Commit 406e474a authored by Leonid Kanter's avatar Leonid Kanter

Updated Russian translation

parent 6ee731cd
2006-03-03 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
* ru.po: Updated Russian translation
2006-03-03 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
......
# translation of gedit.HEAD.po to Russian
# translation of ru.po to Russian
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002, 2003.
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999-2000.
# Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002.
......@@ -8,10 +8,10 @@
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-27 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1943,11 +1943,11 @@ msgstr "Показать страницу целиком"
#: ../gedit/gedit-print-job-preview.c:834
msgid "Zoom the page in"
msgstr "Уменьшить страницу"
msgstr "Увеличить страницу"
#: ../gedit/gedit-print-job-preview.c:842
msgid "Zoom the page out"
msgstr "Увеличить страницу"
msgstr "Уменьшить страницу"
#: ../gedit/gedit-print-job-preview.c:856
msgid "Close print preview"
......@@ -2616,12 +2616,12 @@ msgstr "Этот акселератор уже привязан к %s"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:329
#: ../plugins/snippets/snippets/SnippetsDialog.py:562
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr "Нажмите новую горячую клавишу или нажмите Backspace для очистки"
msgstr "Введите новую комбинацию клавиш, или нажмите Backspace для очистки"
#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:331
#: ../plugins/snippets/snippets/SnippetsDialog.py:564
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Нажмите новую горячую клавишу"
msgstr "Введите новую комбинацию клавиш"
#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:78
msgid "Stopped."
......@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Выполнить \"make\" в каталоге с документом"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.glade.h:10
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.glade.h:4
msgid "_Accelerator:"
msgstr "_Горячая клавиша:"
msgstr "_Комбинация клавиш:"
#: ../plugins/externaltools/tools/tools.glade.h:11
msgid "_Applicability:"
......@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Поддержка Emacs, Kate и Vim-стилей отображени
#: ../plugins/modelines/modelines.gedit-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Modelines"
msgstr "Режим строк"
msgstr "Стили отображения"
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.gedit-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Opens an interactive python console in the bottom panel."
......@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Быстро вставляет часто используемые фр
#: ../plugins/snippets/snippets.gedit-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Snippets"
msgstr "Сниппеты"
msgstr "Фрагменты текста"
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.glade.h:2
msgid "<b>Activation</b>"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment