Commit 4397b298 authored by Luca Ferretti's avatar Luca Ferretti Committed by Luca Ferretti

Updated Italian translations by Milo Casagrande

2007-10-14  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

       * help/it/it.po:
       * po/it.po:
       Updated Italian translations by Milo Casagrande


svn path=/trunk/; revision=5967
parent 10616773
2007-10-14 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande
2007-10-09 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv/sv.po: Updated Swedish translation.
......
This diff is collapsed.
2007-10-14 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande
2007-10-11 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
......
......@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 21:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-09-18 15:58:39+0000\n"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
msgid "Edit text files"
......@@ -773,7 +774,7 @@ msgstr "Codifiche caratteri"
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "_Codifiche mostrate nel menù:"
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:136
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:139
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.glade.h:3
msgid "Open Location"
msgstr "Apri posizione"
......@@ -989,43 +990,47 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "_Add..."
msgstr "_Aggiungi..."
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "_Autosave files every"
msgstr "Salvataggio _automatico del file corrente ogni"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:27
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "_Display line numbers"
msgstr "Mostrare i numeri di _riga"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:28
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:29
msgid "_Enable automatic indentation"
msgstr "_Attivare rientro automatico"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:29
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "_Right margin at column:"
msgstr "_Margine destro alla colonna:"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:30
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "_Tab width:"
msgstr "Ampiezza _tabulazione:"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:31
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "_minutes"
msgstr "_minuti"
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:287
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:301
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.glade.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1348
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:298 ../gedit/gedit-window.c:1346
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:312 ../gedit/gedit-window.c:1346
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:382
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:404
msgid "Replace _All"
msgstr "Sostituisci _tutti"
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:383
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:405
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:677
msgid "_Replace"
msgstr "Sostit_uisci"
......@@ -2073,7 +2078,7 @@ msgstr "Tipo MIME:"
msgid "Encoding:"
msgstr "Codifica:"
#: ../gedit/gedit-tab.c:2215
#: ../gedit/gedit-tab.c:2220
#, c-format
msgid "Rendering page %d of %d..."
msgstr "Creazione della pagina %d di %d..."
......@@ -2380,25 +2385,25 @@ msgid "Unable to find the required widgets inside file %s."
msgstr "Impossibile trovare i widget richiesti all'interno di %s."
#. create "Wrap Around" menu item.
#: ../gedit/gedit-view.c:1128
#: ../gedit/gedit-view.c:1137
msgid "_Wrap Around"
msgstr "_Ricomincia dall'inizio"
#. create "Match Entire Word Only" menu item.
#: ../gedit/gedit-view.c:1138
#: ../gedit/gedit-view.c:1147
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "Solo parole int_ere "
#. create "Match Case" menu item.
#: ../gedit/gedit-view.c:1148
#: ../gedit/gedit-view.c:1157
msgid "_Match Case"
msgstr "_Maiuscole/Minuscole"
#: ../gedit/gedit-view.c:1236
#: ../gedit/gedit-view.c:1245
msgid "String you want to search for"
msgstr "Stringa da cercare"
#: ../gedit/gedit-view.c:1244
#: ../gedit/gedit-view.c:1253
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Riga su cui spostare il cursore"
......@@ -2573,11 +2578,11 @@ msgstr "È necessario essere su una parola per eseguire questo comando"
msgid "Running tool:"
msgstr "Strumento in esecuzione:"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:188
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:189
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:190
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:191
msgid "Exited"
msgstr "Uscito"
......@@ -2958,21 +2963,21 @@ msgstr "Eliminare definitivamente i file selezionati?"
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Se si elimina un oggetto sarà perso per sempre."
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1598
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1591
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vuoto)"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:2641
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:2731
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1838
msgid "Invalid uri"
msgstr "URI non valido"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3074
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3163
msgid "file"
msgstr "file"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3095
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3142
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3184
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3231
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
......@@ -2980,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"Il nuovo file è stato escluso dal filtro. Modificare le impostazioni del "
"filtro per rendere visibile il file"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3123
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3212
msgid "directory"
msgstr "directory"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment