Commit cbf0c9dc authored by Matthias Clasen's avatar Matthias Clasen

2.19.3

parent d91b342f
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 14:28+0200\n"
"Last-Translator: andreas <apauley+gnome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Translate.org.za\n"
......@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Onondersteunde JPEG-kleurspasie (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Kon nie geheue toewys vir laai van JPEG-lêer nie"
......@@ -820,8 +820,9 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ASCII karakters wees."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -1044,11 +1045,6 @@ msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
......@@ -1712,15 +1708,15 @@ msgstr "_Regs:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Papierkantlyne"
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "Toevoer _Metodes"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Voer Unicode-beheerkarakter in"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Kopieer _ligging"
......@@ -2377,13 +2373,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "_Maak skoon"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "Open Ligging"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
......@@ -777,8 +777,9 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -985,11 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
......@@ -1643,15 +1639,15 @@ msgstr "ቀኝ (_R)"
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች (_M)"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_ምርጫ፦ "
......@@ -2317,13 +2313,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "ሰርዝ (_C)"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "ክፈት (_O)"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 16:54-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
......@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
......@@ -785,8 +785,9 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -995,11 +996,6 @@ msgstr "Tósǽlde tó hládenne onlícnesse '%s': %s"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
......@@ -1661,15 +1657,15 @@ msgstr "_Swíðre"
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "_Stede:"
......@@ -2327,13 +2323,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "Sc_ieppan"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "_Openian"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 15:51+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
......@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "نطاق ألوان JPEG غير مدعوم (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "تعذّر تحصيص ذاكرة لتحميل ملف JPEG"
......@@ -777,8 +777,9 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "يجب أن تكون مفاتيح المقاطع النصية لـ PNG محارف أسكي."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -987,11 +988,6 @@ msgstr "فشل حفظ صورة TIFF"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "ضغط TIFF لا يشير إلى مرمّز صحيح."
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "فشلت كتابة بيانات TIFF"
......@@ -1633,15 +1629,15 @@ msgstr "_يمين:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "حواف الورق"
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "طرق ال_إدخال"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "أ_درج محرف تحكم يونيكود"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "زر الحروف العالية مفعّل"
......@@ -2288,12 +2284,12 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "ا_مسح"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
msgid "_Open Link"
msgstr "ا_فتح الوصلة"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ا_نسخ عنوان الوصلة"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 10:38+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <>\n"
......@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰিলো"
......@@ -773,8 +773,9 @@ msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবিত অতি কমেও
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG লিপি খণ্ডৰ চাবি ASCII আখৰ হ'ব লাগিব ।"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -983,11 +984,6 @@ msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তি লিখাত বিফল"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF তথ্য লিখাত বিফল"
......@@ -1629,15 +1625,15 @@ msgstr "সোঁ ফালৰ (_R):"
msgid "Paper Margins"
msgstr "কাগজৰ প্ৰান্তিক অংশ"
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "নিবেশ পদ্ধতি (_M)"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode নিয়ন্ত্ৰণ আকৰ ভৰাওক (_I)"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ক্যাপ্স-লক কি সক্ৰিয় আছে"
......@@ -2288,12 +2284,12 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "পৰিষ্কাৰ (_e)"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
msgid "_Open Link"
msgstr "সংযোগ খোলক (_O)"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "সংযোগ ঠিকনা নকল কৰক ( )"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Dəstəklənməyən JPEG rəng sahəsi (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG faylını yükləmə üçün yaddaş ayrıla bilmir"
......@@ -819,8 +819,9 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG mətn parçaları açarları ASCII xarakterləri olmalıdırlar."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -1045,11 +1046,6 @@ msgstr "TIFF rəsmi açılması bacarılmadı"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
......@@ -1724,15 +1720,15 @@ msgstr "_Rəng:"
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "Giriş _Metodları"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Yunikod İdarə Hərfi Daxil Et"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Mövqe Aç"
......@@ -2427,13 +2423,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "_Təmizlə"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "Mövqe Aç"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
......@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
......@@ -756,8 +756,9 @@ msgstr ""
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -964,11 +965,6 @@ msgstr ""
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
......@@ -1596,15 +1592,15 @@ msgstr ""
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
......@@ -2240,12 +2236,12 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr ""
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
......@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Непадтрымвальная колеравая прастора JPEG (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Немагчыма разьмеркаваць памяць для загрузкі JPEG файла"
......@@ -812,8 +812,9 @@ msgstr "Ключы для тэкставых кавалкаў PNG павінны
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Ключы для тэкставых кавалкаў PNG павінны быць ASCII знакамі."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -1027,11 +1028,6 @@ msgstr "Памылка адкрыцьця TIFF відарыса"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
......@@ -1697,15 +1693,15 @@ msgstr "_Адценьне:"
msgid "Paper Margins"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "Мэтады _ўводу"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Уставіць кіруючы знак Unicode"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Адкрыць _разьмяшчэньне"
......@@ -2380,13 +2376,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "А_чысьціць"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "Адкрыць разьмяшчэньне"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 03:17+0200\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
......@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Prastora koleraŭ u fajle JPEG (%s) nie absłuhoŭvajecca"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nie staje pamiaci dziela zahruzki fajłu JPEG"
......@@ -783,8 +783,9 @@ msgstr "Klučy tekstavych elementaŭ PNG musiać mieć daŭžyniu ad 1 da 79 zna
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Klučy tekstavych elementaŭ PNG musiać być znakami ASCII."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -997,11 +998,6 @@ msgstr "Niemahčyma zapisać vyjavu TIFF"
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Niemahčyma zapisać źviestki TIFF"
......@@ -1646,15 +1642,15 @@ msgstr "_Pravaje:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Paboččy arkuša"
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metady ŭvodu"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ustaŭ kantrolny znak Unikodu"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock uklučany"
......@@ -2308,13 +2304,13 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "_Vyčyść"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "_Adčyni"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:45+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Неподдържано цветово пространство за JPEG (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на файл във формат JPEG"
......@@ -805,8 +805,9 @@ msgstr ""
"Ключовете за откъсите текст в PNG трябва да се състоят само от знаци от "
"ASCII."
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
......@@ -1020,11 +1021,6 @@ msgstr "Неуспех при запазване на изображение в
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Неуспех при запазване на данните в TIFF"
......@@ -1677,15 +1673,15 @@ msgstr "_Отдясно:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Бели полета"
#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
#: gtk/gtkentry.c:8627 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Методи за вход"
#: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
#: gtk/gtkentry.c:8641 gtk/gtktextview.c:7873
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Вмъкване на контролен знак за Уникод"
#: gtk/gtkentry.c:9989
#: gtk/gtkentry.c:10012
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат"
......@@ -2339,12 +2335,12 @@ msgid "Cl_ear"
msgstr "_Изчистване"
#. Open Link
#: gtk/gtklabel.c:5631
#: gtk/gtklabel.c:5682
msgid "_Open Link"
msgstr "_Отваряне на връзка"
#. Copy Link Address
#: gtk/gtklabel.c:5643
#: gtk/gtklabel.c:5694
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Копиране на _адреса на връзка"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 11:04+0700\n"
"Last-Translator: Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
......@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "অসমর্থিত JPEG কালার-স্পেস (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG ফাইল লোড করার জন্য মেমোরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
......@@ -783,8 +783,9 @@ msgstr "PNG টেক্সট অংশের কী নূন্যতম ১
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG টেক্সট অংশের কী ASCII অক্ষরবিশিষ্ট হওয়া আবশ্যক।"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886
msgid "Color profile has invalid length '%"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738