Commit 1005a135 authored by Administrator's avatar Administrator

Updated Galician translation

parent 6e2b88da
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-master-po-gl-53747.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-03 06:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-03 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
......@@ -7588,7 +7588,7 @@ msgstr ""
msgid "Compose Message"
msgstr "Escribir unha mensaxe"
#: ../composer/e-msg-composer.c:4593
#: ../composer/e-msg-composer.c:4595
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"O editor contén un corpo de mensaxe sen texto, polo que non é posíbel editar."
......@@ -7994,7 +7994,7 @@ msgstr "Valor de aviso de aniversarios"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
msgstr ""
"Número de unidades para determinar un recordatorio de cumpreanos ou "
"Número de unidades para determinar un recordatorio de "
"aniversario"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
......@@ -12917,15 +12917,15 @@ msgstr "Ta_maño:"
msgid "Text Properties"
msgstr "Propiedades do texto"
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:4959
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:4952
msgid "Changed property"
msgstr "Propiedade cambiada"
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:4960
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:4953
msgid "Whether editor changed"
msgstr "Indica se o editor cambiou"
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:8836
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:8821
msgid ""
"Turning HTML mode off will cause the text to lose all formatting. Do you "
"want to continue?"
......@@ -12933,11 +12933,11 @@ msgstr ""
"Desactivar o modo HTML causará que o texto perda todo o formatado. Desexa "
"continuar?"
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:8840
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:8825
msgid "_Don't lose formatting"
msgstr "_Non perder o formatado"
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:8841
#: ../e-util/e-html-editor-view.c:8826
msgid "_Lose formatting"
msgstr "_Perder formatado"
......@@ -15896,8 +15896,8 @@ msgid "Do not warn me again"
msgstr "Non avisarme de novo."
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:556
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1806
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:1843
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser.c:1805
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser.c:1842
#: ../plugins/face/face.c:170 ../shell/e-shell.c:867 ../shell/e-shell.c:888
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:346
msgid "Unknown error"
......@@ -19064,7 +19064,7 @@ msgstr "Seleccione a axenda de enderezos a usar."
#: ../modules/cal-config-contacts/evolution-cal-config-contacts.c:203
msgid "Use in Birthdays & Anniversaries calendar"
msgstr "Usar no calendario Cumpreanos e aniversarios"
msgstr "Usar no calendario Aniversarios"
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-button.c:143
msgid "Default User Calendar"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment