Commit 4edfa630 authored by Andika Triwidada's avatar Andika Triwidada Committed by Administrator

Update Indonesian translation

parent cc643311
......@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-30 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 18:42+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-08 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-10 18:44+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "LaTeX Plugin"
......@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Path Relatif ke Berkas .tex untuk Mencari Grafis"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
msgstr ""
"Perintah LaTeX ekstra yang dipakai untuk menandai masalah, seperti "
"misalnya \\fxnote{foo}"
"Perintah LaTeX ekstra yang dipakai untuk menandai masalah, seperti misalnya "
"\\fxnote{foo}"
#: ../data/ui/build_image_dialog.ui.h:1
msgid "Render to Image"
......@@ -300,6 +300,8 @@ msgid ""
"Valid placeholders are <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
"$directory</tt>"
msgstr ""
"Placeholder yang valid adalah <tt>$filename</tt>, <tt>$shortname</tt>, <tt>"
"$directory</tt>"
#: ../data/ui/configure_tool.ui.h:4
msgid "<b>_Jobs</b>"
......@@ -349,66 +351,66 @@ msgstr "_Identifier:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipe:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
msgid "Image Size"
msgstr "Ukuran Gambar"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
msgid "Text Width"
msgstr "Lebar Teks"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Sisipkan Grafis"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
msgstr "_Berkas:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_Kapsi:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Label:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "_Lebar:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _dari"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "Puta_r:"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° CCW"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Balikkan Secara _Horisontal"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Sebarkan ke dua Kolom"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "_Objek Mengambang"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "Image Size"
msgstr "Ukuran Gambar"
#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Text Width"
msgstr "Lebar Teks"
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
......@@ -583,11 +585,11 @@ msgstr "Pratilik Gaya:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Segarkan Pratilik Gaya"
#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: ../latex/appactivatable.py:80
#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Perkakas LaTeX"
......@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Miring"
#: ../latex/latex/actions.py:208 ../latex/latex/actions.py:209
msgid "Emphasize"
msgstr ""
msgstr "Penekanan"
#: ../latex/latex/actions.py:215 ../latex/latex/actions.py:216
msgid "Underline"
......@@ -692,15 +694,15 @@ msgstr "Mesin tik"
#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
msgid "Blackboard Bold"
msgstr ""
msgstr "Tebal Papan Tulis"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
msgid "Caligraphy"
msgid "Calligraphy"
msgstr "Kaligrafi"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
msgid "Fraktur"
msgstr ""
msgstr "Fraktur"
#: ../latex/latex/actions.py:273 ../latex/latex/actions.py:274
#: ../latex/latex/actions.py:286 ../latex/latex/actions.py:287
......@@ -709,7 +711,7 @@ msgstr "Daftar"
#: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
msgid "Itemize"
msgstr ""
msgstr "Jadikan Daftar Bulet"
#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
msgid "Enumerate"
......@@ -799,6 +801,50 @@ msgstr "Larik Persamaan"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Larik Persamaan Bernomor"
#: ../latex/latex/dialogs.py:331
msgid "Default"
msgstr "Baku"
#. PNG mode
#. label, mode constant
#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
msgid "Monochrome"
msgstr "Monokrom"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
msgid "Grayscale"
msgstr "Skala abu"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#. anti-alias
#. label, factor
#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
msgid "Off"
msgstr "Mati"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
msgid "1x"
msgstr "1x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
msgid "2x"
msgstr "2x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
msgid "4x"
msgstr "4x"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
msgid "8x"
msgstr "8x"
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Buku ringkasan"
......@@ -821,7 +867,7 @@ msgstr "Dokumentasi AMS"
#: ../latex/latex/environment.py:146
msgid "Proceedings (AMS)"
msgstr ""
msgstr "Prosiding (AMS)"
#: ../latex/latex/environment.py:147
msgid "Report"
......@@ -829,7 +875,7 @@ msgstr "Laporan"
#: ../latex/latex/environment.py:148
msgid "Beamer slides"
msgstr ""
msgstr "Salindia beamer"
#: ../latex/latex/environment.py:149
msgid "Belgian letter"
......@@ -841,11 +887,11 @@ msgstr "Buku"
#: ../latex/latex/environment.py:151
msgid "Flashcard"
msgstr ""
msgstr "Flashcard"
#: ../latex/latex/environment.py:152
msgid "Proceedings (IAG)"
msgstr ""
msgstr "Prosiding (IAG)"
#: ../latex/latex/environment.py:153
msgid "Letter"
......@@ -865,7 +911,7 @@ msgstr "Panduan LaTeX"
#: ../latex/latex/environment.py:157
msgid "Proceedings"
msgstr ""
msgstr "Prosiding"
#: ../latex/latex/environment.py:158
msgid "Article (KOMA-Script)"
......@@ -919,6 +965,15 @@ msgstr "Lipat Semua"
msgid "Outline"
msgstr "Kerangka"
#: ../latex/preferences/tools.py:81
#, python-format
msgid ""
"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
"Berkas \"%s\" rusak dan tidak dapat diurai. Itu dipindahkan ke \"%s\", dan "
"Pengaya LaTeX kini akan berpindah ke cadangan alat baku."
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Pekerjaan"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment