Commit 87b3c6d5 authored by Laszlo Dvornik's avatar Laszlo Dvornik Committed by László Dvornik

Hungarian translation updated.

2005-02-03  Laszlo Dvornik  <dvornik@gnome.hu>

	* hu.po: Hungarian translation updated.
parent 5d83bd34
2005-02-03 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Hungarian translation updated.
2005-02-03 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
......
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-07 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Csak root futtathatja a gdm-et\n"
#: daemon/slave.c:825 daemon/slave.c:835 daemon/slave.c:845 daemon/slave.c:857
#: gui/gdmchooser.c:1936 gui/gdmchooser.c:1939 gui/gdmchooser.c:1942
#: gui/gdmlogin.c:3958 gui/gdmlogin.c:3966 gui/gdmlogin.c:3969
#: gui/greeter/greeter.c:1085 gui/greeter/greeter.c:1093
#: gui/greeter/greeter.c:1096
#: gui/greeter/greeter.c:1086 gui/greeter/greeter.c:1094
#: gui/greeter/greeter.c:1097
#, c-format
msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
msgstr "%s: Hiba a(z) %s jelzés kezelésének beállításakor: %s"
......@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "%s: Üdvözlő indítása sikertelen. Alapértelmezett indítása: %s"
#: daemon/slave.c:2665
msgid ""
"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This "
"Cannot start the greeter program; you will not be able to log in. This "
"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
"configuration file"
msgstr ""
......@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Nem lehet megnyitni az alapértelmezett %s kiszolgálóikont"
#: gui/gdmchooser.c:1950 gui/gdmlogin.c:3977 gui/gdmlogin.c:3984
#: gui/greeter/greeter.c:1104 gui/greeter/greeter.c:1111
#: gui/greeter/greeter.c:1105 gui/greeter/greeter.c:1112
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Nem lehet beállítani a jelmaszkot!"
......@@ -2819,12 +2819,12 @@ msgid "_Suspend"
msgstr "_Felfüggesztés"
#: gui/gdmlogin.c:685 gui/gdmlogin.c:3752 gui/greeter/greeter.c:164
#: gui/greeter/greeter.c:858
#: gui/greeter/greeter.c:859
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet"
#: gui/gdmlogin.c:688 gui/gdmlogin.c:3755 gui/greeter/greeter.c:167
#: gui/greeter/greeter.c:861
#: gui/greeter/greeter.c:862
#, c-format
msgid "Welcome to %n"
msgstr "%n üdvözli"
......@@ -3103,8 +3103,8 @@ msgstr "Túl sok felhasználó van, nem fér ki..."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:3831 gui/gdmlogin.c:3862 gui/gdmlogin.c:3906
#: gui/greeter/greeter.c:637 gui/greeter/greeter.c:668
#: gui/greeter/greeter.c:713
#: gui/greeter/greeter.c:637 gui/greeter/greeter.c:669
#: gui/greeter/greeter.c:714
msgid "Cannot start the greeter"
msgstr "Az üdvözlőt nem sikerült elindítani"
......@@ -3118,8 +3118,8 @@ msgstr ""
"Az üdvözlő verziója (%s) nem egyezik a démon verziójával. Valószínűleg "
"nemrég frissítette a gdm-et. Indítsa újra a gdm démont vagy a számítógépet."
#: gui/gdmlogin.c:3869 gui/gdmlogin.c:3915 gui/greeter/greeter.c:675
#: gui/greeter/greeter.c:722
#: gui/gdmlogin.c:3869 gui/gdmlogin.c:3915 gui/greeter/greeter.c:676
#: gui/greeter/greeter.c:723
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
......@@ -3133,16 +3133,16 @@ msgstr ""
"Az üdvözlő verziója (%s) nem egyezik a démon verziójával (%s). Valószínűleg "
"nemrég frissítette a gdm-et. Indítsa újra a gdm démont, vagy a számítógépet."
#: gui/gdmlogin.c:3913 gui/greeter/greeter.c:720
#: gui/gdmlogin.c:3913 gui/greeter/greeter.c:721
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4099 gui/greeter/greeter.c:1335
#: gui/gdmlogin.c:4099 gui/greeter/greeter.c:1340
msgid "Session directory is missing"
msgstr "A környezet könyvtár nincs megadva"
#: gui/gdmlogin.c:4101 gui/greeter/greeter.c:1337
#: gui/gdmlogin.c:4101 gui/greeter/greeter.c:1342
msgid ""
"Your session directory is missing or empty! There are two available "
"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
......@@ -3152,11 +3152,11 @@ msgstr ""
"rendelkezésre, ezért lépjen be és javítsa ki a gdm beállítást."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4125 gui/greeter/greeter.c:1362
#: gui/gdmlogin.c:4125 gui/greeter/greeter.c:1367
msgid "Configuration is not correct"
msgstr "A beállítás nem helyes"
#: gui/gdmlogin.c:4127 gui/greeter/greeter.c:1364
#: gui/gdmlogin.c:4127 gui/greeter/greeter.c:1369
msgid ""
"The configuration file contains an invalid command line for the login "
"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration."
......@@ -3166,11 +3166,11 @@ msgstr ""
"beállításokat."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4152 gui/greeter/greeter.c:1391
#: gui/gdmlogin.c:4152 gui/greeter/greeter.c:1396
msgid "No configuration was found"
msgstr "Nem található beállítófájl"
#: gui/gdmlogin.c:4154 gui/greeter/greeter.c:1393
#: gui/gdmlogin.c:4154 gui/greeter/greeter.c:1398
msgid ""
"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
"session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
......@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "Csak rendszergazda (root) jogosultságokkal állíthatja be a GDM-et."
msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
msgstr "Egy grafikus alkalmazás a GNOME Display Manager (GDM) beállítására"
#: gui/greeter/greeter.c:638 gui/greeter/greeter.c:669
#: gui/greeter/greeter.c:638 gui/greeter/greeter.c:670
#, c-format
msgid ""
"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
......@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"Valószínűleg nemrég frissítette a gdm-et.\n"
"Indítsa újra a gdm démont, vagy a számítógépet."
#: gui/greeter/greeter.c:714
#: gui/greeter/greeter.c:715
#, c-format
msgid ""
"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
......@@ -3715,17 +3715,17 @@ msgstr ""
"Valószínűleg nemrég frissítette a gdm-et.\n"
"Indítsa újra a gdm démont, vagy a számítógépet."
#: gui/greeter/greeter.c:1173
#: gui/greeter/greeter.c:1174
#, c-format
msgid "There was an error loading the theme %s"
msgstr "Hiba történt a(z) %s téma betöltése közben"
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1226
#: gui/greeter/greeter.c:1228
msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt"
msgstr "A grafikus üdvözlő témája sérült"
#: gui/greeter/greeter.c:1229
#: gui/greeter/greeter.c:1231
msgid ""
"The theme does not contain definition for the username/password entry "
"element."
......@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"A téma nem tartalmaz definíciót a felhasználónév/jelszó beviteli elemhez."
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1262
#: gui/greeter/greeter.c:1265
msgid ""
"There was an error loading the theme, and the default theme also could not "
"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter"
......@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr ""
"betölteni. Megpróbálom elindítani a szabványos üdvözlőt."
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1284
#: gui/greeter/greeter.c:1288
msgid ""
"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may "
"have to login another way and fix the installation of gdm"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment