Commit 9727f510 authored by Vincent van Adrighem's avatar Vincent van Adrighem Committed by Vincent van Adrighem

Dutch translation added.

2002-06-16 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
	* nl.po: Dutch translation added.
parent fb3ec4fd
2002-06-16 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Added Dutch translation (partially).
2002-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
......
# Dutch translation of GDL
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDL CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-16 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-16 12:53+0200\n"
"Last-Translator: V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gdl/gdl-data-view.c:416
msgid "Expander Size"
msgstr "Uitklapper grootte"
#: gdl/gdl-data-view.c:417
msgid "Size of the expander arrow."
msgstr "Grootte van de uitklapper pijl"
#: gdl/gdl-dock-item-grip.c:239
msgid "Dock the toolbar"
msgstr "Gereedschapsbalk vastzetten"
#: gdl/gdl-dock-item-grip.c:240
msgid "Un dock the toolbar"
msgstr "Gereedschapsbalk vrijmaken"
#: gdl/gdl-dock-item.c:245
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: gdl/gdl-dock-item.c:246
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:261
msgid "Resizable"
msgstr "Herschaalbaar"
#: gdl/gdl-dock-item.c:262
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:269
msgid "Item behavior"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:270
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:278
msgid "Grip size"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:279
msgid "Size in pixels of the grip to drag the dock item"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:285 gdl/gdl-dock-layout.c:701 gdl/gdl-dock-master.c:123
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
#: gdl/gdl-dock-item.c:286
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:294
msgid "Preferred width"
msgstr "Gewenste breedte"
#: gdl/gdl-dock-item.c:295
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:301
msgid "Preferred height"
msgstr "Gewenste hoogte"
#: gdl/gdl-dock-item.c:302
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:536
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
"some other compound dock object."
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:543
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-item.c:1139
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr ""
#. Dock/Undock menuitem.
#: gdl/gdl-dock-item.c:1267
msgid "Dock"
msgstr "Vastzetten"
#: gdl/gdl-dock-item.c:1268
msgid "Undock"
msgstr "Vrijmaken"
#. Hide menuitem.
#: gdl/gdl-dock-item.c:1280
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. Lock menuitem
#: gdl/gdl-dock-item.c:1286
msgid "Lock"
msgstr "Slot"
#: gdl/gdl-dock-item.c:1474
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:121
msgid "Master"
msgstr "Meester"
#: gdl/gdl-dock-layout.c:122
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:129
msgid "Dirty"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:130
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:412
msgid "You must provide a name for the layout"
msgstr ""
#. FIXME: pop up an error dialog
#: gdl/gdl-dock-layout.c:633
#, c-format
msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:691
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
#: gdl/gdl-dock-layout.c:709
msgid "Item"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:762 gdl/gdl-dock-object.c:115
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: gdl/gdl-dock-layout.c:801
msgid "Dock items"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:807
msgid "Saved layouts"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:849
#, c-format
msgid ""
"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
"'%s'"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-layout.c:1318
msgid "Layout managment"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-master.c:116 gdl/gdl-dock.c:180
msgid "Default title"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-master.c:117
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-master.c:124
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, "
"all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-master.c:667
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item "
"with that name (%p)."
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-master.c:792
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
"named controller."
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-notebook.c:129
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: gdl/gdl-dock-notebook.c:130
msgid "The index of the current page"
msgstr "De index van de huidige pagina"
#: gdl/gdl-dock-object.c:116
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:123
msgid "Long name"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:124
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:130
msgid "Dock master"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:131
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:400
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
"hasn't implemented this method"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:529
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
"crash"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:536
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-object.c:578
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-paned.c:129
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: gdl/gdl-dock-paned.c:130
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:120
msgid "Sticky"
msgstr "Vastplakken"
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:121
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:128
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:129
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:136
msgid "Next placement"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:137
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:298
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:412
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-placeholder.c:433
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from parent "
"%p"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-tablabel.c:125
msgid "Controlling dock item"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock-tablabel.c:126
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:172
msgid "Floating"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:173
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:181
msgid "Default title for the newly created floating docks"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:187
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: gdl/gdl-dock.c:188
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:195
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: gdl/gdl-dock.c:196
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:203
msgid "Float X"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:204
msgid "X coordinate for a floating dock"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:211
msgid "Float Y"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:212
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr ""
#: gdl/gdl-dock.c:489
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr ""
#: gdl/gdl-file-selector-util.c:167
#, c-format
msgid ""
"A file named ''%s'' already exists.\n"
"Do you want to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
"Een bestand genaamd ''%s'' bestaat al.\n"
"Wilt u het vervangen met hetgeen u nu opslaat?"
#. Add Don't Replace button
#: gdl/gdl-file-selector-util.c:174
msgid "Do_n't replace"
msgstr "_Niet vervangen"
#. Add Replace button
#: gdl/gdl-file-selector-util.c:182
msgid "_Replace"
msgstr "Ve_rvangen"
#: gdl/gdl-file-selector-util.c:382
msgid "Select a file to open"
msgstr "Kies een bestand om te openen"
#: gdl/gdl-file-selector-util.c:410
msgid "Select files to open"
msgstr "Selecteer de te openen bestanden"
#: gdl/gdl-file-selector-util.c:439
msgid "Select a filename to save"
msgstr "Selecteer een bestandsnaam om op te slaan"
#: gdl/gdl-recent.c:132
msgid "GConf key"
msgstr ""
#: gdl/gdl-recent.c:133
msgid "The gconf key for storing the recent entries."
msgstr ""
#: gdl/gdl-recent.c:139
msgid "Path"
msgstr "Pad"
#: gdl/gdl-recent.c:140
msgid "The path to put the menu items."
msgstr ""
#: gdl/gdl-recent.c:146
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
#: gdl/gdl-recent.c:147
msgid "The maximum number of items to be allowed in the list."
msgstr ""
#: gdl/gdl-recent.c:155
msgid "List type"
msgstr ""
#: gdl/gdl-recent.c:156
msgid "The type with which the items will be numbered."
msgstr ""
#: gdl/gdl-recent.c:405
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
#: symbol-browser-control/GNOME_Development_SymbolBrowser.server.in.h:1
msgid "Factory for the Gnome Symbol Browser control."
msgstr ""
#: symbol-browser-control/GNOME_Development_SymbolBrowser.server.in.h:2
msgid "Gnome Symbol Browser Control"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/GNOME_Development_SymbolBrowser.server.in.h:3
msgid "Gnome Symbol Browser Control Factory"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/GNOME_Development_SymbolBrowser.server.in.h:4
msgid "Gnome Symbol Browser."
msgstr ""
#: symbol-browser-control/gnome-symbol-browser.xml.h:1
msgid "Goto Symbol"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/gnome-symbol-browser.xml.h:2
msgid "Goto the displayed symbol"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/gnome-symbol-browser.xml.h:3
msgid "Update Symbols"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/gnome-symbol-browser.xml.h:4
msgid "Update the symbol tree"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/gnome-symbol-browser.xml.h:5
msgid "_Goto to symbol"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/gnome-symbol-browser.xml.h:6
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
#: symbol-browser-control/symbol-browser.c:362
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: symbol-browser-control/symbol-browser.c:370
#: symbol-browser-control/symbol-browser.c:380
msgid "Undefined"
msgstr "Ongedefinieerd"
#: symbol-browser-control/symbol-browser.c:372
#: symbol-browser-control/symbol-browser.c:382
msgid "<No Symbol>"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:1
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:2
msgid "Open Project"
msgstr "Open Project"
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:3
msgid "Save Project"
msgstr "Bewaar project"
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:4
msgid "Set Current File"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:5
msgid "Update"
msgstr "Updaten"
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:6
msgid "Update the whole tree"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:7
msgid "_Exit"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:8
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:9
msgid "_Open Project"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:10
msgid "_Save Project"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser-ui.xml.h:11
msgid "_Set Current File"
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser.c:168
msgid "Open file..."
msgstr "Bestand openen..."
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser.c:170
msgid "Set current file..."
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser.c:172
msgid "Save file..."
msgstr ""
#: symbol-browser-control/test-symbol-browser.c:287
msgid "Can't initialize bonobo!"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment