Commit 50fd4abe authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas

Update Update

2005-01-21  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Update
	* nn.po: Update
parent db20aab4
2005-01-21 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Update
* nn.po: Update
2005-01-18 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.5.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-27 12:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-15 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 13:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
......@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Bare root kan kjøre gdm\n"
#: daemon/slave.c:825 daemon/slave.c:835 daemon/slave.c:845 daemon/slave.c:857
#: gui/gdmchooser.c:1936 gui/gdmchooser.c:1939 gui/gdmchooser.c:1942
#: gui/gdmlogin.c:3958 gui/gdmlogin.c:3966 gui/gdmlogin.c:3969
#: gui/greeter/greeter.c:1085 gui/greeter/greeter.c:1093
#: gui/greeter/greeter.c:1096
#: gui/greeter/greeter.c:1086 gui/greeter/greeter.c:1094
#: gui/greeter/greeter.c:1097
#, c-format
msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
msgstr "%s: Feil under oppsett av signalhåndterer for %s: %s"
......@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne forvalgt ikon for vert: %s"
#: gui/gdmchooser.c:1950 gui/gdmlogin.c:3977 gui/gdmlogin.c:3984
#: gui/greeter/greeter.c:1104 gui/greeter/greeter.c:1111
#: gui/greeter/greeter.c:1105 gui/greeter/greeter.c:1112
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Kunne ikke sette signalmaske!"
......@@ -2777,12 +2777,12 @@ msgid "_Suspend"
msgstr "_Hvilemodus"
#: gui/gdmlogin.c:685 gui/gdmlogin.c:3752 gui/greeter/greeter.c:164
#: gui/greeter/greeter.c:858
#: gui/greeter/greeter.c:859
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: gui/gdmlogin.c:688 gui/gdmlogin.c:3755 gui/greeter/greeter.c:167
#: gui/greeter/greeter.c:861
#: gui/greeter/greeter.c:862
#, c-format
msgid "Welcome to %n"
msgstr "Velkommen til %n"
......@@ -3054,8 +3054,8 @@ msgstr "For mange brukere til å vise alle her..."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:3831 gui/gdmlogin.c:3862 gui/gdmlogin.c:3906
#: gui/greeter/greeter.c:637 gui/greeter/greeter.c:668
#: gui/greeter/greeter.c:713
#: gui/greeter/greeter.c:637 gui/greeter/greeter.c:669
#: gui/greeter/greeter.c:714
msgid "Cannot start the greeter"
msgstr "Kan ikke starte velkomst"
......@@ -3069,8 +3069,8 @@ msgstr ""
"Velkomst versjonen (%s) er ikke lik daemon-versjonen. Du har sannsynligvis "
"nettopp oppgradert gdm. Vennligst start gdm-daemonen eller maskinen på nytt."
#: gui/gdmlogin.c:3869 gui/gdmlogin.c:3915 gui/greeter/greeter.c:675
#: gui/greeter/greeter.c:722
#: gui/gdmlogin.c:3869 gui/gdmlogin.c:3915 gui/greeter/greeter.c:676
#: gui/greeter/greeter.c:723
msgid "Reboot"
msgstr "Omstart"
......@@ -3084,16 +3084,16 @@ msgstr ""
"Velkomst versjon (%s) er ikke lik daemon versjon (%s). Du har sannsynligvis "
"nettopp oppgradert gdm. Vennligst start gdm daemonen eller maskinen på nytt."
#: gui/gdmlogin.c:3913 gui/greeter/greeter.c:720
#: gui/gdmlogin.c:3913 gui/greeter/greeter.c:721
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4099 gui/greeter/greeter.c:1335
#: gui/gdmlogin.c:4099 gui/greeter/greeter.c:1340
msgid "Session directory is missing"
msgstr "Sesjonskatalog mangler"
#: gui/gdmlogin.c:4101 gui/greeter/greeter.c:1337
#: gui/gdmlogin.c:4101 gui/greeter/greeter.c:1342
msgid ""
"Your session directory is missing or empty! There are two available "
"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
......@@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr ""
"kan bruke, men du bør logge inn og korrigere gdm konfigurasjonen."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4125 gui/greeter/greeter.c:1362
#: gui/gdmlogin.c:4125 gui/greeter/greeter.c:1367
msgid "Configuration is not correct"
msgstr "Konfigurasjonen er ikke korrekt"
#: gui/gdmlogin.c:4127 gui/greeter/greeter.c:1364
#: gui/gdmlogin.c:4127 gui/greeter/greeter.c:1369
msgid ""
"The configuration file contains an invalid command line for the login "
"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration."
......@@ -3117,11 +3117,11 @@ msgstr ""
"konfigurasjon."
#. markup
#: gui/gdmlogin.c:4152 gui/greeter/greeter.c:1391
#: gui/gdmlogin.c:4152 gui/greeter/greeter.c:1396
msgid "No configuration was found"
msgstr "Ingen konfigurasjon ble funnet"
#: gui/gdmlogin.c:4154 gui/greeter/greeter.c:1393
#: gui/gdmlogin.c:4154 gui/greeter/greeter.c:1398
msgid ""
"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
"session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
......@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
msgstr ""
"En grafisk applikasjon for konfigurasjon av GNOME Display Manager (GDM)"
#: gui/greeter/greeter.c:638 gui/greeter/greeter.c:669
#: gui/greeter/greeter.c:638 gui/greeter/greeter.c:670
#, c-format
msgid ""
"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
......@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"Du har sannsynligvis nettopp oppgradert gdm.\n"
"Vennligst start gdm-daemonen eller maskinen på nytt."
#: gui/greeter/greeter.c:714
#: gui/greeter/greeter.c:715
#, c-format
msgid ""
"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
......@@ -3665,24 +3665,24 @@ msgstr ""
"Du har sannsynligvis nettopp oppgradert gdm.\n"
"Vennligst start gdm daemonen eller maskinen på nytt."
#: gui/greeter/greeter.c:1173
#: gui/greeter/greeter.c:1174
#, c-format
msgid "There was an error loading the theme %s"
msgstr "Det oppsto en feil under lasting av tema %s"
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1226
#: gui/greeter/greeter.c:1228
msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt"
msgstr "Tema for grafisk velkomst er korrupt"
#: gui/greeter/greeter.c:1229
#: gui/greeter/greeter.c:1231
msgid ""
"The theme does not contain definition for the username/password entry "
"element."
msgstr "Temaet har ingen definisjon for elementet brukernavn/passord."
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1262
#: gui/greeter/greeter.c:1265
msgid ""
"There was an error loading the theme, and the default theme also could not "
"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter"
......@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
"lastes. Forsøker å starte forvalgt velkomst"
#. markup
#: gui/greeter/greeter.c:1284
#: gui/greeter/greeter.c:1288
msgid ""
"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may "
"have to login another way and fix the installation of gdm"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment