Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
gegl
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
81
Issues
81
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
6
Merge Requests
6
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
gegl
Commits
8ee2084f
Commit
8ee2084f
authored
Feb 08, 2019
by
Piotr Drąg
😐
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Polish translation
parent
e2f44e17
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
37 additions
and
18 deletions
+37
-18
pl.po
po/pl.po
+37
-18
No files found.
po/pl.po
View file @
8ee2084f
...
...
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-0
1 16:16
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-0
2 13:03
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-0
7 00:30
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-0
8 20:22
+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
...
...
@@ -650,14 +650,14 @@ msgid "Brightness Contrast"
msgstr "Jasność i kontrast"
#: operations/common/brightness-contrast.c:162
#, c-format
#,
no-
c-format
msgid ""
"Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
"light, 'contrast' is a scale factor around 50%
%
gray, and 'brightness' a "
"light, 'contrast' is a scale factor around 50% gray, and 'brightness' a "
"constant offset to apply after contrast scaling."
msgstr ""
"Zmienia poziom jasności i kontrast. To działanie używa światła liniowego, "
"„kontrast” jest współczynnikiem skalowania o 50%
%
szarości, a „jasność” jest "
"„kontrast” jest współczynnikiem skalowania o 50% szarości, a „jasność” jest "
"przesunięciem stałej do zastosowania po skalowaniu kontrastu."
#: operations/common/buffer-sink.c:25 operations/common/write-buffer.c:25
...
...
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "Kolor końcowy"
msgid "The color at (x2, y2)"
msgstr "Kolor w (X2, Y2)"
#: operations/common/linear-gradient.c:1
39
#: operations/common/linear-gradient.c:1
40
msgid "Linear Gradient"
msgstr "Liniowy gradient"
#: operations/common/linear-gradient.c:14
3
#: operations/common/linear-gradient.c:14
4
msgid "Linear gradient renderer"
msgstr "Liniowe renderowanie gradientów"
...
...
@@ -3301,11 +3301,11 @@ msgstr "Zredukuj kolory"
msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
msgstr "Zmniejsza liczbę poziomów w każdej składowej koloru obrazu."
#: operations/common/radial-gradient.c:12
6
#: operations/common/radial-gradient.c:12
7
msgid "Radial Gradient"
msgstr "Promienisty gradient"
#: operations/common/radial-gradient.c:1
29
#: operations/common/radial-gradient.c:1
30
msgid "Radial gradient renderer"
msgstr "Rysowanie gradientów promienistych"
...
...
@@ -5920,20 +5920,29 @@ msgid "Mode of value propagation"
msgstr "Tryb rozprowadzania wartości"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
msgid "Lower threshold"
msgstr "Dolny próg"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
msgid "The minimum difference in value at which to propagate a pixel"
msgstr "Minimalna różnica wartości, przy której rozprowadzić piksel"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
msgid "Upper threshold"
msgstr "Górny próg"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
msgid "The maximum difference in value at which to propagate a pixel"
msgstr "Maksymalna różnica wartości, przy której rozprowadzić piksel"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
msgid "Propagating rate"
msgstr "Częstotliwość rozprowadzania"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
msgid "The strength with which to propagate a pixel to its neighbors"
msgstr "Siła, z jaką rozprowadzać piksel do jego sąsiadów"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes"
msgstr "Kolor używany w trybach „Tylko kolor” i „Kolor do szczytu”"
...
...
@@ -5971,15 +5980,21 @@ msgid "Propagate to bottom"
msgstr "Rozprowadzanie do dolnej"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
msgid "Propagating value channel"
msgstr "Rozprowadzanie kanału wartości"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
msgid "Whether to propagate a pixel's color"
msgstr "Czy rozprowadzać kolor piksela"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
msgid "Propagating alpha channel"
msgstr "Rozprowadzanie kanału alfa"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
msgid "Whether to propagate a pixel's opacity"
msgstr "Czy rozprowadzać nieprzezroczystość piksela"
#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:642
msgid "Value Propagate"
msgstr "Rozprowadzanie wartości"
...
...
@@ -6306,13 +6321,17 @@ msgstr ""
msgid "Reset origin"
msgstr "Przywrócenie pochodzenia"
#: operations/core/crop.c:2
26
#: operations/core/crop.c:2
47
msgid "Crop"
msgstr "Kadruj"
#: operations/core/crop.c:227
msgid "Crop a buffer"
msgstr "Kadruj bufor"
#: operations/core/crop.c:248
msgid ""
"Crops a buffer, if the aux pad is connected the bounding box of the node "
"connected is used."
msgstr ""
"Kadruje bufor, jeśli dodatkowy blok jest połączony, to używany jest "
"prostopadłościan graniczny połączonego węzła."
#: operations/core/load.c:30 operations/external/jp2-load.c:27
#: operations/external/jpg-load.c:26 operations/external/png-load.c:29
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment