GitLab repository storage has been migrated to hashed layout. Please contact Infrastructure team if you notice any issues with repositories or hooks.

Commit 1b828556 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Updated Polish translation

parent 83f59570
......@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 20:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 00:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -959,25 +959,8 @@ msgstr "_Załącz"
#. strings, and Glade doesn't support the "larger" size attribute. See this bug report for
#. details: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679006
#: ../src/client/dialogs/password-dialog.vala:16
msgid "Please enter your email password"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło konta e-mail"
#: ../src/client/dialogs/password-dialog.vala:17
msgid "Unable to login to email server"
msgstr "Nie można zalogować się do serwera e-mail"
#: ../src/client/dialogs/password-dialog.vala:124
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: ../src/client/dialogs/password-dialog.vala:126 ../ui/login.glade.h:26
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: ../src/client/dialogs/password-dialog.vala:128
#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 ../ui/login.glade.h:24
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło"
#. Label displaying total number of email messages in a folder
#: ../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:30
......@@ -1227,6 +1210,10 @@ msgstr "Nadane"
msgid "Archive"
msgstr "Archiwum"
#: ../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:58 ../ui/login.glade.h:24
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. Map of user-supplied search field names to column names.
#. / Can be typed in the search box like attachment:file.txt to find
#. / messages with attachments with a particular name.
......@@ -1532,7 +1519,7 @@ msgstr "Hasło"
msgid "E_mail address:"
msgstr "Adres e-_mail:"
#: ../ui/login.glade.h:3 ../ui/password-dialog.glade.h:2
#: ../ui/login.glade.h:3
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
......@@ -1552,7 +1539,7 @@ msgstr "_Etykieta:"
msgid "Work, Home, etc."
msgstr "Praca, dom itp."
#: ../ui/login.glade.h:9 ../ui/password-dialog.glade.h:9
#: ../ui/login.glade.h:9
msgid "IMAP settings"
msgstr "Ustawienia IMAP"
......@@ -1572,7 +1559,7 @@ msgstr "S_erwer:"
msgid "Por_t:"
msgstr "P_ort:"
#: ../ui/login.glade.h:14 ../ui/password-dialog.glade.h:13
#: ../ui/login.glade.h:14
msgid "SMTP settings"
msgstr "Ustawienia SMTP"
......@@ -1616,6 +1603,10 @@ msgstr "S_zyfrowanie:"
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: ../ui/login.glade.h:26
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: ../ui/login.glade.h:27
msgid "No authentication re_quired"
msgstr "Bez _wymagania uwierzytelniania"
......@@ -1629,52 +1620,20 @@ msgid "_Download mail:"
msgstr "_Pobieranie wiadomości z okresu:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:1
msgid "SMTP Credentials"
msgstr "Dane logowania SMTP"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:2
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:3
msgid "IMAP Credentials"
msgstr "Dane logowania IMAP"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:4
msgid "SMTP Credentials"
msgstr "Dane logowania SMTP"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:6
msgid "Service:"
msgstr "Usługa:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:7
msgid "Real name:"
msgstr "Rzeczywista nazwa:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:8
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:10
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:11
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:12
msgid "SSL/TLS encryption:"
msgstr "Szyfrowanie SSL/TLS"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:14
msgid "_Details"
msgstr "_Szczegóły"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:15
msgid "_Remember passwords"
msgstr "_Zapamiętywanie haseł"
#: ../ui/password-dialog.glade.h:4
msgid "_Remember password"
msgstr "_Zapamiętanie hasła"
#: ../ui/preferences.glade.h:2
msgid "Reading"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment