Commit e45de351 authored by Asier Sarasua Garmendia's avatar Asier Sarasua Garmendia Committed by Administrator
Browse files

Update Basque translation

parent 7c7ec37c
Pipeline #277994 failed with stages
in 38 minutes and 56 seconds
......@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gegl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-31 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 10:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-21 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
......@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Kodean txertatutako kurba karakteristikoa eta kolore-datuak"
#: operations/common/negative-darkroom.c:33
msgid "Base enlargement exposure"
msgstr ""
msgstr "Oinarria luzatzeko esposizioa"
#: operations/common/negative-darkroom.c:37
msgid "Filter cyan"
......@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Zuritu/belztu biderkatzailea"
#: operations/common/negative-darkroom.c:57
msgid "The f-stop of dodge/burn for pure white/black auxillary input"
msgstr ""
msgstr "Zuritzeko/belzteko F zenbakia zuri/beltz puruaren sarrera osagarrirako"
#: operations/common/negative-darkroom.c:60
msgid "Enable preflashing"
......@@ -5907,11 +5907,11 @@ msgstr "Biraketa-lausotzearen angelua. Angelu handiagoak denbora gehiago behar d
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:448
msgid "Circular Motion Blur"
msgstr "Mugimendu zirkularraren lausotzea"
msgstr "Mugimendu-lausotze zirkularra"
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:454
msgid "Circular motion blur"
msgstr "Mugimendu zirkularraren lausotzea"
msgstr "Mugimendu-lausotze zirkularra"
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:51
msgid "Blurring factor"
......@@ -5919,11 +5919,11 @@ msgstr "Lausotze-faktorea"
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:271
msgid "Zooming Motion Blur"
msgstr "Zoom mugimenduaren lausotzea"
msgstr "Zoom mugimendu-lausotzea"
#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:277
msgid "Zoom motion blur"
msgstr "Zoom mugimenduaren lausotzea"
msgstr "Zoom mugimendu-lausotzea"
#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:157
msgid "Noise Slur"
......@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "Igorri kolore-espazioa"
msgid ""
"Override the specified color space setting a pointer to a format override "
"the string property and setting an aux pad overrides both. "
msgstr ""
msgstr "Indargabetu zehaztutako kolore-espazioa katearen propietatea indargabetzen duen formatu baterako erakusle bat ezarrita eta biak indargabetzen dituen betegarri osagarri bat ezarrita. "
#: operations/core/clone.c:25
msgid "Reference"
......@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr "Ertzen banda"
msgid ""
"Features size for edge band, used to compensate for loos of edges in detail "
"pass."
msgstr ""
msgstr "Ertz-bandarako elementuen tamaina, xehetasuneko pasaeran gertatzen den ertz-galera konpentsatzeko."
#: operations/workshop/band-tune.c:45
msgid ""
......@@ -8507,7 +8507,7 @@ msgid ""
"Parametric band equalizer for tuning frequency bands of image, the op "
"provides abstracted input parameters that control two difference of "
"gaussians driven band pass filters used as adjustments of the image signal."
msgstr ""
msgstr "Banda parametrikoen ekualizatzailea irudiko banden maiztasuna moldatzeko, aukerak sarrerako parametro abstraktuak eskaintzen ditu irudiaren seinalea doitzeko erabilitako bi pasatze-iragazki gausstarren diferentzia kontrolatzeko."
#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
msgid "Smoothness"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment