Commit d3f6f67b authored by Luca Ferretti's avatar Luca Ferretti Committed by Luca Ferretti

Updated Italian translation.

2008-03-04  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

	* it.po: Updated Italian translation.

svn path=/trunk/; revision=2165
parent 1a6a7ae8
2008-03-04 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation.
2008-03-04 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller 2.22.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 09:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -88,15 +88,13 @@ msgstr "Applicazioni _recenti:"
msgid "_Application:"
msgstr "Applica_zione:"
# GNOME-2-22
#: ../data/glade/password.glade.h:1
msgid ""
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
"<i><b>Nota:</b> la password sarà usata per cifrare i file aggiunti "
"all'archivio corrente, e per decifrare i file estratti dall'archivio "
"corrente. Quando l'archivio sarà chiuso, la password verrà cancellata.</i>"
msgstr "<i><b>Nota:</b> la password sarà usata per cifrare i file aggiunti all'archivio corrente e per decifrare i file estratti dall'archivio corrente. Quando l'archivio sarà chiuso, la password verrà eliminata.</i>"
#: ../data/glade/password.glade.h:2
msgid "Password"
......@@ -484,7 +482,7 @@ msgstr "Aggiornare il file «%s» nell'archivio «%s»?"
#: ../src/dlg-update.c:172
#, c-format
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "Aggiornare il file nell'archivio «%s»?"
msgstr "Aggiornare i file nell'archivio «%s»?"
#: ../src/file-data.c:29
msgid "Unknown type"
......@@ -899,43 +897,45 @@ msgstr "Zoo (.zoo)"
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7-Zip (.7z)"
# GNOME-2-22
#: ../src/main.c:146
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "Aggiungi i file all'archivio specificato e chiudi il programma"
msgstr "Aggiunge i file all'archivio specificato e chiude il programma"
#: ../src/main.c:147
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARCHIVIO"
# GNOME-2-22
#: ../src/main.c:150
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "Aggiungi i file chiedendo il nome dell'archivio e chiudi il programma"
msgstr "Aggiunge i file chiedendo il nome dell'archivio e chiude il programma"
# GNOME-2-22
#: ../src/main.c:154
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "Estrai gli archivi nella cartella specificata e chiudi il programma"
msgstr "Estrae gli archivi nella cartella specificata e chiude il programma"
#: ../src/main.c:155 ../src/main.c:167
msgid "FOLDER"
msgstr "CARTELLA"
# GNOME-2-22
#: ../src/main.c:158
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr ""
"Estrai gli archivi chiedendo la cartella di destinazione e chiudi il "
"programma"
msgstr "Estrae gli archivi chiedendo la cartella di destinazione e chiude il programma"
# GNOME-2-22
#: ../src/main.c:162
msgid ""
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
"program"
msgstr ""
"Estrai gli archivi usando il nome dell'archivio come cartella di "
"destinazione e chiudi il programma"
msgstr "Estrae gli archivi usando il nome dell'archivio come cartella di destinazione e chiude il programma"
# GNOME-2-22
#: ../src/main.c:166
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "Cartella predefinita da usare per i comandi '--add' e '--extract'"
msgstr "Cartella predefinita da usare per i comandi \"--add\" e \"--extract\""
#: ../src/main.c:170
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment