mr.po 54.5 KB
Newer Older
1
# translation of mr.po to Marathi
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
2 3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
#
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
5 6
# Sameer N. Ingole <strike@proscrutiny.com>, 2006.
# Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>, 2006.
7
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009.
8
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009, 2010, 2011.
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: mr\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n"
13 14
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:34+0530\n"
15
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
16
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

23
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
24 25 26
#, c-format
msgid "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "कॉमीक पुस्तक डीकंप्रेस् करण्यासाठी आदेश “%s” प्रक्षेपीत करतेवेळी त्रुटी: %s"
27

28
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
29 30 31 32
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
msgstr "कॉमीक पुस्तक डीकंप्रेस करतेवेळी आदेश “%s” अपयशी."

33
#: ../backend/comics/comics-document.c:233
34 35 36 37
#, c-format
msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "आदेश “%s” योग्यरित्या समाप्त झाले नाही."

38
#: ../backend/comics/comics-document.c:413
39
#, c-format
40
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
41
msgstr "कॉमीक पुस्तक MIME प्रकार नाही: %s"
42

43
#: ../backend/comics/comics-document.c:420
44 45 46
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "या प्रकारचे कॉमीक पुस्तक डिकंप्रेस् करण्यास योग्य आदेश आढळले नाही"

47 48 49
#: ../backend/comics/comics-document.c:458
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
50 51 52
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "अपरिचीत MIME प्रकार"

53
#: ../backend/comics/comics-document.c:485
54 55
msgid "File corrupted"
msgstr "फाइल सदोषीत"
56

57
#: ../backend/comics/comics-document.c:498
58 59
msgid "No files in archive"
msgstr "आर्काइव्हमध्ये फाइल्स् आढळले नाही"
60

61
#: ../backend/comics/comics-document.c:537
62 63 64 65
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s गठ्ठ्यात प्रतीमा मिळाल्या नाहीत"

66
#: ../backend/comics/comics-document.c:781
67 68 69 70
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "“%s” नष्ट करतेवेळी त्रुटी आढळळी."

71
#: ../backend/comics/comics-document.c:874
72 73 74 75
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "त्रुटी %s"

76 77 78 79
#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "चित्राक्षर पुस्तक"

80
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
81
msgid "DjVu document has incorrect format"
82
msgstr "DjVu दस्तऐवजाचे स्वरूप अयोग्य आहे"
83

84
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
85
msgid ""
86
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
87
"be accessed."
88
msgstr "दस्तऐवजात अनेक फाइल्स् समाविष्टीत आहे. एक किंवा त्यापेक्षा जास्त फाइल्स् करीता प्रवेश अशक्य."
89 90

#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
91
msgid "DjVu Documents"
92
msgstr "DjVu दस्तऐवज"
93

94
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
95
msgid "DVI document has incorrect format"
96
msgstr "DVI दस्तऐवजाची रचना चुक आहे"
97 98 99

#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
100
msgstr "DVI दस्तऐवज"
101

102
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
103
msgid "This work is in the Public Domain"
104
msgstr "हे कार्य पब्लिक डोमैनवर आहे"
105

106
#. translators: this is the document security state
107
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
108 109 110 111
msgid "Yes"
msgstr "होय"

#. translators: this is the document security state
112
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
113 114 115
msgid "No"
msgstr "नाही"

116
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
117
msgid "Type 1"
118
msgstr "प्रकार 1"
119

120
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
121
msgid "Type 1C"
122
msgstr "प्रकार 1C"
123

124
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
125
msgid "Type 3"
126
msgstr "प्रकार 3"
127

128
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
129
msgid "TrueType"
130
msgstr "TrueType"
131

132
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
133
msgid "Type 1 (CID)"
134
msgstr "प्रकार 1 (CID)"
135

136
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
137
msgid "Type 1C (CID)"
138
msgstr "प्रकार 1C (CID)"
139

140
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
141
msgid "TrueType (CID)"
142
msgstr "TrueType (CID)"
143

144
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
145
msgid "Unknown font type"
146
msgstr "अपरिचीत फाँटचा प्रकार"
147

148
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
149 150 151
msgid "No name"
msgstr "नाव नाही"

152
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
153 154 155
msgid "Embedded subset"
msgstr "एंबेडेड उपसमूह"

156
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
157 158 159
msgid "Embedded"
msgstr "एंबेडेड"

160
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
161 162 163 164 165
msgid "Not embedded"
msgstr "एंबेडेड नसलेले"

#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
166
msgstr "PDF दस्तऐवज"
167

168
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
169 170
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
171
msgstr "“%s” दस्तऐवज वाचण्यास असमर्थ"
172

173
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
174 175
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
176
msgstr "“%s” दस्तऐवज संचयीत करण्यास अपयशी"
177

178 179
#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
180
msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट दस्तऐवज"
181

182 183 184 185
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
msgid "Invalid document"
msgstr "अवैध दस्तऐवज"

186
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
187 188 189
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
msgstr "जोडणी “%s” संग्रहीत करु शकत नाही: %s"
190

191
#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
192 193 194
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
msgstr "जोडणी “%s” उघडू शकत नाही: %s"
195

196
#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
197 198 199
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "जोडणी “%s” उघडू शकत नाही"
200

201
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
202 203 204
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "फाइल प्रकार %s (%s) समर्थीत नाही"
205

206
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
207
msgid "All Documents"
208
msgstr "सर्व दस्तऐवज"
209

210
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
211 212
msgid "All Files"
msgstr "सर्व फाइल्स"
213

214
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
215
#, c-format
216
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
217
msgstr "तात्पुर्ती फाइल निर्माण करण्यास अपयशी: %s"
218 219

#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
220
#, c-format
221
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
222
msgstr "तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करण्यास अपयशी: %s"
223

224
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
225
#, c-format
226 227
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "फाइल वैध .desktop फाइल नाही"
228

229
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
230
#, c-format
231 232
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "अपरिचीत डेस्कटॉप फाइल आवृत्ती '%s'"
233

234
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
235 236 237
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s सुरू करत आहे"
238

239
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
240 241 242
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "अनुप्रयोग आदेश ओळ पासून दस्तऐवज स्वीकारत नाही"
243

244
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
245
#, c-format
246 247
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "अपरिचीत प्रक्षेपन पर्याय: %d"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
248

249
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
250
#, c-format
251 252
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' डेस्कटॉप नोंदणी करीता दस्तऐवजातील URIs पाठवू शकत नाही"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
253

254
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
255
#, c-format
256 257
msgid "Not a launchable item"
msgstr "चालवण्यायोग्य प्रोग्राम उपलब्ध नाही"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
258

259
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
260 261
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "सत्र व्यवस्थपानशी जुळवणी अकार्यान्वती करा"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
262

263
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
264 265
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "संचयीत संयोजना समाविष्ठीत फाइल निर्देशीत करा"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
266

267 268
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
269 270
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
271

272
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
273 274 275
msgid "Specify session management ID"
msgstr "सत्र व्यवस्थापन ID निश्चित करा"

276
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
277 278 279
msgid "ID"
msgstr "ID"

280
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
281
msgid "Session management options:"
282
msgstr "सत्र व्यवस्थपान पर्याय:"
283

284
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
285
msgid "Show session management options"
286
msgstr "सत्र व्यवस्थपान पर्याय दाखवा"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
287 288 289 290 291 292 293 294

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
295
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
296 297
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
298
msgstr "“_%s” दाखवा"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
299

300
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
301
msgid "_Move on Toolbar"
302
msgstr "साधनपट्टीवर हलवा (_M)"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
303

304
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
305 306 307
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "निवडलेली बाब साधनपट्टिकेवर हलवा"

308
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
309 310 311
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "साधनपट्टिकेवरुन काढा (_R)"

312
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
313 314 315
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "निवडलेली बाब साधनपट्टिकेवरुन काढून टाका"

316
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
317
msgid "_Delete Toolbar"
318
msgstr "साधनपट्टी काढून टाका (_D)"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
319

320
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
321 322 323
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "निवडलेली साधनपट्टिका काढून टाका"

324
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
325 326 327 328
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"

#. translators: this is the label for toolbar button
329
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
330
msgid "Best Fit"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
331
msgstr "सर्वोत्तम बसणारे"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
332 333 334

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
335
msgstr "पानाच्या रुंदीत बसवा"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
336 337 338

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%"
339
msgstr "50%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
340 341

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
342 343
msgid "70%"
msgstr "70%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
344 345

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
346 347
msgid "85%"
msgstr "85%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
348 349

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
350 351
msgid "100%"
msgstr "100%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
352 353

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
354 355
msgid "125%"
msgstr "125%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
356 357

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
358 359
msgid "150%"
msgstr "150%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
360 361

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
362 363
msgid "175%"
msgstr "175%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
364 365

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
366 367
msgid "200%"
msgstr "200%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
368 369

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
370 371 372 373
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
374
msgid "400%"
375
msgstr "400%"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
376

377 378
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
msgid "800%"
379
msgstr "800%"
380 381 382

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
msgid "1600%"
383
msgstr "1600%"
384 385 386

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
msgid "3200%"
387
msgstr "3200%"
388 389 390

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
msgid "6400%"
391
msgstr "6400%"
392

393
#. Manually set name and icon
394 395
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
396
#, c-format
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
397
msgid "Document Viewer"
398
msgstr "दस्तऐवज दर्शक"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
399 400

#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
401
msgid "View multi-page documents"
402
msgstr "अनेक-पाने दस्तऐवजांचे दृष्य"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
403

404
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
405
msgid "Override document restrictions"
406
msgstr "दस्तऐवजावरील निर्बंध झुगारुन टाका"
407

408
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
409
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
410
msgstr "प्रत तयार करणे अथवा मुद्रण करण्याप्रमाणेच दस्तऐवजावरील निर्बंध झुगारुन टाका."
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
411

412
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
413 414 415
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "तात्पुर्ती फाइल नष्ट करा"

416
#: ../previewer/ev-previewer.c:45
417 418 419
msgid "Print settings file"
msgstr "संयोजना फाइलची छपाई करत आहे"

420
#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
421 422 423
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME दस्तऐवज पूर्वदर्शक"

424
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
425 426 427
msgid "Failed to print document"
msgstr "दस्तऐवज मुद्रित करण्यात अशमर्थ"

428
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
429 430 431 432 433
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "नीवडलेले छपाईयंत्र '%s' आढळले नाही"

#. Go menu
434
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
435 436 437
msgid "_Previous Page"
msgstr "मागील पान(_P)"

438
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
439 440 441
msgid "Go to the previous page"
msgstr "मागील पानावर जा"

442
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
443 444 445
msgid "_Next Page"
msgstr "पुढील पान(_N)"

446
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
447 448 449 450
msgid "Go to the next page"
msgstr "पुढील पानावर जा"

# msgstr "दस्तावेज मोठे करुन दर्शवा"
451
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
452 453 454 455
msgid "Enlarge the document"
msgstr "दस्तऐवज मोठे करा"

# msgstr "दस्तावेज आखूड करुन दर्शवा"
456
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
457 458 459
msgid "Shrink the document"
msgstr "दस्तऐवज आखूड करा"

460
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
461 462 463
msgid "Print"
msgstr "मुद्रण"

464
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
465 466 467
msgid "Print this document"
msgstr "हा दस्तऐवज मुद्रित करा"

468
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
469 470 471
msgid "_Best Fit"
msgstr "सर्वोत्तम आकार (_B)"

472
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
473 474 475
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "चालु दस्तऐवज पटल भरेल असे करा"

476
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
477 478 479
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "पान रुंदीत बसवा(_W)"

480
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
481 482 483
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "चालु दस्तऐवज खिडकीची रुंदी भरेल असे करा"

484
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
485 486 487
msgid "Page"
msgstr "पान"

488
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
489 490 491 492
msgid "Select Page"
msgstr "पान निवडा"

#: ../properties/ev-properties-main.c:116
493
msgid "Document"
494
msgstr "दस्तऐवज"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
495

496
#: ../properties/ev-properties-view.c:60
497
msgid "Title:"
498
msgstr "शिर्षक:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
499

500
#: ../properties/ev-properties-view.c:61
501
msgid "Location:"
502
msgstr "ठिकाण:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
503

504
#: ../properties/ev-properties-view.c:62
505
msgid "Subject:"
506
msgstr "विषय:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
507

508
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
509
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
510
msgid "Author:"
511
msgstr "लेखक:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
512

513
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
514
msgid "Keywords:"
515
msgstr "मुख्यशब्द:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
516

517
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
518
msgid "Producer:"
519
msgstr "उत्पादक:"
520

521
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
522
msgid "Creator:"
523
msgstr "निर्माता:"
524

525
#: ../properties/ev-properties-view.c:67
526
msgid "Created:"
527
msgstr "निर्माण केलेले:"
528

529
#: ../properties/ev-properties-view.c:68
530
msgid "Modified:"
531
msgstr "बदल दिनांक:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
532

533
#: ../properties/ev-properties-view.c:69
534
msgid "Number of Pages:"
535
msgstr "पानांची संख्या:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
536

537
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
538
msgid "Optimized:"
539
msgstr "अनुकूल केलेले:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
540

541
#: ../properties/ev-properties-view.c:71
542
msgid "Format:"
543
msgstr "स्वरूप:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
544

545
#: ../properties/ev-properties-view.c:72
546
msgid "Security:"
547
msgstr "सुरक्षा:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
548

549
#: ../properties/ev-properties-view.c:73
550
msgid "Paper Size:"
551
msgstr "कागदाचा आकार:"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
552

553
#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
554 555 556
msgid "None"
msgstr "काही नाही"

557 558 559 560 561 562
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
563
#: ../properties/ev-properties-view.c:217
564 565 566
msgid "default:mm"
msgstr "मुलभूत:mm"

567
#: ../properties/ev-properties-view.c:261
568
#, c-format
569
msgid "%.0f × %.0f mm"
570
msgstr "%.0f × %.0f mm"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
571

572
#: ../properties/ev-properties-view.c:265
573
#, c-format
574
msgid "%.2f × %.2f inch"
575
msgstr "%.2f × %.2f इंच"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
576

577 578
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
579
#: ../properties/ev-properties-view.c:289
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
580
#, c-format
581
msgid "%s, Portrait (%s)"
582
msgstr "%s, उभे (%s)"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
583

584 585
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
586
#: ../properties/ev-properties-view.c:296
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
587
#, c-format
588
msgid "%s, Landscape (%s)"
589
msgstr "%s, आडवे (%s)"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
590

591
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
592 593 594 595
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d पैकी %d)"

596
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
597 598 599 600
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "चा %d"

601 602 603 604
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loading…"
605
msgstr "लोड करत आहे…"
606

607 608 609
#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to print…"
610
msgstr "छपाईकरीता तयारी करत आहे…"
611 612 613

#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishing…"
614
msgstr "समाप्त होत आहे…"
615 616

#: ../libview/ev-print-operation.c:338
617
#, c-format
618
msgid "Printing page %d of %d…"
619
msgstr "%d पैकी %d पानांची छपाई करत आहे…"
620

621
#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
622 623 624
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "हा मुद्रकावर मुद्रणास पाठिंबा नाही."

625
#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
626 627 628
msgid "Invalid page selection"
msgstr "अवैध पान नीवड"

629
#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
630 631 632
msgid "Warning"
msgstr "सावधानता"

633
#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
634
msgid "Your print range selection does not include any pages"
635
msgstr "तुमच्या छपाई व्याप्ती नीवडमध्ये पाने समाविष्टीत नाही"
636

637
#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
638 639 640
msgid "Page Scaling:"
msgstr "पानाचे आकार बदल:"

641
#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
642 643 644
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "छपाईजोगी क्षेत्रकरीता संकुचन करा"

645
#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
646 647 648
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "छपाईजोगी क्षेत्रात बसवा"

649
#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
"\n"
"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
"नीवडलेले छपाईयंत्र पान बसवण्यासाठी दस्तऐवज पाने प्रमाणीत करा. खालीलपैकी एक नीवडा:\n"
"\n"
"• \"None\": पानाचे स्केलिंग चालवले जात नाही.\n"
"\n"
"• \"Shrink to Printable Area\": छपाईयंत्र पानाला छपाईजोगी क्षेत्रात बसवण्याकरीता "
"छपाईजोगी क्षेत्रपेक्षा मोठे दस्तऐवज पानांचे आकार लहान केले जातात.\n"
"\n"
"• \"Fit to Printable Area\": छपाईयंत्र पानाला छपाईजोगी क्षेत्रात बसवण्याकरीता "
"दस्तऐवज पानांचे आकार आवश्यकताप्रमाणे मोठे किंवा लहान केले जातात.\n"

672
#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
673 674 675
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "स्वयं फिरवा व मध्यभागी आणा"

676
#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
677 678 679 680 681 682 683
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
"प्रत्येक दस्तऐवज पानाची दिशा जुळवण्यासाठी छपाईयंत्र पानाची दिशा बदला. दस्तऐवज पाने "
"छपाईयंत्र पानाच्या मध्यभागी स्थीत होतील."

684
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
685
msgid "Select page size using document page size"
686
msgstr "दस्तऐवज पान आकाराचा वापर करून पान आकार नीवडा"
687

688
#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
689 690 691
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
692
msgstr "सुरू केल्यावर, प्रत्येक पानाची छपाई दस्तऐवज पानप्रमाणेच समान पेपरचे आकारावर केले जाईल."
693

694
#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
695 696 697
msgid "Page Handling"
msgstr "पानाची हाताळणी"

698
#: ../libview/ev-jobs.c:1573
699 700 701 702
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "पान %d ची छपाई करण्यास अपयशी: %s"

703
#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
704 705 706
msgid "Scroll Up"
msgstr "वर सरकवा"

707
#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
708 709 710
msgid "Scroll Down"
msgstr "खाली सरकवा"

711
#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
712 713 714
msgid "Scroll View Up"
msgstr "दृश्य वर सरकवा"

715
#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
716 717 718
msgid "Scroll View Down"
msgstr "दृश्य खाली सरकवा"

719
#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
720
msgid "Document View"
721
msgstr "दस्तऐवज"
722

723
#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
724 725 726
msgid "Jump to page:"
msgstr "पानावर जा:"

727
#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
728
msgid "End of presentation. Click to exit."
729
msgstr "प्रस्तुतीकरण समाप्त. बाहेर पडण्याकरीता क्लिक करा."
730

731
#: ../libview/ev-view.c:1787
732 733 734
msgid "Go to first page"
msgstr "पहील्या पानावर जा"

735
#: ../libview/ev-view.c:1789
736 737 738
msgid "Go to previous page"
msgstr "मागील पानावर जा"

739
#: ../libview/ev-view.c:1791
740 741 742
msgid "Go to next page"
msgstr "पुढील पानावर जा"

743
#: ../libview/ev-view.c:1793
744 745 746
msgid "Go to last page"
msgstr "शेवटल्या पानावर जा"

747
#: ../libview/ev-view.c:1795
748 749 750
msgid "Go to page"
msgstr "पानावर जा"

751
#: ../libview/ev-view.c:1797
752 753 754
msgid "Find"
msgstr "शोधा"

755
#: ../libview/ev-view.c:1825
756 757 758 759
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s पानावर जा"

760
#: ../libview/ev-view.c:1831
761 762 763 764
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "फाइल “%s” वर स्थीत %s वर जा"

765
#: ../libview/ev-view.c:1834
766 767 768 769
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "“%s” फाइलकडे जा"

770
#: ../libview/ev-view.c:1842
771
#, c-format
772 773 774
msgid "Launch %s"
msgstr "%s सुरू करा"

775
#: ../shell/eggfindbar.c:305
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
776 777 778
msgid "Find:"
msgstr "शोधा:"

779
#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
780 781
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "मागील शोधा(_v)"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
782

783
#: ../shell/eggfindbar.c:318
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
784 785 786
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "आधी आढळलेल्या शोध अक्षरमाला"

787
#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
788 789
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "पुढिल शोधा(_x)"
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
790

791
#: ../shell/eggfindbar.c:326
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
792 793 794
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "पुढली आढळणारी अक्षरमाला शोधा"

795
#: ../shell/eggfindbar.c:333
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
796 797 798
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "केस सेंसिटीव्ह(_a)"

799
#: ../shell/eggfindbar.c:336
Rahul Bhalerao's avatar
Rahul Bhalerao committed
800 801 802
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "केस सेंसिटीव्ह शोध उलट करा"

803 804
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
msgid "Icon:"
805
msgstr "चिन्ह:"
806 807 808

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "Note"
809
msgstr "टिप"
810

811 812
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Comment"
813
msgstr "टिपण्णी"
814 815 816

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Key"
817
msgstr "कि"
818

819 820
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Help"
821
msgstr "मदत"
822

823 824
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "New Paragraph"
825
msgstr "नवीन परिच्छेद"
826

827 828
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Paragraph"
829
msgstr "परिच्छेद"
830 831 832

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
msgid "Insert"
833
msgstr "समाविष्ट करा"
834 835 836

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
msgid "Cross"
837
msgstr "क्रॉस"
838 839 840

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
msgid "Circle"
841
msgstr "वर्तुळ"
842 843 844

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
msgid "Unknown"
845
msgstr "अपरिचीत"
846 847 848

#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
msgid "Annotation Properties"
849
msgstr "टिप्पणी गुणधर्मे"
850

851
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
852
msgid "Color:"
853
msgstr "रंग:"
854

855
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
856
msgid "Style:"
857
msgstr "शैली:"
858

859
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
860
msgid "Transparent"
861
msgstr "पारदर्शक"
862

863
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
864
msgid "Opaque"
865
msgstr "अपारदर्शक"
866

867
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
868
msgid "Initial window state:"
869
msgstr "प्रारंभीक पटल स्तर:"
870

871
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
872
msgid "Open"
873
msgstr "उघडा"
874

875
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
876
msgid "Close"
877
msgstr "बंद करा"
878

879
#: ../shell/ev-application.c:1100
880 881
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "प्रस्तुतीकरण पध्दतीत कार्यरत आहे"
882

883
#: ../shell/ev-keyring.c:102
884
#, c-format
885
msgid "Password for document %s"
886
msgstr "%s दस्तऐवजाकरीता पासवर्ड"
887

888
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72