Commit 93a557df authored by Matej Urbančič's avatar Matej Urbančič

Updated Slovenian translation

parent c7b9a49d
...@@ -2,25 +2,25 @@ ...@@ -2,25 +2,25 @@
# Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package. # This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
# #
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2011 - 2015. # Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2011–2017.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n" "Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n" "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 18:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-09 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 21:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1 #: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "LaTeX Plugin" msgid "LaTeX Plugin"
...@@ -352,66 +352,66 @@ msgstr "_Določilo:" ...@@ -352,66 +352,66 @@ msgstr "_Določilo:"
msgid "_Type:" msgid "_Type:"
msgstr "Vrs_ta:" msgstr "Vrs_ta:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
msgid "Image Size"
msgstr "Velikost slike"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
msgid "Text Width"
msgstr "Širina besedila"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358 #: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics" msgid "Insert Graphics"
msgstr "Vstavi grafične predmete" msgstr "Vstavi grafične predmete"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:" msgid "_File:"
msgstr "_Datoteka:" msgstr "_Datoteka:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:" msgid "_Caption:"
msgstr "_Naslov:" msgstr "_Naslov:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:" msgid "_Label:"
msgstr "_Naziv:" msgstr "_Naziv:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:" msgid "fig:"
msgstr "fig:" msgstr "fig:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:" msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:" msgstr "_Širina:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "% _of" msgid "% _of"
msgstr "% _od" msgstr "% _od"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:" msgid "_Rotate:"
msgstr "_Zavrti:" msgstr "_Zavrti:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW" msgid "° CCW"
msgstr "° obratno urinemu kazalcu" msgstr "° obratno urinemu kazalcu"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally" msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Zrcali _vodoravno" msgstr "Zrcali _vodoravno"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns" msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Razpeto preko dveh stolpcev" msgstr "_Razpeto preko dveh stolpcev"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13 #: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object" msgid "Floating _Object"
msgstr "_Plavajoči predmet" msgstr "_Plavajoči predmet"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "Image Size"
msgstr "Velikost slike"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Text Width"
msgstr "Širina besedila"
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388 #: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390 #: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing" msgid "Insert Source Code Listing"
...@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "Predogled sloga:" ...@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "Predogled sloga:"
msgid "Refresh Style Preview" msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Osveži predogled sloga" msgstr "Osveži predogled sloga"
#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63 #: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
#: ../latex/appactivatable.py:80 #: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools" msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Orodja LaTex" msgstr "Orodja LaTex"
...@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Blackboard Bold" ...@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Tabelno krepko" msgstr "Tabelno krepko"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259 #: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
msgid "Caligraphy" msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafija" msgstr "Kaligrafija"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266 #: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
...@@ -802,6 +802,50 @@ msgstr "Matrika enačb" ...@@ -802,6 +802,50 @@ msgstr "Matrika enačb"
msgid "Numbered Array of Equations" msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Oštevilčena matrika enačb" msgstr "Oštevilčena matrika enačb"
#: ../latex/latex/dialogs.py:331
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#. PNG mode
#. label, mode constant
#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
msgid "Monochrome"
msgstr "Enobarvno"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
msgid "Grayscale"
msgstr "Sivinsko"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#. anti-alias
#. label, factor
#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
msgid "Off"
msgstr "Onemogočeno"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
msgid "1x"
msgstr "1x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
msgid "2x"
msgstr "2x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
msgid "8x"
msgstr "8x"
#: ../latex/latex/environment.py:141 #: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts" msgid "Book of abstracts"
msgstr "Knjiga povzetkov" msgstr "Knjiga povzetkov"
...@@ -922,6 +966,15 @@ msgstr "Zloži vse" ...@@ -922,6 +966,15 @@ msgstr "Zloži vse"
msgid "Outline" msgid "Outline"
msgstr "Oris" msgstr "Oris"
#: ../latex/preferences/tools.py:81
#, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
"Datoteka »%s« je okvarjena in je ni mogoče razčleniti. Premaknjena je v "
"»%s«, vstavek Latex pa bo povrnjen na osnoven nabor orodij."
#: ../latex/tools/views.py:62 #: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job" msgid "Job"
msgstr "Posel" msgstr "Posel"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment