uz.po 10.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# translation of gdm to Uzbek
# translation of gdm to Uzbek
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-10-27 15:41-0400\n"
12 13 14
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:09+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek\n"
15
"Language: uz\n"
16 17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

22
#: ../common/gdm-common.c:298
23 24 25 26
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr ""

27 28 29
#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209
#, c-format
msgid "Could not identify the current session."
30 31
msgstr ""

32 33 34 35
#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218
#, c-format
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr ""
36

37 38 39 40 41 42
#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228
#, c-format
msgid ""
"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
"screen or start up a new login screen."
msgstr ""
43

44 45 46
#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236
#, c-format
msgid "The system is unable to start up a new login screen."
47 48
msgstr ""

49
#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
50 51 52 53
#, c-format
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr ""

54 55 56 57 58 59
#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
"when the problem is corrected."
60 61
msgstr ""

62 63
#: ../daemon/gdm-manager.c:766
msgid "No display available"
64 65
msgstr ""

66 67
#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088
msgid "No session available"
68 69
msgstr ""

70 71
#: ../daemon/gdm-manager.c:844
msgid "Can only be called before user is logged in"
72 73
msgstr ""

74 75
#: ../daemon/gdm-manager.c:854
msgid "Caller not GDM"
76 77
msgstr ""

78 79
#: ../daemon/gdm-manager.c:864
msgid "Unable to open private communication channel"
80 81
msgstr ""

82
#: ../daemon/gdm-server.c:378
83 84 85 86
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr ""

87
#: ../daemon/gdm-server.c:389 ../daemon/gdm-server.c:409
88 89 90 91
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr ""

92
#: ../daemon/gdm-server.c:395
93 94 95 96
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr ""

97
#: ../daemon/gdm-server.c:401
98 99 100 101
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr ""

102
#: ../daemon/gdm-server.c:479
103
#, c-format
104
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
105 106
msgstr ""

107 108
#: ../daemon/gdm-server.c:500 ../daemon/gdm-server.c:506
#: ../daemon/gdm-server.c:512
109 110 111 112
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr ""

113
#: ../daemon/gdm-server.c:532
114 115 116 117
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr ""

118
#: ../daemon/gdm-server.c:684
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr ""

#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
msgid "Username"
msgstr "Foydalanuvchi"

#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91
msgid "The username"
msgstr "Foydalanuvchi"

#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
msgid "Hostname"
msgstr ""

#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
msgid "The hostname"
msgstr ""

#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
msgid "Display Device"
msgstr "Displey uskunasi"

#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102
msgid "The display device"
msgstr ""

147 148
#: ../daemon/gdm-session.c:1193
msgid "Could not create authentication helper process"
149 150
msgstr ""

151 152
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
153 154
msgstr ""

155 156
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
157 158
msgstr ""

159
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010
160 161 162
msgid "Username:"
msgstr "Foydalanuvchi:"

163 164
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1142
msgid "Your password has expired, please change it now."
165 166
msgstr ""

167
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1505 ../daemon/gdm-session-worker.c:1522
168 169 170 171
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr ""

172
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1549
173 174 175
msgid "Unable to change to user"
msgstr ""

176 177
#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
178 179
msgstr ""

180
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
181 182 183
msgid "Could not create socket!"
msgstr ""

184 185
#: ../daemon/gdm-x-session.c:686
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
186 187
msgstr ""

188 189
#: ../daemon/gdm-x-session.c:687
msgid "Listen on TCP socket"
190 191
msgstr ""

192 193
#: ../daemon/gdm-x-session.c:698
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
194 195
msgstr ""

196
#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
197
#, c-format
198
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
199 200
msgstr ""

201
#: ../daemon/main.c:182
202
#, c-format
203
msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s"
204 205
msgstr ""

206 207 208 209
#: ../daemon/main.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create LogDir %s: %s"
msgstr "Kompyuterni oʻchirib-yoqib boʻlmadi"
210

211
#: ../daemon/main.c:223
212 213 214 215
#, c-format
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr ""

216
#: ../daemon/main.c:229
217 218 219
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr ""

220
#: ../daemon/main.c:235
221 222 223 224
#, c-format
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr ""

225
#: ../daemon/main.c:241
226 227 228
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr ""

229
#: ../daemon/main.c:318
230 231 232
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""

233 234
#: ../daemon/main.c:319
msgid "Exit after a time (for debugging)"
235 236
msgstr ""

237
#: ../daemon/main.c:320
238 239 240
msgid "Print GDM version"
msgstr "GDM versiyasini bosib chiqarish"

241
#: ../daemon/main.c:333
242 243 244 245
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr ""

#. make sure the pid file doesn't get wiped
246 247
#: ../daemon/main.c:381
msgid "Only the root user can run GDM"
248 249
msgstr ""

250 251 252
#. Translators: worker is a helper process that does the work
#. of starting up a session
#: ../daemon/session-worker-main.c:95
253 254 255
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr ""

256 257 258
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
259 260
msgstr ""

261 262 263 264
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Window management and compositing"
265 266
msgstr "Quvvat boshqaruvi demoni"

267 268
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
269 270
msgstr ""

271 272 273 274
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
"fingerprints to log in using those prints."
275 276
msgstr ""

277 278
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
279 280
msgstr ""

281 282 283 284
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
"using those smartcards."
285 286
msgstr ""

287 288
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether or not to allow passwords for login"
289 290
msgstr ""

291 292 293 294
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"The login screen can be configured to disallow password authentication, "
"forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication."
295 296
msgstr ""

297 298
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
msgid "Path to small image at top of user list"
299 300
msgstr ""

301 302 303 304 305
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
"branding."
306 307
msgstr ""

308 309 310 311 312
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of "
"its user list to provide site administrators and distributions a way to "
"provide branding."
313 314
msgstr ""

315 316
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10
msgid "Avoid showing user list"
317 318
msgstr ""

319 320 321 322
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11
msgid ""
"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
"setting can be toggled to disable showing the user list."
323 324
msgstr ""

325
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12
326 327 328
msgid "Enable showing the banner message"
msgstr ""

329 330
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13
msgid "Set to true to show the banner message text."
331 332
msgstr ""

333 334
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
msgid "Banner message text"
335 336
msgstr ""

337 338
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
msgid "Text banner message to show in the login window."
339 340
msgstr ""

341 342
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16
msgid "Disable showing the restart buttons"
343 344
msgstr ""

345 346
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17
msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
347 348
msgstr ""

349 350
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:18
msgid "Number of allowed authentication failures"
351 352
msgstr ""

353 354 355 356
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
"giving up and going back to user selection."
357 358
msgstr ""

359 360 361
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "Tizimni tanlang"
362

363 364
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
365 366
msgstr ""

367 368
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
369 370
msgstr ""

371 372
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
373 374
msgstr ""

375 376
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
msgid "XDMCP: Unable to parse address"
377 378
msgstr ""

379 380 381 382
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
#, fuzzy
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "Yangi displeyni boshlab boʻlmadi"
383

384 385
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:90
msgid "Unable to activate session: "
386 387
msgstr ""

388 389
#: ../utils/gdmflexiserver.c:45
msgid "Only the VERSION command is supported"
390 391
msgstr ""

392 393
#: ../utils/gdmflexiserver.c:45
msgid "COMMAND"
394 395
msgstr ""

396 397 398
#: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47
#: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50
msgid "Ignored — retained for compatibility"
399 400
msgstr ""

401 402 403
#: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "Xatolik xabari"
404

405 406 407
#: ../utils/gdmflexiserver.c:52
msgid "Version of this application"
msgstr "Dastur versiyasi"
408

409 410 411
#. Option parsing
#: ../utils/gdmflexiserver.c:137
msgid "- New GDM login"
412 413
msgstr ""

414 415
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
416 417
msgstr ""

418 419 420 421 422
#. Option parsing
#: ../utils/gdm-screenshot.c:279
#, fuzzy
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Ekran rasmini olish"
423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477