Commit 38f498e7 authored by Jordi Mas's avatar Jordi Mas

Update Catalan translation

parent b4fe1ea8
......@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir la llibreta d'adreces."
#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Are you sure you want to delete address book “{0}”?"
msgstr "Segur que voleu suprimir el llibre d'adreces “{0}”?"
msgstr "Segur que voleu suprimir el llibre d'adreces «{0}»?"
#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "This address book will be removed permanently."
......@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgstr "Ja s'està efectuant una operació de desament"
#: ../src/e-util/e-attachment.c:2757
#, c-format
msgid "Could not open “%s”"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s:"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»"
#: ../src/e-util/e-attachment.c:2760
#, c-format
......@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgstr "Llista de tasques"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:919
msgid "Looking up LDAP server’s search base…"
msgstr "S'està cercant la base de servidors LDAP"
msgstr "S'està cercant la base de servidors LDAP"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1216
msgid "Saving account settings, please wait…"
......@@ -15011,23 +15011,23 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:19
msgid "The address book backend servicing “{0}” encountered an error."
msgstr ""
"El rerefons de llibreta d'adreces que serveix "{0}" ha trobat un "
"El rerefons de llibreta d'adreces que serveix «{0}» ha trobat un "
"error."
#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:20
msgid "The calendar backend servicing “{0}” encountered an error."
msgstr "El rerefons de calendari que serveix "{0}" ha trobat un error."
msgstr "El rerefons de calendari que serveix «{0}» ha trobat un error."
#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:21
msgid "The memo list backend servicing “{0}” encountered an error."
msgstr ""
"El rerefons de llista d'anotacions que serveix "{0}" ha trobat un "
"El rerefons de llista d'anotacions que serveix «{0}» ha trobat un "
"error."
#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:22
msgid "The task list backend servicing “{0}” encountered an error."
msgstr ""
"El rerefons de llista de tasques que serveix "{0}" ha trobat un error."
"El rerefons de llista de tasques que serveix «{0}» ha trobat un error."
#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:23
msgid "Something has gone wrong"
......@@ -17689,7 +17689,7 @@ msgstr "No em tornis a avisar"
#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:633
#, c-format
msgid "Deleting messages in Junk folder “%s”…"
msgstr "S'estan suprimint els missatges de la carpeta de correu brossa “%s”…"
msgstr "S'estan suprimint els missatges de la carpeta de correu brossa «%s»…"
#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:728
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment