Commit 89e02e68 authored by Jiri (George) Lebl's avatar Jiri (George) Lebl Committed by George Lebl

Release 2.2.1

Fri May 04 18:10:08 2001  George Lebl <jirka@5z.com>

	* Release 2.2.1
parent 26bd8413
Fri May 04 18:10:08 2001 George Lebl <jirka@5z.com>
* Release 2.2.1
Thu May 03 18:28:04 2001 George Lebl <jirka@5z.com>
* gui/Makefile.am, gui/gdmchooser.c, gui/gdmlogin.c, gui/gdmconfig.c,
......
......@@ -29,7 +29,8 @@ Ahh news...
- Now non-verbose mode is actually useful and verbose mode
is still security safe.
- For consistency AllowRoot now works on pam setups as well.
- For consistency AllowRoot now works on pam setups as well,
also a setting just for remote root logins.
- Timed login, you can set up gdm to log in a certain user on the
first local display after a specified timeout if no one logs in
......@@ -40,7 +41,12 @@ Ahh news...
- Security fixes, crash fixes and an increase in general paranoia
(me, Ryan Murray)
- Translation updates: (FIXME: fill in names from ChangeLog before release)
- More fault/bad setting tolerant all around
- Translation updates (Christian Meyer, Valek Filippov, Kjartan Maraas,
Ole Laursen, Jarkko Ranta, Fatih Demir, Stanislav Visnovsky, Martin Norbäck,
Christian Rose, Yuri Syrota, Christophe Merlet, Pablo Saratxaga, me,
Ian McKellar)
2.2.0 stuff:
......
......@@ -45,4 +45,4 @@ System_DATA = $(System_in_files:.desktop.in=.desktop)
Gladedir = $(datadir)/gdm
Glade_DATA = gdmconfig.glade gdmchooser.glade
EXTRA_DIST = gdmconfig-strings.c $(Glade_DATA) $(System_DATA)
EXTRA_DIST = gdmconfig-strings.c $(Glade_DATA) $(System_DATA) $(System_in_files)
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-02 22:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-01 17:04GMT +0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
......@@ -699,46 +699,61 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Ekran nömrəsini oxuya bilmədim"
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Iclas nömrəsini oxuya bilmədim"
#: gui/gdmchooser.c:58
#: gui/gdmchooser.c:60
msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..."
msgstr ""
"Lütfən, gözləyin. Yerli şəbəkədə XDMCP fəal kompüterlər "
"axtarılır..."
#: gui/gdmchooser.c:59
#: gui/gdmchooser.c:61
msgid "No serving hosts were found."
msgstr "Heç verici kompüter tapıla bilmədi."
#: gui/gdmchooser.c:60
#: gui/gdmchooser.c:62
msgid "Choose a host to connect to from the selection below."
msgstr "Aşağıdan, bağlantı qurulacaq kompüteri seçin."
#: gui/gdmchooser.c:384
#: gui/gdmchooser.c:386
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_chooser_parse_config: Qurasdirma faylı yoxdur: %s. Çıxıram."
#: gui/gdmchooser.c:519
#: gui/gdmchooser.c:520
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Əsas kompüter timsalı açıla bilmədi: %s"
#: gui/gdmchooser.c:581
#: gui/gdmchooser.c:534
msgid ""
"Cannot find the glade interface description\n"
"file, cannot run gdmchooser.\n"
"Please check your installation and the\n"
"location of the gdmchooser.glade file."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:555
msgid ""
"The glade interface description file\n"
"appears to be corrupted.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:604
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init : HUP siqnal idaracisi qurarkən bir xəta meydana gəldi"
#: gui/gdmchooser.c:584
#: gui/gdmchooser.c:607
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init : INT siqnal idarəcisi qurarkən bir xəta meydana gəldi"
#: gui/gdmchooser.c:587
#: gui/gdmchooser.c:610
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init : TERM siqnal idarəcisi qurarkən bir xəta meydana gəldi"
#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:3258
#: gui/gdmchooser.c:618 gui/gdmlogin.c:3259
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Siqnal maskasini ala bilmədim!"
......@@ -940,7 +955,7 @@ msgstr "Təzədən basla ..."
msgid "Halt..."
msgstr "Bagla..."
#: gui/gdmconfig.c:52 gui/gdmlogin.c:2457
#: gui/gdmconfig.c:53 gui/gdmlogin.c:2457
msgid "System"
msgstr "Sistem"
......@@ -948,29 +963,29 @@ msgstr "Sistem"
msgid "Please enter your login"
msgstr "Giris adini bildir"
#: gui/gdmlogin.c:2827
#: gui/gdmlogin.c:2828
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
"Ön qurğulu rəsmi aça bilmədim: %s. Üz darayicisini ləgv edriəm ."
#: gui/gdmlogin.c:3235
#: gui/gdmlogin.c:3236
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main : HUP siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi "
#: gui/gdmlogin.c:3238
#: gui/gdmlogin.c:3239
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main : INT siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi "
#: gui/gdmlogin.c:3241
#: gui/gdmlogin.c:3242
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main : TERM siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi"
#: gui/gdmlogin.c:3249
#: gui/gdmlogin.c:3250
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarəcisini qurarkən xəta meydana gəldi"
#: gui/gdmlogin.c:3310
#: gui/gdmlogin.c:3311
msgid ""
"Your session directory is missing or empty!\n"
"\n"
......@@ -979,15 +994,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 3 user levels are present in the CList
#: gui/gdmconfig.c:50
#: gui/gdmconfig.c:51
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
#: gui/gdmconfig.c:51
#: gui/gdmconfig.c:52
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
#: gui/gdmconfig.c:54
#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
......@@ -1004,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Bu GDM-in nadirən dəyisdirilməyə ehtiyaci olan daha mürəkkəb "
"seçənəklərinin bəzilərini göstərəcək"
#: gui/gdmconfig.c:59
#: gui/gdmconfig.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
......@@ -1021,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"GDM-in təməl seçənəklərini dəyisdirmək üçün \"System setup\"-i "
"seç."
#: gui/gdmconfig.c:65
#: gui/gdmconfig.c:66
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
......@@ -1038,36 +1053,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Yalniz gitis görünüsündə dəyisiklik eləmək üçün \"Basic\" seçin."
#: gui/gdmconfig.c:148
#: gui/gdmconfig.c:105
#, c-format
msgid ""
"The glade ui description file doesn't seem to contain the\n"
"widget \"%s\". Unfortunately I cannot continue.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:164
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr "GDM-i qurasdirmaq üçün superuser (root) olmalisiniz.\n"
#: gui/gdmconfig.c:236
#: gui/gdmconfig.c:196
msgid ""
"Cannot find the glade interface description\n"
"file, cannot run gdmconfig.\n"
"Please check your installation and the\n"
"location of the gdmconfig.glade file."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:225
msgid ""
"Cannot find the gdmconfigurator widget in\n"
"the glade interface description file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:271
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr "GNOME Ekran Idarəçisi Qurulusu"
#: gui/gdmconfig.c:287
#: gui/gdmconfig.c:322
#, c-format
msgid ""
"The configuration file: %s\n"
"does not exist! Using default values."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:462
#: gui/gdmconfig.c:497
msgid "Error reading session script!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:464
#: gui/gdmconfig.c:499
msgid "Error reading this session script"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:553
#: gui/gdmconfig.c:588
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse: Qurasdirma dosyesində hökmsüz verici sətiri tapildi . "
"Bunu rədd edirəm!"
#: gui/gdmconfig.c:625
#: gui/gdmconfig.c:660
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
......@@ -1081,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Bu hazirli bütün iclaslari öldürəcək\n"
"və bütün qeyd edilməyən mə'lumat yox olacag!"
#: gui/gdmconfig.c:630
#: gui/gdmconfig.c:665
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
......@@ -1089,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"GDM-i yenidən basladib qeyd edilməyən mə'lumati\n"
"itirmək istədiyivizdən əminmisiniz?"
#: gui/gdmconfig.c:637
#: gui/gdmconfig.c:672
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
......@@ -1100,59 +1138,67 @@ msgstr ""
"nəticə verəcək.Baska dəyisikliklər isə yalniz kompyuter "
"yenidənbasladilanda nəticə verəcək "
#: gui/gdmconfig.c:793
#: gui/gdmconfig.c:832
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename session %s to %s\n"
"\n"
"Could not delete session %s\n"
" Error: %s"
msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: gui/gdmconfig.c:827
#: gui/gdmconfig.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not write session %s\n"
"\n"
"Could not remove session %s\n"
" Error: %s"
msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: gui/gdmconfig.c:838
#: gui/gdmconfig.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not write contents to session %s\n"
"\n"
"Could not write session %s\n"
" Error: %s"
msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: gui/gdmconfig.c:873
#: gui/gdmconfig.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not delete session %s\n"
"\n"
"Could not write contents to session %s\n"
" Error: %s"
msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: gui/gdmconfig.c:896
#: gui/gdmconfig.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not unlink old default session\n"
" Error: %s"
msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: gui/gdmconfig.c:934
msgid "Could not find a suitable name for the default session link"
#: gui/gdmconfig.c:988
msgid ""
"\n"
"Could not find a suitable name for the default session link"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:943
#: gui/gdmconfig.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Could not link new default session\n"
" Error: %s"
msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: gui/gdmconfig.c:963
#: gui/gdmconfig.c:1017
msgid ""
"There were errors writing changes to the session files.\n"
"The configuration may not be completely saved."
"The configuration may not be completely saved.\n"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:979
#: gui/gdmconfig.c:1034
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
......@@ -1160,24 +1206,28 @@ msgstr ""
"Bu hazirki iclasin bütün dəyisikliklərini məhv edəcək.\n"
"Bunu eləmək istədiyivizdən əminmisiniz?"
#: gui/gdmconfig.c:998
#: gui/gdmconfig.c:1053
msgid ""
"Documentation is being written but is not yet finished.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
#. Request the command line for this new server
#: gui/gdmconfig.c:1101 gui/gdmconfig.c:1120
#: gui/gdmconfig.c:1156 gui/gdmconfig.c:1175
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
msgstr "X sericisi və ona göndəriləcək parametirlərin izini bildirin."
#: gui/gdmconfig.c:1315
#: gui/gdmconfig.c:1389
msgid "A session name must be unique and not empty"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1401
msgid "Enter a name for the new session"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1419
#: gui/gdmconfig.c:1507
msgid ""
"You have modified the sessions directory.\n"
"Your session changes will still get written\n"
......@@ -1867,6 +1917,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose an icon"
msgstr "Seçici əmri: "
#: gui/gdmconfig.desktop.in.h:1
msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "GDM Configurator"
msgstr "_Qurulus"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not rename session %s to %s\n"
#~ " Error: %s"
#~ msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#~ msgid "No session scripts found. Aborting!"
#~ msgstr "Iclas idarəciləri tapila bilmədi ! Çıxıram!"
......
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-03 13:31-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n"
"Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
......@@ -661,42 +661,57 @@ msgstr ""
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:58
#: gui/gdmchooser.c:60
msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..."
msgstr ""
"ekejte prosm: skenuji lokln s a hledm servery s podporou XDMCP..."
#: gui/gdmchooser.c:59
#: gui/gdmchooser.c:61
msgid "No serving hosts were found."
msgstr "dn servery nenalezeny."
#: gui/gdmchooser.c:60
#: gui/gdmchooser.c:62
msgid "Choose a host to connect to from the selection below."
msgstr "Vyberte server ke ktermu se chcete pipojit."
#: gui/gdmchooser.c:384
#: gui/gdmchooser.c:386
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:519
#: gui/gdmchooser.c:520
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:581
#: gui/gdmchooser.c:534
msgid ""
"Cannot find the glade interface description\n"
"file, cannot run gdmchooser.\n"
"Please check your installation and the\n"
"location of the gdmchooser.glade file."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:555
msgid ""
"The glade interface description file\n"
"appears to be corrupted.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:604
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:584
#: gui/gdmchooser.c:607
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:587
#: gui/gdmchooser.c:610
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:3258
#: gui/gdmchooser.c:618 gui/gdmlogin.c:3259
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Nelze nastavit masku signl!"
......@@ -890,7 +905,7 @@ msgstr "Restartovat..."
msgid "Halt..."
msgstr "Zastavit..."
#: gui/gdmconfig.c:52 gui/gdmlogin.c:2457
#: gui/gdmconfig.c:53 gui/gdmlogin.c:2457
msgid "System"
msgstr "Systm"
......@@ -898,28 +913,28 @@ msgstr "Syst
msgid "Please enter your login"
msgstr "Zadejte sv pihlaovac jmno"
#: gui/gdmlogin.c:2827
#: gui/gdmlogin.c:2828
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3235
#: gui/gdmlogin.c:3236
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3238
#: gui/gdmlogin.c:3239
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3241
#: gui/gdmlogin.c:3242
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3249
#: gui/gdmlogin.c:3250
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr ""
#: gui/gdmlogin.c:3310
#: gui/gdmlogin.c:3311
msgid ""
"Your session directory is missing or empty!\n"
"\n"
......@@ -928,15 +943,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 3 user levels are present in the CList
#: gui/gdmconfig.c:50
#: gui/gdmconfig.c:51
msgid "Basic"
msgstr "Zkladn"
#: gui/gdmconfig.c:51
#: gui/gdmconfig.c:52
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: gui/gdmconfig.c:54
#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
......@@ -953,7 +968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To zobraz sloitj monosti kter vtinou nemusej bt mnny."
#: gui/gdmconfig.c:59
#: gui/gdmconfig.c:60
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
"\n"
......@@ -963,7 +978,7 @@ msgid ""
"Choose \"System\" to change fundamental options in GDM."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:65
#: gui/gdmconfig.c:66
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
......@@ -973,34 +988,57 @@ msgid ""
"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:148
#: gui/gdmconfig.c:105
#, c-format
msgid ""
"The glade ui description file doesn't seem to contain the\n"
"widget \"%s\". Unfortunately I cannot continue.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:164
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr "K nastaven GDM muste bt superuivatel (root).\n"
#: gui/gdmconfig.c:236
#: gui/gdmconfig.c:196
msgid ""
"Cannot find the glade interface description\n"
"file, cannot run gdmconfig.\n"
"Please check your installation and the\n"
"location of the gdmconfig.glade file."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:225
msgid ""
"Cannot find the gdmconfigurator widget in\n"
"the glade interface description file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:271
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr "Nastaven sprvce pihlen GNOME"
#: gui/gdmconfig.c:287
#: gui/gdmconfig.c:322
#, c-format
msgid ""
"The configuration file: %s\n"
"does not exist! Using default values."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:462
#: gui/gdmconfig.c:497
msgid "Error reading session script!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:464
#: gui/gdmconfig.c:499
msgid "Error reading this session script"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:553
#: gui/gdmconfig.c:588
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:625
#: gui/gdmconfig.c:660
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
......@@ -1009,7 +1047,7 @@ msgid ""
"and you will lose any unsaved data!"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:630
#: gui/gdmconfig.c:665
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
......@@ -1017,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"Jste si jist(a) e chcete restartovat GDM\n"
"a ztratit vechna neuloen data?"
#: gui/gdmconfig.c:637
#: gui/gdmconfig.c:672
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
......@@ -1025,7 +1063,7 @@ msgid ""
"rebooted"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:797
#: gui/gdmconfig.c:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1033,7 +1071,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:833
#: gui/gdmconfig.c:868
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1041,7 +1079,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:877
#: gui/gdmconfig.c:912
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1049,7 +1087,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:888
#: gui/gdmconfig.c:923
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1057,7 +1095,7 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:914
#: gui/gdmconfig.c:949
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1065,13 +1103,13 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:953
#: gui/gdmconfig.c:988
msgid ""
"\n"
"Could not find a suitable name for the default session link"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:962
#: gui/gdmconfig.c:997
#, c-format
msgid ""
"\n"
......@@ -1079,40 +1117,40 @@ msgid ""
" Error: %s"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:982
#: gui/gdmconfig.c:1017
msgid ""
"There were errors writing changes to the session files.\n"
"The configuration may not be completely saved.\n"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:999
#: gui/gdmconfig.c:1034
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1018
#: gui/gdmconfig.c:1053
msgid ""
"Documentation is being written but is not yet finished.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
#. Request the command line for this new server
#: gui/gdmconfig.c:1121 gui/gdmconfig.c:1140
#: gui/gdmconfig.c:1156 gui/gdmconfig.c:1175
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1376
#: gui/gdmconfig.c:1389
msgid "A session name must be unique and not empty"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig.c:1388
#: gui/gdmconfig.c:1401
msgid "Enter a name for the new session"
msgstr "Vlote jmno pro nov sezen"
#: gui/gdmconfig.c:1494
#: gui/gdmconfig.c:1507
msgid ""
"You have modified the sessions directory.\n"
"Your session changes will still get written\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 21:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-04 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-04 22:06-04:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
......@@ -401,7 +401,9 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: Kunne ikke bli %s. Avbryter."
msgid ""
"gdm_slave_session_start: gnome-session not found for a failsafe gnome "
"session, trying xterm"
msgstr "gdm_slave_session_start: gnome-session ble ikke funnet for en feilsikker gnome sesjon, prver xterm"
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: gnome-session ble ikke funnet for en feilsikker "
"gnome sesjon, prver xterm"