Commit 6c4098f1 authored by Fran Diéguez's avatar Fran Diéguez

Updated Galician translations

parent f514feac
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince-master-po-gl-7620\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
......@@ -160,22 +160,35 @@ msgstr "TrueType (CID)"
msgid "Unknown font type"
msgstr "Tipo de letra descoñecido"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
msgid "No name"
msgstr "Sen nome"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047 ../properties/ev-properties-view.c:187
#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1054
msgid "Embedded subset"
msgstr "Subconxunto incorporado"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1056
msgid "Embedded"
msgstr "Incorporado"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1058
msgid "Not embedded"
msgstr "Non incorporado"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1063
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1064
msgid "substituting with"
msgstr "substituíndo con"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "Documentos PDF"
......@@ -589,10 +602,6 @@ msgstr "Seguranza:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "Tamaño do papel:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment