uk.po 86 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Ukrainian translation of gtk+.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8
"POT-Creation-Date: 2001-12-23 18:02-0500\n"
9 10 11 12
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

16
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
17 18
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
19
msgstr "Не вдалось відкрити файл \"%s\": %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
20

21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
22 23
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
24
msgstr "Файл зображення \"%s\" не містить даних"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
25

26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
27 28
#, c-format
msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
29
msgstr "Невідомо, як завантажити анімацію з файлу \"%s\""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
30

31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
32 33 34
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
35
msgstr ""
36
"Збій завантаження зображення \"%s\": причина невідома, очевидно файл "
37
"зіпсований"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
38

39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
40 41 42 43
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
44
msgstr ""
45
"Збій завантаження анімації \"%s\": причина невідома, очевидно файл зіпсований"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
46

47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
48
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
49
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
50
msgstr "Неможливо завантажити модуль завантаження зображення: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
51

52
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
53 54 55 56 57 58
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""

59
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
60 61
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
62
msgstr "Тип зображення \"%s\" не підтримується"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
63

64
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
65 66
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
67
msgstr "Не вдалося розпізнати фармат зображення у файлі \"%s\""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
68

69
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
70
msgid "Unrecognized image file format"
71
msgstr "Нерозпізнаний формат файлу зображення"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
72

73
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
74 75
#, c-format
msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
76
msgstr "Невідомо, як завантажити файл зображення з файлу \"%s\""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
77

78
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
79 80
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
81
msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
82

83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
84 85 86 87
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""

88
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
89 90
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
91
msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\" для запису: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
92

93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
94 95
#, c-format
msgid ""
96 97
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
98 99
msgstr ""

100
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
101 102 103 104
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""

105
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
106 107 108 109 110 111
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""

112
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
113 114 115
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr ""

116
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
117 118 119
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr ""

120
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
121
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
122
msgstr "Не вістачає пам'яті для завантаження растрового зображення"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
123

Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
124
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
125 126 127 128
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Збій зчитування GIF: %s"

129
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
130 131 132
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""

Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
133
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
134 135
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
136
msgstr "Внутрішня помилка в завантаженні GIF (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
137

Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
138 139 140 141
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
msgid "GIF image loader can't understand this image."
msgstr ""

142 143 144 145 146
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
147 148 149
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""

150 151
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
152 153
#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load GIF file"
154
msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу PNG"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
155

156
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
157
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
158
msgstr "Зображення GIF зіпсовано (невірне стиснення LZW)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
159

160
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
161
msgid "File does not appear to be a GIF file"
162
msgstr "Файл не схожий на GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
163

164
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
165 166
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
167
msgstr "Формат файлу GIF версії %s не підтримується"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
168

169
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
170
msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
171 172
msgstr ""

173
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
174 175 176
msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
msgstr ""

177
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
178 179 180 181 182
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""

183
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
184 185 186 187
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
188 189
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
190
msgstr "Помилка інтерпретації файлу зображення JPEG (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
191

192
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
193 194 195 196 197
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""

198
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
199
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
200
msgstr "Не вдалося виділити пам'ять для завантаження файлу JPEG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
201

202
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
203 204 205 206 207 208
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""

209
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
210 211 212 213 214
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
215
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
216 217
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
218
msgstr "Фатальна помилка у файлі зображення PNG: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
219

220
#: gdk-pixbuf/io-png.c:267
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
221
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
222
msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу PNG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
223

224
#: gdk-pixbuf/io-png.c:585
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
225 226 227 228 229 230
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""

231
#: gdk-pixbuf/io-png.c:636
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
232
msgid "Fatal error reading PNG image file"
233
msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
234

235
#: gdk-pixbuf/io-png.c:685
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
236 237
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
238
msgstr "Фатальна помилка зчитування файлу зображення PNG: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
239

240
#: gdk-pixbuf/io-png.c:750
241 242 243 244
msgid ""
"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""

245
#: gdk-pixbuf/io-png.c:758
246 247 248
msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
msgstr ""

249
#: gdk-pixbuf/io-png.c:779
250 251 252
msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""

Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
253
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
254 255 256
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""

257
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
258
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
259
msgstr "Файл PNM має некоректний початковий байт"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
260

261
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
262 263 264
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr ""

265
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
266 267 268
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr ""

269
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
270 271 272
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr ""

273
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
274 275 276
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr ""

277 278 279 280 281 282 283 284 285
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
286 287 288
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr ""

289
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
290
msgid "PNM image format is invalid"
291
msgstr "Формат зображення PNM не вірний"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
292

293
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
294 295 296
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr ""

297 298 299 300 301 302 303 304 305 306
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
307
msgstr "Неможливо виділити пам'ять для завантаження файлу PNM"
308 309 310

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
311
msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження структури вмісту PNM"
312 313

#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
314
msgid "Unexpected end of PNM image data"
315
msgstr "Неочікуване завершення даних зображення PNM"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
316

317
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
318
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
319
msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу PNM"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
320

Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
321 322
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
323
msgstr "Не вдалось отримати ширину (невірний файл TIFF)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
324 325 326

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
327
msgstr "Не вдалось отримати висоту (невірний файл TIFF)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
328 329 330

#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
331
msgstr "Ширина чи висота зображення TIFF рівна нулю"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
332

333
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
334
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
335
msgstr "Не достатньо пам'яті для відкривання файлу TIFF"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
336

Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
337 338 339 340 341
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
#, fuzzy
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Не вдалося відкрити зображення TIFF"

342
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
343 344 345
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Не вдалося відкрити зображення TIFF"

346
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
347
msgid "TIFFClose operation failed"
348
msgstr "Збій операції TIFFClose"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
349

350
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
351
msgid "Failed to load TIFF image"
352
msgstr "Не вдалося завантажити зображення TIFF"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
353 354

#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
355
msgid "Invalid XBM file"
356
msgstr "Невірний файл XBM"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
357

358
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
359
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
360
msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження файлу зображення XBM"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
361

362
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
363 364 365
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""

366
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
367
msgid "No XPM header found"
368
msgstr "Не знайдено заголовок XPM"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
369

370
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
371
msgid "XPM file has image width <= 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
372 373
msgstr ""

374
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
375
msgid "XPM file has image height <= 0"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
376 377
msgstr ""

378
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
379
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
380 381
msgstr ""

382
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
383
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
384 385
msgstr ""

386
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
387
msgid "Can't read XPM colormap"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
388 389
msgstr ""

390
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
391
msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
392 393
msgstr ""

394
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
395
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
396 397
msgstr ""

398 399
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
msgid "Image header corrupt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
400 401
msgstr ""

402 403 404 405 406
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
msgid "Image format unknown"
msgstr ""

#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
407
msgid "Image pixel data corrupt"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
408 409
msgstr ""

410 411 412 413 414
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr "Не вдалося завантажити зображення \"%s\": %s"

415 416
#: gtk/gtkaccellabel.c:122
msgid "Accelerator Closure"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
417 418
msgstr ""

419 420 421 422 423 424 425 426 427 428
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:129
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""

#: gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
429 430
msgstr ""

431 432
#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Horizontal alignment"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
433 434
msgstr ""

435
#: gtk/gtkalignment.c:103
436 437 438
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
439 440
msgstr ""

441 442
#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid "Vertical alignment"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443 444
msgstr ""

445
#: gtk/gtkalignment.c:113
446 447 448
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449 450
msgstr ""

451 452 453 454
#: gtk/gtkalignment.c:121
#, fuzzy
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Родина:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
455

456
#: gtk/gtkalignment.c:122
457 458 459
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
460 461
msgstr ""

462 463
#: gtk/gtkalignment.c:130
msgid "Vertical scale"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
464 465
msgstr ""

466
#: gtk/gtkalignment.c:131
467 468 469
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
470 471
msgstr ""

472 473 474 475
#: gtk/gtkarrow.c:97
#, fuzzy
msgid "Arrow direction"
msgstr "Напрям тексту"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
476

477 478 479
#: gtk/gtkarrow.c:98
#, fuzzy
msgid "The direction the arrow should point"
480
msgstr "Напрямок сортування має відображатись індикатором"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
481

482 483
#: gtk/gtkarrow.c:105
msgid "Arrow shadow"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
484 485
msgstr ""

486 487
#: gtk/gtkarrow.c:106
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
488 489
msgstr ""

490 491
#: gtk/gtkaspectframe.c:107
msgid "Horizontal Alignment"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
492 493
msgstr ""

494 495
#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
496 497
msgstr ""

498 499
#: gtk/gtkaspectframe.c:114
msgid "Vertical Alignment"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
500 501
msgstr ""

502 503
#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
504 505
msgstr ""

506 507
#: gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
508
msgstr "Відношення"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
509

510 511
#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
512 513
msgstr ""

514 515 516
#: gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
517

518 519
#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
520 521
msgstr ""

522 523 524 525
#: gtk/gtkbbox.c:115
#, fuzzy
msgid "Minimum child width"
msgstr "Мінімальна ширина"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
526

527 528
#: gtk/gtkbbox.c:116
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
529 530
msgstr ""

531
#: gtk/gtkbbox.c:124
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
532
#, fuzzy
533 534
msgid "Minimum child height"
msgstr "Мінімальна ширина"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
535

536 537
#: gtk/gtkbbox.c:125
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
538 539
msgstr ""

540 541
#: gtk/gtkbbox.c:133
msgid "Child internal width padding"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
542 543
msgstr ""

544 545
#: gtk/gtkbbox.c:134
msgid "Amount to increase child's size on either side"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
546 547
msgstr ""

548 549 550
#: gtk/gtkbbox.c:142
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
551

552 553
#: gtk/gtkbbox.c:143
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
554 555
msgstr ""

556 557
#: gtk/gtkbbox.c:151
msgid "Layout style"
558
msgstr "Стиль розміщення"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
559

560 561 562 563 564
#: gtk/gtkbbox.c:152
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
565

566 567
#: gtk/gtkbbox.c:160
msgid "Secondary"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
568 569
msgstr ""

570 571
#: gtk/gtkbbox.c:161
msgid ""
572 573
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
574 575
msgstr ""

576 577 578
#: gtk/gtkbox.c:125
msgid "Spacing"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
579

580 581
#: gtk/gtkbox.c:126
msgid "The amount of space between children."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
582 583
msgstr ""

584
#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:399
585
msgid "Homogeneous"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
586 587
msgstr ""

588
#: gtk/gtkbox.c:136
589
#, fuzzy
590
msgid "Whether the children should all be the same size."
591
msgstr "Стан відображення індикатора сортування"
592

593
#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
594
msgid "Label"
595 596
msgstr ""

597
#: gtk/gtkbutton.c:190
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
598
msgid ""
599 600
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
601 602
msgstr ""

603
#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
604
msgid "Use underline"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
605 606
msgstr ""

607
#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
608 609 610
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
611 612
msgstr ""

613
#: gtk/gtkbutton.c:205
614
msgid "Use stock"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
615 616
msgstr ""

617
#: gtk/gtkbutton.c:206
618 619
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
620 621
msgstr ""

622
#: gtk/gtkbutton.c:213
623
msgid "Border relief"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
624 625
msgstr ""

626
#: gtk/gtkbutton.c:214
627
msgid "The border relief style."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
628 629
msgstr ""

630
#: gtk/gtkbutton.c:265
631
msgid "Default Spacing"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
632 633
msgstr ""

634
#: gtk/gtkbutton.c:266
635
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
636 637
msgstr ""

638
#: gtk/gtkbutton.c:272
639
msgid "Default Outside Spacing"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
640 641
msgstr ""

642
#: gtk/gtkbutton.c:273
643 644 645
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
646 647
msgstr ""

648
#: gtk/gtkbutton.c:278
649
msgid "Child X Displacement"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
650 651
msgstr ""

652
#: gtk/gtkbutton.c:279
653 654
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
655 656
msgstr ""

657
#: gtk/gtkbutton.c:286
658
msgid "Child Y Displacement"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
659 660
msgstr ""

661
#: gtk/gtkbutton.c:287
662 663
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
664 665
msgstr ""

666 667
#: gtk/gtkcellrenderer.c:103
msgid "mode"
668
msgstr "режим"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
669

670 671
#: gtk/gtkcellrenderer.c:104
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
672 673
msgstr ""

674 675 676 677 678 679 680
#: gtk/gtkcellrenderer.c:113
#, fuzzy
msgid "visible"
msgstr "Вимкнений"

#: gtk/gtkcellrenderer.c:114
msgid "Display the cell"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
681 682
msgstr ""

683 684
#: gtk/gtkcellrenderer.c:122
msgid "xalign"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
685 686
msgstr ""

687 688
#: gtk/gtkcellrenderer.c:123
msgid "The x-align."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
689 690
msgstr ""

691 692
#: gtk/gtkcellrenderer.c:133
msgid "yalign"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
693 694
msgstr ""

695 696
#: gtk/gtkcellrenderer.c:134
msgid "The y-align."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
697 698
msgstr ""

699 700
#: gtk/gtkcellrenderer.c:144
msgid "xpad"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
701 702
msgstr ""

703 704
#: gtk/gtkcellrenderer.c:145
msgid "The xpad."
705 706
msgstr ""

707 708
#: gtk/gtkcellrenderer.c:155
msgid "ypad"
709 710
msgstr ""

711 712
#: gtk/gtkcellrenderer.c:156
msgid "The ypad."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
713 714
msgstr ""

715 716
#: gtk/gtkcellrenderer.c:166
msgid "width"
717
msgstr "ширина"
718 719 720

#: gtk/gtkcellrenderer.c:167
msgid "The fixed width."
721
msgstr "Фіксована ширина."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
722

723 724
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "height"
725
msgstr "висота"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
726

727 728
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "The fixed height."
729
msgstr "Фіксована висота."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
730

731 732
#: gtk/gtkcellrenderer.c:188
msgid "Is Expander"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
733 734
msgstr ""

735 736
#: gtk/gtkcellrenderer.c:189
msgid "Row has children."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
737 738
msgstr ""

739 740
#: gtk/gtkcellrenderer.c:198
msgid "Is Expanded"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
741 742
msgstr ""

743 744
#: gtk/gtkcellrenderer.c:199
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
745 746
msgstr ""

747 748
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
msgid "Pixbuf Object"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
749 750
msgstr ""

751 752
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
msgid "The pixbuf to render."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
753 754
msgstr ""

755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
msgid "Pixbuf for open expander."
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
msgid "Pixbuf for closed expander."
msgstr ""

771
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
772 773 774
msgid "Text"
msgstr "Текст"

775
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
776
msgid "Text to render"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
777 778
msgstr ""

779
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
780
msgid "Markup"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
781 782
msgstr ""

783
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
784
msgid "Marked up text to render"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
785 786
msgstr ""

787
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
788
msgid "Attributes"
789
msgstr "Ознаки"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
790

791
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
792
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
793 794
msgstr ""

795
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
796 797 798
msgid "Background color name"
msgstr "Назва кольору тла"

799
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
800
msgid "Background color as a string"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
801 802
msgstr ""

803
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
804 805 806
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"

807
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
808
msgid "Background color as a GdkColor"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
809 810
msgstr ""

811
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
812 813 814
msgid "Foreground color name"
msgstr "Назва кольору переднього плану"

815
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
816
msgid "Foreground color as a string"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
817 818
msgstr ""

819
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
820 821 822
msgid "Foreground color"
msgstr "Колір переднього плану"

823
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
824
msgid "Foreground color as a GdkColor"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
825 826
msgstr ""

827
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
828
#: gtk/gtktextview.c:549
829 830 831 832
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "(вимкнений)"

833
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:550
834
msgid "Whether the text can be modified by the user"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
835 836
msgstr ""

837 838
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
839 840 841
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

842
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
843
msgid "Font description as a string"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
844 845
msgstr ""

846
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
847
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
848 849
msgstr ""

850
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
851 852 853
msgid "Font family"
msgstr "Ґарнітура"

854
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
855
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
856 857
msgstr ""

858 859
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
#: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
860 861 862
msgid "Font style"
msgstr "Стиль"

863 864
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
#: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
865 866 867
msgid "Font variant"
msgstr "Вариант"

868 869
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
#: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
870
msgid "Font weight"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
871 872
msgstr ""

873 874
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
#: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
875
msgid "Font stretch"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
876 877
msgstr ""

878 879
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
#: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
880 881
msgid "Font size"
msgstr "Розмір"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
882

883
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
884 885
msgid "Font points"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
886

887
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
888 889
msgid "Font size in points"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
890

891
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
892
#, fuzzy
893 894
msgid "Font scale"
msgstr "Родина:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
895

896
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
897 898
msgid "Font scaling factor"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
899

900
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
901 902 903
msgid "Rise"
msgstr "Підняти"

904
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
905 906
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
907 908
msgstr ""

909
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
910
msgid "Strikethrough"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
911 912
msgstr ""

913
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
914 915
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
916

917
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
918
msgid "Underline"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
919 920
msgstr ""

921
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
922
msgid "Style of underline for this text"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
923 924
msgstr ""

925
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
926
msgid "Background set"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
927 928
msgstr ""

929
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
930 931
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""
932

933
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
934
msgid "Foreground set"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
935 936
msgstr ""

937
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
938 939
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""
940

941
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
942 943
msgid "Editability set"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
944

945
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
946 947
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
948

949
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
950 951
msgid "Font family set"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
952

953
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
954 955
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""
956

957
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
958 959
msgid "Font style set"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
960

961
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
962 963
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr ""
964

965
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
966 967
msgid "Font variant set"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
968

969
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
970 971
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""
972

973
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
974 975
msgid "Font weight set"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
976

977
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
978 979
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""
980

981
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
982 983
msgid "Font stretch set"
msgstr ""
984

985
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
986 987
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr ""
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
988

989
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
990
msgid "Font size set"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
991
msgstr ""
992

993
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
994 995
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr ""
996

997
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
998 999
msgid "Font scale set"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1000

1001
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1002 1003
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1004

1005
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1006
msgid "Rise set"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1007 1008
msgstr ""

1009
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1010 1011
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1012

1013
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1014
msgid "Strikethrough set"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1015 1016
msgstr ""

1017
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1018 1019
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1020

1021
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1022
msgid "Underline set"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1023 1024
msgstr ""

1025
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1026
msgid "Whether this tag affects underlining"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1027 1028
msgstr ""

1029
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1030
msgid "Toggle state"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1031 1032
msgstr ""

1033
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1034
msgid "The toggle state of the button"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1035 1036
msgstr ""

1037
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1038 1039 1040 1041
#, fuzzy
msgid "Activatable"
msgstr "(вимкнений)"

1042
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1043 1044 1045
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr ""

1046
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1047
msgid "Radio state"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1048 1049
msgstr ""

1050
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1051 1052
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1053

1054
#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1055
msgid "Indicator Size"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1056 1057
msgstr ""

1058 1059
#: gtk/gtkcheckbutton.c:96
msgid "Size of check or radio indicator"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
1060 1061
msgstr ""

1062
#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1063
msgid "Indicator Spacing"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
1064 1065
msgstr ""

1066 1067 1068
#: gtk/gtkcheckbutton.c:104
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1069

1070
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1071
msgid "Active"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1072 1073
msgstr ""

1074
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1075 1076
msgid "Whether the menu item is checked."
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1077

1078
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1079 1080
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1081

1082
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1083 1084
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1085

1086
#: gtk/gtkcolorsel.c:582
1087 1088 1089 1090 1091
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1092

1093
#: gtk/gtkcolorsel.c:587
1094 1095 1096 1097
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1098

1099
#: gtk/gtkcolorsel.c:907
1100
msgid "_Save color here"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1101 1102
msgstr ""

1103
#: gtk/gtkcolorsel.c:1075
1104 1105 1106
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1107 1108
msgstr ""

1109
#: gtk/gtkcolorsel.c:1694
1110
msgid "Has Opacity Control"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
1111 1112
msgstr ""

1113
#: gtk/gtkcolorsel.c:1695
1114 1115
#, fuzzy
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1116
msgstr "Стан відображення індикатора сортування"
1117

1118
#: gtk/gtkcolorsel.c:1701
1119 1120 1121
#, fuzzy
msgid "Has palette"
msgstr "Інша палітра"
1122