dz.po 336 KB
Newer Older
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.head.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 11 12
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 03:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 21:31+0530\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../boards/administration.xml.in.h:1
msgid ""
"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile from the command line.\n"
"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the children as individuals; they can learn to type in and recognize their own usernames (login is configurable)."
msgstr ""
"- 'རྩེད་པང་'དབྱེ་ཚན་ནང་  ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས།  དེ་ཚུ་རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ནང་སོར་སྟོན་མ་འབད།  ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན་པའི་སྐད་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག་  ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས་  དཔེར་ན་  ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་མིང་འདི་སླབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྐད་ཡིག།\n"
"- ཁྱོད་ཀྱིས་སྣ་མང་རིམ་སྒྲིག་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད་བཏུབ་ཨིནམ་དང་  དེ་ཚའི་བར་ན་འཇམ་ཏོག་ཏོ་སྦེ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ཚུགས།  'གསལ་སྡུད་' དབྱེ་ཚན་ནང་གསལ་སྡུད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་  དེ་ལས་  'རྩེད་པང་' དབྱེ་ཚན་ནང་གསལ་སྡུད་འདི་བརྟག་སྒྲོམ་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་  དེ་ལས་  ཁྱོད་རང་ལུ་ཤུགས་ལྡན་དགོ་པའི་རྩེད་པང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།  རྩེད་པང་དང་སྐད་ཡིག་མ་འདྲཝ་གི་ཐོ་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་  སྣ་མང་གསལ་སྡུད་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་བཏུབ།  'གསལ་སྡུད་'དབྱེ་ཚན་ནང་སྔོན་སྒྲིག་གསལ་སྡུད་འདི་  ཁྱོད་རང་དགོ་པའི་གསལ་སྡུད་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་  དེ་ལས་  'སྔོན་སྒྲིག་'ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་ཐོག་ལས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།  གསལ་སྡུད་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་  བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་ལས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགས། \n"
"- ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་པ་ཚུ་དང་དབྱེ་རིགས་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་དང་  དབྱེ་རིགས་རེ་རེའི་དོན་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས།  ལག་ལེན་པ་ཚུ་ལྷོད་རྟགས་-སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་འདྲེན་འབད་ཚུགས་ཟེར་དྲན་འཛིན་འབད།  ཇི་ཀམ་པེརེསི་སླར་འགོ་བཙུགས་ཚར་ཞིནམ་ལས་ནང་བསྐྱོད་གསརཔ་ཚུ་བྱུང་མི་  གསལ་སྡུད་ཅིག་ལུ་སྡེ་ཚན་གཅིག་ཡང་ན་མང་སུ་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད།  ཇི་ཀམ་པེརེསི་ནང་ལུ་ངོ་རྐྱང་ཆ་ལག་ཚུ་ངོས་འཛིན་འབད་ཚུགས་མི་འདི་  ང་བཅས་ཀྱིས་ངོ་རྐྱང་སྙན་ཞུ་ཚུ་བྱིན་ཚུགས་ཟེར་བའི་དོན་ཨིན།  དེ་གིས་  ཆ་ལག་ཚུ་ངོ་རྐྱང་སྦེ་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་; དེ་ཚུ་གིས་  ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་ལྷག་ནི་དང་  ཁོང་རའི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ཚུ་(ནང་བསྐྱོད་འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚུགས་) ངོས་འཛིན་འབད་ཚུགས།"

#: ../boards/administration.xml.in.h:4
msgid "GCompris Administration Menu"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་བདག་སྐྱོང་དཀར་ཆག་"

#: ../boards/administration.xml.in.h:5
msgid "If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, strengths and needs of their children."
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེས་འདི་ཁྱོད་རའི་དགོས་མཁོ་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྲིག་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་  ནཱ་ལུ་བདག་སྐྱོང་པའི་ཚད་གཞི་ལག་ལེན་འཐབ།  མཐར་ཐུག་གི་དམིགས་ཡུལ་འདི་  ཡར་འཕེལ་ སྟོབས་ཤུགས་དང་ཁོང་རའི་ཨ་ལོ་གི་དགོས་མཁོ་ལྟ་རྟོགས་འབད་དགོ་མནོ་མི་  ཕམ་དང་སློབ་དཔོན་ཚུའི་དོན་ལུ་  ཨ་ལོའི-དམིགས་བསལ་སྙན་ཞུ་འདི་བྱིན་ནི་ཨིན།"

#: ../boards/administration.xml.in.h:6
msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
msgstr "ལཱ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་  མཱའུསི་དང་ཅིག་ཁར་གཡོན་-ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:1
msgid "Advanced colors"
msgstr "སྔ་གཡར་ཚོས་གཞི་ཚུ་"

#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2
#: ../boards/read_colors.xml.in.h:1
msgid "Can read"
msgstr "ལྷག་ཚུགས་"

#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:3
msgid "Click on the correct color"
msgstr "ཚོས་གཞི་ངེས་བདེན་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:4
msgid "Click on the correct colored box."
msgstr "ཚོས་གཞི་སྒྲོམ་ངེས་བདེན་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:5
msgid "Learn to recognize unusual colors."
msgstr "གཞན་དང་མ་འདྲ་བའི་ཚོས་གཞི་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལྷབ།"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
msgid "almond"
msgstr "ཨལ་མོན་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:2
msgid "chestnut"
msgstr "རྒྱ་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:3
msgid "claret"
msgstr "ཀེ་ལེ་རེཊི་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:4
msgid "cobalt"
msgstr "སྔོ་ནག་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:5
msgid "coral"
msgstr "ཤ་ཁ་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:6
msgid "corn"
msgstr "ཀོརོན་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:7
msgid "cyan"
msgstr "སྔོ་ལྗང་"

#: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:8
msgid "sienna"
msgstr "སེར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:1
msgid "lime"
msgstr "ཐལ་དཀར་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:2
msgid "sage"
msgstr "ལྗང་ཁུ་སྐྱ་ཐལ་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:3
msgid "salmon"
msgstr "དམར་སེར་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:4
msgid "sapphire"
msgstr "གཡུ་རྡོའི་མདོག་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:5
msgid "sepia"
msgstr "གནག་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:6
msgid "sulphur"
msgstr "སཱལ་ཕར་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:7
msgid "tea"
msgstr "གནགཔོ་"

#: ../boards/advanced_colors/board2.xml.in.h:8
msgid "turquoise"
msgstr "གཡུ་མདོག་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:1
msgid "absinthe"
msgstr "ལྗང་ཁུ་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:2
msgid "alabaster"
msgstr "དཀརཔོ་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:3
msgid "amber"
msgstr "སེར་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:4
msgid "amethyst"
msgstr "སྔོ་སངས་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:5
msgid "anise"
msgstr "ཨེ་ནའིསི་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:6
msgid "aquamarine"
msgstr "བཻཌུར་ཡ་ལྗང་སྔོན་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:7
msgid "mahogany"
msgstr "དམར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board3.xml.in.h:8
#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:8
msgid "vermilion"
msgstr "དམར་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:1
#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:1
msgid "aubergine"
msgstr "ཨའུ་བར་གིན་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:2
msgid "ceruse"
msgstr "ཞ་རྩི་དཀརཔ་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:3
msgid "chartreuse"
msgstr "ལྗང་སེར་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:4
msgid "emerald"
msgstr "སྔོ་ལྗང་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:5
msgid "fawn"
msgstr "སེར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:6
msgid "fuchsia"
msgstr "དཀར་སེར་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:7
msgid "glaucous"
msgstr "ལྗང་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board4.xml.in.h:8
msgid "ruby"
msgstr "དམར་མདངས་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:2
msgid "auburn"
msgstr "སེར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:3
msgid "azure"
msgstr "ཧོནམ་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:4
msgid "bistre"
msgstr "གནགཔོ་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:5
msgid "celadon"
msgstr "ལྗང་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:6
msgid "cerulean"
msgstr "སྔོ་ནག་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:7
msgid "crimson"
msgstr "དམར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board5.xml.in.h:8
msgid "greyish-brown"
msgstr "སྨུག་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:1
msgid "dove"
msgstr "ཌཕ་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:2
msgid "garnet"
msgstr "དམར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:3
msgid "indigo"
msgstr "སྔོ་ནག་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:4
msgid "ivory"
msgstr "དཀར་སེར་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:5
msgid "jade"
msgstr "ལྕང་ཁ་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:6
msgid "lavender"
msgstr "རྒྱ་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:7
msgid "lichen"
msgstr "འཇར་ཧོན་"

#: ../boards/advanced_colors/board6.xml.in.h:8
msgid "wine"
msgstr "ཝའིན་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:1
msgid "larch"
msgstr "ལཱརཆི་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:2
msgid "lilac"
msgstr "སྨུག་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:3
msgid "magenta"
msgstr "དམར་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:4
msgid "malachite"
msgstr "ལྗང་ཁུ་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:5
msgid "mimosa"
msgstr "མི་མོ་ས་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:6
msgid "navy"
msgstr "མཚོ་དོག་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:7
msgid "ochre"
msgstr "ས་ཚོན་"

#: ../boards/advanced_colors/board7.xml.in.h:8
msgid "olive"
msgstr "ལྗང་སེར་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:1
msgid "greyish blue"
msgstr "སྔོ་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:2
msgid "mauve"
msgstr "སྨུག་སྐྱ་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:3
msgid "opaline"
msgstr "ཨོ་པ་ལིན་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:4
msgid "pistachio"
msgstr "པིསི་ཏ་ཆིའོ་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:5
msgid "platinum"
msgstr "གསེར་དཀརཔོ་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:6
msgid "purple"
msgstr "རྒྱ་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board8.xml.in.h:7
msgid "ultramarine"
msgstr "སྔོ་དཀར་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:1
msgid "dark purple"
msgstr "སྨུག་ནག་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:2
msgid "plum"
msgstr "རྒྱ་སྨུག་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:3
msgid "prussian blue"
msgstr "སྔོ་ནག་རྒྱང་ཤས་ཅན་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:4
msgid "rust"
msgstr "ལྕགས་བཙའི་མདོག་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:5
msgid "saffron"
msgstr "ལི་ཝང་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:6
msgid "vanilla"
msgstr "ཝེ་ནི་ལ་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:7
msgid "verdigris"
msgstr "ལྗང་ཁུ་"

#: ../boards/advanced_colors/board9.xml.in.h:8
msgid "veronese"
msgstr "ཝི་རོ་ནིསི་"

#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:1
msgid "A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
msgstr "ཨང་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་དགུ་འཐབ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  མིང་རྟགས་མཉམ་པ་བཀོད་པའི་གཡས་གུ་  ལེན་ ཐོན་བསྐྱེད་ཟེར་བྱིན།  གཡས་དང་གཡོན་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་  ཁྱོད་རའི་ལེན་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་  ཁྱོད་ཀྱིས་བདེན་པ་ཐོབ་ཡོད་ག་བལྟ་ནི་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་  ཐོ་བཀོད་ལྡེ་མིག་འདི་ཨེབ་གཏང་།  དེ་མེན་པ་ཅིན་ལོག་འབད་གནང་།"

#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2
#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2
#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:2
msgid "Answer some algebra questions"
msgstr "གྲངས་ཚབ་རྩི་རིགས་ཀྱི་དྲི་བ་ལ་ལོ་ཅིག་ལེན་བརྐྱབ་"

#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
msgstr "དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུ་ཅིག་གི་ནང་ལུ་  ཨང་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཐོན་བསྐྱེད་འདི་བྱིན་"

#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:4
msgid "Multiplication table"
msgstr "དགུ་འཐབ་ཐིག་ཁྲམ་"

#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:5
msgid "Practice the multiplication operation"
msgstr "དགུ་འཐབ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
msgid "Go to Algebra activities"
msgstr "གྲངས་ཚབ་རྩི་རིགས་ཀྱི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2
374
#: ../boards/menu.xml.in.h:18
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130
msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་  ལཱ་གུ་ཡོད་པའི་མཱའུསི་འདི་གཡོན་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
msgid "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his pictures. Thanks a lot, Ralf."
msgstr "སེམས་ཅན་པར་ཚུ་  རེལཕ་ཨེསི་སི་ཨེཆ་མོཌི་(http://schmode.net/) གི་སེམས་ཅན་པར་བཏབ་ལཱ་གི་ལོག་ལེབ་ལས་འོངམ་ཨིན།  རེལཕ་དེ་གིས་ ཇི་ཀམ་པེརེསི་གི་པར་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་བཅུག་ནུག། བཀྲིན་ཆེ་ རེལཕ།"

#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
msgid "At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators that give the specified result. You can deselect a number or operator by clicking on it again."
msgstr "མངའ་ཁོངས་རྩེད་པང་གི་མགོ་ལུ་  དམིགས་བསལ་གྱི་གྲུབ་འབྲས་བྱིན་མི་  ཨང་གྲངས་དང་ཨང་རྩིས་ཀྱི་རྣམ་བཞག་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།  ཨང་གྲངས་ཡང་ན་བཀོལ་སྤྱོདཔ་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཐོག་ལས་འབད་ཚུགས།"

#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3
msgid "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given value."
msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་ཅིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་  ཨང་རྩིས་ཀྱི་རྣམ་བཞག་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུའི་གཞི་སྒྲིག་བདེ་ཞིབ་བཟོ་ནི་ལུ་  ཐབས་འཇུས་ཅིག་གཏང་།"

#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ལེན་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་  ནོར་བ་མེད་པའི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་གི་རྒྱུན་རིམ་འཚོལ་"

#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
msgstr "ཨང་རྩིས་རྣམ་བཞག་བཞི།  ཨང་རྩིས་རྣམ་བཞག་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ལེ་ཤ་ཅིག་མཉམ་མཐུད་འབད།"

#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6
msgid "Work out the right combination of numbers and operations to match the given value"
msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་  ཨང་གྲངས་དང་བཀོལ་སྤྱོདཔ་གི་མཉམ་མཐུད་བདེན་པ་འདི་ལཱ་འགོ་བཙུགས་ད་"

#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:1
msgid "A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
msgstr "ཨང་གྲངས་གཉིས་དང་བཅས་པའི་ཕབ་རྩིས་ཀྱི་དཀའ་ངལ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  མིང་རྟགས་མཉམ་པ་བཀོད་པའི་གཡས་ལུ་  ལེན་དང་ཁྱད་པར་བྱིན་དགོ།  ཁྱོད་རའི་ལེན་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་  གཡས་དང་གཡོན་གྱི་མདའ་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་  ཁྱོད་ཀྱིས་བདེན་པ་ཐོབ་ཡོད་ག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་  ཐོ་བཀོད་ལྡེ་མིག་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  དེ་མེན་པ་ཅིན་  ལོག་འབད་གནང་།"

#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
msgstr "དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུའི་ནང་  ཨང་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ཁྱད་པར་འཚོལ་"

#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:4
msgid "Practice the subtraction operation"
msgstr "ཕབ་རྩིས་བཀོལ་སྤྱོདཔ་འདི་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:5
msgid "Simple subtraction"
msgstr "ཕབ་རྩིས་འཇམ་སམ་"

#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:1
msgid "An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
msgstr "ཨང་གྲངས་གཉིས་དང་བཅས་པའི་ཁ་སྐོང་དཀའ་ངལ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  མིང་རྟགས་མཉམ་པའི་གཡས་ལུ་  ལེན་ བསྡོམས་ཟེར་བྱིན་དགོ།  ཁྱོད་རའི་ལེན་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་  གཡས་དང་གཡོན་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་  ཁྱོད་ཀྱིས་བདེན་པ་ཐོབ་ཡོད་ཁ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་  ཐོ་བཀོད་ལྡེ་མིག་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།  དེ་མེན་པ་ཅིན་  ལོག་འབད་གནང་།"

#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-line addition."
msgstr "དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུ་ཅིག་ནང་  ཨང་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བསྡོམས་འཚོལ།  འཇམ་སམ་གྱལ་རིམ་ཁ་སྐོང་ལུ་འགོ་འཛུགས།"

#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:4
msgid "Practice the addition operation"
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་བཀོལ་སྤྱོདཔ་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:5
msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་འཇམ་སམ། འབྲི་སྟེ་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ངོས་འཛིན་འབད་ཚུགས་"

#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
msgid "Go to calculation activities"
msgstr "རྩིས་ལས་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
msgid "Various calculation activities."
msgstr "སྣ་ཚོགས་རྩིས་ལས་ཀྱི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/algorithm.xml.in.h:1
msgid "Complete a list of symbols"
msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་མཇུག་བསྡུ་"

#: ../boards/algorithm.xml.in.h:2
msgid "Find the next symbol in a list."
msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་ཤུལ་མའི་བརྡ་མཚོན་འདི་འཚོལ།"

#: ../boards/algorithm.xml.in.h:3
msgid "Logic training activity"
msgstr "གཏན་ཚིག་སྦྱོང་བརྡར་གྱི་ལཱ་"

#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4
#: ../boards/hexagon.xml.in.h:3
#: ../boards/melody.xml.in.h:4
msgid "Move and click the mouse"
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དང་མཱའུསི་འདི་ཨེབ་"

#: ../boards/algorithm.xml.in.h:5
msgid "algorithm"
msgstr "ཨཱལ་གོ་རི་དམ་"

#: ../boards/anim.xml.in.h:1
msgid "Create a drawing or an animation"
msgstr "པར་རིས་ཡང་ན་བསྒུལ་བཟོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་"

#: ../boards/anim.xml.in.h:2
msgid "Free drawing and animation tool."
msgstr "པར་རིས་སྟོངམ་དང་བསྒུལ་བཟོའི་ལག་ཆས།"

#: ../boards/anim.xml.in.h:3
msgid "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also be used."
msgstr "རྩེདམོ་འདི་ནང་  ཨ་ལོ་ཚུ་གིས་རང་དབང་སྦེ་འབྲི་བཏུབ་ཨིན།  དམིགས་ཡུལ་འདི་  གཞི་རིམ་དབྱིབས་: གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་  སྒོང་དབྱིབས་དང་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་  ཡིག་འཕྲོག་པའི་པར་རིས་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གི་གསར་རྙེད་འབད་ནི་འདི་ཨིན།  ཨ་ལོ་ཚུ་ལུ་གདམ་ཁ་རྒྱ་ཆེ་བ་སྦེ་བྱིན་ནི་ལུ་  གཟུགས་བརྙན་ཚུའི་གཞི་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།"

#: ../boards/anim.xml.in.h:4
#: ../boards/draw.xml.in.h:4
msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
msgstr "མཱའུསི་འདི་འཇམ་ཏོང་ཏོ་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དང་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་ལུ་ ལྕོགས་ཅན་དགོཔ་ཨིན་"

#: ../boards/anim.xml.in.h:5
msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This creates a new image with the same content, a copy of your image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When you create several drawings and then click on the 'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each image in your animation, by using the image selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons."
msgstr "པར་རིས་ལག་ཆས་ཚུ་གཡོན་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་  ཚོས་གཞི་འདི་མཇུག་ལུ་འབད་ནི་ཨིན།  དབྱིབས་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  ས་ཁོངས་དཀརཔོ་ནང་ལུ་འདྲུད་ནི་དང་ཨེབ་གཏང་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་ཚར་ཅིག་པར་རིས་མཇུག་བསྡུ་ཞིནམ་ལས་  'པར་ཆས་ ' ཨེབ་རྟ་དང་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་པར་ལེན།  འདི་གིས་  ནང་དོན་གཅིག་པ་དང་ཅིག་ཁར་  ཁྱོད་རའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་འདྲ་བཤུས་གཟུགས་བརྙན་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།  དེ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་དུམ་གྲ་ཅིག་སྤོ་བཤུད་འབད་ཐོག་ལས་  ཡང་ན་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཐོག་/ དངོས་པོ་ཚུ་བཏོན་གཏང་ཐོག་ལས་ཞུན་དག་འབད་ཚུགས།  ཁྱོད་ཀྱིས་པར་རིས་སྣ་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་  དེ་ལས་  'གློག་བརྙན་' ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་གཟུགས་བརྙན་ཆ་མཉམ་ བཤུད་བརྙན་ནང་  (ཚད་མེད་པའི་འཕྲལ་བཀོལ་དཔེ་གཞི་ཅིག་) འཕྲོ་མཐུད་དེ་མཐོངམ་ཨིན།  ཐབས་ལམ་འདི་གི་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་  བལྟ་ནིའི་མགྱོགས་ཧོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས།  བལྟ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་  པར་རིས་ཐབས་ལམ་ལུ་ལོག་ནིའི་དོན་ལུ་ 'པར་རིས་' ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  དེ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་བསྒུལ་བཟོ་ནང་  གསལ་གཞིའི་མཇུག་-གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་སེལ་འཐུ་བྱེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  གཟུགས་བརྙན་རེ་རེ་ཞུན་དག་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཕོལོ་པི་ཌིཀསི་' དང་ 'སྣོད་འཛིན་'ཨེབ་རྟ་ཚུ་དང་  ཅིག་ཁར་ཁྱོད་རའི་བསྒུལ་བཟོ་ཚུ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"

#: ../boards/awele.xml.in.h:1
msgid "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six houses under his or her control. The player removes all seeds from this house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from the original house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would prevent the opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses are all empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
msgstr "རྩེདམོ་གི་ཧེ་མར་  ཁྱིམ་རེ་རེའི་ནང་སོན་རྡོག་བཞི་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།  སོན་རྡོག་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཐོག་ལས་  རྩེད་མི་དེ་གིས་སྐོར་རྒྱབ་འབདཝ་ཨིན།  སྐོར་རྒྱབ་རེ་རེའི་ནང་  ཁོ་ཡང་ན་མོའི་འོག་ལུ་རྩེད་མི་དེ་གིས་  ཁྱིམ་དྲུག་ལས་གཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ཨིན།  རྩེད་མི་དེ་གིས་ཁྱིམ་འདི་ལས་སོན་རྡོག་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིནམ་དང་  བཙུགས་ནི་ཟེར་བའི་ལས་སྦྱོར་ནང་གི་ཁྱིམ་ངོ་མ་ལས་  ཁྱིམ་རེ་རེའི་ནང་གཡོན་སྐོར་སྦེ་  དེ་ཚུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ནི་དང་བཞགཔ་ཨིན།  སོན་རྡོག་ཚུ་མཇུག་གི་སྐུགས་ཁྱིམ་ཚུ་ནང་  ཡང་ན་  འཐེན་ཡོད་པའི་ཁྱིམ་གྱི་རྣམ་པའི་ནང་ལུ་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་འབད་དེ་ཡང་མེདཔ་ཨིན།  འ་ནི་འདི་འགོ་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཁྱིམ་འདི་སྟོངམ་བཞག་ཡོདཔ་ཨིན;  དེ་གིས་སིཌིསི་ ༡༢་ གནས་ཏེ་ཡོད་པ་ཅིན་  གོམ་འགྱོཝ་ཨིནམ་དང་སོན་རྡོག་བཅུ་གཉིསཔ་འདི་  ཁྱིམ་གཞན་མི་ཅིག་ནང་བཞགཔ་ཨིན།  སྐོར་རྒྱབ་ཀྱི་ཤུལ་ལས་  མཇུག་གི་སིཌི་ཚུ་བྱང་ཕྱད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཅིག་ནང་བཞག་ནི་དང་  དེ་གི་བསྡོམས་འདི་གཉིས་ཡང་ན་གསུམ་ལུ་འབག་འོང་པ་ཅིན་  ཁྱིམ་དེ་ནང་ཡོད་པའི་སོན་རྡོག་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩེད་མིའི་སྐུགས་ཁྱིམ་ནང་(རྩེད་པང་དེ་ལུ་སྐུགས་ཐོབ་པའི་ཁྱིམ་ཚུ་མེད་པ་ཅིན་  ཟུར་ཅིག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་) འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་དང་བཞགཔ་ཨིན།  ཧེ་མའི་མཇུག་གི་སོན་རྡོག་དེ་གིས་ཡང་སོན་རྡོག་གི་བསྡོམས་འདི་བྱང་ཕྱད་ཀྱི་ཁྱིམ་ནང་  གཉིས་ཡང་ན་གསུམ་ལུ་འབག་འོང་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་  དེ་ཚུ་ཡང་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ཨིན།  ག་ལས་སྐོར་རུང་  སྤོ་བཤུད་དེ་གིས་བྱང་ཕྱད་ཀྱི་སིཌི་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་  འཛིན་བཟུང་འདི་བདག་དབང་ཤོརཝ་ཨིནམ་དང་  བྱང་ཕྱད་ཚུ་རྩེདམོ་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ལས་བཀག་དོ་ཡོདཔ་ལས་ སོན་རྡོག་ཚུ་རྩེད་པང་གུ་བཞགཔ་ཨིན།  བྱང་ཕྱད་ཀྱི་སོན་རྡོག་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཛིན་བཟུང་ལས་བཀག་ནི་འདི་  ཡོངས་ཁྱབ་གནས་སྐབས་ཚུ་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་  དེ་ཡང་  བྱང་ཕྱད་འདི་རྩེདམོ་འཕྲོ་མཐུད་བཅུག་ནི་ལུ་གཅིག་སྤོ་བཤུད་འབད་དགོཔ་དགོས་ངེས་ཡོདཔ་ཨིན།  བྱང་ཕྱད་ཀྱི་ཁྱིམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྟོངམ་ཨིན་པ་ཅིན་  ད་ལྟོའི་རྩེདམོ་རྩེ་མི་དེ་གིས་  བྱང་ཕྱད་སོན་རྡོག་བྱིན་མི་སྤོ་བཤུད་ཅིག་བཟོ་དགོ།  ནི་བཟུམ་མའི་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས་པ་ཅིན་  ད་ལྟོའི་རྩེདམོ་རྩེ་མི་དེ་གིས་  སིཌི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁོ/མོའི་མངའ་ཁོངས་ནང་  རྩེདམོ་མཇུག་བསྡུ་ཏེ་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ཨིན།  (Source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"

#: ../boards/awele.xml.in.h:2
msgid "Oware"
msgstr "ཨོ་ཝེར་"

#: ../boards/awele.xml.in.h:3
msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
msgstr "ཨོ་ཝེར་ཐབས་འཇུས་ཀྱི་རྩེདམོ་འདི་  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ཁ་ཐད་དུ་རྩེ་"

#: ../boards/awele.xml.in.h:4
msgid "The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
msgstr "རྩེདམོ་འདི་གི་དམིགས་ཡུལ་འདི་  བྱང་ཕྱད་མེན་པར་སོན་རྡོག་མངམ་འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་འདི་ཨིན།  རྩེདམོ་འདི་ ༤༨་ སོན་རྡོག་ཡོདཔ་ལས་  འདི་ཆ་ཚང་སྒྲུབ་ནི་ལུ་ ༢༥་ འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་དེ་གིས་བཏུབ།  སོན་རྡོག་ཚུ་ཆ་ཅན་ཨང་གྲངས་སྦེ་ཡོདཔ་ལས་ དེ་ཡང་རྩེ་མི་དེ་གིས་༢༤་འཛིན་བཟུང་འབད་ཐོག་ལས་ རྩེདམོ་འདི་རྒྱལ་ཕམ་འདྲ་མཉམ་གྱི་སྦེ་ལས་མཇུག་བསྡུ་ཚུགས།  རྩེ་མི་དེ་གིས་རྡོ་ཅུང་༢༥་ཡང་ན་མངམ་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ད་རྩེདམོ་འདི་མཇུག་བསྡཝ་ཨིན་  ཡང་ན་  རྩེ་མི་གཉིས་ཆ་རང་གིས་ རྡོ་ཅུང་༢༤་(རྒྱལ་ཕམ་འདྲ་མཉམ་) ཡོདཔ་ཨིན།  རྩེདམོ་འདི་མཇུག་བསྡུ་ནི་མེད་པའི་འཁོར་ཡུན་ལུ་མར་ཕབ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་  རྩེ་མི་རེ་རེ་གིས་  ཁོང་རའི་རྩེད་པང་གི་ཟུར་ཁ་རྡོ་ཅུང་འཛིན་བཟུང་འབདཝ་ཨིན།  "

#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
#: ../boards/babymatch/board7_0.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to make them match"
msgstr "དེ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་"

#: ../boards/babymatch.xml.in.h:2
msgid "In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box (at the left of the main board) another set of objects is shown, each object in the group on the left matching exactly one object in the main board area. This game challenges you to find the logical link between these objects. How do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main area."
msgstr "རྩེད་པང་ངོ་མའི་མངའ་ཁོངས་ནང་  དངོས་པོའི་གཞི་སྒྲིག་ཅིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཀེར་ཕྲང་སྒྲོམ་ནང་ (རྩེད་པང་ངོ་མའི་གཡོན་གུ་) དངོས་པོའི་གཞི་སྒྲིག་གཞན་མི་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན་ རྩེད་པང་མངའ་ཁོངས་ངོ་མའི་ནང་གི་དངོས་པོ་གཅིག་མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ་སྦེ་ གཡོན་གུ་སྡེ་ཚན་རེ་རེའི་དངོས་པོ་འདི་ཡོདཔ་ཨིན།  རྩེདམོ་དེ་གིས་ཁྱོད་ལུ་ དངོས་པོ་འདི་ཙུ་གི་བར་ན་གཏན་ཚིག་འབྲེལ་ལམ་འཚོལ་ནི་ལུ་དོ་འགྲན་འབདཝ་ཨིན།  དེ་ཚུ་མཉམ་ཅིག་ག་དེ་སྦེ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི? མངའ་ཁོངས་ངོ་མའི་ནང་  དངོས་པོ་རེ་རེ་བདེན་པའི་བར་སྟོང་དམརཔོ་ལུ་འདྲུད་ད།"

#: ../boards/babymatch.xml.in.h:3
msgid "Matching Items"
msgstr "མཐུན་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་"

#: ../boards/babymatch.xml.in.h:4
msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
msgstr "མོ་ཊོར་མཉམ་འབྲེལ། འཆར་སྒོའི་མཐུན་སྒྲིག།"

#: ../boards/babymatch.xml.in.h:5
msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་ཐོག:  འགུལ་བསྐྱོད་  འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི།  ལམ་སྲོལ་གྱི་གཞི་བསྟུན་ཚུ།"

#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:1
msgid "Complete the puzzle"
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་མཇུག་བསྡུ་"

#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:2
msgid "Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the left, to the matching space in the puzzle."
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་འདི་ གཡོན་གུ་རྩེད་ཆས་ཚུ་གི་གཞི་སྒྲིག་ལས་  སྒྲིག་རྩེད་ནང་མཐུན་སྒྲིག་བར་སྟོང་ལུ་ རྩེད་ཆས་རེ་རེ་འདྲུད་ཐོག་ལས་མཇུག་བསྡུ་ད།"

#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:3
msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
msgstr "རང་རང་སའི་དམིགས་གཏད་གུ་ཁོང་རའི་དབྱིབས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་"

#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:4
msgid "Good mouse-control"
msgstr "མཱའུསི་ཚད་འཛིན་ལེགས་ཤོམ་"

#: ../boards/babyshapes.xml.in.h:5
msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
msgstr "ཌོག་འདི་ ཨེན་ཌིརི་ཀོནསི་གིས་  ཇི་པི་ཨེལ་གྱི་འོག་ལུ་གསར་བཏོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་"

#: ../boards/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
msgid "Hello ! My name is Lock."
msgstr "ཧེ་ལོ་ ! ངེའི་མིང་ལོཀ་ཨིན།"

#: ../boards/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Lock on the grass."
msgstr "ག་རཱསི་གུ་བསྡམས་བཞག།"

#: ../boards/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
msgid "Lock with colored shapes."
msgstr "ཚོས་གཞི་གཏང་ཡོད་པའི་དབྱིབས་དང་ཅིག་ཁར་བསྡམས་བཞག།"

#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:1
msgid "Make the ball go to Tux"
msgstr "རྩེད་རིལ་འདི་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ལུ་འགྱོ་བཅུག་"

#: ../boards/ballcatch.xml.in.h:2
msgid "Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight line."
msgstr "རྩེད་རིལ་འདི་གྲལ་ཐིག་ཕྲང་ཕྲངམ་ཅིག་ནང་འགྱོ་ནི་ལུ་  སོར་ལྡེ་གཉིསཔ་འདི་དུས་ཡུན་ཅིག་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"

#: ../boards/bargame.xml.in.h:1
msgid "Brain"
msgstr "ཕམ་གཏང་ནི་"

#: ../boards/bargame.xml.in.h:2
msgid "Don't use the last ball"
msgstr "མཇུག་གི་རྩེད་རིལ་འདི་ལག་ལེན་མ་འཐབ་"

#: ../boards/bargame.xml.in.h:3
#: ../boards/hexagon.xml.in.h:2
msgid "Logic-training activity"
msgstr "དམིགས་གཏད་-སྦྱོང་བརྡར་ལཱ་"

#: ../boards/bargame.xml.in.h:4
msgid "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last ball. If you want Tux to begin, just click on him."
msgstr "རྩེད་རིལ་ཚུ་དོང་ཕུག་ཚུ་ནང་བཙུགས།  གློག་རིག་དེ་གིས་མཇུག་གི་རྩེད་རིལ་འདི་བཞག་དགོཔ་ཐོན་པ་ཅིན་  ཁྱོད་རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་དགོ་པ་ཅིན་  དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/bargame.xml.in.h:5
msgid "bar game"
msgstr "ཕྲ་རིང་རྩེདམོ་"

#: ../boards/billard.xml.in.h:1
msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
msgstr "གཡས་ལུ་ཡོད་པའི་དོང་ཕུག་གནགཔོ་གི་ནང་ལུ་རྩེད་རིལ་འདི་རྡོག་ཐལ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/billard.xml.in.h:2
msgid "Kick the ball into the goal"
msgstr "རྩེད་རིལ་འདི་སྒོའི་ནང་རྡོག་ཐལ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/billard.xml.in.h:3
#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:2
#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
#: ../boards/clickgame.xml.in.h:5
#: ../boards/connect4.xml.in.h:6
#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:5
#: ../boards/erase.xml.in.h:3
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
#: ../boards/fifteen.xml.in.h:2
#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3
#: ../boards/memory.xml.in.h:4
#: ../boards/tangram.xml.in.h:8
msgid "Mouse-manipulation"
msgstr "མཱའུསི་-ལག་ལེན་བསྟར་བ་"

#: ../boards/billard.xml.in.h:4
msgid "Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
msgstr "རྩེད་རིལ་གྱི་མགྱོགས་ཚད་དང་བཀོད་རྒྱ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་  རྩེད་རིལ་གུ་མཱའུསི་དེ་གིས་དཔག་ནི་དང་ཨེབ་གཏང་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་དབུས་ཀྱི་སྦོ་ལོག་ཁར་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་  རྩེད་རིལ་དེ་གིས་ལྷོད་ལྷོད་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།"

#: ../boards/billard.xml.in.h:5
msgid "The football game"
msgstr "རྐང་རིལ་རྩེདམོ་"

#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1
msgid "Operate a canal lock"
msgstr "ཀེ་ནཱལ་ལྡེ་མིག་མ་ཅིག་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་"

#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:2
msgid "Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and find out how a canal lock works."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་དཀའ་ངལ་ནང་ཡོདཔ་དང་  ཁོ་གི་གྲུ་འདི་ལྡེ་མིག་མ་ལས་རྒྱུད་དེ་སྟོན་དགོ་པས།  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད་ཞིནམ་ལས་  ཀེ་ནཱལ་ལྡེ་མིག་དེ་གིས་ག་དེ་སྦེ་ལཱ་འབདཝ་ཨིན་ན་འདི་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"

#: ../boards/canal_lock.xml.in.h:3
msgid "You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
msgstr "ཁྱོད་ཀེ་ནཱལ་ལྡེ་མིག་མའི་ལས་འགན་འབག་མི་ཨིན།  སྒོ་ར་དང་ལྡེ་མིག་ཚུ་རིམ་པའི་ཐོག་ལས་ཁ་ཕྱེ་  དེ་འབད་བ་ཅིན་  ཊི་ཡུ་་ཨེགསི་འདི་སྒོ་རའི་ཕྱོགས་གཉིས་ཆ་རང་ལས་  ལམ་འགྲུལ་འབད་ཚུགས།"

#: ../boards/chat.xml.in.h:1
msgid "Chat with your friends"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཚུ་དང་ཁ་སླབ་"

#: ../boards/chat.xml.in.h:2
msgid "This chat activity only works on the local network"
msgstr "ཁ་སླབ་ལཱ་འདི་ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་གུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལཱ་འབདཝ་ཨིན་"

#: ../boards/chat.xml.in.h:3
msgid "This chat activity will only work with other GCompris users on your local network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris program running the chat activity on that local network will receive and display your message."
msgstr "ཁ་སླབ་ལཱ་དེ་གིས་  ཁྱོད་རའི་ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་གུ་  ཨིན་ཊར་ནེཊི་གུ་མེན་པར་ཀམ་པེརེསི་ལག་ལེན་པ་གཞན་མི་དང་ཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།  དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་  ཁྱོད་རའི་འཕྲིན་དོན་ནང་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་དང་  ཐོ་བཀོད་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།  ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་འདི་དེ་ལས་  ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་གུ་རྒྱང་བསྒྲགས་འབད་ནི་དང་  ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་གུ་ཁ་སླབ་ལཱ་གཡོག་བཀོལ་མི་  ཇི་ཀམ་པེརེསི་ལས་རིམ་གང་རུང་ཅིག་གིས་  ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ནི་དང་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། "

#: ../boards/chess.xml.in.h:1
#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
msgstr "སློབ་གཉེར་ཐབས་ལམ་ཅིག་ནང་  གློག་རིམ་ལྡོག་ཕྱོགས་ལུ་ཅེསི་རྩེ་"

#: ../boards/chess.xml.in.h:2
msgid "Practice chess"
msgstr "ཅེསི་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1
#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:1
msgid "Learning chess"
msgstr "ཅེསི་སློབ་གཉེར་"

#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4
#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4
msgid "The chess engine is from gnuchess."
msgstr "ཅེསི་མ་འཕྲུལ་འདི་ཇི་ཨེན་ཡུ་ཅེསི་ལས་ཨིན།"

#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
msgstr "ཅེསི་སྦྱོང་བརྡར། གློག་རིག་གི་ལག་ཆས་ཚུ་བཟུང་།"

#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
msgid "Play the end of the chess game against the computer"
msgstr "གློག་རིག་གི་ལྡོག་ཕྱོགས་ལུ་ཅེསི་རྩེདམོ་གི་མཇུག་རྩེ་"

#: ../boards/chronos.xml.in.h:1
msgid "Chronos"
msgstr "ཀོརོ་ནོསི་"

#: ../boards/chronos.xml.in.h:2
msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
msgstr "ལོ་རྒྱུས་འདི་འགོ་འདྲེན་འཐབ་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/chronos.xml.in.h:3
msgid "Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;."
msgstr "མཱུན་ཕོ་ཊོ་འདི་ ཨེན་ཨེ་ཨེསི་ཨེ་གི་འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཨིན།  བར་སྟོང་སྒྲ་སྐད་ཚུ་  ཇི་པི་ཨེལ་ཆོག་ཐམ་འོག་ལུ་གསར་སྟོན་ཡོད་པའི་  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དང་ཝི་ག་སི་ཊཡིག་ལས་འོངམ་ཨིན།  སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནིའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་  ཕེརནཀེ་ཌོ་སེཊི་འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཨིན།  སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནིའི་ཚེས་གྲངས་ཚུ་   &lt;http://www.wikipedia.org&gt; ནང་ཐོབ་མི་གུ་གཞི་བཞགཔ་ཨིན།"

#: ../boards/chronos.xml.in.h:4
msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
msgstr "གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་ལས་འཐུ་ནི་དང་  དེ་ཚུ་ཚག་དམརཔོ་གུ་བཞག་"

#: ../boards/chronos.xml.in.h:5
msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
msgstr "པར་ཚུ་ལོ་རྒྱུས་སླབ་མི་རིམ་པའི་ནང་དབྱེ་སེལ་འབད་"

#: ../boards/chronos.xml.in.h:6
msgid "Tell a short story"
msgstr "ལོ་རྒྱུས་ཅིག་སླབ་"

#: ../boards/chronos/board1_0.xml.in.h:1
msgid "Moonwalker"
msgstr "མཱུན་ཝལ་ཀར་"

#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1
#: ../src/boards/wordprocessor.c:118
msgid "Autumn"
msgstr "སྟོན་ཀ་"

#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2
#: ../src/boards/wordprocessor.c:116
msgid "Spring"
msgstr "སོ་ཁ་"

#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3
#: ../src/boards/wordprocessor.c:117
msgid "Summer"
msgstr "བྱཱར་"

#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:4
msgid "The 4 Seasons"
msgstr "དུས་ ༤ "

#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5
#: ../src/boards/wordprocessor.c:119
msgid "Winter"
msgstr "དགུན་"

#: ../boards/chronos/board1_2.xml.in.h:1
msgid "Gardening"
msgstr "ལྡུམ་རའི་ལཱ་"

#: ../boards/chronos/board2_0.xml.in.h:1
msgid "Tux and the apple tree"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དང་ཨེ་པཱལ་ཤིང་"

#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1
#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1
#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1
#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
msgid "1769 Cugnot's fardier"
msgstr "༡༧༦༩ ཀག་ནོཊིསི་ཕ་ཌིཡར་"

#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2
#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5
#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:2
msgid ""
"1829 Stephenson's Rocket\n"
"Steam locomotive"
msgstr ""
"༡༨༢༩ སི་ཊེ་ཕེན་སོནསི་ རོ་ཀེཊི་ \n"
"རླངམ་འགུལ་སྐྱོད་ཅན་"

#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
msgid ""
"Place each image in the order and\n"
"on the date it was invented.\n"
"If not sure, research online at wikipedia:\n"
"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;"
msgstr ""
"གཟུགས་བརྙན་རེ་རེ་བཞིན་རིམ་པའི་ནང་བཞག་ནི་དང་ \n"
"ཚེས་གྲངས་གུ་གསརཔ་བཟོཝ་ཨིན། \n"
"ངེས་གཏན་མེད་པ་ཅིན་  wikipedia གློག་ཐོག་:\n"
"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;གུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"

#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8
#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5
#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4
msgid "Transportation"
msgstr "སྐྱེལ་འདྲེན་"

#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1
#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1
msgid ""
"1783 Montgolfier brothers'\n"
"hot air balloon"
msgstr ""
"༡༧༨༣ མཱོནཊི་གོལ་ཕིཡར་ བོརོ་ཌརསི་ '\n"
"རླུང་དྲོད་ལྒང་འཕུ་"

#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3
#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:3
#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
msgid "1880 Clement Ader's Eole"
msgstr "༡༨༨༠་ ཀིལི་མེནཊི་ཨེཌརསི་ཨིའོལ་"

#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
msgid ""
"1906 Paul Cornu\n"
"First helicopter flight"
msgstr ""
"༡༩༠༦་ པཱོལ་ཀོར་ནུ་\n"
"ཐད་འཕུར་གནམ་གྲུ་འཕུར་འགྲུལ་དང་པ་"

#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2
#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
msgid ""
"1791 Comte de Sivrac's\n"
"Celerifere"
msgstr ""
"༡༧༩༡་ ཀོམ་ཊི་ ཌི་ སིཕ་རེགསི་ \n"
"སི་ལི་རི་ཕེར་"

#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2
msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
msgstr "༡༩༠༣་ ཝརཌི་བོརོ་ཐརསི་ གནམ་གྲུ་ཆུང་ཀུ་  III"

#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3
msgid ""
"1909 Louis Bleriot crosses\n"
"the English Channel"
msgstr ""
"༡༩༠༩་ ལའུསི་ བིལི་རིའོཊི་ ཀོརོ་སེསི་ \n"
"ཨིང་ལིཤ་རྒྱུ་ལམ་"

#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5
#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
msgid "Aviation"
msgstr "མཁའ་འགྲུལ་"

#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
msgid ""
"1927 Charles Lindbergh\n"
"crosses the Atlantic Ocean"
msgstr ""
"༡༩༢༧་ ཅལསི་ ལིནཌི་བརག་ \n"
"ཨེཊི་ལཱན་ཊིག་རྒྱ་མཚོ་འདི་བརྒལཝ་ཨིན་"

#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3
msgid ""
"1934 Hélène Boucher's\n"
"speed record of 444km/h"
msgstr ""
"༡༩༣༤་ ཧི་ལིན་ བའུ་ཆརསི་ \n"
"མགྱོགས་ཚད་དྲན་ཐོ་ ༤༤༤་km/h"

#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
msgid ""
"1947 Chuck Yeager\n"
"breaks the sound-barrier"
msgstr ""
"༡༩༤༧་ ཆུག་ ཡི་གར་ \n"
"སྒྲ་སྐད་-མཚམས་འདི་རྒྱུན་ཆད་འབདཝ་ཨིན་"

#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
msgid "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
msgstr "༡༨༧༨་ Léon Bollé's \"La Mancelle\""

#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3
msgid ""
"1885 The first petrol\n"
"car by Benz"
msgstr ""
"༡༨༨༥་ པེ་ཊོལ་དང་པ་ \n"
"བེནཛི་གི་ཀཱར་"

#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5
msgid "The car"
msgstr "ཀཱར་"

#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1
msgid "1899 Renault \"voiturette\""
msgstr "༡༨༩༩་ རི་ནཱཊི་ \"voiturette\""

#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2
msgid "1923 Lancia Lambda"
msgstr "༡༩༢༣་ ལེན་སི་ཡ་ ལེནམ་ཌ་"

#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
msgid "1955 Citroën ds 19"
msgstr "༡༩༥༥་ Citroën ds ༡༩་"

#: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
msgid "Cars"
msgstr "ཀཱར་ཚུ་"

#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1
msgid "A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
msgstr "ཡི་གུ་འདི་སླབ་ཡོདཔ།  མངའ་ཁོངས་ངོ་མའི་ནང་ མཐུན་པའི་ཡི་གུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  མཇུག་སྒྲོམ་ནང་ཁའི་ངོས་དཔར་གུ་ཨེབ་ཐོག་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཡི་གུ་དེ་ལུ་ལོག་འདི་རང་ཉན་ཚུགས།"

#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:2
msgid "Click on a letter"
msgstr "ཡི་གུ་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་"

#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:3
msgid "Letter-name recognition"
msgstr "ཡི་གུའི་-མིང་ངོས་འཛིན་"

#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:4
msgid "Listen to a letter and click on the right one"
msgstr "ཡི་གུ་ཅིག་གུ་ཉན་ཞིནམ་ལས་  གཡས་ཁ་ཐུག་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:5
msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
msgstr "མཐོང་བའི་ཡི་གུ་-ངོས་འཛིན།  མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད་ཚུགས།"

#: ../boards/clickgame.xml.in.h:1
msgid "Click On Me"
msgstr "ང་ལུ་ཟེར་མི་གུ་ཨེབ་གཏང་"

#: ../boards/clickgame.xml.in.h:2
msgid "Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to Guillaume Rousse."
msgstr "ཉ་ཚུ་ཡུ་ནིགསི་སྤྱོད་ཆས་ཨེགསི་ཕིཤ་ཊེངཀ་ལས་སྟོན་སྟོནམ་ཨིན།  གཟུགས་བརྙན་ངོ་བསྟོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་  གུལ་ལུཡིམ་ རའུསི་ལུ་ཁོངས་སུ་བསྡུཝ་ཨིན།"

#: ../boards/clickgame.xml.in.h:3
msgid "Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the fishtank"
msgstr "དེ་ཚུ་གིས་ཕིཤ་ཊེངཀ་བཀོག་མ་བཞག་པའི་ཧེ་མ་  རྐྱལ་བརྐྱབ་མི་ཉ་ཆ་མཉམ་གུ་  མཱའུསི་འདི་དང་ཅིག་ཁར་གཡོན་ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/clickgame.xml.in.h:4
msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
msgstr "མོ་ཊོར་མཉམ་འབྲེལ:  མཱའུསི་འདི་འགུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་དང་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི།"

#: ../boards/clickgame.xml.in.h:6
msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
msgstr "འགུལ་བསྐྱོད་འབད་བའི་ཉ་གུ་ཨེབ་ནི་ལུ་  གཡོན་པའི་མཱའུསི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།"

#: ../boards/clockgame.xml.in.h:1
msgid "Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display time on a clock."
msgstr "དུས་ཚོད་-ཆ་ཕྲན་(ཆུ་ཚོད་, སྐར་མ་དང་སྐར་ཆ) བར་ན་ཁྱད་འཕགས་ཕྱེ།  ཆེ་འཁོར་ཅིག་གུ་ དུས་ཚོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"

#: ../boards/clockgame.xml.in.h:2
msgid "Learn how to tell the time"
msgstr "དུས་ཚོད་ག་དེ་སྦེ་སླབ་ནི་ཨིན་ན་ལྷབ་"

#: ../boards/clockgame.xml.in.h:3
msgid "Learning Clock"
msgstr "སློབ་གཉེར་ཆེ་འཁོར་"

#: ../boards/clockgame.xml.in.h:4
msgid "Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, to make the numbers go up or down."
msgstr "སྟོན་ཡོད་པའི་དུས་ཚོད་-ཆ་ཕྲན་ནང་(ཆུ་ཚོད་(ཚུ་):(སྐར་མ་ཚུ་) ཡང་ན་ ཆུ་ཚོད་(ཚུ་):སྐར་མ་(ཚུ་):སྐར་ཆ་(ཚུ་))  དུས་ཚོད་བྱིན་དེ་ཡོད་པའི་ཆེ་འཁོར་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།  མདའ་རྟགས་སོ་སོ་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ཡར་དང་མར་འགྱོ་བཅུག་ནི་ལུ་  མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད།"

#: ../boards/clockgame.xml.in.h:5
msgid "The concept of time. Reading the time."
msgstr "དུས་ཚོད་ཀྱི་བསམ་གཞི།  དུས་ཚོད་ལྷག་དོ།"

#: ../boards/colors.xml.in.h:1
msgid "Can move the mouse."
msgstr "མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད་ཚུགས།"

#: ../boards/colors.xml.in.h:2
msgid "Click on the right color"
msgstr "ཚོས་གཞི་བདེན་པ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/colors.xml.in.h:3
msgid "Colors"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་"

#: ../boards/colors.xml.in.h:4
msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
msgstr "ཚོས་གཞི་ལུ་ཉན་ནི་དང་  མཐུན་པའི་ཌཀ་གུ་ཨེབ།"

#: ../boards/colors.xml.in.h:5
msgid "This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name of the color, click on the duck wearing it."
msgstr "རྩེད་པང་གེ་གིས་ཁྱོད་ལུ་  ཚོས་གཞི་མ་འདྲཝ་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།  ཚོས་གཞི་གི་མིང་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་གོཝ་ཅིག་  ཌཀ་ཝེ་རིང་གུ་ཨེབ།"

#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
msgid "Colors based activities."
msgstr "ཚོས་གཞི་ལུ་བརྟེན་པའི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
msgid "Go to Color activities"
msgstr "ཚོས་གཞི་ལཱ་ཚུ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/computer.xml.in.h:1
msgid "Discover the Computer"
msgstr "གློག་རིག་གསར་རྙེད་འབད་"

#: ../boards/computer.xml.in.h:2
msgid "Play with computer peripherals."
msgstr "གློག་རིག་ཆ་ཤས་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་རྩེ།"

#: ../boards/connect4.xml.in.h:1
#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:1
msgid "Arrange four coins in a row"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཅིག་ནང་ཟངས་ཊམ་བཞི་བདེ་ཞིབ་བཟོ་"

#: ../boards/connect4.xml.in.h:2
#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:2
msgid "Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space key to drop a piece."
msgstr "པིསི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ག་སྟེ་བཞག་ནི་ཨིན་ནའི་གྲལ་ཐིག་ནང་གི་གནས་ས་འདི་ཨེབ་གཏང་།  པིསི་འདི་གཡོན་དངང་གཡས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས་  དེ་ལས་པིསི་ཅིག་བཞག་ནི་ལུ་མར་གྱི་བར་སྟོང་ལྡེ་མིག་ལག་ལེན་འཐབ། "

#: ../boards/connect4.xml.in.h:3
msgid "Connect 4"
msgstr "༤་མཐུད་"

#: ../boards/connect4.xml.in.h:4
msgid "Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically (standing up) or diagonally."
msgstr "པིསི་༤་གི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་  ཐད་སྙོམས་ཐོག་ལས་(མར་ཉལ་ཏེ་), ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ (ཡར་ལོང་སྟེ་) ཡང་ན་གསེག་ཐིག་ཅན་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"

#: ../boards/connect4.xml.in.h:5
msgid "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;"
msgstr "ལའུ་རིནཊི་ ལཱ་ཆ་ནེ།  ཇི་རིའོན་བོལོ་ཐིསི་གི་ལས་འགུལ་ 4stattack ལས་སྟོན་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་དང་བཟོས་པའི་བློ་རིག།  ལས་འགུལ་འདྲ་དང་པ་འདི་ &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;གུ་ཐོབ་ཨིན།"

#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:3
msgid "Connect 4 (2 Players)"
msgstr "༤་ (རྩེ་མི་ ༢་)མཐུད་"

#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:4
msgid "Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically (standing up) or diagonally."
msgstr "པིསི་༤་གི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་  ཐད་སྙོམས་སྦེ་ (མར་ཉལ་) ཡང་ན་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་  (ཡར་ལོང་) ཡང་ན་གཡོ་ཁྲམ་སྦེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"

#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:6
msgid "The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;"
msgstr "ཨང་རྟགས་ངོ་མ་འདི་ ལའུ་རིནཊི་ ལའུ་ཆ་ནེ་གིས་ ༢༠༠༥་ ནང་འབྲི་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།  ༢༠༠༦་ནང་  མི་གིའུལ་ ཌི་ ཨའི་ཛ་ར་གིས་རྩེ་མི་གཉིས་ཀྱི་རྩེདམོ་འདི་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཇེ་རིའོན་བོལོ་ཐིསི་གི་ལས་འགུལ་ 4stattack ལས་སྟོན་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་དང་བཟོས་པའི་བློ་རིག།  འདྲ་དང་པ་འདི་  &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;གུ་ཐོབ་ཨིན།"

#: ../boards/crane.xml.in.h:1
msgid "Build the same model"
msgstr "དཔེ་གཅིག་པ་ཅིག་བཟོ་"

#: ../boards/crane.xml.in.h:2
msgid "Drive the crane and copy the model"
msgstr "དོས་འདྲེན་འཕྲུལ་འཁོར་གཏང་ཞིནམ་ལས་ དཔེ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་"

#: ../boards/crane.xml.in.h:3
#: ../boards/erase.xml.in.h:2
#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
msgid "Motor-coordination"
msgstr "མོ་ཊོ་-མཉམ་འབྲེལ་"

#: ../boards/crane.xml.in.h:4
#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:2
msgid "Mouse manipulation"
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་བ་"

#: ../boards/crane.xml.in.h:5
msgid "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you move items. To select the item to move, just click on it."
msgstr "འོག་གི་གཞི་ཁྲམ་གཡོན་པའི་ནང་དེ་ཚུའི་གནས་ས་འདི་  མགོའི་དཔེ་གཡས་ནང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད།  དོས་འདྲེན་འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་འོག་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་གྲངས་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་བཅུག་ནིའི་མདའ་རྟགས་བཞི་ཐོབ་ཨིན།  རྣམ་གྲངས་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་  དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/discovery.xml.in.h:1
msgid "Colors, sounds, memory..."
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་ སྒྲ་སྐད་ཚུ་ དྲན་ཚད..."

#: ../boards/discovery.xml.in.h:2
msgid "Go to discovery activities"
msgstr "ལཱ་ཚུ་གསར་རྙད་འབད་མི་ལུ་སོང་"

#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1
msgid "Basic counting skills"
msgstr "རིག་རྩལ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནིའི་གཞི་རིམ་"

#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:2
msgid "Double-entry table"
msgstr "འཛུལ་ཞུགས་-ལོག་བལྟབ་ཐིག་ཁྲམ་"

#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:3
msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
msgstr "གྲོས་འཆར་བཀོད་པདི་རྣམ་གྲངས་རེ་རེ་  དེའི་འགྲོ་ཡུལ་གུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་"

#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:4
msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
msgstr "འཛུལ་ཞུགས-ལོག་བལྟབ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་"

#: ../boards/doubleentry.xml.in.h:5
msgid "Move the items on the left to their proper position in the double-entry table."
msgstr "གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་  འཛུལ་ཞུགས་-ལོག་བལྟབ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་  ཁོང་རའི་གནས་ས་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"

#: ../boards/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
msgid "Click on an item and listen to its target position"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་  དེའི་དམིགས་གཏད་གནས་ས་ལུ་ཉན་"

#: ../boards/draw.xml.in.h:1
msgid "A creative board where you can draw freely"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རང་དབང་སྦེ་འབྲི་ཚུགས་པའི་  གསར་བསྐྲུན་གྱི་རྩེད་པང་"

#: ../boards/draw.xml.in.h:2
msgid "A simple vector-drawing tool"
msgstr "མཉམ་ཐིག་-པར་རིས་ལག་ཆས་འཇམ་སམ་ཅིག་"

#: ../boards/draw.xml.in.h:3
msgid "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines."
msgstr "རྩེདམོ་འདི་ནང་ཨ་ལོ་ཚུ་རང་དབང་སྦེ་རྩེ་ཚུགས།  དེ་གི་དམིགས་ཡུལ་འདི་  གཞི་རིམ་དབྱིབས་ཚུ་: གྲུ་བཞི་ནར་མོ་  སྒོང་དབྱིབས་དང་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་  ཡིག་འཕྲོག་པའི་པར་རིས་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་འདི་གསར་རྙེད་འབད་ནི་འདི་ཨིན། "

#: ../boards/draw.xml.in.h:5
msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can click with the middle mouse button to delete an object."
msgstr "པར་རིས་ལག་ཆས་འདི་གཡོན་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་  འོག་ལུ་ཚོས་གཞི་གཏང་ནི་  དེ་ལས་  དབྱིབས་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  མངའ་ཁོངས་དཀརཔོ་ནང་ཨེབ་ནི་དང་འདྲུད་ནི།  དུས་ཚོད་སྲུང་ནི་ལུ་  དངོས་པོ་ཅིག་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་  མཱའུསི་བར་གྱི་ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/electric.xml.in.h:1
msgid "Create and simulate an electric schema"
msgstr "གློག་འབྲེལ་ལས་འཆར་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་མཚུངས་བཟོ་"

#: ../boards/electric.xml.in.h:2
msgid "Drag electrical components from the selector and drop them in the working area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to the next connection spot, and letting go. You can also move components by dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on top of the component selector. You can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is updated in real time by any user action."
msgstr "གློག་གི་ཆ་ཤས་ཚུ་སེལ་བྱེད་ལས་འདྲུད་ནི་དང་  ལཱ་འབད་བའི་མངའ་ཁོངས་ནང་བཞག་ནི་ཨིན།  རླུང་འཕྲིན་ཚུ་ མཐུད་ལམ་ས་ཁོངས་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་  མཱའུསི་འདི་ཤུལ་མའི་མཐུད་ལམ་ལུ་འདྲུད་ཞིནམ་ལས་འགྱོ་བཅུག་སྟེ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།  ཆ་ཤས་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཚུགས།  རླུང་འཕྲིན་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཁྱིས་བཏོན་གཏང་ཚུགས།  ཆ་ཤས་ཅིག་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་  ཆ་ཤས་སེལ་བྱེད་ཀྱི་མགོ་ལུ་ཡོད་པའི་  བཏོན་གཏང་ཟེར་མི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།  ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་བསྡམ་ནི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་གློག་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  གློག་རྒྱུན་སྟངས་འཛིན་ཡོ་ཆས་ཀྱི་གནས་གོང་འདི་  འཕྱག་བྱེད་འདྲུད་དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚུགས།  ཤེལ་ཏོག་འདི་འོངམ་ད་ག་ཅི་འབདཝ་ཨིན་ན་མཚུངས་བཟོ་ནི་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་གཡས་ཨེབ་ཐོག་ལས་བརླག་ཚུགས།  མཚུངས་བཟོ་འདི་  ལག་ལེན་པ་གང་རུང་གིས་དུས་ཚོད་ངོ་མའི་ནང་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།"

#: ../boards/electric.xml.in.h:3
msgid "Electricity"
msgstr "གློག་མེ་"

#: ../boards/electric.xml.in.h:4
msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
msgstr "གློག་ཐོག་ལས་འཆར་ཅིག་  དེའི་མཚུངས་པའི་དུས་ཚོད་ངོ་མ་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་རང་དབང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས།"

#: ../boards/electric.xml.in.h:5
msgid "GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;."
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་དེ་གིས་  རྒྱབ་མཐའ་སྦེ་ཇི་ཨེན་ཡུ་ཀེཔ་གློག་ཐོག་གི་མཚུངས་བཟོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།  ཇི་ཨེན་ཡུ་ཀེཔ་གི་བརྡ་དོན་ཧེང་སྐལ་འདི་  ཁྱོད་ཀྱིས་&lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;གུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཨིན། "

#: ../boards/electric.xml.in.h:6
msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
msgstr "གློག་མེའི་བསམ་གཞི་འདི་གི་  གཞི་རིམ་གོ་ཤེས་བསམ་ཤེས་དགོཔ་ཨིན།"

#: ../boards/enumerate.xml.in.h:1
msgid "Basic enumeration"
msgstr "གཞི་རིམ་གྲངས་བཀོད་"

#: ../boards/enumerate.xml.in.h:2
msgid "Count the items"
msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/enumerate.xml.in.h:3
msgid "First, properly organize the items so that you can count them. Then, select the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
msgstr "དང་པ་རང་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་གོ་འདྲེན་འཐབ་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགས།  དེ་ལས་  འོག་གི་མངའ་ཁོངས་གཡས་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལེན་བརྐྱབ་དགོ་མནོ་མི་རྣམ་གྲངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།  ལེན་འདི་ལྡེ་སྒྲོམ་དང་ཅིག་ཁར་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་དང་  བཏུབ་  ཨེབ་རྟ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་ཡང་ན་ 'ཐོ་བཀོད་'ལྡེ་མིག།"

#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4
#: ../boards/planegame.xml.in.h:5
#: ../src/boards/enumerate.c:89
msgid "Numeration training"
msgstr "རྩིས་བརྐྱབ་ཚུགས་པའི་སྦྱོང་བརྡར་"

#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5
#: ../src/boards/enumerate.c:90
msgid "Place the items in the best way to count them"
msgstr "དེ་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཐབས་ལམ་དྲག་ཤོས་ནང་བཙུགས་"

#: ../boards/erase.xml.in.h:1
msgid "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, both of you."
msgstr "སེམས་ཅན་གྱི་པར་ཚུ་  རེལཕ་ཨེསི་སི་ཨེཆ་མོཌི་(&lt;http://schmode.net/&gt;)དང་ལི་བིརི་ ཌེ་ནེལ་ གྱི་སེམས་ཅན་པར་རིས་ཤོག་ལེབ་ལས་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན།  མི་དེ་ཚུ་གིས་ཇི་ཀམ་པེརེསི་ལུ་  དེ་ཚའི་པར་གྲངས་སུ་བརྩི་ནི་ལུ་དབང་སྤྲོད་བྱིན་ཡོདཔ་ཨིན།  ཁྱོད་གཉིས་ཆ་རང་བཀྲིན་ཆེ།"

#: ../boards/erase.xml.in.h:4
1131
#: ../src/boards/erase.c:116
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1132 1133 1134 1135 1136
#: ../src/boards/machpuzzle.c:88
msgid "Move the mouse"
msgstr "མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད་"

#: ../boards/erase.xml.in.h:5
1137
#: ../src/boards/erase.c:117
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241
msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "མངའ་ཁོངས་ཀྲེག་གཏང་ནི་དང་རྒྱབ་གཞི་གསར་རྙེད་འབད་ནི་ལུ་  མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད་"

#: ../boards/erase.xml.in.h:6
msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
msgstr "བཀག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་ཡལ་ཚུད་ཚོད་  མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད།"

#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:2
msgid "Click the mouse"
msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:3
msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
msgstr "བཀག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་ཡལ་ཚུན་ཚོད་  གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་གུ་མཱའུསི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:4
msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
msgstr "མངའ་ཁོངས་ཀྲེག་གཏང་ནི་དང་རྒྱབ་གཞི་གསར་རྙེད་འབད་ནི་ལུ་  མཱའུསི་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད་"

#: ../boards/experience.xml.in.h:1
msgid "Go to experiential activities"
msgstr "ཉམས་མྱོང་ལྡན་པའི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/experience.xml.in.h:2
msgid "Various activities based on physical movement."
msgstr "དངོས་ཅན་འགུལ་བསྐྱོད་གུ་བརྟེན་པའི་ སྣ་ཚོགས་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/experimental.xml.in.h:1
msgid "Go to Experimental activities"
msgstr "མོ་བཏབ་ཀྱི་ལཱ་ཚུ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/experimental.xml.in.h:2
msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
msgstr "དཀར་ཆག་འདི་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་  ཇི་ཀམ་པེརེསི་ --མོ་བཏབ་ཀྱི་གཡོག་བཀོལ།"

#: ../boards/fifteen.xml.in.h:1
msgid "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped with the empty block."
msgstr "དེའི་ཟུར་ཁའི་བཀག་ཆ་རང་དབང་ཡོད་པའི་  རྣམ་གྲངས་གང་རུང་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་  དེ་བཀག་ཆ་སྟོངམ་དང་ཅིག་ཁར་བརྗེ་སོར་འབདཝ་ཨིན།"

#: ../boards/fifteen.xml.in.h:3
msgid "Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
msgstr "ཡར་འཕེལ་རྒྱུན་རིམ་ཅིག་བཟོ་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་རེ་རེ་སྤོ་བཤུད་འབད:  ཆུང་ཤོས་ལས་སྦོམ་ཤོས་ལུ་"

#: ../boards/fifteen.xml.in.h:4
msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
msgstr "ལིབ་ཇི་ནོམ་ཀེན་བསི་ ཌི་མོ་ལས་སྟོན་པའི་ ཨང་རྟགས་ངོ་མ་"

#: ../boards/fifteen.xml.in.h:5
msgid "The fifteen game"
msgstr "རྩེདམོ་བཅོ་ལྔ་"

#: ../boards/followline.xml.in.h:1
msgid "Control the hose-pipe"
msgstr "འགྱིབ་-དུང་འདི་ཚད་འཛིན་འབད་"

#: ../boards/followline.xml.in.h:2
msgid "Fine motor coordination"
msgstr "ལེགས་པའི་མོ་ཊོར་མཉམ་འབྲེལ་"

#: ../boards/followline.xml.in.h:3
msgid "Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off the hose, the red part will go back down."
msgstr "མཱའུསི་འདི་ འགྱིབ་དུང་གི་ཆ་ཤས་དམརཔོ་གུ་ལས་སྤོ་བཤུད་འབད།  འདི་གིས་  མེ་ཏོག་ཚུན་ཚོད་ཡན་ལག་ཡན་ལག་སྦེ་འབག་འོང་ཐོག་ལས་ སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན།  གཟབ་གཟབ་འབད་  ཁྱོད་ཀྱིས་འགྱིབ་འདི་འགྱེལ་བ་ཅིན་  ཆ་ཤས་དམརཔོ་འདི་མར་ལོག་འགྱོཝ་ཨིན།"

#: ../boards/followline.xml.in.h:4
msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དེ་གིས་  མེ་ཏོག་ལུ་ཆུ་བླུག་དགོ་པས་  དེ་འབདཝ་ད་  འགྱིབ་འདི་བཀག་ཡོདཔ།"

#: ../boards/fun.xml.in.h:1
msgid "Go to Amusement activities"
msgstr "དགོད་བྲའི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/fun.xml.in.h:2
msgid "Various fun activities."
msgstr "སྣ་ཚོགས་དགོད་བྲའི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:1
msgid "gcompris animation"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་བསྒུལ་བཟོ་"

#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:2
msgid "gcompris drawing"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་པར་རིས་"

#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:3
msgid "svg drawing"
msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་པར་རིས་"

#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:4
msgid "svg mozilla animation"
msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་མོ་ཛིལ་ལའི་བསྒུལ་བཟོ་"

#: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:5
msgid "wordprocessor text"
msgstr "ཡིག་སྦྱོར་པའི་ཚིག་ཡིག་"

#: ../boards/geography.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
msgstr "ས་ཁྲ་ཆ་ཚང་ལོག་འབྲི་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/geography.xml.in.h:2
msgid "Locate the countries"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ཚུ་ག་ཡོད་འཚོལ་"

#: ../boards/geography.xml.in.h:3
1242
#: ../boards/geography_country.xml.in.h:3
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790
msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་བ: བགུལ་བསྐྱོད་  འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1
msgid "Africa"
msgstr "ཨཕ་རི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:2
msgid "America"
msgstr "ཨ་མི་རི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:3
msgid "Antartica"
msgstr "ཨེན་ཊར་ཊི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:4
msgid "Asia"
msgstr "ཨེ་ཤི་ཡ་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:5
msgid "Continents"
msgstr "གླིང་ཆེན་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:6
msgid "Europe"
msgstr "ཡུ་རོཔ་"

#: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:7
msgid "Oceania"
msgstr "ཨོ་ཤི་ནི་ཡ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:1
msgid "Alaska"
msgstr "ཨ་ལསི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:2
msgid "Bahamas"
msgstr "བཱ་ཧ་མསི་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:3
msgid "Canada"
msgstr "ཀེ་ན་ཌ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:4
msgid "Cuba"
msgstr "ཀུས་བ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:5
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ཌོ་མི་ནི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6
msgid "Greenland"
msgstr "གིརིན་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:7
msgid "Haiti"
msgstr "ཧའི་ཏི་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:8
#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:7
msgid "Iceland"
msgstr "ཨའིསི་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:9
msgid "Jamaica"
msgstr "ཇ་མའི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:10
msgid "Mexico"
msgstr "མེག་སི་ཀོ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:11
msgid "North America"
msgstr "བྱང་ཨེ་མི་རི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:12
msgid "United States of America"
msgstr "ཨེ་མི་རི་ཀའི་ཡུ་ན་ཡེ་ཊེཊི་ སིཊེཊིསི།"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:1
msgid "Argentina"
msgstr "ཨར་ཇེན་ཊི་ན་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:2
msgid "Bolivia"
msgstr "བོ་ལི་བི་ཡ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:3
msgid "Brazil"
msgstr "བ་ར་ཛིལ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:4
msgid "Chile"
msgstr "ཅི་ལི་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:5
msgid "Colombia"
msgstr "ཀོ་ལོམ་བི་ཡ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:6
msgid "Ecuador"
msgstr "ཨི་ཀུཡེ་ཌོར།"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:7
msgid "French Guiana"
msgstr "ཕེརེནཆི་ གུའི་ན།"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:8
msgid "Guyana"
msgstr "གུ་ཡ་ན་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:9
msgid "Panama"
msgstr "པ་ན་མ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:10
msgid "Paraguay"
msgstr "པ་ར་གུ་ཡེ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:11
msgid "Peru"
msgstr "པེ་རུ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:12
msgid "South America"
msgstr "ལྷོ་ཨེ་མི་རི་ཀ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:13
msgid "Suriname"
msgstr "སུ་རི་ནེམ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:14
msgid "Uruguay"
msgstr "ཨུ་རུ་གེ་"

#: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:15
msgid "Venezuela"
msgstr "བེ་ནི་ཛུས་ལ།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:1
msgid "Austria"
msgstr "ཨཱསི་ཊི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:2
msgid "Belgium"
msgstr "བེལ་ཇི་ཡམ།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:3
msgid "Denmark"
msgstr "ཌེན་མཱརཀ"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:4
msgid "Finland"
msgstr "ཕིན་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:5
msgid "France"
msgstr "ཕརཱནསི་"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:6
msgid "Germany"
msgstr "ཇར་ལམ་ནི།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:8
msgid "Ireland"
msgstr "ཨའི་རི་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:9
msgid "Italy"
msgstr "ཨི་ཊ་ལི་"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:10
msgid "Luxembourg"
msgstr "ལག་ཟེམ་བཱརག།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11
msgid "Norway"
msgstr "ནོར་ཝེ་"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12
msgid "Portugal"
msgstr "པོར་ཊུ་གཱལ།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13
msgid "Spain"
msgstr "སིཔེན།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14
msgid "Sweden"
msgstr "སུའི་ཌེན།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15
msgid "Switzerland"
msgstr "སུའིཊི་ཛར་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16
msgid "The Netherlands"
msgstr "ནེ་དར་ལེནཌིསི།"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17
msgid "United Kingdom"
msgstr "ཡུ་ན་ཡི་ཊེཊ་ཀིང་ཌོམ་"

#: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18
msgid "Western Europe"
msgstr "ནུས་ཀྱི་ཡུ་རོཔ་"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1
msgid "Albania"
msgstr "ཨཱལ་བ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:2
msgid "Belarus"
msgstr "བེ་ལ་རཱསི།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3
msgid "Bosnia Herzegovina"
msgstr "བོསི་ནི་ཡ་ཧར་ཛི་གོ་ཝི་ན།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4
msgid "Bulgaria"
msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:5
msgid "Croatia"
msgstr "ཀོརོ་ཤི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:6
msgid "Cyprus"
msgstr "སའི་པརཱསི།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7
#: ../src/gcompris/config.c:65
msgid "Czech Republic"
msgstr "ཅེཛི་ རི་པཔ་ལིཀ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:8
msgid "Eastern Europe"
msgstr "ཤར་ཡུ་རོཔ་"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:9
msgid "Estonia"
msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:10
msgid "Greece"
msgstr "གིརིསི།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:11
msgid "Hungary"
msgstr "ཧང་ག་རི།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:12
msgid "Latvia"
msgstr "ལེཊི་བི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:13
msgid "Lithuania"
msgstr "ལི་ཐུ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:14
msgid "Macedonia"
msgstr "མེ་སི་ཌི་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:15
msgid "Moldova"
msgstr "མཱོལ་ཌོ་བ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:16
msgid "Poland"
msgstr "པོ་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:17
msgid "Romania"
msgstr "རོ་མ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:18
msgid "Russia"
msgstr "ར་ཤི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:19
msgid "Serbia Montenegro"
msgstr "སར་བི་ཡ་མཱོན་ཊི་ནིག་རོ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:20
msgid "Slovak Republic"
msgstr "སོལོ་བཱཀ་རི་པཔ་ལིཀ"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:21
msgid "Slovenia"
msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:22
msgid "Turkey"
msgstr "ཊར་ཀི།"

#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:23
msgid "Ukraine"
msgstr "ཡུ་ཀེརན།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:1
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:2
msgid "Algeria"
msgstr "ཨཱལ་ཇི་རི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:2
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:4
msgid "Benin"
msgstr "བེ་ནིན།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:3
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:6
msgid "Burkina Faso"
msgstr "བུར་ཀི་ན་ ཕ་སོ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:4
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:7
msgid "Cameroon"
msgstr "ཀེ་མི་རཱུན།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:5
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:8
msgid "Central African Republic"
msgstr "དབུས་ ཨཕ་རི་ཀཱན་ རི་པཔ་ལིཀ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:6
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:9
msgid "Chad"
msgstr "ཆཌི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:7
msgid "Djibouti"
msgstr "ཇི་བའོ་ཊི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:8
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:11
msgid "Egypt"
msgstr "ཨི་ཇིབཊི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:9
#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:5
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ཨི་ཀུཡེ་ཊོ་རི་ཡཱལ་ གི་ནི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:10
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:12
msgid "Eritrea"
msgstr "ཨི་རི་ཊི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:11
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:13
msgid "Ethiopia"
msgstr "ཨི་ཐོ་པི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:12
#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:6
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:14
msgid "Gabon"
msgstr "གེ་བཱོན།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:13
msgid "Gambia"
msgstr "གམ་བོ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:14
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:15
msgid "Ghana"
msgstr "གྷ་ན།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:15
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:16
msgid "Guinea"
msgstr "གི་ནི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:16
msgid "Guinea Bissau"
msgstr "གི་ནི་-བི་སའོ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:17
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:17
msgid "Ivory Coast"
msgstr "ཨའི་བོ་རི་ཀོསཊི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:18
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:19
msgid "Liberia"
msgstr "ལི་བི་རི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:19
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:20
msgid "Libya"
msgstr "ལི་བི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:20
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:23
msgid "Mali"
msgstr "མ་ལི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:21
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:24
msgid "Mauritania"
msgstr "མའུ་རི་ཊ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:22
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:25
msgid "Morocco"
msgstr "མོ་རོ་ཀོ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:23
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:28
msgid "Niger"
msgstr "ནི་གར།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:24
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:29
msgid "Nigeria"
msgstr "ནའི་ཇི་རི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:25
msgid "Northern Africa"
msgstr "ནུབ་ཨཕ་རི་ཀ"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:26
#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:14
msgid "Rwanda"
msgstr "ར་ཝན་ཌ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:27
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:30
msgid "Senegal"
msgstr "སི་ནི་གཱལ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:28
msgid "Sierra Leone"
msgstr "སི་ར་ ལིའོ་ནི།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:29
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31
msgid "Somalia"
msgstr "སོ་མ་ལི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:30
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33
msgid "Sudan"
msgstr "སུ་དཱན།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:31
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:35
msgid "Togo"
msgstr "ཊོ་གོ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:32
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:36
msgid "Tunisia"
msgstr "ཊུ་ནི་སི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:33
#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:19
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:37
msgid "Uganda"
msgstr "ཡུ་གེན་ཌ།"

#: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:34
msgid "Western Sahara"
msgstr "ཝེསི་ཊན་ ས་ཧ་ར།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:1
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:3
msgid "Angola"
msgstr "ཨེང་གོ་ལ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:2
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:5
msgid "Botswana"
msgstr "བཱོཊསི་ཝ་ན།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:3
msgid "Burundi"
msgstr "བུ་རུན་ཌ་ཡེ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:4
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:10
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "ཀོང་གོ། མི་སེར་དམངས་གཙོའི་རྒྱལ་ཁབ་"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:7
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:18
msgid "Kenya"
msgstr "ཀེན་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:8
msgid "Lesotho"
msgstr "ལི་སོ་ཐོ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:9
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:21
msgid "Madagascar"
msgstr "མ་ད་གཱསི་ཀར།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:10
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:22
msgid "Malawi"
msgstr "མ་ལ་ཝི།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:11
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:26
msgid "Mozambique"
msgstr "མོ་ཛམ་བིཀ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:12
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:27
msgid "Namibia"
msgstr "ནམ་བི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:13
msgid "Republic of Congo"
msgstr "ཀོང་གོའི་རི་པཔ་ལིཀ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:15
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32
msgid "South Africa"
msgstr "ལྷོ་ཨཕ་རི་ཀ"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:16
msgid "Southern Africa"
msgstr "ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཨཕ་རི་ཀ"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:17
msgid "Swaziland"
msgstr "ས་ཝ་ཛི་ལེནཌི།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:18
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:34
msgid "Tanzania"
msgstr "ཏཱན་ཛ་ནི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:20
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:38
msgid "Zambia"
msgstr "ཛམ་བི་ཡ།"

#: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:21
#: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:39
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ཛིམ་བབ་ཝི།"

1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803
#: ../boards/geography_country.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ཧྲིལ་བུ་སྦེ་འཐེན་ནི་ལུ་ལུང་ཕྱོགས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/geography_country.xml.in.h:2
msgid "Locate the region"
msgstr "ལུ་ཕྱོགས་ག་ཡོད་འཚོལ་"

#: ../boards/geography_country.xml.in.h:4
msgid "The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia Ronneberger created the German level."
msgstr "ཇར་མ་ནི་གི་ས་ཁྲ་འདི་  ཝི་ཀི་པི་ཌི་ཡ་ལས་ཨིནམ་དང་  ཇི་ཨེན་ཡུ་རང་དབང་ཡིག་ཐོག་བཀོད་པའི་ཆོག་ཐམ་གྱི་འོག་ལུ་གསར་བཏོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཨོ་ལཕ་ རོ་ནི་བར་གར་དང་ཁོ་རའི་ཨ་ལོ་ ལི་ན་དང་ཇུ་ལི་ཡ་ རོ་ནི་བར་གར་གྱིས་  ཇར་མཱན་གནས་རིམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"

#: ../boards/geography_country/board1_0.xml.in.h:1
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1804 1805 1806
msgid "Regions of France"
msgstr "ཕརཱནསི་གི་ལུང་ཕྱོགས།"

1807
#: ../boards/geography_country/board2_0.xml.in.h:1
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1808 1809 1810
msgid "Deutschland Bundesländer"
msgstr "ཌིའུཆ་ལེནཌི་ བཱན་ཌེསི་ལེན་ཌར།"

1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826
#: ../boards/geography_country/board3_0.xml.in.h:1
msgid "Provincias Argentinas"
msgstr "པརའུ་ཝིཤཨའིསི ཨར་ཇེན་ཊི་ནསི"

#: ../boards/geography_country/board4_0.xml.in.h:1
msgid "Polish Voivodship"
msgstr "པོ་ལིཤ ཝོའི་ཝོཌི་ཤིཔ"

#: ../boards/geography_country/board5_0.xml.in.h:1
msgid "Districts of Turkey"
msgstr "ཊར་ཀི་གི་ཌིསི་ཀྲིཀསི"

#: ../boards/geography_country/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Counties of Norway"
msgstr "ནོར་ཝེ་གི་ཀོན་ཊིསི་"

Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214
#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
msgid "Geometry"
msgstr "ཐིག་རྩིས་"

#: ../boards/geometry.xml.in.h:2
msgid "Geometry activities."
msgstr "ཐིག་རྩིས་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/gletters.xml.in.h:1
#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:2
msgid "Keyboard manipulation"
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལག་ལེན་བསྟར་བ་"

#: ../boards/gletters.xml.in.h:2
msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
msgstr "གསལ་གཞི་དང་ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་བར་ན་  ཡི་གུ་ཚོགས་པ་"

#: ../boards/gletters.xml.in.h:3
#: ../src/boards/gletters.c:134
msgid "Simple Letters"
msgstr "ཡི་གུ་འཇམ་སམ་"

#: ../boards/gletters.xml.in.h:4
#: ../src/boards/gletters.c:135
msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
msgstr "ཡི་གུ་འབུད་མི་ཚུ་  ས་ཁར་མ་ལྷོད་པའི་ཧེ་མ་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་"

#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:1
msgid "Equality Number Munchers"
msgstr "མཉམ་ཆའི་ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་ནི་"

#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:2
msgid "Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top of the screen."
msgstr "གསལ་གཞིའི་མགོ་ལུ་མཉམ་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་གསལ་བརྗོད་ལུ་  ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་ནི་འདི་ལམ་སྟོན།"

#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:3
msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་  དགུ་འཐབ་  བགོ་རྩིས་དང་ཕབ་རྩིས་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4
#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4
msgid "Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
msgstr "རྩེད་པང་གི་མཐའ་འཁོར་ལུ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་དང་  ཊོརོ་གལ་ཚུ་སྤང་ནི་ལུ་  མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ཨང་གྲངས་ཅིག་ཟ་ནི་ལུ་བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:1
msgid "Factor Number Munchers"
msgstr "བགོ་གྲངས་ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་ནི་"

#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:2
msgid "Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the screen."
msgstr "ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་མི་འདི་  གསལ་གཞིའི་མགོ་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བགོ་གྲངས་ཆ་མཉམ་ལུ་ལམ་སྟོན་འབད།"

#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:3
msgid "Learn about factors and multiples."
msgstr "བགོ་གྲངས་ཚུ་དང་དགུ་འཐབ་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ལྷབ།"

#: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:4
msgid "The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple of a second number, then the second number is a factor of the first number. You can think of multiples as families, and factors are the people in those families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
msgstr "བགོ་གྲངས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བགོ་མི་ཅིག་ཨིན།  དཔེར་ན་  ༦་ གི་བགོ་གྲངས་འདི་ ༡,༢,༣་ དང་  ༦.༤་ འདི་ ༦་ གི་བགོ་གྲངས་མེན་  ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་  ༦་ འདི་པིསི་༤་ མཉམ་པ་སྦེ་བགོ་མི་ཚུགས།  ཨང་གྲངས་གཅིགཔ་འདི་  ཨང་གྲངས་གཉིས་པའི་སྙོམས་གྲངས་ཨིན་པ་ཅིན་  ཨང་གྲངས་གཉིས་པ་འདི་ཨང་གྲངས་དང་པའི་བགོ་གྲངས་ཨིན།  སྙོམས་གྲངས་ཚུ་བཟའ་ཚང་བཟུམ་ཅིག་དང་  བགོ་གྲངས་ཚུ་བཟའ་ཚང་དེ་ནང་གི་མི་སྦེ་ཁྱོད་ཀྱིས་མནོ་བསམ་གཏང་།  དེ་འབདཝ་ལས་  ༡,༢,༣་ དང་ ༦་ ཚུ་ཆ་མཉམ་བཟའ་ཚང་ནང་ཚུད་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  ༤་ འདི་བཟའ་ཚང་གཞན་གྱི་གྲངས་སུ་ཚུདཔ་ཨིན།  རྩེད་པང་གི་མཐའ་འཁོར་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་དང་ སོར་སྟོན་སྤང་ནི་ལུ་  མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ཨང་གྲངས་འདི་ཟ་ནི་ལུ་བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ།"

#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:1
msgid "Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the number at the top of the screen."
msgstr "གསལ་གཞིའི་མགོ་ལུ་  ཨང་གྲངས་མཉམ་པ་མེད་པའི་གསལ་བརྗོད་ཆ་མཉམ་ལུ་ ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་ནི་འདི་ལམ་སྟོན།"

#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:2
msgid "Inequality Number Munchers"
msgstr "སྙོམས་མེད་ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་ནི་"

#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3
msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་ ཕབ་རྩིས་ དགུ་འཐབ་དང་བགོ་རྩིས་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1
msgid "Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of the screen."
msgstr "ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་མི་འདི་  གསལ་གཞིའི་མགོ་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་སྙོམས་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ལམ་སྟོན།"

#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:2
msgid "Learn about multiples and factors."
msgstr "སྙོམས་གྲངས་ཚུ་དང་བགོ་གྲངས་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ལྷག།"

#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:3
msgid "Multiple Number Munchers"
msgstr "སྣ་མང་ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་ནི་"

#: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:4
msgid "The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་སྙོམས་གྲངས་འདི་  ཨང་གྲངས་ངོ་མ་ལས་ཨང་གྲངས་གཞན་དང་དགུ་འཐབ་བརྐྱབ་ད་མཉམ་པའི་  ཨང་གྲངས་ཅིག་ཨིན།  དཔེར་ན་  ༢༤,༣༦,༤༨་དང་ ༦༠་ ཚུ་  ༡༢་ གི་དགུ་འཐབ་ཨིནམ་དང་  ༢༥་ འདི་ ༡༢་ གི་སྙོམས་གྲངས་མེན་   ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་  ཨང་གྲངས་ ༢༥་ ཐོབ་ནི་ལུ་  ཨང་གྲངས་ ༡༢་ གིས་དགུ་འཐབ་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།  ཨང་གྲངས་གཅིགཔ་འདི་ཨང་གྲངས་གཉིས་པའི་བགོ་གྲངས་ཨིན་པ་ཅིན་  ཨང་གྲངས་གཉིས་པ་འདི་  ཨང་གྲངས་དང་པའི་སྙོམས་གྲངས་ཨིན་པ་ཅིན་  ཨང་གྲངས་གཉིས་པ་འདི་ ཨང་གྲངས་དང་པའི་སྙོམས་གྲངས་ཨིན།  ད་རུང་  ཁྱོད་ཀྱིས་སྙོམས་གྲངས་ཚུ་བཟའ་ཚང་སྦེ་མནོ་ནི་དང་  བགོ་གྲངས་ཚུ་བཟའ་ཚང་འདི་ནང་གི་མི་སྦེ་མནོ་བསམ་གཏང་།  བགོ་གྲངས་ ༥་ དེ་ལུ་ཕམ་ ༡༠་ཡོདཔ་  ཨ་རྒས་ཨང་རྒས་ ༡༥་ ཡོདཔ་  ཨ་རྒས་ཨང་རྒས་ཀྱི་ཕམ་ ༢༠་ ཡོདཔ་  ཨ་རྒས་ཨང་རྒས་ཀྱི་ཕམ་གྱི་ཕམ་ ༢༥་ ཡོདཔ་དང་  རིམ་པ་ ༥་ རེ་རེ་གཞིན་དུ་  གདོང་ཁར་ སྦོམ་རེ་ཡོདཔ་ཨིན!  དེ་འབདཝ་ད་  ཨང་གྲངས་ ༥་གིས་  ༨་ དང་ ༢༨་ གི་བཟའ་ཚང་གི་གྲངས་སུ་མི་ཚུད།  ༥་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་ ༨་ ཡང་ན་ ཅི་ཡང་ལྷག་ལུས་མེད་པར་ ༢༣་ ནང་ཚུད་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།  དེ་འབདཝ་ལས་  '༨ འདི་ ༥་གི་སྙོམས་གྲངས་མེནམ་མ་ཚད་  ༢༣་ ཡང་མེན།  ༥་གི་སྙོམས་གྲངས་(བཟའ་ཚང་ཡང་ན་རིམ་པ་)འདི་  ༥,༡༠,༡༥,༢༠,༢༥་ ཚུ་ཨིན།  རྩེད་པང་གི་མཐའ་འཁོར་ལུ་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་དང་  སོར་སྟོན་ཚུ་སྤང་ནི་ལུ་  མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ཨང་གྲངས་འདི་ཟ་ནི་ལུ་བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ།"

#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:1
msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
msgstr "ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་མི་འདི་  གཙོ་ཅན་ཨང་གྲངས་ཆ་མཉམ་ལུ་ལམ་སྟོན།"

#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:2
msgid "Learn about prime numbers"
msgstr "གཅོ་ཅན་ཨང་གྲངས་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ལྷགཔ་"

#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:3
msgid "Prime Number Munchers"
msgstr "གཅོ་ཅད་ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་མི་"

#: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:4
msgid "Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You can think of prime numbers as very small families: they only ever have two people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 × 1 = 5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 × 1 = 6, 2 × 3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
msgstr "གཙོ་ཅན་ཨང་གྲངས་ཟེར་མི་འདི་  ཁོང་རང་གིས་དང་ ༡་ གིས་བགོ་རྩིས་འབ་དཚུགས་པའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་ཨིན།  དཔེར་ན་  ༣་ འདི་གཙོ་ཅན་ཨང་གྲངས་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  ༤་ མེན་ (༤་འདི་ ༢་ཀྱིས་ བགོ་རྩིས་འབད་ཚུགས་ལས་ཨིན།) གཙོ་ཅན་ཨང་གྲངས་ཚུ་  བཟའ་ཚང་ཆུང་ཀུ་ཅིག་སྦེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཁར་བཞག་དགོ:  དེ་ནང་མི་གཉིས་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན! ཁོང་རང་ཚུ་དང་ ༡་ ཨིན།  དེ་ཚུ་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་  ཨང་གྲངས་གཞན་མི་ཨང་གྲངས་ཅི་ཡང་ལྷག་ལུས་མེདཔ་སྦེ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།  དེ་ཚུ་གི་གྲལ་ལས་ ༥་ འདི་ཨང་གྲངས་རྐྱང་པ་( ༥ × ༡ =༥རྐྱངམ་ཅིག་)ཅིག་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  དེའི་བཟའ་ཚང་ནང་ ༦་ དེ་ལུ་ ༢་དང་༣་ཡོདཔ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོངམ་ཨིན་  (༦ × ༡= ༦, ༢ × ༣ = ༦)  དེ་འབདཝ་ལས་  ༦་ འདི་གཙོ་ཅན་ཨང་གྲངས་མེན།  རྩེད་པང་གི་མཐའ་འཁོར་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་དང་  སོར་སྟོན་ཚུ་སྤང་ནི་ལུ་  མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ཨང་གྲངས་ཅིག་ཟ་ནི་ལུ་བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་འདི་ཨེབ།"

#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1
msgid "Go to Number Munchers activities"
msgstr "ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་མིའི་ལཱ་ཚུ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
msgstr "ཨང་གྲངས་འཐུ་ཟ་མི་ཚུ་  ཨང་རྩིས་རིག་པ་དང་ཅིག་ཁར་རྩེ་ནིའི་རྩེདམོ་ཨིན།"

#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1
msgid "Guess a number"
msgstr "ཨང་གྲངས་ཅིག་ཕོག་ཚད་དཔག་"

#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:2
msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་ཀེབ་ལས་ཐར་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དེ་གིས་  ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་བཅུག་ནི་ལུ་ཨང་གྲངས་ཅིག་སྦ་བཞགཔ་ཨིན།"

#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:3
msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
msgstr "མཇུག་གི་གནས་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་  ཨང་གྲངས་༡་ལས་༡༠༠༠།"

#: ../boards/guessnumber.xml.in.h:4
msgid "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the escape area on the right represents how far you are from the correct number. If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or under the correct number."
msgstr "ཁྱོད་ལུ་འཚོལ་བཅུག་ནི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཁྱབ་ཚད་བྱིན་མི་  བསླབ་སྟོན་ལྷག།  མགོའི་གཡས་ལུ་ འཛུལ་ཞུགས་སྒྲོམ་ཧོནམ་འདི་ནང་  ཨང་གྲངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།  ཊི་ཡུ་ཨགེསི་དེ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་འདི་  མཐོ་མི་ཨིན་ན་དམའ་མི་ཨིན་ན་སླབ་ཨིན།  དེ་ལས་ཨང་གྲངས་གཞན་མི་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།  གཡས་གུ་ཡོད་པའི་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དང་ཐར་བའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་བར་ནའི་གྱང་ཚད་འདི་གིས་  ད་ལྟོའི་ཨང་གྲངས་ལས་ཁྱོད་རྒྱང་རིང་ག་དེ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་སྟོནམ་ཨིན།  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ་ ཡང་ན་ ཐར་བའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་འོག་ལུ་ཨིན་པ་ཅིན་  ཁྱོད་རའི་ཨང་གྲངས་འདི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ་ཡང་ན་ བདེན་པའི་ཨང་གྲངས་འོག་ལུ་ཡོད་པའི་དོན་ཨིན།"

#: ../boards/hanoi.xml.in.h:1
msgid "Concept taken from EPI games."
msgstr "བསམ་གཞི་ ཨི་པི་ཨའི་རྩེདམོ་ལས་སྟོན་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན།"

#: ../boards/hanoi.xml.in.h:2
msgid "Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
msgstr "གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་བདལཝ་ནང་ཀ་ཁྱིམ་འདི་ལོག་བྱུང་ནིའི་དོན་ལུ་  མགོའི་པིསི་འདི་དུས་ཡུན་ཅིག་ནང་གཟེར་གཅིག་ལས་  གཞན་མི་ཅི་ལུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི།"

#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4
#: ../src/boards/hanoi.c:97
msgid "Reproduce the given tower"
msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ཀ་ཁྱིམ་འདི་འདྲ་བཟོ་"

#: ../boards/hanoi.xml.in.h:5
msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
msgstr "གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་སྟོངམ་ནང་  གཡས་གུ་ཀ་ཁྱིམ་འདི་འདྲ་བཟོ་"

#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6
#: ../src/boards/hanoi.c:96
msgid "Simplified Tower of Hanoi"
msgstr "ཧེ་ནོའེ་གི་ འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོད་པའི་ཀ་ཁྱིམ་"

#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
msgstr "གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་བར་སྟོང་སྟོངམ་གྱི་ནང་ལུ་  གཡས་གུ་ཀ་ཁྱིམ་འདི་འདྲ་བཟོ་ནི་ལུ་  མགོའི་པིསི་འདི་གཟེར་གཅིག་ལས་གཞན་མི་ཅིག་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་འདྲུད་ནི་དང་བཞག།"

#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:3
msgid "Reproduce the tower on the right side"
msgstr "ཟུར་གཡས་གུ་  ཀ་ཁྱིམ་འདི་འདྲ་བཟོ་"

#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:4
msgid "The Tower of Hanoi"
msgstr "ཧེ་ནོའེ་གི་ཀ་ཁྱིམ་"

#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:5
msgid ""
"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying the following rules:\n"
"* only one disc may be moved at a time\n"
"* no disc may be placed atop a smaller disc"
msgstr ""
"རྩེདམོ་འདི་གི་དམིགས་ཡུལ་ངོ་མ་རང་  འོག་གི་ལམ་ལུགས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་  བརྩེགས་ཕུང་ཆ་ཚང་གཟེར་གཞན་མི་ཅིག་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་འདི་ཨིན: \n"
"* དུས་ཡུན་ཅིག་ལུ་ཌིསིཀ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན་\n"
"* ཌིསིཀ་ཆུང་ཀུ་ཅིག་གི་མགོ་ལུ་  ཌིསིཀ་མི་བཞག་"

#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:8
msgid "The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi puzzle. According to the legend, the world would end when the priests finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་འདི་  ཕེརཱནཆི་ཨང་རྩིས་མཁས་མཆོག་ ཨི་ཌརའུཌི་ལུ་ཀསི་དེ་གིས་ ༡༨༨༣་ ནང་གསརཔ་བཟོ་བཟོཝ་ཨིན།  ཧེ་ནོའེ་སྒྲིག་རྩེད་ཀྱི་ཀ་ཁྱིམ་གྱི་ལམ་ལུགས་ཚུ་དང་འཁྲིལཝ་ད་  ཧིན་དུ་ཊེམ་པཱལ་གྱི་བླམ་ཅིག་  གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཌིསིཀ་ ༦༤་ འགུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་ནང་ཆད་མེད་ལཱ་འབད་ཡོད་པའི་གཏམ་རྒྱུད་འདུག།  གཏམ་རྒྱུད་དང་འཁྲིལ་བ་ཅིན་  བླམ་དེ་གིས་ལཱ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་  འཛམ་གླིང་མཇུག་བསྡུ་ནི་ཨིན་ཟེར་ཨིན་པས།  སྒྲིག་རྩེད་འདི་ བརཧ་མ་སྒྲིག་རྩེད་ཀྱི་ཀ་ཁྱིམ་ཨིན་ཟེར་སླབ་ཨིན།  ལུ་ཀསི་གི་གསརཔ་བཟོ་བཟོཝ་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ བློ་སྤོབས་བསྐྱེད་བསྐྱེདཝ་ཨིན་ན་གསལ་ཏོག་ཏོ་མིན་འདུག། (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"

#: ../boards/hexagon.xml.in.h:1
msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
msgstr "ས་སྒོ་ཧོནམོ་གུ་ཨེབ་གཏང་ཐོག་ལས་  སི་ཊོ་བེ་རི་འཚོལ་"

#: ../boards/hexagon.xml.in.h:4
msgid "Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder as you get closer."
msgstr "ས་སྒོ་ཧོདམོ་གི་འོག་ལུ་ སི་ཊོ་བེ་རི་འཚོལ་ནི་ལུ་འབད་བརྩོལ་བསྐྱེད་ད། ཁྱོད་ཀྱིས་སྦོ་ལོག་ཁར་ལྷོདཔ་ད་  ས་སྒོ་འདི་དམརཔ་ལུ་འགྱུརཝ་ཨིན།"

#: ../boards/hexagon.xml.in.h:5
msgid "hexagon"
msgstr "ཟུར་དྲུག་མ་"

#: ../boards/imageid.xml.in.h:1
msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
msgstr "མིང་ཚིག་ཆ་མཉམ་པ་འདི་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ལུ་ཨེབ།"

#: ../boards/imageid.xml.in.h:2
msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་མིང་ཚིག་མཐུན་སྒྲིག་འཚོལ་ཐོག་ལས་  ལྷག་ནི་ལུ་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/imageid.xml.in.h:3
#: ../boards/imagename.xml.in.h:4
#: ../boards/readingh.xml.in.h:4
#: ../boards/readingv.xml.in.h:4
#: ../src/boards/imageid.c:103
#: ../src/boards/missingletter.c:101
msgid "Reading"
msgstr "ལྷག་དོ་"

#: ../boards/imageid.xml.in.h:4
msgid "Reading practice"
msgstr "ལྷག་ནིའི་སྦྱང་བ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
msgid "apple"
msgstr "ཨེ་པཱལ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:2
msgid "back"
msgstr "རྒྱབ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:3
msgid "bag"
msgstr "ཇོ་ལ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4
#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
msgid "ball"
msgstr "རྩེད་རིལ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:5
msgid "banana"
msgstr "ངང་ལག་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:6
msgid "bed"
msgstr "ཉལ་ཁྲི་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:7
msgid "boat"
msgstr "གྲུ་ཆུང་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:8
msgid "book"
msgstr "ཀི་དེབ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9
#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
msgid "bottle"
msgstr "ཤེལ་དམ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:10
msgid "cake"
msgstr "མངར་ཁུར་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:11
msgid "camel"
msgstr "རྔ་མོ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:12
#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:4
msgid "car"
msgstr "ཀཱར་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:13
msgid "cat"
msgstr "བྱི་ལི་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:14
msgid "catch"
msgstr "འཛིན་བཟུང་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:15
msgid "cheese"
msgstr "དར་ཚིལ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:16
msgid "cow"
msgstr "བ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:17
msgid "dog"
msgstr "རོ་ཁྱི་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:18
msgid "finish"
msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:19
msgid "fish"
msgstr "ཉ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:20
#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:2
msgid "house"
msgstr "ཁྱིམ་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:21
msgid "pear"
msgstr "པིཡར་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:22
msgid "plane"
msgstr "བྱིལ་ལི་"

#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:23
msgid "satchel"
msgstr "དེབ་ཁུག་"

#: ../boards/imagename.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1
#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Drag and Drop each item onto its name"
msgstr "རྣམ་གྲངས་རེ་རེ་བཞིན་དེ་ཉིད་ཀྱི་མིང་ནང་ འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/imagename.xml.in.h:2
msgid "Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) name on the right. Click the OK button to check your answer."
msgstr "གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་(ཀེར་ཕྲང་)སྒྲོམ་ལས་  གཟུགས་བརྙན་རེ་རེ་བཞིན་  གཡས་གུ་ཡོད་པའི་  (ཆ་མཉམ་པའི་) མིང་ལུ་འདྲུད་ད།  ཁྱོད་རའི་ལེན་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་  བཏུབ་ ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/imagename.xml.in.h:3
msgid "Image Name"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་མིང་"

#: ../boards/imagename.xml.in.h:5
msgid "Vocabulary and reading"
msgstr "མིང་ཚིག་དང་ལྷག་ནི་"

#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:2
msgid "bulb"
msgstr "ཤེལ་ཏོག་"

#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:3
msgid "fishing boat"
msgstr "ཉ་གྲུ་"

#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:4
msgid "lamp"
msgstr "སྒྲོན་མེ་"

#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:5
msgid "mail box"
msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་"

#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:6
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:3
msgid "postcard"
msgstr "འགྲེམ་བྱང་"

#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:7
#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:5
#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:7
msgid "sailing boat"
msgstr "གྲུ་གཏང་ནི་"

#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:3
msgid "egg"
msgstr "སྒོང་རྡོ་"

#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:4
msgid "eggcup"
msgstr "སྒོང་ཕོར་"

#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:5
msgid "flower"
msgstr "མེ་ཏོག་"

#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:6
msgid "glass"
msgstr "ཤེལ་"

#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:7
msgid "vase"
msgstr "བུམ་པ་"

#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:3
msgid "light house"
msgstr "བརྡ་སྟོན་གློག་ཁང་"

#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:4
msgid "rocket"
msgstr "གནམ་ཁར་འཕུར་ནི་"

#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:6
msgid "sofa"
msgstr "འབོལ་ཁྲི་"

#: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:7
2215
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:4
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231
msgid "star"
msgstr "སྐར་མ་"

#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:3
msgid "bicycle"
msgstr "རྐང་འཁོར་གཏང་ནི་"

#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:5
msgid "carrot"
msgstr "ལ་ཕུག་དམརཔོ་"

#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:6
msgid "grater"
msgstr "གེརེ་ཊར་"

#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:7
2232
#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:5
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738
msgid "tree"
msgstr "ཤིང་"

#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:2
msgid "pencil"
msgstr "ས་སྨྱུག་"

#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:6
msgid "truck"
msgstr "དོས་འཁོར་"

#: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:7
msgid "van"
msgstr "ཝེན་"

#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:3
msgid "castle"
msgstr "བཙན་རྫོང་"

#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:4
msgid "crown"
msgstr "རྒྱལ་ཞཱ་གསོལ་ནི་"

#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:5
msgid "flag"
msgstr "ཟུར་རྟགས་"

#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:6
msgid "racket"
msgstr "དྲྭ་གཡོག་"

#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
msgid "Discover the keyboard."
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་གསར་རྙེད་འབད།"

#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
msgid "Keyboard-manipulation boards"
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་-ལག་ལེན་བསྟར་བའི་རྩེད་པང་"

#: ../boards/leftright.xml.in.h:1
msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
msgstr "ལགཔ་འདི་གཡས་ཡང་ན་ལགཔ་གཡོན་ཨིན་ན་གཏན་འབེབས་བཟོ་"

#: ../boards/leftright.xml.in.h:2
msgid "Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation"
msgstr "མཐོང་སྣང་སོ་སོ་ལས་ ལགཔ་གཡས་དང་གཡོན་དབྱེ་མ་ཕྱེ།  སྟོང་ཆའི་ཚབ་"

#: ../boards/leftright.xml.in.h:3
msgid "Find your left and right hands"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ལགཔ་གཡོན་དང་གཡས་འཚོལ་"

#: ../boards/leftright.xml.in.h:4
#: ../boards/railroad.xml.in.h:4
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད་"

#: ../boards/leftright.xml.in.h:5
msgid "You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red button on the left, or the green button on the right."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ལགཔ་མཐོང་ཚུགས:  འདི་ལགཔ་གཡོན་པ་ཨིན་ན་གཡསཔ་ཨིན་ན?  གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་ཨེབ་རྟ་དམརཔོ་གུ་ཨེབ་གཏང་  ཡང་ན་  གཡས་གུ་ཡོད་པའི་ཨེབ་རྟ་ལྗང་ཁུ་གུ་ཨེབ་གཏང་།"

#: ../boards/login.xml.in.h:1
msgid "GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་དེ་གིས་ ཆ་ལག་རེ་རེ་ངོས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ལས་ང་བཅས་ཀྱིས་ཆ་ལག་དམིགས་བསལ་གྱི་སྙན་ཞུ་ཚུ་བྱིན་ཚུགས།"

#: ../boards/login.xml.in.h:2
msgid "GCompris login screen"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་"

#: ../boards/login.xml.in.h:3
msgid ""
"In order to activate the login screen, you must \n"
"first add users in the administration part of GCompris. \n"
"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
"you can have a different set of users and select which activities are available to them.\n"
"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where 'profile'\n"
"is the name of a profile as you created it in Administration."
msgstr ""
"ནང་བསྐྱོད་གསལ་གཞི་འདི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་ \n"
"ཇི་ཀམ་པེརེསི་གི་བདག་སྐྱོང་ཆ་ཤས་འདི་ནང་  དང་པ་རང་ལག་ལེན་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། \n"
"'gcompris -a' གཡོག་བཀོལ་ཐོག་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་སྐྱོང་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགས། \n"
"བདག་སྐྱོང་གི་ནང་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་སྡུད་མ་འདྲཝ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས།  གསལ་སྡུད་རེ་རེའི་ནང་  \n"
"ཁྱོད་རང་  ལག་ལེན་པའི་གཞི་སྒྲིག་སོ་སོ་ཡོད་རུང་བཏུབ་ནི་དང་  དེ་ཚུ་ལུ་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ལཱ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། \n"
"དམིགས་བསལ་གྱི་གསལ་སྡུད་ཅིག་གི་དོན་ལུ་  ཇི་ཀམ་པེརེསི་གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་  'gcompris -p profile' ལག་ལེན་འཐབ་  དེ་ཡང་ 'profile' འདི་ \n"
"ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་སྐྱོང་པའི་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་གི་གསལ་སྡུད་བཟུམ་ཨིན།"

#: ../boards/login.xml.in.h:10
msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་  ཁྱོད་རའི་མིང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་འབད་"

#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1
#: ../boards/memory_add.xml.in.h:1
msgid "Addition"
msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"

#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
msgid "Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to input your answer."
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ནི་དང་བསྡམ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞྭམ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  ཞྭམ་གྱི་འོག་ལུ་  འགུལ་བསྐྱོད་འབད་མི་སྐར་མ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ག་དེ་ཅིག་མཐོང་མས?  གཟབ་གཟབ་སྦེ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ། :) ཁྱོད་རའི་ལེན་ཨིན་པུཊི་འབད་ནི་ལུ་  འོག་གི་མངའ་ཁོངས་གཡས་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
msgid "Count how many items are under the magic hat"
msgstr "མིག་འཕྲུལ་ཞྭམ་གྱི་འོག་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ག་དེ་ཅིག་འདུག་ག་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
msgid "Learn addition"
msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལྷགཔ་"

#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5
#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5
msgid "The magician hat"
msgstr "མིག་འཕྲུལ་པའི་ཞྭམ་"

#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:1
msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
msgstr "ལ་ལོ་ཅིག་འགྱོ་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་  མིག་འཕྲུལ་པའི་ཞྭམ་གྱི་འོག་ལུ་རྣམ་གྲངས་ག་དེ་ཅིག་འདུག་ག་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:2
msgid "Learn subtraction"
msgstr "ཕབ་རྩིས་ལྷགཔ་"

#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:3
msgid "Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. Click on the bottom right area to answer."
msgstr "མིག་འཕྲུལ་པ་དེ་ལུ་བལྟ་  ཁོའི་མིག་འཕྲུལ་ཞྭམ་གྱི་འོག་ལུ་ཡོད་པའི་  སྐར་མའི་གྱངས་ཁ་ཚུ་སྟོནམ་མས།  དེ་ལས་  ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཞྭམ་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  སྐར་མ་དག་པ་ཅིག་ཐར་སོང་ཡི།  ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་  ལོག་འདི་རང་ཞྭམ་དེ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  ཞྭམ་དེ་གི་འོག་ལུ་ད་ལྟོ་ཡང་ག་དེ་ཅིག་འདུག་ག་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་དགོ།  ལེན་བརྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:2
#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:2
msgid "Subtraction"
msgstr "ཕབ་རྩིས་"

#: ../boards/math.xml.in.h:1
msgid "Mathematical activities."
msgstr "ཨང་རྩིས་ཀྱི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/math.xml.in.h:2
msgid "Mathematics"
msgstr "རྩིས་"

#: ../boards/maze.xml.in.h:1
#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1
#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2
#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1
msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
msgstr "དངོས་པོ་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་མདའ་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།"

#: ../boards/maze.xml.in.h:2
#: ../src/boards/maze.c:129
msgid "Find your way out of the maze"
msgstr "འཛིངས་ལམ་ལས་ཁྱོད་རའི་ལམ་འཚོལ་"

#: ../boards/maze.xml.in.h:3
#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3
#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4
#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3
msgid "Help Tux get out of this maze."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་འཛིངས་ལམ་འདི་ལས་ཕྱིར་ཐོན་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།"

#: ../boards/maze.xml.in.h:4
#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4
#: ../src/boards/maze.c:128
msgid "Maze"
msgstr "འཛིངས་ལམ་"

#: ../boards/maze.xml.in.h:5
msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་སྒོའི་རྩ་བར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་མདའ་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།"

#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:2
msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
msgstr "འཛིངས་ལམ་ (སྤོ་བཤུད་འདི་འབྲེལ་བ་ཡོད་) ནི་གི་ལམ་འཚོལ་ "

#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:5
msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow let you turn Tux in another direction."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་སྒོ་ཚུན་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་མདའ་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  འཛིངས་ལམ་འདི་ནང་  སྤོ་བཤུད་འདི་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ་(གང་ཟག་དང་པ) གདོང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཡར་གྱི་མདའ་རྟགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།  མདའ་རྟགས་གཞན་མི་དེ་གིས་  ཁྱོད་ལུ་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ཕྱོགས་གཞན་ཅི་ལུ་བསྒྱིར་བཅུགཔ་ཨིན།"

#: ../boards/maze3D.xml.in.h:1
msgid "3D Maze"
msgstr "༣ཌི་འཛིངས་ལམ་"

#: ../boards/maze3D.xml.in.h:3
msgid "Find your way out of the 3D maze"
msgstr "༣ཌི་འཛིངས་ལམ་ལས་ ཁྱོད་རང་ཕྱིར་ཐོན་ལམ་འཚོལ་"

#: ../boards/maze3D.xml.in.h:5
msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་སྒོ་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་མདའ་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།  ༢ཌི་དང་༣ཌི་ཐབས་ལམ་ཚུ་གི་བར་ན་གློག་རྟ་བཀལ་ནི་ལུ་  བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་ལག་ལེན་འཐབ།  ༢ཌི་ཐབས་ལམ་དེ་གིས་  ཁྱོད་ལུ་  ས་ཁྲ་བཟུམ་སྦེ་ཁྱོད་རའི་གནས་ས་གི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་ ༢ཌི་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས།"

#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:2
msgid "Find your way out of the invisible maze"
msgstr "མི་མཐོང་བའི་འཛིངས་ལམ་ལས་  ཁྱོད་རང་ཕྱིར་ཐོན་ལམ་འཚོལ་"

#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:5
msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་སྒོ་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་མདའ་རྟགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། མི་མཐོང་བ་དང་མཐོང་བའི་བར་ན་གློག་རྟ་བཀལ་ནི་ལུ་  བར་སྟོང་ཕྲ་རིང་ལག་ལེན་འཐབ།  མཐོང་ཚུགས་པའི་ཐབས་ལམ་དེ་གིས་  ཁྱོད་ལུ་  ས་ཁྲ་བཟུམ་སྦེ་ཁྱོད་རའི་གནས་ས་གི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་མཐོང་ཚུགས་པའི་ཐབས་ལམ་ནང་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས།"

#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
msgid "Find your way out of different types of mazes"
msgstr "འཛིངས་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཚུ་ལས་ ཁྱོད་རའི་ལམ་འཚོལ་"

#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
msgid "Go to Maze activities"
msgstr "འཛིངས་ལམ་ལཱ་ཚུ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/melody.xml.in.h:1
msgid "Ear-training activity"
msgstr "སྒྲ་འཛིན་སྦྱོང་བརྡར་གྱི་ལཱ་"

#: ../boards/melody.xml.in.h:2
msgid "Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
msgstr "སྒྲ་སྐད་བྱུང་རིམ་གཏང་ཡོད་མི་ལུ་ཉན་ནི་དང་  ཆ་ཤས་གུ་ཨེབ་གཏང་སྟེ་ཡང་བསྐྱར་འབད།  ཡང་བསྐྱར་ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་ཐོག་ལས་  ཁྱོད་རང་ལོག་འདི་ཡང་ཉན་ཚུགས།"

#: ../boards/melody.xml.in.h:3
msgid "Melody"
msgstr "གླུ་དབྱངས་"

#: ../boards/melody.xml.in.h:5
msgid "Repeat a melody"
msgstr "གླུ་དབྱངས་ཅིག་ཡང་བསྐྱར་འབད་"

#: ../boards/memory.xml.in.h:1
msgid "A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
msgstr "ཤོག་བྱང་སྟོངམ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཤོག་བྱང་རེ་རེའི་ཟུར་ལུ་པར་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་  པར་རེ་རེ་ལུ་འདྲ་བ་གཅིག་པ་ཡོདཔ་ཨིན།  སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཤོག་བྱང་ཅིག་བལྟ་ནི་ལུ་  ཤོག་བྱང་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་  འདྲ་བ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་ཚར་ཅི་གུ་ཤོག་བྱང་གཉིས་རྐྱངམ་ཅིག་བསྒྱིར་ཚུགས་  དེ་འབདཝ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་ དེའི་འདྲ་བའི་དོན་ལུ་འཚོལཝ་ད་པར་ག་སྟེ་ཡོད་ག་སེམས་ཁར་བཞག་དགོ།  ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲ་བའི་གུ་བསྒྱིརཝ་ད་ དེ་གཉིས་ཆ་རང་ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན།"

#: ../boards/memory.xml.in.h:2
msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
msgstr "མཐུན་པའི་ཆ་འདི་འཚོལ་ནི་ལུ་ཤོག་བྱང་ཚུ་མྱུར་ལྷོག་འབད་དགོ་"

#: ../boards/memory.xml.in.h:3
msgid "Memory Game with images"
msgstr "ཟུགས་བརྙན་དང་ཅི་ཁར་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:4
msgid "Train your memory and remove all the cards"
msgstr "ཁྱོད་རའི་དྲན་ཚད་འདི་སྦྱོང་བརྡ་བྱིན་ནི་དང་ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"

#: ../boards/memory_add.xml.in.h:2
msgid "Addition memory game"
msgstr "ཁ་སྐོང་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3
msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_add.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4
msgid "Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  གཅིག་པ་བསྡོམ་མིའི་ཨང་གྲངས་གཉིས་ཐོབ་ནི་ལུ་  ཤོག་བྱང་ཚུ་བསྒྱིར་ད།"

#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5
msgid ""
"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
"\n"
"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've won the game! :)"
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་བྱང་ལ་ལོ་ཅིག་མཐོངམ་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  དེའི་ཟུར་ཁ་ག་ཅི་ཡོདཔ་མི་ཤེས།  ཤོག་བྱང་རེ་རེ་གིས་  བསྡོམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་འདི་སྦ་དོ་ཡོདཔ་  ཡང་ན་  བསྡོམ་ལུ་ལེན་འདི་སྦ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན། \n"
"བསྡོམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་འདི་  ༢+༢=༤་ སྦེ་མཐོངམ་ཨིན། \n"
"མཉམ་པའི་མིང་རྟགས་(=) ཀྱི་གཞན་ཟུར་ཅི་ཁར་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་འདི་  ཟུར་གཞན་མི་གུ་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་དང་ཅིག་པ་སྦེ་འོང་དགོཔ་ཨིན།  དེ་འབདཝ་ལས་  ༢་ (༡, ༢)དང་ ༢་ ཧེང་བཀལ་ (༣, ༤) དེ་གིས་ ༤་ བཟོཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་འདི་འབདཝ་ད་  འདི་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་  ཁྱོད་རའི་མཛུབ་མོ་གུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་  ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་་ཐབས་ལམ་ག་ཅི་ཅིག་འབདཝ་ད་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཧེང་བཀལ་སེམས་ཁར་ངེས་ཚུགས།  ཁྱོད་ཀྱིས་བཀག་ཆ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་  ཡང་ན་  ཨེབ་རྟ་ཚུ་  ཡང་ན་  ཁྱོད་ཀྱིས་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགསཔ་གང་རུང་།  ཁྱོད་ལུ་ཕོ་རྒནམ་དང་སྲིངམོ་ལེ་ཤ་ཡོད་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ! ཡང་ན་  ཁྱོད་རའི་སློབ་གྲྭའིསློབ་ཁང་ནང་ཡོད་པའི་ཨ་ལུ་ཚུ།  གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་པའི་ཞབས་ཁྲ་ཚུ་ཐེན།  སྦྱང་བའི་དོན་ལུ་  ཅ་ལ་ལེ་ཤ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་  བསྡོམ་ནིའི་ནང་ལུ་ཁྱོད་གནམ་མེད་ས་མེད་ལེགས་ཤོམ་འོང་! \n"
"\n"
"རྩེདམོ་འདི་ནང་  ཤོག་བྱང་དེ་ཚུ་གིས་བསྡོམ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མིའི་ཆ་ཤས་གཉིས་(ཁ་སྐོང་གི་བསྡོམ་ཟེར་ཡང་སླབ་ཨིན་)སྦ་བཞགཔ་ཨིན།  བསྡོམ་གྱི་ཆ་ཤས་གཉིསཔ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ནི་དང་  དེ་ཚུ་ཅིག་ཁར་འབག་ཤོག།  ཨང་གྲངས་ག་ཅི་སྦ་དོ་ག་བལྟ་ནི་ལུ་  ཤོག་བྱང་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང་  དེ་ལས་  ཧྲིལ་བསྡོམ་ཅིག་བཟོ་ནི་ལུ་  དེ་དང་ཅིག་ཁར་འགྱོ་མི་ཤོག་བྱང་གཞན་མི་འདི་འཚོལ།  འགྱོ་མི་གཅིག་ནང་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་བྱང་གཉིས་བསྒྱིར་ཚུགས་  དེ་འབདཝ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ག་སྟེ་སྦ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་སེམས་ཁར་ངེས་ནི་དང་  དེ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུའི་ཕྱེད་ཐོབ་ད་ དེ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་མིང་རྟགས་མཉམ་པའི་ལཱ་འདི་དང་  ཁྱོད་ཀྱིས་སྦེ་གཅིག་ཁར་བཙུགས་དགོ་པའི་ཨང་གྲངས་དང་བསྡོམ་ཚུལ་ལྡན་བཟོ་དགོཔ་ཚུ་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་འབད་བའི་བསྒང་  ཤོག་བྱང་གཉིས་ཆ་རང་ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན! ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཡལ་འགྱོ་བཅུག་ནི་དང་  བསྡོམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཐོབ་ཡོད་པ་ཅིན་  རྩེདམོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལཝ་ཨིན! :)"

#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:1
msgid "Addition and subtraction memory game"
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་དང་ཕབ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:2
#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  བསྡོམ་རྩིས་དང་ཕབ་རྩིས་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
msgid "Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  གཅིག་པ་ཕབ་མི་ཡང་ན་བསྡོམ་མི་ཨང་གྲངས་གཉིས་ཐོབ་ནི་ལུ་  ཤོག་བྱང་ཚུ་བསྒྱིར་ད།"

#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_div.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:5
msgid ""
"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
"\n"
"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་བྱང་ཚུ་མཐོངམ་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  དེ་ཚུའི་ཟུར་ཁ་ག་ཅི་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་མི་མཐོང་།  ཤོག་བྱང་རེ་རེ་གིས་  བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཡང་ན་དེའི་ལེན་སྦ་བཞགཔ་ཨིན། \n"
"\n"
"རྩེདམོ་འདི་ནང་  ཤོག་བྱང་དེ་ཚུ་གིས་བཀོལ་སྤྱོདཔ་གི་ཆ་ཤས་གཉིས་སྦ་བཞགཔ་ཨིན།  བཀོལ་སྤྱོདཔ་གཉིས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་  དེ་ཚུ་ཅིག་ཁར་འབག་ཤོག།  ཤོག་བྱང་གུ་ཨང་གྲངས་ག་ཅི་སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་བལྟ་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་  དེ་ལས་  བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཧྲིལ་བུ་བཟོ་ནི་ལུ་དེ་དང་ཅིག་ཁར་འགྱོ་མི་ཤོག་བྱང་གཞན་མི་འདི་འཚོལ།  འགྱོ་མི་གཅིག་ནང་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་བྱང་གཉིས་བསྒྱིར་ཚུགས་  དེ་འབདཝ་ལས་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ག་སྟེ་སྦ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་དང་  དེ་ཚུའི་ཕྱེད་ཐོབ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་མཉམ་པའི་མིང་རྟགས་ཀྱི་ལཱ་དང་   ཨང་གྲངས་ཚུ་ཚུལ་ལྡན་མཉམ་པ་ཅིག་བཟོ་ནི་དང་ཅིག་ཁར་བཙུགས་ནི་ལུ་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་འབད་བའི་བསྒང་  ཤོག་བྱང་གཉིས་ཆ་རང་ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན! ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཡལ་འགྱོ་ནི་ལུ་བཟོ་ཞིནམ་ལས་  བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ཐོབ་ཡོད་པ་ཅིན་  རྩེདམོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་ཨིན! :)"

#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་ ཕབ་རྩིས་  དགུ་འཐབ་ བགོ་རྩིས་"

#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
msgid "All operations memory game"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
msgid "Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  བསྡོམ་རྩིས་ ཕབ་རྩིས་ དགུ་འཐབ་ བགོ་རྩིས་ཚུ་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_div.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:4
msgid "Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  མཐུན་པའི་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཅིག་འཚོལ་ནི་ལུ་ ཤོག་བྱང་འདི་བསྒྱིར།"

#: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
msgid "All operations memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགས་ཁ་ཐད་དུ་  བཀོལ་སྤྱོདཔ་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  བསྡོམ་རྩིས་དང་ཕབ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:1
msgid "Addition memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  བསྡོམ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:2
#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:1
msgid "Additions"
msgstr "བསྡོམ་རྩིས་ཚུ་"

#: ../boards/memory_div.xml.in.h:1
#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:1
msgid "Division"
msgstr "བགོ་རྩིས་ཚུ་"

#: ../boards/memory_div.xml.in.h:2
msgid "Division memory game"
msgstr "བགོ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3
msgid "Practise division, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  བགོ་རྩིས་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:2
msgid "Division memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་ བགོ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
msgid "Go to Memory activities"
msgstr "དྲན་ཚད་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2
msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)."
msgstr "སྣ་ཚོགས་དྲན་ཚད་ཀྱི་ལཱ་ (གཟུགས་བརྙན་ཚུ་, ཡི་གུ་ཚུ་, སྒྲ་སྐད་ཚུ།)"

#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1
#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1
msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་ ཕབ་རྩིས་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:3
msgid "Subtraction memory game"
msgstr "ཕབ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:4
msgid "Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་གཅིག་པ་ཕབ་མི་  ཨང་གྲངས་གཉིས་འཚོལ་ནི་ལུ་ཤོག་བྱང་ཚུ་བསྒྱིར།"

#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:5
msgid ""
"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
"\n"
"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་བྱང་ལ་ལོ་ཅིག་མཐོངམ་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  དེ་ཚུ་གི་ཟུར་ཁ་ག་ཅི་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མི་མཐོང་།  ཤོག་བྱང་རེ་རེ་གིས་ཕབ་རྩིས་དང་དེའི་ལེན་སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན། \n"
"ཕབ་རྩིས་འདི་: ༣ - ༡ = ༢ སྦེ་མཐོངམ་ཨིན \n"
"མཉམ་པའི་མིང་རྟགས་(=)ཀྱི་ཟུར་གཅིག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་  ཟུར་གཞན་མི་གུ་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་དང་གཅིག་པ་འོང་དགོཔ་ཨིན།  དེ་འབདཝ་ལས་  ༣ (༡, ༢, ༣) ཉུང་མི་ ༡ (༡) ༢ བཟོཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་ལཱ་འདི་འབདཝ་ད་  ཤུགས་སྦེ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་  ཁྱོད་རའི་མཛུབ་མོའི་གུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་དགོ་  ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་  ཐབས་ལམ་ག་ཅི་ཅིག་ལེ་ཤ་འབདཝ་ད་  ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཁར་ངེས་ཚུགསཔ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་བཀག་ཆ་ཚུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་ ཡང་ན་  ཁྱོད་ཀྱིས་གྱང་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགསཔ་གང་རུང་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ།  ཁྱོད་ལུ་ཕོ་རྒནམ་དང་སྲིངམོ་ ལེ་ཤ་ཡོད་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ! ཡང་ན་  ཁྱོད་རའི་སློབ་གྲྭའི་སློབ་ཁང་གི་ཨ་ལུ་ཚུ།  གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་པའི་ཞབས་ཁྲ་ཚུ་ཐེན།  སྦྱང་བའི་དོན་ལུ་ཅ་ལ་ལེ་ཤ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་  བསྡོམ་རྩིས་ནང་ཁྱོད་ལེགས་ཤོམ་འགྱོཝ་ཨིན! \n"
"\n"
"རྩེདམོ་འདི་ནང་  ཤོག་བྱང་འདི་གིས་ཕབ་རྩིས་ཀྱི་ཆ་ཤས་གཉིས་སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཕབ་རྩིས་གཉིས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་  ལོག་འདི་རང་དེ་ཚུ་གཅིག་ཁར་འབག་ཤོག།  ཨང་གྲངས་ག་འདི་སྦ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་བལྟ་ནི་ལུ་  ཤོག་བྱང་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་  དེ་ལས་  བསྡོམ་ཧྲིལ་བུ་བཟོ་ནི་ལུ་  དེ་དང་ཅིག་ཁར་འགྱོ་མི་ཤོག་བྱང་འདི་འཚོལ།  འགྱོ་མི་གཅིག་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་  ཤོག་བྱང་གཉིས་བསྒྱིར་ཚུགས་  དེ་འབདཝ་ལས་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ག་སྟེ་སྦ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཁར་ངེས་ཚུགས་ནི་དང་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུའི་ཕྱེད་ཐོབ་ད་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།  ཁྱོད་ཀྱིས་མཉམ་པའི་མིང་རྟགས་ཀྱི་ལཱ་དང་  ཚུལ་ལྡན་བསྡོམ་བཟོ་ནི་ལུ་གཅིག་ཁར་བཙུགས་དགོ་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་འབད་བའི་བསྒང་  ཤོག་བྱང་གཉིས་ཆ་རང་ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན ! དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཡལ་འགྱོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་  ཕབ་རྩིས་ཆ་ཚང་ཐོབ་ཞིནམ་ལས་  རྩེདམོ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱལ་ཁ་ཐོབ་ཨིན ! :)"

#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:3
msgid "Subtraction memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  ཕབ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:1
msgid "Multiplication"
msgstr "དགུ་འཐབ་"

#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:2
msgid "Multiplication memory game"
msgstr "དགུ་འཐབ་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:3
msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  དགུ་འཐབ་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:4
msgid "Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་ཆ་མཉམ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  གཅིག་པ་དགུ་འཐབ་བརྐྱབ་མི་ཨང་གྲངས་གཉིས་འཚོལ་ནི་ལུ་  ཤོག་བྱང་ཚུ་བསྒྱིརཝ་ཨིན།"

#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:1
msgid "Multiplication and division memory game"
msgstr "དགུ་འཐབ་དང་བགོ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:2
#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
msgid "Multiplication, division"
msgstr "དགུ་འཐབ་ བགོ་རྩིས་"

#: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  དགུ་འཐབ་ བགོ་རྩིས་ཚུ་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1
msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  དགུ་འཐབ་དང་བགོ་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:2
msgid "Multiplication memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  དགུ་འཐབ་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:3
msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
msgstr "ཤོག་བྱང་ཚུ་མ་འགྱོ་ཚུན་ཚོད་  དགུ་འཐབ་སྦྱང་བ་འབད།"

#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
msgid "Go to mathematics memory activities"
msgstr "ཨང་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
msgid "Memory activities based on operations"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ དྲན་ཚད་ལཱ་ཚུ་"

#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  ཨང་རྩིས་དྲན་ཚད་ཀྱི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1
#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1
msgid "A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
msgstr "ཝའི་ལིན་དཀྲོགས་མི་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་གཞི་སྒྲིག་འདི་སྟོན་ཏེ་ཡོད།  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་རེ་རེ་ལུ་  མཉམ་སྦྲགས་འབད་བའི་སྒྲ་སྐད་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་  སྒྲ་སྐད་རེ་རེ་ལུ་གཅིག་པ་ཡོདཔ་ཨིན།  སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་སྒྲ་སྐད་བལྟ་ནི་ལུ་  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་  གཅིག་པ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།  ཁྱོད་ཀྱིས་ཚར་གཅིག་གུ་  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གཉིས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཚུགས་  དེ་འབདཝ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་དེའི་གཅིག་པ་ལུ་ཉནམ་ད་  སྒྲ་སྐད་ག་སྟེ་ཡོད་ག་སེམས་ཁར་ངེས་དགོ།  གཅིག་པ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱིརཝ་ད་  དེ་གཉིས་ཆ་རང་ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན།"

#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:2
msgid "Audio memory game"
msgstr "རྣར་ཉན་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:3
msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ཝའི་ལིན་དཀྲོགས་མི་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་  མཐུན་པའི་སྒྲ་སྐད་ཚུ་འཚོལ་ནི་ལུ་ཉན་"

#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:4
#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:3
#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:3
msgid "Mouse manipulation, Brain."
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་བ་ རིག་པ།"

#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5
#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5
msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
msgstr "ཁྱོད་རའི་རྣར་ཉན་དྲན་ཚད་སྦྱོང་བརྡར་བྱིན་ནི་དང་  ཝའི་ལིན་དཀྲོགས་མི་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"

#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:2
msgid "Audio memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  རྣར་ཉན་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4
msgid "Play the audio memory game against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  རྣར་ཉན་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་རྩེ་"

#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:1
msgid "Have a memory competition with Tux."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དང་ཅི་ཁར་  དྲན་ཚད་དོ་འགྲོན་ཅིག་འབད།"

#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:2
msgid "Memory Game with images, against Tux"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གི་ཁ་ཐད་དུ་  གཟུགས་བརྙན་དང་ཅིག་ཁར་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་"

#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:5
msgid "You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of twins than he does."
msgstr "གཅིག་པ་སྦེ་མཐོང་མི་ཤོག་བྱང་གི་གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོངམ་ཨིན།  ཤོག་བྱང་རེ་རེ་གི་ཟུར་ཁ་ལུ་པར་ཡོདཔ་དང་  པར་རེ་རེ་གི་གཞི་སྒྲིག་ནང་གཅིག་པ་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།  ཚར་གཅིག་གུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤོག་བྱང་གཉིས་བསྒྱིར་ཚུགས་  དེ་འབདཝ་ལས་  གཅིག་པ་ཚུ་འཚོལ་མ་མཐོངམ་ལས་  པར་ཚུ་ག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཁར་ངེས་དགོ།  གཅིག་པ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྱིརཝ་ད་  དེ་ཚུ་ཡལ་འགྱོཝ་ཨིན! ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དང་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐོར་རྒྱབ་འབད་རུང་བཏུབ་ནི་དང་  རྩེདམོ་འདི་ལས་རྒྱལ་ནི་ལུ་  ཁྱོད་ལུ་ ཁོ་ལས་ལྷགཔ་སྦེ་གཅིག་པ་ཚུའི་ཆ་འོང་དགོཔ་ཨིན།"

#: ../boards/menu.xml.in.h:1
msgid ""
"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities.\n"
"At the bottom of the screen is the gcompris control bar.\n"
"The following icons are displayed from right to left.\n"
"(note that each icon is displayed only if available in the current activity)\n"
2739
"    Home - Exit an activity, go back to menu\n"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2740 2741
"    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
"    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
2742
"    Lips - Repeat the question\n"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2743 2744 2745
"    Question Mark - Help\n"
"    Tool - The configuration menu\n"
"    Tux Plane - About GCompris\n"
2746
"    Night - Quit GCompris\n"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761
"The stars show suitable age groups for each game:\n"
"    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
"    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
msgstr ""
"ངོས་དཔར་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་དེ་གིས་  ཁྱོད་ལཱ་ཚུ་ཡང་ན་ལཱ་གི་དཀར་ཆག་གུ་འབག་འོངམ་ཨིན། \n"
"གསལ་གཞིའི་འོག་ལུ་  ཇི་ཀམ་པེརེསི་ཚད་འཛིན་ཕྲ་རིང་ཡོདཔ་ཨིན། \n"
"འོག་གི་ངོས་དཔར་ཚུ་ གཡས་ལས་གཡོན་ཚུན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན། \n"
"(ད་ལྟོའི་ལཱ་ནང་ཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་  ངོས་དཔར་རེ་རེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་དྲན་འཛིན་འབད་)\n"
"ཁྱིམ་ - མགོ་ལུ་ཨིན་པ་ཅིན་  ཧེ་མའི་དཀར་ཆག་ཡང་ན་ཇི་ཀམ་པེརེསི་ཕྱིར་ཐོན་\n"
"མཐེ་བོང་ - བཏུབ།  ཁྱོད་རའི་ལེན་ངེས་དཔྱད་འབད\n"
"ཤོ - ད་ལྟོའི་གནས་རིམ་སྟོན།  གནས་རིམ་གཞན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད\n"
"སྙན་ཆའི་དྲན་འཛིན - དྲི་བ་ཡང་བསྐྱར\n"
"དྲི་བའི་རྟགས - གྲོགས་རམ\n"
"ལག་ཆས - རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག\n"
"ཊི་ཡུ་ཨེགསི་པེལེན - ཇི་ཀམ་པེརེསི་གི་སྐོར་ལས\n"
2762 2763
"ནུབ་མོ     -ཇི་ཀམ་པེརེསི\n"
" སྤང་སྐར་མ་ཚུ་གིས་  རྩེདམོ་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ལོ་འོས་འབབ་ལྡནམ་སྦེ་སྟོནམ་ཨིན: \n"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2764 2765 2766
"༡, ༢ ཡང་ན་ ༣ སྐར་མ་འཇམ་སམ་  - ལོ་ ༢ ལས་ ༦ ཚུན་\n"
"    ༡, ༢ ཡང་ན་ ༣ གོ་དཀའ་བའི་སྐར་མ་ཚུ་ - ལོ་ ༧་ ལས་ཡན་ཆད།"

2767
#: ../boards/menu.xml.in.h:16
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2768 2769 2770
msgid "GCompris Main Menu"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་"

2771 2772
#: ../boards/menu.xml.in.h:17
#: ../src/boards/menu2.c:1003
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2773 2774 2775
msgid "GCompris is a collection of educational games that provides different activities for children aged 2 and up."
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་ཟེར་མི་འདི་  ཨ་ལུ་ལོ་ ༢་ ལས་ཡན་ཆད་འབད་མི་གི་དོན་ལུ་  ལཱ་སོ་སོ་བྱིན་མི་ཤེས་རིག་གི་རྩེདམོ་གི་བསྡུ་གསོག་ཨིན།"

2776
#: ../boards/menu.xml.in.h:19
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322
msgid "The goal of gcompris is to provide a free alternative to popular proprietary edutainment software"
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་གི་དམིགས་ཡུལ་འདི་  ཐབས་གཞན་རང་དབང་འདི་  ཨི་ཌུ་ཊེན་མེནཊི་མཉེན་ཆས་ཡོངས་གྲགས་ཅན་ཚོང་བདག་ལུ་བྱིན་ནི་འདི་ཨིན།"

#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
msgid "Miscellaneous activities"
msgstr "སྣ་ཚོགས་ལཱ་ཚུ་"

#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2
msgid "Time, Geography, ..."
msgstr "དུས་ཚོད་ ས་ཆ་རིག་པ..."

#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1
msgid "An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed under the picture. Select the missing letter to complete the word."
msgstr "དངོས་པོ་འདི་མངའ་ཁོངས་ངོ་མའི་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་དང་  མ་ཚང་བའི་མིང་ཚིག་འདི་  པར་གི་འོག་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  མིང་ཚིག་ཚང་ནིའི་དོན་ལུ་  བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ཡི་གུ་སེལ་འཐུ་འབད།"

#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:2
msgid "Fill in the missing letter"
msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་པའི་ཡི་གུ་བཀང་"

#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:3
msgid "Missing Letter"
msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་པའི་ཡི་གུ་"

#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:4
msgid "Training reading skills"
msgstr "ལྷག་ནིའི་རིག་རྩལ་སྦྱོང་བརྡར་"

#: ../boards/missing_letter.xml.in.h:5
msgid "Word reading"
msgstr "མིང་ཚིག་ལྷག་དོ་"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1
msgid "apple/_pple/a/i/o"
msgstr "apple/_pple/a/i/o"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
msgid "apple/app_e/l/h/n"
msgstr "apple/app_e/l/h/n"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
msgid "apple/appl_/e/h/a"
msgstr "apple/appl_/e/h/a"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
msgid "ball/_all/b/p/d"
msgstr "ball/_all/b/p/d"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
msgid "ball/b_ll/a/u/o"
msgstr "ball/b_ll/a/u/o"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
msgid "ball/bal_/l/h/s"
msgstr "ball/bal_/l/h/s"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
msgid "banana/_anana/b/p/d"
msgstr "banana/_anana/b/p/d"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
msgid "banana/b_nana/a/o/i"
msgstr "banana/b_nana/a/o/i"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
msgstr "banana/ba_ana/n/m/b"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
msgid "bed/_ed/b/l/f"
msgstr "bed/_ed/b/l/f"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
msgid "bed/b_d/e/a/i"
msgstr "bed/b_d/e/a/i"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
msgid "bed/be_/d/p/b"
msgstr "bed/be_/d/p/b"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
msgstr "bottle/_ottle/b/t/p"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
msgstr "bottle/b_ttle/o/u/d"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
msgstr "bottle/bott_e/l/y/r"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
msgid "cake/_ake/c/p/d"
msgstr "cake/_ake/c/p/d"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
msgid "cake/c_ke/a/o/e"
msgstr "cake/c_ke/a/o/e"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
msgid "cake/ca_e/k/q/c"
msgstr "cake/ca_e/k/q/c"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
msgid "car/_ar/c/k/b"
msgstr "car/_ar/c/k/b"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
msgid "car/c_r/a/k/o"
msgstr "car/c_r/a/k/o"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
msgid "car/ca_/r/w/k"
msgstr "car/ca_/r/w/k"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
msgid "dog/_og/d/p/q"
msgstr "dog/_og/d/p/q"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
msgid "dog/d_g/o/g/a"
msgstr "dog/d_g/o/g/a"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
msgid "dog/do_/g/p/q"
msgstr "dog/do_/g/p/q"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
msgid "fish/_ish/f/h/l"
msgstr "fish/_ish/f/h/l"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
msgid "fish/f_sh/i/u/l"
msgstr "fish/f_sh/i/u/l"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
msgid "fish/fis_/h/o/i"
msgstr "fish/fis_/h/o/i"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
msgid "house/_ouse/h/e/j"
msgstr "house/_ouse/h/e/j"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
msgid "house/h_use/o/f/u"
msgstr "house/h_use/o/f/u"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
msgid "house/hous_/e/a/i"
msgstr "house/hous_/e/a/i"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:31
msgid "plane/_lane/p/g/d"
msgstr "plane/_lane/p/g/d"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:32
msgid "plane/p_ane/l/j/i"
msgstr "plane/p_ane/l/j/i"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:33
msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
msgstr "plane/pl_ne/a/o/s"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:34
msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
msgstr "satchel/_atchel/s/c/l"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:35
msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
msgstr "satchel/s_tchel/a/o/i"

#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:36
msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
msgstr "satchel/sa_chel/t/p/c"

#: ../boards/money.xml.in.h:1
#: ../boards/money_cents.xml.in.h:1
msgid "Can count"
msgstr "གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ཚུགས་"

#: ../boards/money.xml.in.h:2
#: ../boards/money_cents.xml.in.h:2
msgid "Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
msgstr "གསལ་གཞིའི་མཇུག་ལུ་དངུལ་སྤྲོད་ནི་ལུ་  ཏིག་ཅུང་ཡང་ན་ཤོག་དངུལ་གུ་ཨེབ་གཏང་།  ཏིག་ཅུང་ཡང་ན་དྲན་འཛིན་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་  མགོའི་གསལ་གཞི་མངའ་ཁོངས་གུ་ཨེབ་གཏང་།"

#: ../boards/money.xml.in.h:3
#: ../boards/money_cents.xml.in.h:3
msgid "Money"
msgstr "ཏི་རུ་"

#: ../boards/money.xml.in.h:4
msgid "Practice money usage"
msgstr "ཏི་རུ་བེད་སྤྱོད་འབད་ནི་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/money.xml.in.h:5
#: ../boards/money_cents.xml.in.h:5
msgid "You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་གྲངས་སོ་སོ་ཉོ་དགོཔ་དང་  གོང་ཚད་ཏག་ཏག་སྤྲོད་དགོ།  གནས་རིམ་མཐོ་མི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་སྣ་མང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིནམ་དང་  དང་པ་རང་ཁྱོད་ཀྱིས་གོང་ཚད་བསྡོམ་རྩིས་སྟོན་དགོ།"

#: ../boards/money_cents.xml.in.h:4
msgid "Practice money usage including cents"
msgstr "སེནཊ་ལས་འགོ་བཟུང་སྟེ་ཏི་རུ་བེད་སྤྱོད་གཏང་ནི་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/mosaic.xml.in.h:1
msgid "Rebuild the mosaic"
msgstr "མོ་ས་ཡིག་འདི་སླར་བཟོ་རྩིག་འབད་"

#: ../boards/mouse.xml.in.h:1
msgid "Mouse-manipulation activities."
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་བའི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/mouse.xml.in.h:2
msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
msgstr "མཱའུསི་-གཞི་བཞག་གི་ལཱ་སྣ་ཚོགས་(ཨེབ་གཏང་ནི་, འགུལ་བསྐྱོད་)"

#: ../boards/mypaint.xml.in.h:1
msgid "Choose brush and colors and draw. have fun!"
msgstr "པྱིར་དང་ཚོས་གཞི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་འབྲི། སྤྲོ་བ་སྟོན!"

#: ../boards/mypaint.xml.in.h:2
msgid "MyPaint"
msgstr "ངའི་ཚོན་"

#: ../boards/mypaint.xml.in.h:3
msgid "Painting activity. Uses pressure device if any."
msgstr "ཚོན་གཏང་ནིའི་ལཱ།  གང་རུང་ཡོད་པ་ཅིན་  ཨེབ་ཞུགས་ཐབས་འཕྲུལ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"

#: ../boards/mypaint.xml.in.h:4
msgid "Painting application"
msgstr "གློག་རིམ་ཚོན་གཏང་ནི་"

#: ../boards/mypaint.xml.in.h:5
msgid "mouse manipulation"
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་བ་"

#: ../boards/numeration.xml.in.h:1
msgid "Numeration"
msgstr "སྟེང་ཨང་"

#: ../boards/numeration.xml.in.h:2
msgid "Numeration activities."
msgstr "སྟེང་ཨང་གི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:1
msgid "Improve reading skill and the ability to understand what is read."
msgstr "ལྷག་ནིའི་རིག་རྩལ་དང་ག་ཅི་ལྷག་ཡོད་ག་ཤེས་ནིའི་ལྕོགས་གྲུབ་ལེགས་བཟོ་འབད་ནི།"

#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:2
msgid "Read and play with the story"
msgstr "ལོ་རྒྱུས་དང་ཅིག་ཁར་ལྷག་ནི་དང་རྩེ་ནི་"

#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:3
msgid "The story of Oscar and friend"
msgstr "ཨོསི་ཀར་དང་ཆ་རོགས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་"

#: ../boards/oscar_and_friends.xml.in.h:4
msgid "reading"
msgstr "ལྷག་ནི་"

#: ../boards/paintings.xml.in.h:1
msgid "Assemble the puzzle"
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་འདི་མཉམ་སྒྲིག་འབད་"

#: ../boards/paintings.xml.in.h:2
msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་ངོ་མ་ཚུ་སླར་བཟོ་རྩིག་འབད་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/paintings.xml.in.h:3
msgid "Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the main board."
msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་འདི་རྩེད་པང་ངོ་མའི་གུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཆ་ཤས་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི།"

#: ../boards/paintings.xml.in.h:4
msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
msgstr "མཱའུསི་ལག་ལེན་བསྟར་བ: འགུལ་བསྐྱོད་ འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/paintings.xml.in.h:5
msgid "Spatial representation"
msgstr "སྟོང་ཆའི་ཁྱད་ཚབ་"

#: ../boards/paintings/board1_0.xml.in.h:1
msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
msgstr "ཨིཌི་གར་ ཌེ་གསི་  གླུ་གར་སློབ་ཁང་ - 1873-75"

#: ../boards/paintings/board2_0.xml.in.h:1
msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
msgstr "པེ་རི་-ཨ་གསི་ཊི་རི་ནིའོར་, ལི་ མཱའུ་ལིན་ ཌི་ ལ་ གེ་ལི་ཊི་ - 1876"

#: ../boards/paintings/board3_0.xml.in.h:1
msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
msgstr "པེ་རི་-ཨ་གསི་ཊི་ རི་ནིའོར་, པེ་ནོ་ལུ་གཱརལསི་  - 1892"

#: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:1
msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
msgstr "ཀེན་ཌིན་སི་ཀའེ་  ཝ་སི་ལི་  རྩོམ་བྲིས་ VIII - 1923"

#: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:2
msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
msgstr "འབྲི་གཞི་གུ་སྣུམ་, 40 x 201 cm; སོ་ལོ་མཱོན་ ཨར. གུ་གེན་ཧིམ་ འགྲེམ་སྟོན་ཁང་  ནིའུ་ཡོརོཀ་"

#: ../boards/paintings/board4_0.xml.in.h:1
msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
msgstr "བ་ར་ཛིལ་, ཨེ་གིའུསི་-མོརོཊིསི་ལུ་རེམ་པརཊིསི་ - 1867"

#: ../boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1
msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
msgstr "ཀེ་སེཊི་, མེ་རི་ - བྱར་དུས་ - 1894"

#: ../boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1
msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
msgstr "ཝིན་སེནཊི་ ཝེན་ གོཧོ་ ཨའུ་བརསི་ནང་གཡུས་ཀྱི་ཁྲོམ་ལམ་ - 1890"

#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:1
msgid "Help Tux the parachutist land safely"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་མཆོང་གདུག་སྤྱོད་མི་འདི་  ཉེན་སྲུང་སྦེ་ཆགས་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད་"

#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:2
msgid "Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click on Tux to open the parachute."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་མཆོང་བཅུག་ནི་ལུ་  ལྡེ་མིག་གང་རུང་ཅིག་གུ་ཨེབ་ནི་ཡང་ན་གནམ་གྲུ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  ལྡེ་མིག་གཞན་ཅི་ཁར་ཨེབ་ནི་  ཡང་ན་  མཆོང་གདུག་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"

#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:3
msgid "In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
msgstr "རྩེདམོ་འདི་ནང་  མཆོང་གདུག་འབད་མི་ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་  ཉ་གྲུ་གུ་ཉེན་སྲུང་སྦེ་ཆགས་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།  ཁོ་ལུ་རླུང་མའི་ཕྱོགས་དང་མགྱོགས་ཚད་དགོཔ་འདུག།"

#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:4
msgid "Parachutist"
msgstr "མཆོང་གདུག་"

#: ../boards/paratrooper.xml.in.h:5
msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
msgstr "གྲུ་འདི་རྩེདམོ་གོམས་འདྲིས་ཚུད་བཅུག་ནི།  རྩེ་ནིའི་དོན་ལུ་དམིགས་བསལ་གྱི་རིག་རྩལ་ཚུ་དགོཔ་མེད།"

#: ../boards/planegame.xml.in.h:1
msgid "Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left arrows on the keyboard to move the helicopter."
msgstr "ཧེ་ལི་ཀོཔ་ཊར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་དོན་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་གུ་མདའ་རྟགས་ ཡར་ མར་ གཡས་ གཡོན་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ཡར་འཕར་རིམ་པའི་ནང་བཟུང་།"

#: ../boards/planegame.xml.in.h:2
msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
msgstr "ས་སྨུག་ཚུ་བདེན་པའི་རིམ་པ་ནང་བཟུང་ནི་ལུ་  ཧེ་ལི་ཀོཔ་ཊར་འདི་སྤོ་བཤུད་འབད་"

#: ../boards/planegame.xml.in.h:3
msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས་"

#: ../boards/planegame.xml.in.h:4
#: ../src/boards/planegame.c:74
msgid "Numbers in Order"
msgstr "རིམ་པའི་ནང་ཨང་གྲངས་ཚུ་"

#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1
msgid "Puzzles"
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་"

#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2
msgid "Various puzzles."
msgstr "སྣ་ཚོགས་སྒྲིག་རྩེད་ཚུ།"

#: ../boards/pythontest.xml.in.h:1
msgid "Add a language-binding to gcompris."
msgstr "ཇི་ཀམ་པེརེསི་ལུ་  སྐད་ཡིག་-སྡམ་ཐག་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"

#: ../boards/pythontest.xml.in.h:2
msgid "Advanced Python Programmer :)"
msgstr "སྔ་གཡར་པ་ཡི་ཐཱོན་ལས་རིམ་བཟོ་མི་ :)"

#: ../boards/pythontest.xml.in.h:3
msgid "Python Test"
msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ཞིབ་དཔྱད་"

#: ../boards/pythontest.xml.in.h:4
msgid "Test board for the python plugin"
msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་པ་ལག་ཨིན་གྱི་དོན་ལུ་  རྩེད་པང་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་"

#: ../boards/pythontest.xml.in.h:5
msgid "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་སྐད་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་  གི་ཌོ་ཝེན་ རོ་སུམ་དང་  པ་ཡི་ཐཱོན་རུ་ཚན་ལུ་བཀྲིན་ཆེ!"

#: ../boards/railroad.xml.in.h:1
msgid "A memory game based on trains"
msgstr "རེ་ལི་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་དྲན་ཚད་ཀྱི་རྩེདམོ་ཅིག་"

#: ../boards/railroad.xml.in.h:2
msgid "A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
msgstr "རེ་ལི་ -འགུལ་སྐྱོད་ཅན་དང་དོས་གླ་(ཚུ་) -སྐར་ཆ་ཐུང་ཀུ་ཅི་གི་དོན་ལུ་  མངའ་ཁོངས་ངོ་མའི་མགོ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  དོས་གླ་ཚུ་དང་འགུལ་སྐྱོད་འོས་ལྡན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཐོག་ལས་  གསལ་གཞིའི་མགོ་ལུ་སླར་བཟོ་རྩིག་འབད།  དེ་གུ་ལོག་ཨེབ་གཏང་འབད་འདི་  རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད།  འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ལགཔ་གུ་ཨེབ་གཏང་སྟེ་  ཁྱོད་རའི་བཟོ་བསྐྲུན་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"

#: ../boards/railroad.xml.in.h:3
msgid "Memory-training"
msgstr "དྲན་ཚད་-སྦྱོང་བརྡར་"

#: ../boards/railroad.xml.in.h:5
msgid "Railway"
msgstr "རེ་ལི་ལམ་"

#: ../boards/read_colors.xml.in.h:2
msgid "Click on the correct colored object."
msgstr "ངེས་བདེན་ཚོས་གཞི་གཏང་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གུ་ཨེབ་གཏང་།"

#: ../boards/read_colors.xml.in.h:3
msgid "Click on the matching color"
msgstr "མཐུན་པའི་ཚོས་གཞི་གུ་ཨེབ་གཏང་"

#: ../boards/read_colors.xml.in.h:4
msgid "Read the names of colors"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་མིང་ལྷག་"

#: ../boards/read_colors.xml.in.h:5
msgid "This board teaches basic colors."
msgstr "རྩེད་པང་དེ་གིས་གཞི་རིམ་ཚོས་གཞི་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:1
msgid "black"
msgstr "གནགཔོ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:2
msgid "blue"
msgstr "ཧོནམོ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:3
msgid "brown"
msgstr "རྒྱ་སྨུག་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:4
msgid "green"
msgstr "ལྗང་ཁུ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:5
msgid "grey"
msgstr "སྐྱ་ཐལ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:6
msgid "orange"
msgstr "ལི་ཝང་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:7
msgid "pink"
msgstr "ཤ་ཁ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:8
msgid "red"
msgstr "དམརཔོ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:9
msgid "violet"
msgstr "སྔོ་སྨུག་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:10
msgid "white"
msgstr "དཀརཔོ་"

#: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:11
msgid "yellow"
msgstr "སེརཔོ་"

#: ../boards/reading.xml.in.h:1
msgid "Go to the Reading activities"
msgstr "ལྷག་ནིའི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/reading.xml.in.h:2
msgid "Reading activities."
msgstr "ལྷག་ནིའི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/readingh.xml.in.h:1
#: ../boards/readingv.xml.in.h:1
msgid "A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
msgstr "མིང་ཚིག་འདི་རྩེད་པང་གི་གཡས་མགོ་ལུ་སྟོན་ཏེ་ཡོད།  མིང་ཚིག་གི་ཐོ་ཡིག་དེ་གིས་  གཡོན་གུ་བྱུང་ནི་དང་ཡལ་ནི་ཨིན།  བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་དེ་གིས་ ཐོ་ཡིག་ལུ་གྱལ་ཁར་ཚུད་ནི་ཨིན་ན?"

#: ../boards/readingh.xml.in.h:2
msgid "Horizontal reading practice"
msgstr "ཐད་སྙོམས་ལྷག་པའི་སྦྱང་བ་"

#: ../boards/readingh.xml.in.h:3
msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་ནང་ཡོད་པ་ཅིན་  མིང་ཚིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ལྷག་ནི་དང་ལཱ་འབད་"

#: ../boards/readingh.xml.in.h:5
msgid "Reading training in a limited time"
msgstr "དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུའི་ནང་ལྷག་ནིའི་སྦྱོང་བརྡར་"

#: ../boards/readingv.xml.in.h:2
msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
msgstr "མིང་ཚིག་གི་ཀེར་ཕྲང་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ལྷག་ཞིནམ་ལས་  བྱིན་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་ཡོད་ཁ་ལྟ་སྟེ་ལཱ་འབད་"

#: ../boards/readingv.xml.in.h:3
msgid "Read training in a limited time"
msgstr "དུས་ཡུན་ཐུང་ཀུ་ཅིག་ནང་  སྦྱོང་བརྡར་ལྷག་"

#: ../boards/readingv.xml.in.h:5
msgid "Vertical-reading practice"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ལྷག་ནིའི་སྦྱང་བ་"

#: ../boards/redraw.xml.in.h:1
msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
msgstr "གཡས་གུ་སྒྲོམ་འདི་ལས་པར་རིས་ཅིག་ གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།"

#: ../boards/redraw.xml.in.h:2
msgid "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
msgstr "དང་པ་རང་  ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ལས་ཚུལ་ལྡན་ལག་ཆས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།  དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  མཱའུསི་འདྲུད་ད།  འབད་ཚར་ཞིནམ་ལས་ བཏུབ་  ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་།  འཛོལ་བ་ཚུ་ལམ་མདོ་དམརཔོ་ཅིག་དང་ཅི་ཁར་རྟགས་བཀལ་ནི་ཨིན།  དངོས་པོའི་(ལྟག་ལུ་/འོག་ལུ་) རིམ་པ་འདི་  གལ་ཅན་མེདཔ་ཨིན་  དེ་འབདཝ་ད་  འོག་ལུ་ཡོད་མི་གཞན་མ་དགོ་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་དང་ཅིག་ཁར་  མཇུག་བསྡུ་ནི་མེདཔ་གཟབ་གཟབ་འབད་དགོ།"

#: ../boards/redraw.xml.in.h:3
msgid "Redraw the given item"
msgstr "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ལོག་འབྲི་"

#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
msgid "Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on the left."
msgstr "གཡས་གུ་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་འདི་ལས་  དངོས་པོ་གི་གཟུགས་བརྙན་ངོ་འཆར་འདི་  གཡོན་གུ་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།"

#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
msgid "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. A little red cross will show you where something isn't right yet. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
msgstr "དང་པ་རང་  ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ལས་ཚུལ་ལྡན་ལག་ཆས་སེལ་འཐུ་འབད།  དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་མཱའུསི་འདྲུད་ད།  ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་ཚར་ཞིནམ་ལས་  བཏུབ་ ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  ལམ་མདོ་དམརཔོ་ཆུང་ཀུ་དེ་གིས་  ད་ལྟོ་ཡང་ག་ཅི་ཅིག་བདེན་པ་མེན་མི་ཡོད་ག་སྟོནམ་ཨིན།  དངོས་པོའི་(ལྟག་ལུ་/འོག་ལུ) རིམ་པ་འདི་  གལ་ཅན་མེན་  དེ་འབདཝ་ད་  གཞན་མི་གུ་ཡོད་མི་མ་དགོ་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་དང་ཅི་ཁར་མཇུག་བསྡུ་ནི་མེདཔ་འདི་ག་ཟབ་གཟབ་འབད།"

#: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
msgid "Mirror the given item"
msgstr "ངོ་འཆལ་  བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཨིན་"

#: ../boards/reversecount.xml.in.h:1
msgid "Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the first level"
msgstr "གནས་རིམ་དང་པའི་དོན་ལུ་  མཱའུསི་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ་  ཨང་གྲངས་ཚུ་ ༡༠་ཚུན་ཚོད་ལྷག་ནི་དང་ཕབ་ཚུགསཔ་ཨིན་"

#: ../boards/reversecount.xml.in.h:2
msgid "Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When done, click on the OK button or hit the Enter key."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དང་ཉ་ཚུ་གི་བར་ན་  ཨའིསི་སིཔོཊིསི་ག་དེ་ཅི་ཡོདཔ་ཨིན་ན་སྟོན་ནི་ལུ་  ཤོ་གུ་ཨེབ་གཏང་།  རྒྱབ་བསྐྱོད་སྦེ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ལུ་  ཤོ་གུ་མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་གཡས་དང་ཅིག་ཁར་ཨེབ་གཏང་འབད།  འབད་ཚར་ཞིནམ་ལས་  བཏུབ་ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ཡང་ན་ ཐོ་བཀོད་ལྡེ་མིག་གུ་ཨེབ་གཏང་།"

#: ../boards/reversecount.xml.in.h:3
msgid "Practice subtraction with a fun game"
msgstr "སྤྲོ་བའི་རྩེདམོ་དང་ཅིག་ཁར་  ཕབ་རྩིས་སྦྱང་བ་འབད་"

#: ../boards/reversecount.xml.in.h:4
msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་ལྟོཝ་བཀྱེས་ནུག།  ནོར་བ་མེད་པའི་ཨའིསི་སིཔོཊིསི་ལུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་  ཁོ་ལུ་ཉ་ཐོབ་ནི་གི་གྲོགས་རམ་འབད།"

#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:1
msgid "Balance the scales properly"
msgstr "ཚད་ཤིང་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ཚད་སྙོམས་འབད་"

#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
msgstr "ཚད་ཤིང་ཚུ་ཚད་སྙོམས་འབད་ནི་ལུ་  རྒྱ་ཆེ་བ་ཚུ་འདྲུད་ནི་དང་བཞག་ནི་"

#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3
msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
msgstr "སེམས་ཁམ་རྩིས་ལས་  ཨང་རྩིས་རིག་པ་མཉམ་པ་"

#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:4
msgid "The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie.moreau@free.fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is released under the GPL licence."
msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་འདི་  ཝར་ཇི་ནིའི་ མོ་རིའོ་ (virginie.moreau@free.fr) གིས་ ༢༠༠༡་ ནང་ཚོན་གཏང་ཡོད་མི་ངོ་མ་ཅིག་ཨིན་མས།  དེ་གི་མིང་འདི་ 'ཨི་ཇིཔཊི་ནང་སྣ་ཚོགས་བཙོང་མི་ཨིན'  ཇི་པི་ཨེལ་མཆོག་ཐམ་གྱི་འོག་ལུ་གསར་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"

#: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5
3323 3324
msgid "To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The masses can be arranged in any order."
msgstr "ཚད་ཤིང་ཚད་སྙོམས་འབད་ནི་ལུ་  རྒྱ་ཆེ་བ་ཚུ་གཡོན་་ཡང་ན་གཡས་ཁ་ཐུག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།  རྒྱ་ཆེ་བ་ཚུ་རིམ་པ་གང་རུང་ནང་བདེ་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
Pema Geyleg's avatar
Pema Geyleg committed
3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574

#: ../boards/searace.xml.in.h:1
msgid "Direct your boat accurately to win the race."
msgstr "རྒྱུག་འགྲན་རྒྱལ་ཁ་འཐོབ་ནི་ལུ་  ཁྱོད་རའི་གྲུ་འདི་ཀྲིག་ཀྲིག་སྦེ་ཐད་ཕྲང་སྦེ་བཞག།"

#: ../boards/searace.xml.in.h:2
#: ../boards/searace1player.xml.in.h:2
msgid "In the text entry, enter one command per line, to control your boat. Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By default 1 is used. For example: left 90 => Make a perpendicular left turn forward 10 => Go forward for 10 units (as displayed on the ruler). The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try to improve your program and start a new race with the same weather conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the next level will give you more complex weather conditions."
msgstr "ཚིག་ཡིག་འཛུལ་ཞུགས་ནང་  ཁྱོད་རའི་གྲུ་ཚད་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་  གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་བརྡ་བཀོད་གཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།  རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་  འཛུལ་ཞུགས་མངའ་ཁོངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  'གཡོན' དང་ 'གཡས་' ཀྱི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་  ཁུག་ཟུར་ནང་གི་གྲུ་ཟུར་གྱིས་སྦེ་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོཔ་ཨིན།  སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ ཁུག་ཟུར་ ༤༥་ འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།  'གདོང་སྐྱོད་' བརྡ་བཀོད་དེ་གིས་  གྱང་ཚད་ཚད་བཟུང་ཅིག་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།  སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ ༡་ ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོད།  དཔེར་ན: གཡོན་ ༩༠་ => དེ་གིས་ ཀེར་གཟུགས་འདི་གཡོན་བསྐྱིར་ནི་སྦེ་བཟོ་ནི་  གདོང་བསྐྱོད་ ༡༠་  => ཆ་ཕྲན་ ༡༠་ (ཐིག་ཤིང་གུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ་) གི་དོན་ལུ་གདོང་བསྐྱོད་འགྱོཝ་ཨིན།  དམིགས་ཡུལ་འདི་  གསལ་གཞིའི་(གྲལ་ཐིག་དམརཔོ་) གཡས་ལུ་ལྷོད་ནི་འདི་ཨིན།  འབད་ཚར་ཞིནམ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ལས་རིམ་ལེགས་བཟོ་འབད་ནི་དང་  སླར་རྩོལ་ཨེབ་རྟ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་  གནམ་གཤིས་གནས་སྟངས་གཅིག་པ་དང་ཅིག་ཁར་  རྒྱུག་འགྲན་གསརཔ་ཅིག་འགོ་བཙུགས།  གྱང་ཚད་དང་གྲུ་ཟུར་ནང་ཚད་འཇལ་ཅིག་ལེན་ནི་ལུ་  ཁྱོད་རའི་མཱའུསི་འདི་ས་ཁྲ་གུ་ག་སྟེ་འབད་རུང་ཨེབ་གཏང་འབད་ནི་དང འདྲུད་ནི།  གནས་རིམ་གཞན་མི་ནང་འགྱོ་མི་དེ་གིས་  ཁྱོད་ལུ་གནམ་གཤིས་གནས་སྟངས་གོ་དཀའ་བ་བྱིནམ་ཨིན།"

#: ../boards/searace.xml.in.h:3
#: ../boards/searace1player.xml.in.h:3
msgid "In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and construct a program. This activity can be used to introduce the programming concept to children."
msgstr "ལཱ་འདི་ནང་  བརྡ་བཀོད་ཚུ་གློག་རིམ་ནང་ག་དེ་སྦེ་བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་སྦྱང་བ་འབད་ནི་ཨིན།  སྐད་ཡིག་འདི་ཧ་ཅང་གི་གཞི་རིམ་ཨིན་པ་ཅིན་  ནཱ་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་  གདོང་ཁར་ག་དེ་སྦེ་མནོ་བསམ་གཏང་ནི་ཨིན་ན་དང་ ལས་རིམ་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་ལྷབ།  ལཱ་འདི་ ཨ་ལུ་ལུ་ལས་རིམ་བཟོ་ལས་ཀྱི་བསམ་གཞི་འདི་ངོ་སྤྲོད་འབད་ནི་ལུ་  ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།"

#: ../boards/searace.xml.in.h:4
msgid "Sea race (2 Players)"
msgstr "མཚོ་རྒྱུག་ (རྩེ་མི་ ༢་ )"

#: ../boards/searace1player.xml.in.h:1
msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
msgstr "རྒྱུག་འགྲན་ནང་དང་པ་ཐོན་ནི་ལུ་  ཁྱོད་རའི་གྲུ་དེ་ལུ་བསླབ་སྟོན་བཟང་པོ་བྱིན།"

#: ../boards/searace1player.xml.in.h:4
msgid "Sea race (Single Player)"
msgstr "མཚོ་རྒྱུག་ (རྩེ་མི་རྐྱང་པ་)"

#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1
#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1
msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
msgstr "ས་ཁར་མ་ལྷོདཔ་ལས་  ཤོ་གུ་ཚག་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་འདི་གྱང་ཁ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2
#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2
msgid "Counting skills"
msgstr "གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་པའི་རིག་རྩལ་ཚུ་"

#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3
#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3
msgid "In a limited time, count the number of dots"
msgstr "དུས་ཡུན་ཐང་ཀུ་ཅི་ནང་  ཚག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་"

#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:4
msgid "Numbers With Dice"
msgstr "ཤོ་དང་ཅིག་ཁར་ཨང་གྲངས་ཚུ་"

#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5
#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5
msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དང་ཅིག་ཁར་ འབབ་མི་ཤོ་གུ་ཚག་གི་ཨང་གྲངས་འདི་ཡིག་གཔར་བརྐྱབ།"

#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:4
msgid "Numbers with pairs of dice"
msgstr "ཤོ་གི་ཆ་དང་ཅིག་ཁར་ཨང་གྲངས་ཚུ་"

#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
msgid "Go to Sound activities"
msgstr "སྒྲ་སྐད་ཀྱི་ལཱ་ལུ་སོང་"

#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
msgid "Sound based activities."
msgstr "སྒྲ་སྐད་གཞི་བཞག་གི་ལཱ་ཚུ།"

#: ../boards/strategy.xml.in.h:1
msgid "Strategy games"
msgstr "ཐབས་འཇུས་རྩེནམོ་ཚུ་"

#: ../boards/strategy.xml.in.h:2
msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
msgstr "ཅེསི་བཟུམ་མའི་རྩེདམོ་གི་ཐབས་འཇུས་  ༤་མཐུད,..."

#: ../boards/submarine.xml.in.h:1
msgid "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order to navigate to the required depth. There is a gate on the right. Pass through it to reach the next level."
msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཆ་ཤས་སོ་སོ་:  མ་འཕྲུལ་  མཇུག་ཏོག་དང་རླུང་བླུག་མཛོད་ཚུ་  དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་གཏིང་ཚད་འགྲུལ་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་  ཨེབ་གཏང་འབད།  གཡས་གུ་སྒོ་ར་ཡོདཔ་ཨིན།  གནས་རིམ་གཞན་ཁར་ལྷོད་ནི་ལུ་  འདི་ལས་རྒྱུད་དེ་རྩིས་སྤྲོད།"

#: ../boards/submarine.xml.in.h:2
msgid "Learn how a submarine works"
msgstr "མཚོ་འོག་གི་ལཱ་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་འབདཝ་ཨིན་ན་ལྷབ་"

#: ../boards/submarine.xml.in.h:3
msgid "Physics basics"
msgstr "སྨན་དཔྱད་ཀྱི་གཞི་རིམ་"

#: ../boards/submarine.xml.in.h:4
msgid "Pilot a submarine"
msgstr "པའི་ལོཊི་མཚོ་འོག་གྲུ་"

#: ../boards/submarine.xml.in.h:5
msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
msgstr "རླུང་བླུག་མཛོད་དང་མཇུག་ཏོག་ཌའིཕ་  པའི་ལོཊི་ མཚོ་འོག་གྲུ་ "

#: ../boards/sudoku.xml.in.h:1
msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་མཇུག་བསྡུ་ནི་ལུ་  བཟོད་སྲན་དང་གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་ལྕོགས་གྲུབ་དགོཔ་ཨིན་"

#: ../boards/sudoku.xml.in.h:2
msgid "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their target position. For the higher levels, click on an empty square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will not let you enter invalid data."
msgstr "མཚོན་གཏང་ཡོད་པའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་དང་ཅི་ཁར་གནས་རིམ་དང་པ་འདི་གི་དོན་ལུ་  བརྡ་མཚོན་ཚུ་ཁོང་རའི་གཡོན་གྱི་དམིགས་གཏད་གནས་ས་ལུ་འདྲུད་ད།  གནས་རིམ་མཐོ་མི་གི་དོན་ལུ་  ལྡེ་སྒྲོམ་ཆེད་དམིགས་བྱིན་ནིའི་དོན་ལུ་  གྲུ་བཞི་སྟོངམ་ཅིག་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  དེ་ལས་སྲིད་པའི་ཡི་གུ་ཡང་ན་ཨང་གྲངས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།  ཇི་ཀམ་པེརེསི་དེག་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ནུས་ཅན་མེད་པའི་གནས་སྡུད་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་བཅུག།"

#: ../boards/sudoku.xml.in.h:3
msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
msgstr "སུ་དུ་ཀུ་  གྲུ་བཞི་ཅིག་ནང་བརྡ་མཚོན་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་བཀོད།"

#: ../boards/sudoku.xml.in.h:4
msgid "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ་གྲལ་ཐིག་ནང་  ཀེར་ཐིག་ནང་དང་(ངོས་འཛིན་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་) ལུང་ཕྱོགས་རེ་རེའི་ནང་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"

#: ../boards/sudoku.xml.in.h:5
msgid "The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids (called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;)."
msgstr "སྒྲིག་རྩེད་ཀྱི་དམིགས་ཡུལ་འདི་  བརྡ་མཚོན་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་  ཡང་ན་  གིརིཌི་ཅིག་གི་ནང་ཐིག་རེ་རེ་ནང་ ༩་ ལས་རྒྱུད་དེ་ ༡་ ལས་ཨང་གྲངས་ཀྱི་,  འཕྲལ་འཕྲལ་རང་ ༣x༣་ ཡན་ལག་གིརིཌི་གི་བཟོ་ཡོད་པའི་( 'ལུང་ཕྱོགས་'ཟེར་སླབ་མི་), ༩x༩་ གིརིཌི་  ནང་ཐིག་( 'བྱིན་ཡོདཔ་ཚུ་')ལ་ལོ་ནང་བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཡང་ན་  བརྡ་མཚོན་སྣ་མང་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་མི་ཚུ་ཨིན།  གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་  ཀེར་ཐིག་དང་ལུང་ཕྱོགས་དེ་ལུ་  བརྡ་མཚོན་ཡང་ན་ཨང་གྲངས་ཀྱི་(Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;) རེ་རེ་གི་གནས་སྐབས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འོང་དགོཔ་ཨིན།"

#: ../boards/superbrain.xml.in.h:1
msgid "Click on the items until you find what you think is the correct answer. Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the opposite order."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མནོ་མི་འདི་ཨིན་མས་ཟེར་ལེན་འདི་མ་ཐོབ་ཚུན་ཚོད་  རྣམ་གྲངས་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  དེ་ལས་  ཚད་འཛིན་ཕྲ་རིང་ནང་ བཏུབ་ གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  འོག་གི་གནས་རིམ་ནང་  ཊི་ཡུ་ཨེགསི་འདི་གིས་  སྒྲོམ་གནགཔོ་དང་ཅིག་ཁར་རྣམ་གྲངས་རྟགས་བཀལ་ཐོག་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་སྦ་བཞག་པའི་གནས་ས་ཐོབ་པ་ཅིན་  བརྡ་སྟོན་ཅིག་བྱིནམ་ཨིན།  ཚོས་གཞི་ཚུ་རྒྱབ་འགལ་རིམ་པའི་ནང་མྱུར་ལྷོག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱིས་མཱའུསི་གཡསཔ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།"

#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2
#: ../src/boards/superbrain.c:106
msgid "Super Brain"
msgstr "རིག་པ་ཡང་དག་"

#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3
#: ../src/boards/superbrain.c:107
msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
msgstr "ཊི་ཡུ་ཨེགསི་དེ་གིས་ཚར་ལེ་ཤ་སྦ་སྟེ་ཡོད།  དེ་ཚུ་ནོར་བ་མེད་པའི་རིམ་པའི་ནང་འཚོལ་"

#: ../boards/tangram.xml.in.h:1
msgid ""
"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; taking the square as the unit:\n"
"\t* 5 right isosceles triangles\n"
"\t\to 2 small (legs of 1)\n"
"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
"\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
"\t* 1 square (side of 1)\n"
"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
msgstr ""
"ཝི་ཀི་པི་ཌི་ཡ་ལས་  ཀུན་ཁྱབ་ཚིག་མཛོད་སྟོངམ།  ཊན་གརམ་ (རྒྱ་ནག: literally \"seven boards of cunning\") འདི་  རྒྱ་ནག་གི་སྒྲིག་རྩེད་ཨིན།  ཊན་གརམ་འདི་འཕྲལ་འཕྲལ་རང་དང་ཕུའི་ཨིན་ཟེར་སླབ་སྲོལ་ཡོད་རུང་  དེའི་གནས་པ་འདི་ ༡༨༠༠་ གི་ཤུལ་ལས་བདེན་སྦྱོར་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།  དེ་ལུ་པིསི་ ༧་ ཡོདཔ་ཨིན་  དེ་ཡང་ གྲུ་བཞི་བཟོ་ནི་ལུ་གཅིག་ཁར་ཚུད་སྒྲིག་འབད་མི་; གྲུ་བཞི་འདི་ཆ་ཕྲན་སྦེ: \n"
"\t* ༥་ ཕྱོགས་གཉིས་མཉམ་པའི་ཟུར་གསུམ་མ་ \n"
"\t\to ༢་ ཆུང་ཀུ་(༡་ གི་རྐངམ་)\n"
"\t\to ༡་ ཚད་བར་མའི་ (༢་ གི་རང་བསྒྱུར་རྩ་གྲངས་གི་རྐངམ་)\n"
"\t\to ༢་ ཚད་སྦོམ་ (༢་ གི་རྐངམ་)\n"
"\t* ༡་ གྲུ་བཞི་ (༡་ གི་ཟུར་)\n"
"\t* ༡་ ཐད་མཉམ་གྲུ་བཞི་ (༡་ གི་ཟུར་དང་ ༢་ རང་བསྒྱུར་རྩ་གྲངས་)"

#: ../boards/tangram.xml.in.h:9
msgid "Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will create it. If you need help, click on the shape button, and the border of the shape will be drawn."
msgstr "བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཊན་གརམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།  པིསི་འདི་འདྲུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།  འདྲ་མཚུངས་རྣམ་གྲངས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  དེའི་གཡས་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།  ཁྱོད་རང་དགོ་པའི་སྐོར་རྒྱབ་སྟོན་ནི་ལུ་  རྣམ་གྲངས་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་དེའི་མཐའ་འཁོར་ལུ་འདྲུད་ད།  ཁྱོད་ལུ་དབྱིབས་ག་བཟུམ་དགོ་ནི་ཨིན་ན་ཚར་ཅིག་སྟོན་ཞིནམ་ལས་  གློག་རིག་དེ་གིས་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན།  ཁྱོད་ལུ་གྲོགས་རམ་དགོ་པ་ཅིན་  དབྱིབས་ཨེབ་རྟ་གུ་ཨེབ་གཏང་ནི་དང་  དབྱིབས་ཀྱི་མཐའ་ཐིག་འདི་འབྲིཝ་ཨིན།"

#: ../boards/tangram.xml.in.h:10
msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
msgstr "དམིགས་ཡུལ་འདི་བྱིན་ཡོད་པའི་དབྱིབས་འདི་ པིསི་བདུན་བཟོ་ནི་འདི་ཨིན་"

#: ../boards/tangram.xml.in.h:11
msgid "The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to GCompris by Yves Combe in 2005."
msgstr "ཨང་རྟགས་ངོ་མ་འདི་  ༡༩༩༩་ནང་ ཕི་ལི་པི་བེན་ཝརཌི་གིས་འབྲི་ནུག།  ༢༠༠༥་ ནང་ ཝབིསི་ཀོམ་བི་གིས་སྦེ་ ཇི་ཀམ་པེརེསི་ལུ་ སྐྱ