Commit 30036aa3 authored by Vincent van Adrighem's avatar Vincent van Adrighem Committed by Vincent van Adrighem

Translation updated by Tino Meinen.

2006-03-06  Vincent van Adrighem  <adrighem@gnome.org>

	* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
parent f2d738a5
2006-03-06 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
=== gedit 2.13.93 ===
2006-03-06 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org>
......
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-26 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-26 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-06 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit text files"
msgstr "Tekstbestanden bewerken"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit.c:404
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit.c:436
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekst-editor"
......@@ -519,7 +519,8 @@ msgstr "Syntaxiskleuring inschakelen"
#: ../data/gedit.schemas.in.h:98
msgid ""
"Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
msgstr "Syntaxkleuring van alle zoekresultaten met de gezochte tekst inschakelen."
msgstr ""
"Syntaxkleuring van alle zoekresultaten met de gezochte tekst inschakelen."
#: ../data/gedit.schemas.in.h:99
msgid "Whether gedit should highlight matching bracket."
......@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgid "Could not obtain backup filename"
msgstr "Kan geen bestandsnaam voor reservekopie verkrijgen"
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:85 ../gedit/gedit-documents-panel.c:99
#: ../gedit/gedit-window.c:1533 ../gedit/gedit-window.c:1538
#: ../gedit/gedit-window.c:1535 ../gedit/gedit-window.c:1540
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen lezen"
......@@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Plugin c_onfigureren"
msgid "Cannot initialize preferences manager."
msgstr "Kan voorkeuren-beheer niet initialiseren."
#: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:1388
#: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:1390
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "Verwacht: `%s' Ontvangen: `%s', voor sleutel %s"
......@@ -2413,7 +2414,7 @@ msgstr "Een recent gebruikt bestand openen"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: ../gedit/gedit-window.c:1210 ../gedit/gedit-window.c:1809
#: ../gedit/gedit-window.c:1210 ../gedit/gedit-window.c:1811
#, c-format
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"
......@@ -2529,19 +2530,19 @@ msgstr "Externe hulpprogramma's"
# deze opdracht werkt alleen binnen een woord/wanneer u zich in een
# woord bevindt/wanneer de cursor zich binnen een woord bevindt
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:237
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:242
msgid "You must be inside a word to run this command"
msgstr "Deze opdracht werkt alleen binnen een woord"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:293
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:298
msgid "Running tool:"
msgstr "Uitvoeren hulp-opdracht:"
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:303
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:308
msgid "Done."
msgstr "Klaar."
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:305
#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:310
msgid "Exited"
msgstr "Afgesloten"
......@@ -2624,6 +2625,21 @@ msgstr "Een gloednieuw hulpprogramma"
msgid "New tool"
msgstr "Nieuw hulpprogramma"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:280
#, python-format
msgid "This accelerator is already bound to %s"
msgstr "Deze sneltoets is al gekoppeld aan %s"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:329
#: ../plugins/snippets/snippets/SnippetsDialog.py:562
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "Type een nieuwe sneltoets, of Backspace om te wissen"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:331
#: ../plugins/snippets/snippets/SnippetsDialog.py:564
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Type een nieuwe sneltoets"
#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:78
msgid "Stopped."
msgstr "Gestopt."
......@@ -2787,14 +2803,6 @@ msgstr "Nieuw knipsel toevoegen…"
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: ../plugins/snippets/snippets/SnippetsDialog.py:562
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "Type een nieuwe sneltoets, of Backspace om te wissen"
#: ../plugins/snippets/snippets/SnippetsDialog.py:564
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Type een nieuwe sneltoets"
#: ../plugins/sort/gedit-sort-plugin.c:80
msgid "S_ort..."
msgstr "S_orteren..."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment