Commit da495c72 authored by Yannig MARCHEGAY's avatar Yannig MARCHEGAY

Updated Occitan translation

svn path=/trunk/; revision=5755
parent 4b93b22e
......@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:136
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.glade.h:3
msgid "Open Location"
msgstr "Dubrir un emplaçament"
msgstr "Dobrir un emplaçament"
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.glade.h:1
msgid "Ch_aracter coding:"
......@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr[1] "Carga de %d fichièr..."
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:419
msgid "Open Files…"
msgstr "Dubrir de fichièrs..."
msgstr "Dobrir de fichièrs..."
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:525
msgid "The entered location is not valid."
......@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "I a agut una error al moment de mostrar l'ajuda."
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:185
#, c-format
msgid "Could not find the file %s."
msgstr "Impossible de dubrir lo fichièr %s."
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr %s."
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:187
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:226
......@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:776
#, c-format
msgid "Could not open the file %s."
msgstr "Impossible de dubrir lo fichièr %s."
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr %s."
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:391
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:683
......@@ -2073,15 +2073,15 @@ msgstr "Crear un document nòu"
#: ../gedit/gedit-ui.h:63
msgid "_Open..."
msgstr "_Dubrir..."
msgstr "_Dobrir..."
#: ../gedit/gedit-ui.h:64 ../gedit/gedit-window.c:1488
msgid "Open a file"
msgstr "Dubrir un fichièr"
msgstr "Dobrir un fichièr"
#: ../gedit/gedit-ui.h:65
msgid "Open _Location..."
msgstr "Dubrir un _emplaçament"
msgstr "Dobrir un _emplaçament"
#: ../gedit/gedit-ui.h:66
msgid "Open a file from a specified location"
......@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
#: ../gedit/gedit-window.c:1242
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Dubrir '%s'"
msgstr "Dobrir '%s'"
#: ../gedit/gedit-window.c:1361
msgid "Save"
......@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr ""
#: ../gedit/gedit-window.c:1499
msgid "Open"
msgstr "Dubrir"
msgstr "Dobrir"
#. Translators: %s is a URI
#: ../gedit/gedit-window.c:1549
......@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/externaltools/data/open-terminal-here.desktop.in.h:2
msgid "Open terminal here"
msgstr "Dubrir un terminal aicí"
msgstr "Dobrir un terminal aicí"
#: ../plugins/externaltools/data/remove-trailing-spaces.desktop.in.h:1
msgid "Remove trailing spaces"
......@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:598
msgid "_Open terminal here"
msgstr "_Dubrir un terminal aicí"
msgstr "_Dobrir un terminal aicí"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:600
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
......@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Amont"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:841
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Dubrir lo repertòri parent"
msgstr "Dobrir lo repertòri parent"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:846
msgid "_New Folder"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment