Commit 342c0db8 authored by Brian Cameron's avatar Brian Cameron Committed by Brian Cameron

Add Troubleshooting section.

2006-01-23  Brian Cameron  <brian.cameron@sun.com>

        * docs/C/gdm.xml: Add Troubleshooting section.
parent b7a96f2c
2006-01-23 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
* docs/C/gdm.xml: Add Troubleshooting section.
2006-01-20 Brian Cameron <brian.cameron@sun.com>
* daemon/fstype.c: Really fix bug #326819.
......
......@@ -151,6 +151,9 @@
the GDM project website</ulink>. Please submit any bug reports or
enhancement requests to the &quot;gdm&quot; category in
<ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">bugzilla.gnome.org</ulink>.
You can also send a message to the
<address><email>gdm-list@gnome.org</email></address> mail alias to
discuss any issues or concerns with the GDM program.
</para>
</sect2>
......@@ -1534,7 +1537,7 @@ PostSession/
After how many minutes of inactivity at the login screen
should a flexi display be reaped. This is only in effect before
a user logs in. Also it does not affect the Xnest
flexiservers. To turn off this behaviour set this value to 0.
flexiservers. To turn off this behavior set this value to 0.
This was added in version 2.5.90.0.
</para>
</listitem>
......@@ -6115,6 +6118,90 @@ chooser=true
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="troubleshooting">
<title>Troubleshooting</title>
<para>
This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general,
if you have a problem using GDM, you can submit a bug to the
&quot;gdm&quot; category in
<ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">bugzilla.gnome.org</ulink>
or send an email to the
<address><email>gdm-list@gnome.org</email></address> mail alias. If GDM
is failing to work properly, it is always a good idea to include debug
information. Use the <command>gdmsetup</command> command to turn on
debug (&quot;Enable debug messages to system log&quot; checkbox in the
&quot;Security&quot; tab), then use GDM to the point where it fails, and
include the GDM output sent to your system log
(<filename>/var/log/messages</filename> or
<filename>/var/adm/messages</filename> depending on your operating
system). Since the system log can be large, please only include the GDM
debug information and do not sent the entire file.
</para>
<sect2 id="wontstart">
<title>GDM Will Not Start</title>
<para>
There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but
this section will discuss a few common problems and how to approach
tracking down a problem with GDM starting. Some problems will
cause GDM to respond with an error message or dialog when it tries
to start, but it can be difficult to track down problems when GDM
fails silently.
</para>
<para>
First make sure that the Xserver is configured properly. The
GDM configuration file contains a command in the [server-Standard]
section that is used for starting the Xserver. Verify that this
command works on your system. Running this command from the
console should start the Xserver. If it fails, then the problem
is likely with your Xserver configuration. Refer to your Xserver
error log for an idea of what the problem may be. The problem may
also be that your Xserver requires different command-line options.
If so, then modify the Xserver command in the GDM configuration file
so that it is correct for your system.
</para>
<para>
Another common problem is that the GDM greeter program is having
trouble starting. This can happen, for example, if GDM cannot find
a needed library or other resource. Try starting the Xserver and
a terminal program, set the shell environment variable
DOING_GDM_DEVELOPMENT=1 and run <command>/usr/lib/gdmlogin</command>
or <command>/usr/lib/gdmgreeter</command>. Any error messages
echoed to the terminal will likely highlight the problem. Also,
turning on debug and checking the output sent to the system log
will often highlight the problem.
</para>
<para>
Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has
reasonable ownership and permissions, and that the machine's file
system is not full. These problems will cause GDM to fail to start.
</para>
</sect2>
<sect2 id="notaccessfile">
<title>GDM Will Not Access User Settings</title>
<para>
GDM saves user settings, such as your default session and default
language, in the <filename>~/.dmrc</filename>. Other files, such
as the user's <filename>~/.Xauthority</filename> file will also
affect login. GDM, by default, is strict about how it tries to
access files in the users home directory, and will ignore the file if
they do not conform to certain rules. You can use the
<filename>RelaxPermissions</filename> configuration option to
make GDM less strict about how it accesses files in the user's
home directory, or correct the permissions issues that cause GDM
to ignore the file. This is discussed in detail described in the
&quot;File Access&quot; section of the &quot;Overview&quot;.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Application License ============================= -->
<sect1 id="license">
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type="help" url="ghelp:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual. </para>
<para>Este manual forma parte de una colección de documentos de GNOME distribuidos según la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la colección, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, según se describe en la sección 6 de la misma. </para>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type="help" url="ghelp:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual.</para>
<para>Este manual forma parte de una colección de documentos de GNOME distribuidos según la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la colección, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, según se describe en la sección 6 de la misma.</para>
<para>Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres aparezcan en la documentación de GNOME, y siempre que se haya informado a los miembros del Proyecto de documentación de GNOME de dichas marcas comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en mayúsculas. </para>
<para>Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres aparezcan en la documentación de GNOME, y siempre que se haya informado a los miembros del Proyecto de documentación de GNOME de dichas marcas comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en mayúsculas.</para>
<para>ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE OFRECEN SEGÚN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU (GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <orderedlist>
<listitem>
<para>EL DOCUMENTO SE OFRECE "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, LA GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO ESTÉ LIBRE DE DEFECTOS, GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR O INCUMPLIMIENTO. TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD, EXACTITUD O RENDIMIENTO DEL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO SON ASUMIDOS POR VD. EN CASO DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA SEA DEFECTUOSO, VD. (NO EL ESCRITOR ORIGINAL, NI EL AUTOR NI NINGUNO DE LOS COLABORADORES) ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN QUE SEAN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO, SALVO EN LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS EN ESTA RENUNCIA; </para>
</listitem>
<listitem>
<para>BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SUPUESTO LEGAL, YA SEA EN AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRATO U OTROS CASOS, SERÁN RESPONSABLES EL AUTOR, EL ESCRITOR ORIGINAL, CUALQUIERA DE LOS COLABORADORES O DISTRIBUIDORES DEL DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO NI CUALQUIER PROVEEDOR DE TALES PARTES, POR CUALQUIER PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUTIVO DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE CLIENTES, INTERRUPCIONES DEL TRABAJO, FALLO DE SISTEMAS O MALFUNCIONAMIENTO, O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA CAUSADA O RELACIONADA CON EL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, AUN CUANDO SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</legalnotice>
\ No newline at end of file
<para>ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE OFRECEN SEGÚN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU (GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <orderedlist><listitem><para>EL DOCUMENTO SE ENTREGA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS EN EL MOMENTO DE SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, AUTOR O AUTOR DE APORTACIONES) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD;Y</para></listitem><listitem><para>EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) CONTRATO O DOCUMENTO DE OTRO TIPO, EL AUTOR, EL ESCRITOR INICIAL, EL AUTOR DE APORTACIONES NI NINGÚN DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, NI NINGÚN PROVEEDOR DE NINGUNA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PARO TÉCNICO, FALLO INFORMÁTICO O AVERÍA O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O AVERÍA DERIVADO O RELACIONADO CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN ESOS DAÑOS.</para></listitem></orderedlist></para>
</legalnotice>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment