Commit fe984fe4 authored by Pascal Georges's avatar Pascal Georges

*** empty log message ***

parent bba79f54
2003-01-28 Pascal Georges <pascal.georges1@free.fr>
* src/gcompris/gcompris.c : fixed sound init (when music is off, the fx sound was also off ...)
* src/boards/missingletter.c : added more questions (30 instead of 8)
2003-01-27 bruno <bruno.coudoin@free.fr>
......
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<missing_letter>
<Board>
<pixmapfile>fish.png</pixmapfile>
<_data>fish/f_sh/i/u/l</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>car.png</pixmapfile>
<_data>car/c_r/a/k/o</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>cartable.png</pixmapfile>
<_data>satchel/s_tchel/a/o/i</_data>
......@@ -32,5 +40,85 @@
<pixmapfile>ballon.png</pixmapfile>
<_data>ball/_all/b/p/d</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>fish.png</pixmapfile>
<_data>fish/_ish/f/h/l</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>car.png</pixmapfile>
<_data>car/_ar/c/k/b</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>cartable.png</pixmapfile>
<_data>satchel/_atchel/s/c/l</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>banana.png</pixmapfile>
<_data>banana/_anana/b/p/d</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>maison.png</pixmapfile>
<_data>house/h_use/o/f/u</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>pomme.png</pixmapfile>
<_data>apple/appl_/e/h/a</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>bed.png</pixmapfile>
<_data>bed/b_d/e/a/i</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>biberon.png</pixmapfile>
<_data>bottle/b_ttle/o/u/d</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>cake.png</pixmapfile>
<_data>cake/c_ke/a/o/e</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>ballon.png</pixmapfile>
<_data>ball/b_ll/a/u/o</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>fish.png</pixmapfile>
<_data>fish/fis_/h/o/i</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>car.png</pixmapfile>
<_data>car/ca_/r/w/k</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>cartable.png</pixmapfile>
<_data>satchel/sa_chel/t/p/c</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>banana.png</pixmapfile>
<_data>banana/ba_ana/n/m/b</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>maison.png</pixmapfile>
<_data>house/_ouse/h/e/j</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>pomme.png</pixmapfile>
<_data>apple/app_e/l/h/n</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>bed.png</pixmapfile>
<_data>bed/be_/d/p/b</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>biberon.png</pixmapfile>
<_data>bottle/bott_e/l/y/r</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>cake.png</pixmapfile>
<_data>cake/ca_e/k/q/c</_data>
</Board>
<Board>
<pixmapfile>ballon.png</pixmapfile>
<_data>ball/bal_/l/h/s</_data>
</Board>
</missing_letter>
2003-01-28 Pascal Georges <pascal.georges1@free.fr>
* fr.po : updated for the missing letter board (increase of questions)
2003-01-26 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Add Amharic translation.
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-23 10:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 09:56+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: boards/advanced_colors.xml.in.h:1 src/boards/advanced_colors.c:86
msgid "Advanced colors"
msgstr ""
......@@ -1131,33 +1130,121 @@ msgid "apple/_pple/a/i/o"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
msgid "ball/_all/b/p/d"
msgid "apple/app_e/l/h/n"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgid "apple/appl_/e/h/a"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgid "ball/_all/b/p/d"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgid "ball/b_ll/a/u/o"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgid "ball/bal_/l/h/s"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
msgid "house/hous_/e/a/i"
msgid "banana/_anana/b/p/d"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
msgid "bed/b_d/e/a/i"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
msgid "bed/be_/d/p/b"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
msgid "cake/c_ke/a/o/e"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
msgid "cake/ca_e/k/q/c"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
msgid "car/_ar/c/k/b"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
msgid "car/c_r/a/k/o"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
msgid "car/ca_/r/w/k"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
msgid "fish/_ish/f/h/l"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
msgid "fish/f_sh/i/u/l"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
msgid "fish/fis_/h/o/i"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
msgid "house/_ouse/h/e/j"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
msgid "house/h_use/o/f/u"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
msgid "house/hous_/e/a/i"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr ""
#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87
msgid "Money"
msgstr "ገንዘብ"
......@@ -1504,18 +1591,18 @@ msgstr ""
msgid "Editor for gcompris"
msgstr ""
#: src/boards/advanced_colors.c:526 src/boards/imageid.c:573
#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:485
#: src/boards/advanced_colors.c:527 src/boards/imageid.c:573
#: src/boards/missingletter.c:592 src/boards/read_colors.c:487
#: src/boards/shapegame.c:1561 src/boards/traffic.c:622
#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:109
#: src/gcompris/gameutil.c:433 src/gcompris/gameutil.c:434
#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:269
#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:255
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr ""
#: src/boards/advanced_colors.c:529 src/boards/imageid.c:576
#: src/boards/missingletter.c:598 src/boards/read_colors.c:488
#: src/boards/advanced_colors.c:530 src/boards/imageid.c:576
#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:490
#: src/boards/shapegame.c:1564
#, c-format
msgid "find file %s !"
......@@ -1728,112 +1815,116 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"
#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:155 src/gcompris/help.c:342
#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:156 src/gcompris/help.c:342
#: src/gcompris/images_selector.c:148
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
#: src/gcompris/config.c:44
msgid "Azerbaijani Turkic"
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:45
msgid "Azerbaijani Turkic"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:46
msgid "German"
msgstr "ጀርመን"
#: src/gcompris/config.c:46
#: src/gcompris/config.c:47
msgid "Greek"
msgstr "ግሪክኛ"
#: src/gcompris/config.c:47
#: src/gcompris/config.c:48
msgid "English"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: src/gcompris/config.c:48
#: src/gcompris/config.c:49
msgid "Spanish"
msgstr "ስፓኒሽ"
#: src/gcompris/config.c:49
#: src/gcompris/config.c:50
msgid "Finnish"
msgstr "ፊኒሽ"
#: src/gcompris/config.c:50
#: src/gcompris/config.c:51
msgid "French"
msgstr "ፈረንሳይኛ"
#: src/gcompris/config.c:51
#: src/gcompris/config.c:52
msgid "Hungarian"
msgstr "ሀንጋሪኛ"
#: src/gcompris/config.c:52
#: src/gcompris/config.c:53
msgid "Italian"
msgstr "ጣሊያንኛ"
#: src/gcompris/config.c:53
#: src/gcompris/config.c:54
msgid "Malay"
msgstr "ማላይኛ"
#: src/gcompris/config.c:54
#: src/gcompris/config.c:55
msgid "Dutch"
msgstr "ደች"
#: src/gcompris/config.c:55
#: src/gcompris/config.c:56
msgid "Portuguese"
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
#: src/gcompris/config.c:56
#: src/gcompris/config.c:57
msgid "Brazil Portuguese"
msgstr "የብራዚል ፖርቱጋልኛ"
#: src/gcompris/config.c:57
#: src/gcompris/config.c:58
msgid "Romanian"
msgstr "ሮማኒያን"
#: src/gcompris/config.c:58
#: src/gcompris/config.c:59
msgid "Swedish"
msgstr "ስዊድንኛ"
#: src/gcompris/config.c:59
#: src/gcompris/config.c:60
msgid "Slovak"
msgstr "ስሎቫክኛ"
#: src/gcompris/config.c:60
#: src/gcompris/config.c:61
msgid "Lithuanian"
msgstr "ሊቱአኒያን"
#: src/gcompris/config.c:65
#: src/gcompris/config.c:66
msgid "No time limit"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:66
#: src/gcompris/config.c:67
msgid "Slow timer"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:67
#: src/gcompris/config.c:68
msgid "Normal timer"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:68
#: src/gcompris/config.c:69
msgid "Fast timer"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:73
#: src/gcompris/config.c:74
msgid "800x600 (Default for gcompris)"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:129
#: src/gcompris/config.c:130
msgid "GCompris Configuration"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:235
#: src/gcompris/config.c:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "ሙሉ እስክሪን"
#: src/gcompris/config.c:278
#: src/gcompris/config.c:279
msgid "Music"
msgstr "ሙዚቃ"
#: src/gcompris/config.c:306
#: src/gcompris/config.c:307
msgid "Effect"
msgstr "ክንውን"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -3,11 +3,10 @@
# Zohra Coudoin <zohra.coudoin@free.fr>, 2000.
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003
#
#: src/boards/traffic.c:97
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gCompris\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-25 10:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-28 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 13:50-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
......@@ -358,7 +357,8 @@ msgstr ""
"para incluir sus fotografas. Muchas gracias Ralf"
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
msgid "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
msgid ""
"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to find a value"
msgstr ""
"Desarrolla una estrategia para resolver un conjunto de operaciones "
"aritmticas para encontrar un valor"
......@@ -369,7 +369,8 @@ msgstr "Encuentra las operaciones correctas para obtener el resultado"
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations"
msgstr "La cuatro operaciones aritmticas. Combina varias operaciones aritmticas"
msgstr ""
"La cuatro operaciones aritmticas. Combina varias operaciones aritmticas"
#: boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
msgid ""
......@@ -1247,33 +1248,140 @@ msgid "apple/_pple/a/i/o"
msgstr "manzana/manz_na/a/i/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "apple/app_e/l/h/n"
msgstr "manzana/manz_na/a/i/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "apple/appl_/e/h/a"
msgstr "manzana/manz_na/a/i/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
msgid "ball/_all/b/p/d"
msgstr "pelota/_elota/b/c/p"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "ball/b_ll/a/u/o"
msgstr "pelota/_elota/b/c/p"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "ball/bal_/l/h/s"
msgstr "pelota/_elota/b/c/p"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "banana/_anana/b/p/d"
msgstr "pltano/pltan_/a/e/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgstr "pltano/pltan_/a/e/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
msgstr "pltano/pltan_/a/e/o"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgstr "cama/ca_a/m/t/l"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "bed/b_d/e/a/i"
msgstr "cama/ca_a/m/t/l"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "bed/be_/d/p/b"
msgstr "cama/ca_a/m/t/l"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr "botella/bo_ella/t/b/d"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
msgstr "botella/bo_ella/t/b/d"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
msgstr "botella/bo_ella/t/b/d"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgstr "torta/to_ta/l/r/s"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "cake/c_ke/a/o/e"
msgstr "torta/to_ta/l/r/s"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "cake/ca_e/k/q/c"
msgstr "torta/to_ta/l/r/s"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "car/_ar/c/k/b"
msgstr "torta/to_ta/l/r/s"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "car/c_r/a/k/o"
msgstr "torta/to_ta/l/r/s"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "car/ca_/r/w/k"
msgstr "torta/to_ta/l/r/s"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
msgid "fish/_ish/f/h/l"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
msgid "fish/f_sh/i/u/l"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
msgid "fish/fis_/h/o/i"
msgstr ""
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "house/_ouse/h/e/j"
msgstr "casa/ca_a/z/s/c"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "house/h_use/o/f/u"
msgstr "casa/ca_a/z/s/c"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
msgid "house/hous_/e/a/i"
msgstr "casa/ca_a/z/s/c"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
#, fuzzy
msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
msgstr "cartera/c_rtera/a/o/i"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgstr "cartera/c_rtera/a/o/i"
#: boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
#, fuzzy
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr "cartera/c_rtera/a/o/i"
#: boards/money.xml.in.h:1 boards/money_cents.xml.in.h:1 src/boards/money.c:87
msgid "Money"
msgstr "Dinero"
......@@ -1370,8 +1478,10 @@ msgid "Paratrooper"
msgstr "Paracadista"
#: boards/paratrooper.xml.in.h:5
msgid "This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with."
msgstr "Este tablero es un juego. No necesita conocimientos especficos para jugarse."
msgid ""
"This board is game oriented. It doesnt needs specific skills to play with."
msgstr ""
"Este tablero es un juego. No necesita conocimientos especficos para jugarse."
#: boards/planegame.xml.in.h:1
msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
......@@ -1492,7 +1602,8 @@ msgstr "Ejercicio de lectura horizontal"
#: boards/readingh.xml.in.h:3
msgid "Read a list of word and tell if the given word is in it"
msgstr "Lee una lista de palabras y busca si la palabra propuesta esta en la lista"
msgstr ""
"Lee una lista de palabras y busca si la palabra propuesta esta en la lista"
#: boards/readingh.xml.in.h:4 boards/readingv.xml.in.h:3
msgid "Read training in a limited time"
......@@ -1593,7 +1704,8 @@ msgstr "Juegos de n
#: boards/smallnumbers.xml.in.h:4 src/boards/smallnumbers.c:70
msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
msgstr "Presiona los nmero 1 a 9 en el teclado antes de que el dado llegue al suelo"
msgstr ""
"Presiona los nmero 1 a 9 en el teclado antes de que el dado llegue al suelo"
#: boards/smallnumbers.xml.in.h:5
msgid ""
......@@ -1604,7 +1716,8 @@ msgstr ""
"puntos en el dado que cae."
#: boards/target.xml.in.h:1
msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
msgid ""
"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
msgstr ""
"Puede mover el ratn, puede leer nmeros y contar hasta 15 para el primer "
"nivel"
......@@ -1651,7 +1764,8 @@ msgstr "Palabras que caen"
#: boards/wordsgame.xml.in.h:2 src/boards/wordsgame.c:87
msgid "Fully type the falling words before they reach the ground"
msgstr "Escribe completamente las palabras que caen antes de que lleguen al suelo"
msgstr ""
"Escribe completamente las palabras que caen antes de que lleguen al suelo"
#: boards/wordsgame.xml.in.h:4
msgid "Keyboard training"
......@@ -1665,18 +1779,18 @@ msgstr "Juego para ni
msgid "Editor for gcompris"
msgstr "Editor para gcompris"
#: src/boards/advanced_colors.c:526 src/boards/imageid.c:573
#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:485
#: src/boards/advanced_colors.c:527 src/boards/imageid.c:573
#: src/boards/missingletter.c:592 src/boards/read_colors.c:487
#: src/boards/shapegame.c:1561 src/boards/traffic.c:622
#: src/gcompris/gameutil.c:90 src/gcompris/gameutil.c:109
#: src/gcompris/gameutil.c:433 src/gcompris/gameutil.c:434
#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:269
#: src/gcompris/images_selector.c:347 src/gcompris/soundutil.c:255
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "No se ha podido encontrar el archivo %s!"
#: src/boards/advanced_colors.c:529 src/boards/imageid.c:576
#: src/boards/missingletter.c:598 src/boards/read_colors.c:488
#: src/boards/advanced_colors.c:530 src/boards/imageid.c:576
#: src/boards/missingletter.c:595 src/boards/read_colors.c:490
#: src/boards/shapegame.c:1564
#, c-format
msgid "find file %s !"
......@@ -1899,7 +2013,8 @@ msgid "GCompris Home Page"
msgstr "Pgina de GCompris"
#: src/gcompris/about.c:222
msgid "This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence"
msgid ""
"This software is a GNU Package and is released under the Gnu Public Licence"
msgstr ""
"Este software es un paquete GNU y se distribuye bajo los trminos de la "
"Licencia Pblica GNU (GPL)"
......@@ -1908,112 +2023,116 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:155 src/gcompris/help.c:342
#: src/gcompris/about.c:284 src/gcompris/config.c:156 src/gcompris/help.c:342
#: src/gcompris/images_selector.c:148
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/gcompris/config.c:44
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: src/gcompris/config.c:45
msgid "Azerbaijani Turkic"
msgstr "Azerbaijani Turkic"
#: src/gcompris/config.c:45
#: src/gcompris/config.c:46
msgid "German"
msgstr "Alemn"
#: src/gcompris/config.c:46
#: src/gcompris/config.c:47
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: src/gcompris/config.c:47
#: src/gcompris/config.c:48
msgid "English"
msgstr "Ingls"
#: src/gcompris/config.c:48
#: src/gcompris/config.c:49
msgid "Spanish"
msgstr "Espaol"
#: src/gcompris/config.c:49
#: src/gcompris/config.c:50
msgid "Finnish"
msgstr "Finlands"
#: src/gcompris/config.c:50
#: src/gcompris/config.c:51
msgid "French"
msgstr "Francs"
#: src/gcompris/config.c:51
#: src/gcompris/config.c:52
msgid "Hungarian"
msgstr "Hngaro"
#: src/gcompris/config.c:52
#: src/gcompris/config.c:53
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: src/gcompris/config.c:53
#: src/gcompris/config.c:54
msgid "Malay"
msgstr "Malayo"
#: src/gcompris/config.c:54
#: src/gcompris/config.c:55
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: src/gcompris/config.c:55
#: src/gcompris/config.c:56
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugus"
#: src/gcompris/config.c:56
#: src/gcompris/config.c:57
msgid "Brazil Portuguese"
msgstr "Portugus de Brasil"
#: src/gcompris/config.c:57
#: src/gcompris/config.c:58
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
#: src/gcompris/config.c:58
#: src/gcompris/config.c:59
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: src/gcompris/config.c:59
#: src/gcompris/config.c:60
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: src/gcompris/config.c:60
#: src/gcompris/config.c:61
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"