Commit e914599d authored by Christian Rose's avatar Christian Rose Committed by Christian Rose

Updated Swedish translation.

2005-02-02  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
parent 84e0c27b
2005-02-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2005-02-01 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
......
# Swedish messages for gdm2.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>, 1999.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
#
# $Id$
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-10 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 09:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "Endast root ska köra gdm\n"
#: daemon/slave.c:825 daemon/slave.c:835 daemon/slave.c:845 daemon/slave.c:857
#: gui/gdmchooser.c:1936 gui/gdmchooser.c:1939 gui/gdmchooser.c:1942
#: gui/gdmlogin.c:3958 gui/gdmlogin.c:3966 gui/gdmlogin.c:3969
#: gui/greeter/greeter.c:1085 gui/greeter/greeter.c:1093
#: gui/greeter/greeter.c:1096
#: gui/greeter/greeter.c:1086 gui/greeter/greeter.c:1094
#: gui/greeter/greeter.c:1097
#, c-format
msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
msgstr "%s: Fel vid inställning av %s-signalhanteraren: %s"
......@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "%s: Kan inte starta hälsare, försöker med standardvärde: %s"
#: daemon/slave.c:2665
msgid ""
"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This "
"Cannot start the greeter program; you will not be able to log in. This "
"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
"configuration file"
msgstr ""
......@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Kan inte öppna standardvärdikon: %s"
#: gui/gdmchooser.c:1950 gui/gdmlogin.c:3977 gui/gdmlogin.c:3984
#: gui/greeter/greeter.c:1104 gui/greeter/greeter.c:1111
#: gui/greeter/greeter.c:1105 gui/greeter/greeter.c:1112
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Kunde inte sätta signalmask!"
......@@ -2791,12 +2791,12 @@ msgid "_Suspend"
msgstr "_Försätt i viloläge"
#: gui/gdmlogin.c:685 gui/gdmlogin.c:3752 gui/greeter/greeter.c:164
#: gui/greeter/greeter.c:858
#: gui/greeter/greeter.c:859
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
#: gui/gdmlogin.c:688 gui/gdmlogin.c:3755 gui/greeter/greeter.c:167
#: gui/greeter/greeter.c:861
#: gui/greeter/greeter.c:862
#, c-format
msgid "Welcome to %n"
msgstr "Välkommen till %n"
......@@ -3074,8 +3074,8 @@ msgstr "För många användare för att visas här..."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:3831 gui/gdmlogin.c:3862 gui/gdmlogin.c:3906
#: gui/greeter/greeter.c:637 gui/greeter/greeter.c:668
#: gui/greeter/greeter.c:713
#: gui/greeter/greeter.c:637 gui/greeter/greeter.c:669
#: gui/greeter/greeter.c:714
msgid "Cannot start the greeter"
msgstr "Kan inte starta hälsaren"
......@@ -3089,8 +3089,8 @@ msgstr ""
"Hälsarversionen (%s) passar inte med demonversionen. Du har troligtvis nyss "
"uppgraderat gdm. Starta om gdm-demonen eller datorn."
#: gui/gdmlogin.c:3869 gui/gdmlogin.c:3915 gui/greeter/greeter.c:675
#: gui/greeter/greeter.c:722
#: gui/gdmlogin.c:3869 gui/gdmlogin.c:3915 gui/greeter/greeter.c:676
#: gui/greeter/greeter.c:723
msgid "Reboot"
msgstr "Starta om"
......@@ -3104,16 +3104,16 @@ msgstr ""
"Hälsarversionen (%s) passar inte med demonversionen (%s). Du har troligtvis "
"nyss uppgraderat gdm. Starta om gdm-demonen eller datorn."
#: gui/gdmlogin.c:3913 gui/greeter/greeter.c:720
#: gui/gdmlogin.c:3913 gui/greeter/greeter.c:721
msgid "Restart"
msgstr "Starta om gdm"
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4099 gui/greeter/greeter.c:1335
#: gui/gdmlogin.c:4099 gui/greeter/greeter.c:1340
msgid "Session directory is missing"
msgstr "Sessionskatalogen saknas"
#: gui/gdmlogin.c:4101 gui/greeter/greeter.c:1337
#: gui/gdmlogin.c:4101 gui/greeter/greeter.c:1342
msgid ""
"Your session directory is missing or empty! There are two available "
"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
......@@ -3124,11 +3124,11 @@ msgstr ""
"konfigurationen."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4125 gui/greeter/greeter.c:1362
#: gui/gdmlogin.c:4125 gui/greeter/greeter.c:1367
msgid "Configuration is not correct"
msgstr "Konfigurationen är inte korrekt"
#: gui/gdmlogin.c:4127 gui/greeter/greeter.c:1364
#: gui/gdmlogin.c:4127 gui/greeter/greeter.c:1369
msgid ""
"The configuration file contains an invalid command line for the login "
"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration."
......@@ -3138,11 +3138,11 @@ msgstr ""
"konfiguration."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4152 gui/greeter/greeter.c:1391
#: gui/gdmlogin.c:4152 gui/greeter/greeter.c:1396
msgid "No configuration was found"
msgstr "Ingen konfiguration hittades"
#: gui/gdmlogin.c:4154 gui/greeter/greeter.c:1393
#: gui/gdmlogin.c:4154 gui/greeter/greeter.c:1398
msgid ""
"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
"session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
......@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
msgstr ""
"Ett grafiskt program för att konfigurera GNOME:s displayhanterare (GDM)"
#: gui/greeter/greeter.c:638 gui/greeter/greeter.c:669
#: gui/greeter/greeter.c:638 gui/greeter/greeter.c:670
#, c-format
msgid ""
"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
......@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
"Du har troligtvis nyss uppgraderat gdm.\n"
"Starta om gdm-demonen eller datorn."
#: gui/greeter/greeter.c:714
#: gui/greeter/greeter.c:715
#, c-format
msgid ""
"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
......@@ -3690,17 +3690,17 @@ msgstr ""
"Du har troligtvis nyss uppgraderat gdm.\n"
"Starta om gdm-demonen eller datorn."
#: gui/greeter/greeter.c:1173
#: gui/greeter/greeter.c:1174
#, c-format
msgid "There was an error loading the theme %s"
msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av temat %s"
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1226
#: gui/greeter/greeter.c:1228
msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt"
msgstr "Temat för den grafiska hälsaren är trasigt"
#: gui/greeter/greeter.c:1229
#: gui/greeter/greeter.c:1231
msgid ""
"The theme does not contain definition for the username/password entry "
"element."
......@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"Temat innehåller ingen definition av fältelementet för användarnamn/lösenord."
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1262
#: gui/greeter/greeter.c:1265
msgid ""
"There was an error loading the theme, and the default theme also could not "
"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter"
......@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"inte ha lästs in. Jag kommer att försöka starta standardhälsaren"
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1284
#: gui/greeter/greeter.c:1288
msgid ""
"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may "
"have to login another way and fix the installation of gdm"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment