Commit 51572ce2 authored by Shankar Prasad's avatar Shankar Prasad

updated kn.po

parent fdc26687
......@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2013. #zanata
# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2014. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
......@@ -12,11 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-22 08:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 05:59-0500\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../common/gdm-common.c:518
......@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "/dev/urandom ವು ಒಂದು ಕ್ಯಾರಕ್ಟರ್ ಸಾ
#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
#, c-format
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "ಗಣಕದಲ್ಲಿ \"%s\" ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
msgstr "ಗಣಕದಲ್ಲಿ \"%s\" ಬಳಕೆದಾರನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: ../daemon/gdm-display.c:1328 ../daemon/gdm-display.c:1362
#, c-format
......@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "%s: ಮೂಲವಾದ '%s' ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ಸಂ
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr ""
"%s ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಪರಿಚಾರಕವು ತಯಾರಿಸಲ್ಪಡ(ಸ್ಪಾನ್) ಬೇಕಿತ್ತು ಆದರೆ ಆ ಬಳಕೆದಾರ "
"%s ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ತಯಾರಿಸಲ್ಪಡ(ಸ್ಪಾನ್) ಬೇಕಿತ್ತು ಆದರೆ ಆ ಬಳಕೆದಾರ "
"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲೇ ಇಲ್ಲ"
#: ../daemon/gdm-server.c:424 ../daemon/gdm-server.c:444
......@@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "%s: %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ
#: ../daemon/gdm-server.c:526
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%s: ಪರಿಚಾರಕದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
msgstr "%s: ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../daemon/gdm-server.c:682
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: %s ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ಖಾಲಿಯಾದ ಪರಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆ"
msgstr "%s: %s ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ಖಾಲಿಯಾದ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಆದೇಶ"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
msgid "Username"
......@@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
msgid "Hostname"
msgstr "ತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgstr "ತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
msgid "The hostname"
msgstr "ತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgstr "ತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
msgid "Display Device"
......@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:"
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
msgstr ""
"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರಹೆಸರಿನ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ‍ನ ದೃಢೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: "
"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರಹೆಸರಿನ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿ‍ನ ದೃಢೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: "
"%s"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
......@@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
"when the problem is corrected."
msgstr ""
"ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ವಾತಾವರಣ) "
"ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ X ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ವಾತಾವರಣ) "
"ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವ ತೊಂದರೆ ಪತ್ತೆ "
"ಹಚ್ಚಲು syslog ಅನ್ನು ನೋಡಿ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದರ್ಶಕವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. "
" ತೊಂದರೆಯು ಸರಿಪಡಿಸಿದ ನಂತರ ದಯವಿಟ್ಟು GDM ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆರಂಭಿಸಿ."
......@@ -208,12 +209,12 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ, ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
msgid "Could not create socket!"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ!"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ!"
#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
msgstr "PID ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: ಬಹುಷಃ ಡಿಸ್ಕ್‍ನಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು: %s"
msgstr "PID ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: ಬಹುಷಃ ಡಸ್ಕಿ‍ನಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು: %s"
#: ../daemon/main.c:188
#, c-format
......@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "GNOME ಪ್ರದರ್ಶಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಸೇವ
#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566
msgid "Login Window"
msgstr "ಪ್ರವೇಶ ವಿಂಡೊ"
msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕಿಟಕಿ"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
......@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ಹಾಗು ಮಿಶ್ರಗ
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬೆರಳಗುರುತು ಓದುಗನನ್ನು ಅನಿಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬೆರಳಗುರುತು ಓದುಗನನ್ನು ಅನಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
......@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್-ಕಾರ್ಡ್ ಓದುಗನನ್ನು ಅನಿಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್-ಕಾರ್ಡ್ ಓದುಗನನ್ನು ಅನಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
......@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "ಬ್ಯಾನರ್ ಸಂದೇಶ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತ
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
msgid "Banner message text"
msgstr "ಬ್ಯಾನರ ಸಂದೇಶ ಪಠ್ಯ"
msgstr "ಬ್ಯಾನರ ಸಂದೇಶ ಪಠ್ಯ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
msgid "Text banner message to show in the login window."
......@@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "XDMCP: ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾ
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
msgid "Fingerprint Authentication"
msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣ"
msgstr "ಬೆರಳಗುರುತಿನ ದೃಢೀಕರಣ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
msgid "Log into session with fingerprint"
msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
msgstr "ಬೆರಳಗುರತನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
msgid "Password Authentication"
......@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ದೃಢೀಕರಣ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
msgid "Log into session with username and password"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:563
......@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲ
#. need to wait for response from backend
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930
msgid "Cancelling…"
msgstr "(ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
#. just wait for the user to select language and stuff
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
......@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿರು
#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
msgid "Only the VERSION command is supported"
msgstr "ಕೇವಲ VERSION ಆಜ್ಞೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
msgstr "ಕೇವಲ VERSION ಆದೇಶಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
msgid "COMMAND"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment