Commit a120236c authored by Yuri Chornoivan's avatar Yuri Chornoivan Committed by Administrator

Update Ukrainian translation

parent 829ccd6a
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 19:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 14:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
......@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "Параметри"
#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:169
#: ../src/e-util/e-category-editor.c:257 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:238
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1864
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2100
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1868
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2109
#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125
#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:300
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:342
......@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Параметри"
#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:370
#: ../src/e-util/e-table-config.c:548 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3
#: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:3915
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:3910
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:267
#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:334 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:194
#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4045
......@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "_Скасувати"
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2476 ../src/e-util/e-web-view.c:3915
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2476 ../src/e-util/e-web-view.c:3910
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268
#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:651
......@@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "не містить"
#: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:4
#: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:4
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:147
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1956
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1960
#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
msgid "Description"
......@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "Стан"
#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1997
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2001
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2390
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158
msgid "Type"
......@@ -8695,7 +8695,7 @@ msgstr "_Скопіювати"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2036 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:312
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:470
#: ../src/e-util/e-web-view.c:1999 ../src/mail/e-mail-browser.c:175
#: ../src/e-util/e-web-view.c:1994 ../src/mail/e-mail-browser.c:175
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:905
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копіювати виділене"
......@@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr "_Вирізати"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2043 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:306
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2008
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2003
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:912
msgid "Cut the selection"
msgstr "Вирізати виділене"
......@@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr "Вст_авити"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2064 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:318
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2017
#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2012
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Вставити з буфера обміну"
......@@ -11545,7 +11545,7 @@ msgid "Save Draft"
msgstr "Зберегти _чернетку"
#: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2029
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2033
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:416
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2417
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
......@@ -13110,30 +13110,40 @@ msgstr "Список завдань"
msgid "Looking up LDAP server’s search base…"
msgstr "Пошук у базі сервера LDAP…"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1484
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1310
#| msgid "Failed to create a thread: "
msgid "Failed to store password: "
msgstr "Не вдалося зберегти пароль: "
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1320
#| msgid "Failed to create a thread: "
msgid "Failed to create sources: "
msgstr "Не вдалося створити джерела: "
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1487
msgid "Saving account settings, please wait…"
msgstr "Збереження параметрів облікового запису, зачекайте…"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1635
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1639
msgid "User details"
msgstr "Подробиці користувача"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1648
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1652
msgid "_Email Address or User name:"
msgstr "_Електронна адреса чи ім'я користувача:"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1679
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1683
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Додаткові параметри"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1684
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1688
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:217
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:173
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Server:"
msgstr "_Сервер:"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1703
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1707
msgid ""
"Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in "
"addition to the domain of the e-mail address."
......@@ -13141,11 +13151,11 @@ msgstr ""
"Список через крапку з комою серверів для пошуку відомостей, додаткових щодо "
"домену електронної адреси."
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1896
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1900
msgid "Select which parts should be configured:"
msgstr "Виберіть, які частини потрібно налаштувати:"
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2020
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2024
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:542
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:325
msgid "Account Information"
......@@ -16290,24 +16300,24 @@ msgstr "Шукати в _інтернеті…"
msgid "Search the Web with the selected text"
msgstr "Шукати позначений фрагмент тексту в інтернеті"
#: ../src/e-util/e-web-view.c:487 ../src/e-util/e-web-view.c:2021
#: ../src/e-util/e-web-view.c:487 ../src/e-util/e-web-view.c:2016
msgid "Select all text and images"
msgstr "Виділити весь текст та зображення"
#: ../src/e-util/e-web-view.c:3725
#: ../src/e-util/e-web-view.c:3720
msgid "Copying image to clipboard"
msgstr "Копіювати зображення в буфер"
#: ../src/e-util/e-web-view.c:3913
#: ../src/e-util/e-web-view.c:3908
msgid "Save Image"
msgstr "Зберегти зображення"
#: ../src/e-util/e-web-view.c:3950
#: ../src/e-util/e-web-view.c:3945
#, c-format
msgid "Saving image to “%s”"
msgstr "Збереження зображення до «%s»"
#: ../src/e-util/e-web-view.c:4097
#: ../src/e-util/e-web-view.c:4092
#, c-format
msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it."
msgstr "Не вдалося отримати URI «%s», невідомо, як його завантажити."
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment