Updated Spanish translation.

2004-07-24  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation.
parent 9d410706
This diff is collapsed.
<legalnotice id="legalnotice">
<para>Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento seg&uacute;n las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versi&oacute;n 1.1 o cualquier versi&oacute;n posterior publicada por la Free Software Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrar&aacute; una copia de la GFDL en este <ulink type="help" url="ghelp:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual. </para>
<para>Este manual forma parte de una colecci&oacute;n de documentos de GNOME distribuidos seg&uacute;n la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la colecci&oacute;n, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, seg&uacute;n se describe en la secci&oacute;n 6 de la misma. </para>
<para>Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type="help" url="ghelp:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual. </para>
<para>Este manual forma parte de una colección de documentos de GNOME distribuidos según la GFDL. Si desea distribuir este manual de forma independiente de la colección, puede hacerlo agregando una copia de la licencia al documento, según se describe en la sección 6 de la misma. </para>
<para>Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres aparezcan en la documentaci&oacute;n de GNOME, y siempre que se haya informado a los miembros del Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME de dichas marcas comerciales, los nombres aparecer&aacute;n en may&uacute;sculas o con las iniciales en may&uacute;sculas. </para>
<para>Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando estos nombres aparezcan en la documentación de GNOME, y siempre que se haya informado a los miembros del Proyecto de documentación de GNOME de dichas marcas comerciales, los nombres aparecerán en mayúsculas o con las iniciales en mayúsculas. </para>
<para>ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE OFRECEN SEG&Uacute;N LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACI&Oacute;N LIBRE DE GNU (GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <orderedlist>
<para>ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE OFRECEN SEGÚN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU (GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <orderedlist>
<listitem>
<para>EL DOCUMENTO SE OFRECE "TAL CUAL", SIN GARANT&Iacute;A DE NING&Uacute;N TIPO, EXPRESA O IMPL&Iacute;CITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, LA GARANT&Iacute;A DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSI&Oacute;N MODIFICADA DEL MISMO EST&Eacute; LIBRE DE DEFECTOS, GARANT&Iacute;A DE COMERCIALIZACI&Oacute;N, APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR O INCUMPLIMIENTO. TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD, EXACTITUD O RENDIMIENTO DEL DOCUMENTO O LA VERSI&Oacute;N MODIFICADA DEL MISMO SON ASUMIDOS POR VD. EN CASO DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSI&Oacute;N MODIFICADA SEA DEFECTUOSO, VD. (NO EL ESCRITOR ORIGINAL, NI EL AUTOR NI NINGUNO DE LOS COLABORADORES) ASUMIR&Aacute; EL COSTE DE CUALQUIER MANTENIMIENTO, REPARACI&Oacute;N O CORRECCI&Oacute;N QUE SEAN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANT&Iacute;A CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NING&Uacute;N DOCUMENTO NI VERSI&Oacute;N MODIFICADA DEL MISMO, SALVO EN LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS EN ESTA RENUNCIA; </para>
<para>EL DOCUMENTO SE OFRECE "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLA, LA GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO ESTÉ LIBRE DE DEFECTOS, GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR O INCUMPLIMIENTO. TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD, EXACTITUD O RENDIMIENTO DEL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO SON ASUMIDOS POR VD. EN CASO DE QUE EL DOCUMENTO O LA VERSIÓN MODIFICADA SEA DEFECTUOSO, VD. (NO EL ESCRITOR ORIGINAL, NI EL AUTOR NI NINGUNO DE LOS COLABORADORES) ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN QUE SEAN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO, SALVO EN LAS CONDICIONES ESPECIFICADAS EN ESTA RENUNCIA; </para>
</listitem>
<listitem>
<para>BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SUPUESTO LEGAL, YA SEA EN AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRATO U OTROS CASOS, SER&Aacute;N RESPONSABLES EL AUTOR, EL ESCRITOR ORIGINAL, CUALQUIERA DE LOS COLABORADORES O DISTRIBUIDORES DEL DOCUMENTO O UNA VERSI&Oacute;N MODIFICADA DEL MISMO NI CUALQUIER PROVEEDOR DE TALES PARTES, POR CUALQUIER PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUTIVO DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO SIN LIMITACI&Oacute;N LOS DA&Ntilde;OS POR P&Eacute;RDIDA DE CLIENTES, INTERRUPCIONES DEL TRABAJO, FALLO DE SISTEMAS O MALFUNCIONAMIENTO, O CUALQUIER OTRO DA&Ntilde;O O P&Eacute;RDIDA CAUSADA O RELACIONADA CON EL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, AUN CUANDO SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DA&Ntilde;OS. </para>
<para>BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SUPUESTO LEGAL, YA SEA EN AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRATO U OTROS CASOS, SERÁN RESPONSABLES EL AUTOR, EL ESCRITOR ORIGINAL, CUALQUIERA DE LOS COLABORADORES O DISTRIBUIDORES DEL DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO NI CUALQUIER PROVEEDOR DE TALES PARTES, POR CUALQUIER PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUTIVO DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE CLIENTES, INTERRUPCIONES DEL TRABAJO, FALLO DE SISTEMAS O MALFUNCIONAMIENTO, O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA CAUSADA O RELACIONADA CON EL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, AUN CUANDO SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment