Commit d9392db9 authored by Marek Černocký's avatar Marek Černocký

Updated Czech translation

parent f9e50c5d
# Czech translation for gedit-latex.
# Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
#
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -18,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "LaTeX Plugin"
......@@ -351,66 +351,66 @@ msgstr "_Identifikátor:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
msgid "Image Size"
msgstr "velikosti obrázku"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
msgid "Text Width"
msgstr "šířky textu"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Vložit grafiku"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Soubor:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "N_adpis:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Popisek:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "obr.:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "Šíř_ka:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _z"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "O_točit:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° po směru h. r."
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Překlopit vo_dorovně"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "Roztáhnout přes dva _sloupce"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "Plovoucí _objekt"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "Image Size"
msgstr "velikosti obrázku"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Text Width"
msgstr "šířky textu"
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
......@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Náhled stylu:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Občerstvit náhled stylu"
#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: ../latex/appactivatable.py:80
#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Nástroje LaTeX"
......@@ -699,8 +699,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Dvojité tučné"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
msgid "Caligraphy"
msgstr "Psací"
msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafické"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
msgid "Fraktur"
......@@ -803,6 +803,51 @@ msgstr "Pole vzorců"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Číslované pole vzorců"
#: ../latex/latex/dialogs.py:331
#| msgid "De_fault"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#. PNG mode
#. label, mode constant
#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochromatický"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
msgid "Grayscale"
msgstr "Odstíny šedi"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#. anti-alias
#. label, factor
#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
msgid "1x"
msgstr "1×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
msgid "2x"
msgstr "2×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
msgid "4x"
msgstr "4×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
msgid "8x"
msgstr "8×"
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Sborník"
......@@ -923,6 +968,15 @@ msgstr "Sbalit vše"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
#: ../latex/preferences/tools.py:81
#, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
"Soubor „%s“ je poškozený a nelze jej zpracovat. Byl přesunut do „%s“ a "
"zásuvný modul Latex se teď přepne na výchozí nástroje."
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Úloha"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment