Commit 3fc68726 authored by Alexandre Franke's avatar Alexandre Franke Committed by Administrator

Updated French translation

parent ad82a6ed
......@@ -10,20 +10,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Chronic Chronic <mail4chronic@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727
msgid "Controlling dock item"
msgstr "Élément détachable de contrôle"
#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Élément détachable qui « possède » cette étiquette d'onglet"
......@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Flottant"
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr "Indique si l'objet détachable flotte dans sa propre fenêtre"
#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:187
#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:198
msgid "Default title"
msgstr "Titre par défaut"
......@@ -106,29 +106,29 @@ msgstr ""
"Indique s'il faut empêcher ou non les fenêtres détachables flottantes "
"d'apparaître dans la barre des tâches"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:384
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Orientation de l'élément détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:400
msgid "Resizable"
msgstr "Redimensionnable"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Si défini, l'élément détachable peut être redimensionné lorsqu'il est ancré "
"à un composant GtkPanel"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408
msgid "Item behavior"
msgstr "Comportement de l'élément"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
......@@ -136,38 +136,38 @@ msgstr ""
"Comportement général pour l'élément détachable (ex. s'il peut flotter, s'il "
"est verrouillé, etc.)"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 ../gdl/gdl-dock-master.c:194
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:417 ../gdl/gdl-dock-master.c:205
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
"Si défini, on ne peut pas faire glisser l'élément détachable et la poignée "
"n'est pas affichée"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:426
msgid "Preferred width"
msgstr "Largeur préférée"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Largeur préférée pour l'élément détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:433
msgid "Preferred height"
msgstr "Hauteur préférée"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Hauteur préférée pour l'élément détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:448
msgid "Iconified"
msgstr "Iconifiée"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
msgid ""
"If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock "
"bar allowing to show it again."
......@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
"correspondante dans la barre d'objets détachables permettant de l'afficher à "
"nouveau."
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:465
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
msgid "Whether the widget is closed."
msgstr "Indique si le widget est fermé."
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:888
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter d'objet détachable (%p de type %s) dans un %s. "
"Utilisez un objet détachable GdlDock ou un autre objet détachable composé."
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:895
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
......@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Tentative d'ajout d'un widget de type %s vers un %s, mais il ne peut "
"contenir qu'un seul widget à la fois ; il contient déjà un widget de type %s"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570 ../gdl/gdl-dock-item.c:1620
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1583 ../gdl/gdl-dock-item.c:1633
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr ""
......@@ -210,34 +210,34 @@ msgstr ""
"type %s"
#. UnLock menuitem
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1746
msgid "UnLock"
msgstr "Déverrouiller"
#. Hide menuitem.
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1753
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#. Lock menuitem
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1759
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2033
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Tentative de connexion à un élément %p déconnecté"
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385
msgid "Iconify this dock"
msgstr "Réduit cet élément détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:389
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387
msgid "Close this dock"
msgstr "Ferme cet élément détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:728
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "Élément détachable qui « possède » cette poignée"
......@@ -267,12 +267,12 @@ msgstr ""
"En chargeant la disposition : ne sait pas comment créer un objet détachable "
"dont le surnom est « %s »"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:199
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr ""
"Titre par défaut pour les objets détachables flottants nouvellement créés"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:206
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
......@@ -281,15 +281,31 @@ msgstr ""
"verrouillés ; si défini à 0, tout sera déverrouillé ; -1 indique une "
"incohérence parmi les éléments"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:842
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:214 ../gdl/gdl-switcher.c:893
msgid "Switcher Style"
msgstr "Style de basculement"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:843
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:215 ../gdl/gdl-switcher.c:894
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Style des boutons de basculement"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:222 ../gdl/gdl-switcher.c:901
msgid "Tab Position"
msgstr "Position de l'onglet"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:223 ../gdl/gdl-switcher.c:902
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Indique de quel côté les onglets sont"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:230 ../gdl/gdl-switcher.c:909
msgid "Tab reorderable"
msgstr "Onglet réorganisable"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:231 ../gdl/gdl-switcher.c:910
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "Si l'onglet est réorganisable par l'utilisateur"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:874
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
......@@ -298,7 +314,7 @@ msgstr ""
"Maître %p : impossible d'ajouter l'objet %p[%s] dans le hash. Il y a déjà un "
"élément avec ce nom (%p)."
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1101
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
......@@ -307,7 +323,7 @@ msgstr ""
"Le nouveau contrôleur d'objets détachables %p est automatique. Seuls les "
"objets détachables manuels devraient être nommés contrôleurs."
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1132
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Objet détachable #%d"
......@@ -320,47 +336,47 @@ msgstr "Page"
msgid "The index of the current page"
msgstr "L'index de la page actuelle"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:203
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:205
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:204
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:206
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "Nom unique pour identifier l'objet détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:216
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:220
msgid "Long name"
msgstr "Nom long"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:217
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:221
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "Nom facile à lire pour un humain pour l'objet détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:228
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:234
msgid "Stock Icon"
msgstr "Icône prédéfinie"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:229
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:235
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "Icône prédéfinie pour l'objet détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:242
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:250
msgid "Pixbuf Icon"
msgstr "Icône pixbuf"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:243
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:251
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
msgstr "Icône pixbuf pour l'objet détachable"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:253
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:263
msgid "Dock master"
msgstr "Dock maître"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:254
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:264
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Dock maître auquel l'objet détachable est connecté"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:617
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:638
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
......@@ -369,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Appel vers gdl_dock_object_dock dans un objet détachable %p (le type de "
"l'objet est %s) qui n'a pas implémenté cette méthode"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:830
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:851
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
......@@ -378,14 +394,14 @@ msgstr ""
"Opération d'attachement demandée dans un objet %p non connecté. "
"L'application peut planter"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:858
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr ""
"Impossible d'attacher %p et %p parce qu'ils appartiennent à des maîtres "
"différents"
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:895
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:923
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment