Commit 926b0060 authored by Akom Chotiphantawanon's avatar Akom Chotiphantawanon Committed by Theppitak Karoonboonyanan

Updated Thai translation

parent e84460fc
# Thai translation for gedit-latex.
# Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation Inc.
# Copyright (C) 2011-2016 Free Software Foundation Inc.
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2011-2012, 2015.
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2011-2012, 2015-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-14 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-14 19:16+0700\n"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 11:47+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
......@@ -345,66 +345,66 @@ msgstr "_ตัวระบุ:"
msgid "_Type:"
msgstr "_ชนิด:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
msgid "Image Size"
msgstr "ขนาดภาพ"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
msgid "Text Width"
msgstr "ความกว้างข้อความ"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "แทรกรูปภาพ"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "แ_ฟ้ม:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_คำบรรยาย:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_ป้ายชื่อ:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "ความ_กว้าง:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _ของ"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_หมุน:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° ทวนเข็ม"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "พลิกแนว_นอน"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "แผ่คลุม_สองคอลัมน์"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "_วัตถุลอยตัว"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "Image Size"
msgstr "ขนาดภาพ"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Text Width"
msgstr "ความกว้างข้อความ"
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
......@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "ตัวอย่างรูปแบบ:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "เรียกแสดงตัวอย่างรูปแบบใหม่"
#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: ../latex/appactivatable.py:80
#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "เครื่องมือ LaTeX"
......@@ -691,8 +691,8 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Blackboard Bold"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
msgid "Caligraphy"
msgstr "Caligraphy"
msgid "Calligraphy"
msgstr "อักษรวิจิตร"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
msgid "Fraktur"
......@@ -795,6 +795,50 @@ msgstr "จัดเรียงแถวสมการ"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "จัดเรียงแถวสมการกำกับด้วยหมายเลข"
#: ../latex/latex/dialogs.py:331
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
#. PNG mode
#. label, mode constant
#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
msgid "Monochrome"
msgstr "สีเดียว"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
msgid "Grayscale"
msgstr "ขาวดำ"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#. anti-alias
#. label, factor
#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
msgid "1x"
msgstr "1x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
msgid "2x"
msgstr "2x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
msgid "8x"
msgstr "8x"
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "หนังสือรวมบทคัดย่อ"
......@@ -915,6 +959,15 @@ msgstr "ยุบทั้งหมด"
msgid "Outline"
msgstr "เค้าโครง"
#: ../latex/preferences/tools.py:81
#, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
"แฟ้ม \"%s\" เสียหายและไม่สามารถแจงได้ จึงได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น \"%s\" และปลั๊กอิน Latex "
"จะเปลี่ยนไปใช้วิธีสำรองโดยใช้เครื่องมือปริยายแทน"
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "งาน"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment