diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index c947d81b740f086c71db0433ad0af95cb7208abc..458565869f0f30c629eed12e0a5d46767bb45db8 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -18,7 +18,7 @@ editorconfig: allow_failure: true meson: - image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:latest + image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:gtk4v2 stage: build script: @@ -36,7 +36,7 @@ meson: expire_in: 2 days meson-internal-synctex: - image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:latest + image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:gtk4v2 stage: build script: @@ -57,7 +57,7 @@ flatpak: MANIFEST_PATH: "build-aux/flatpak/org.gnome.Evince.json" RUNTIME_REPO: "https://nightly.gnome.org/gnome-nightly.flatpakrepo" FLATPAK_MODULE: "evince" - MESON_ARGS: "-Dnautilus=false -Dgtk_doc=false" + MESON_ARGS: "-Dnautilus=false -Ddevelopment=true" APP_ID: "org.gnome.Evince" artifacts: # Rewrite paths and reports to "remove" testlog.txt and junit files, @@ -75,7 +75,7 @@ nightly: extends: .publish_nightly pages: - image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:latest + image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evince/x86_64-ubuntu:gtk4v2 stage: deploy rules: - if: $CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH && $CI_PROJECT_NAMESPACE == "GNOME" @@ -99,7 +99,7 @@ update image: STORAGE_DRIVER: vfs BUILDAH_FORMAT: docker BUILDAH_ISOLATION: chroot - image: alpine:latest + image: ubuntu:gtk4 stage: image script: - apk add --no-cache buildah runc @@ -112,6 +112,7 @@ update image: only: - web - main + - evince-next except: variables: - $CI_PROJECT_NAMESPACE != "GNOME" diff --git a/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile b/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile index 5c823dba70f8e6e19409a197230871690fb0d485..eed807046be3d585d34e9f512b0f5f6f4c1dd8ec 100644 --- a/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile +++ b/.gitlab-ci/ubuntu.Dockerfile @@ -1,4 +1,4 @@ -FROM ubuntu:22.04 +FROM ubuntu:23.10 ENV LANG=C.UTF-8 DEBIAN_FRONTEND=noninteractive @@ -11,26 +11,26 @@ RUN apt-get -yqq update \ libgirepository1.0-dev libgtk-3-dev \ libhandy-1-dev \ libgstreamer1.0-dev libgstreamer-plugins-base1.0-dev \ - libxml2-dev libxml2-utils \ + libexempi-dev \ libarchive-dev \ libsecret-1-dev libgspell-1-dev \ libgnome-desktop-3-dev libnautilus-extension-dev \ libspectre-dev libtiff5-dev libdjvulibre-dev \ libkpathsea-dev libgxps-dev libsynctex-dev \ + libgtk-4-dev libgnome-desktop-4-dev libadwaita-1-dev \ git ccache systemd ninja-build meson \ - cmake desktop-file-utils \ -&& apt-get -yqq install --no-install-recommends \ - python3-pip python3-jinja2 python3-toml python3-typogrify \ -&& pip install gi-docgen \ + cmake desktop-file-utils gi-docgen \ && apt-get -yqq install --no-install-recommends \ poppler-data libboost-container-dev libopenjp2-7-dev libcurl4-openssl-dev \ -&& git clone --depth 1 --branch poppler-23.02.0 \ +&& git clone --depth 1 --branch poppler-23.10.0 \ https://gitlab.freedesktop.org/poppler/poppler.git /tmp/poppler \ && cd /tmp/poppler \ -&& cmake -DBUILD_GTK_TESTS=OFF, -DBUILD_CPP_TESTS=OFF, -DENABLE_UTILS=OFF, \ - -DENABLE_CPP=OFF, -DENABLE_GOBJECT_INTROSPECTION=OFF, \ - -DENABLE_LIBOPENJPEG=openjpeg2 -DENABLE_QT5=OFF -DENABLE_QT6=OFF \ - -DBUILD_GTK_TESTS=OFF -DBUILD_CPP_TESTS=OFF -G Ninja . \ +&& cmake -DBUILD_GTK_TESTS=OFF -DBUILD_CPP_TESTS=OFF \ + -DBUILD_MANUAL_TESTS=OFF -DENABLE_CPP=OFF \ + -DENABLE_GOBJECT_INTROSPECTION=OFF -DENABLE_LIBOPENJPEG=openjpeg2 \ + -DENABLE_QT5=OFF -DENABLE_QT6=OFF \ + -DENABLE_UTILS=OFF -DENABLE_NSS3=OFF -DENABLE_GPGME=OFF \ + -DENABLE_LCMS=OFF -DENABLE_LIBCURL=OFF -G Ninja . \ && ninja && ninja install \ && apt-get clean \ && rm -rf /tmp/poppler \ diff --git a/.gitlab/issue_templates/Default.md b/.gitlab/issue_templates/Default.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..62e7e5b28e1ebbe7342b32d7ec4304a8fcf38022 --- /dev/null +++ b/.gitlab/issue_templates/Default.md @@ -0,0 +1,18 @@ + +### Summary + +REPLACE-ME: Explain in short what is the problem, e.g: crashed while opening PDF document + +### Description + +REPLACE-ME: more detailed description of the problem. If the problem happens on a specific document, please add a link or attach the document. If evince is crashing, a backtrace is always useful. A good example would be: "I clicked on a link from Epiphany which opened Evince for viewing a PDF document. Evince crashed before actually rendering anything at all. Attached you can find the document and the backtrace after the crash" diff --git a/NEWS b/NEWS index c575077661e48a483d75bfd9926f22d32921fac9..ebe22b30df00d009ed6affd35af6ecb7f744a72d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,82 @@ +============= +Evince 45.0 +============= + +data: + * Remove defunct mailing list; add Discourse (Andre Klapper) + +help: + * Correct dead IRC link (Andre Klapper) + * Correct dead IRC link (Andre Klapper) + * Correct dead IRC link (Andre Klapper) + +Developers: + * Andre Klapper + +Translations: + * Alan Mortensen (Danish) + * Irénée THIRION (French) + * Andika Triwidada (Indonesian) + * Changwoo Ryu (Korean) + * Rūdolfs Mazurs (Latvian) + * Piotr Drąg (Polish) + * Sergej A (Russian) + * Anders Jonsson (Swedish) + * Yuri Chornoivan (Ukrainian) + +============== +Evince 45.rc +============== + +build: + * Post release version bump (Germán Poo-Caamaño) + * Update flatpak dependencies (Germán Poo-Caamaño) + +ci: + * Add default template for issues (Pablo Correa Gómez) + +data: + * Move metainfo top-level dir to data dir (Pablo Correa Gómez) + * Use gitlab issues as the official bugtracker (#1969, Pablo Correa Gómez) + +libview: + * Fix transformation of view coordinates (#1951, Marek Kasik) + +Developers: + * Danial Behzadi, Germán Poo-Caamaño, Marek Kasik, Pablo Correa Gómez, Piotr Drąg + +Translations: + * Asier Sarasua Garmendia (Basque) + * Vasil Pupkin (Belarusian) + * Jordi Mas i Hernandez (Catalan) + * Boyuan Yang (Chinese (China)) + * Luming Zh (Chinese (China)) + * Daniel Rusek (Czech) + * Alan Mortensen (Danish) + * Nathan Follens (Dutch) + * Jiri Grönroos (Finnish) + * Fran Dieguez (Galician) + * Ekaterine Papava (Georgian) + * Jürgen Benvenuti (German) + * Philipp Kiemle (German) + * Efstathios Iosifidis (Greek) + * Yosef Or Boczko (Hebrew) + * Balázs Úr (Hungarian) + * Andika Triwidada (Indonesian) + * Olga Smirnova (Interlingue) + * Baurzhan Muftakhidinov (Kazakh) + * Aurimas Černius (Lithuanian) + * Quentin PAGÈS (Occitan) + * Danial Behzadi (Persian) + * Piotr Drąg (Polish) + * Hugo Carvalho (Portuguese) + * Amn Alam (Punjabi) + * Artur So (Russian) + * Matej Urbančič (Slovenian) + * Daniel Mustieles (Spanish) + * Sabri Ünal (Turkish) + * Yuri Chornoivan (Ukrainian) + ================= Evince 45.alpha ================= diff --git a/README.commits b/README.commits index 0f2def9659837fb3804f705279ed9d1cf011709b..01021852eb9bd540dc5c9eb60c49fef31d32d811 100644 --- a/README.commits +++ b/README.commits @@ -10,12 +10,7 @@ people committing to Evince to follow a few rules: to ask. But when in doubt, ask. Even if your change is correct, somebody may know a better way to do things. - If you are making changes to Evince, you should be subscribed - to evince-list@gnome.org. (Subscription address: - evince-list-request@gnome.org.) This is a good place to ask - about intended changes. - - #evince on GIMPNet (irc.gimp.org, irc.us.gimp.org, irc.eu.gimp.org, ...) + #gnome-evince on Libera (irc.libera.chat) is also a good place to find Evince developers to discuss changes with. 1) Ask _first_. diff --git a/backend/comics/comics-document.c b/backend/comics/comics-document.c index bfea7ffefaab98b1a8d5e293ba493176a016f793..fe7177cb0215a63e96764f98affbe65d120371cd 100644 --- a/backend/comics/comics-document.c +++ b/backend/comics/comics-document.c @@ -55,7 +55,7 @@ struct _ComicsDocument GHashTable *page_positions; /* key: char *, value: uint + 1 */ }; -EV_BACKEND_REGISTER (ComicsDocument, comics_document) +G_DEFINE_TYPE (ComicsDocument, comics_document, EV_TYPE_DOCUMENT) #define FORMAT_UNKNOWN 0 #define FORMAT_SUPPORTED 1 @@ -197,6 +197,7 @@ comics_document_list (ComicsDocument *comics_document, has_unsupported_images = FALSE; has_archive_errors = FALSE; array = g_ptr_array_sized_new (64); + g_ptr_array_set_free_func (array, g_free); while (1) { const char *name; @@ -607,10 +608,8 @@ comics_document_finalize (GObject *object) { ComicsDocument *comics_document = COMICS_DOCUMENT (object); - if (comics_document->page_names) { - g_ptr_array_foreach (comics_document->page_names, (GFunc) g_free, NULL); + if (comics_document->page_names) g_ptr_array_free (comics_document->page_names, TRUE); - } g_clear_pointer (&comics_document->page_positions, g_hash_table_destroy); g_clear_object (&comics_document->archive); @@ -640,3 +639,9 @@ comics_document_init (ComicsDocument *comics_document) { comics_document->archive = ev_archive_new (); } + +GType +ev_backend_query_type (void) +{ + return COMICS_TYPE_DOCUMENT; +} diff --git a/backend/comics/comics-document.h b/backend/comics/comics-document.h index 31549beb81d2c6fbe2f92e792812695d6cbbf647..4464baca560e046e8ea12c2db4562f6bb4ee8334 100644 --- a/backend/comics/comics-document.h +++ b/backend/comics/comics-document.h @@ -31,7 +31,4 @@ typedef struct _ComicsDocument ComicsDocument; GType comics_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in b/backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in index e4f62a12ebba5b1338e80f718565a4a28efba827..768defa07d7ddca97c8291f470a31a46791c7972 100644 --- a/backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/djvu/djvu-document.c b/backend/djvu/djvu-document.c index 2afc0811a337a103f07238e6f24ae08622a49a90..d32be37b5c7e063198e0266d87085f5bb4d48825 100644 --- a/backend/djvu/djvu-document.c +++ b/backend/djvu/djvu-document.c @@ -55,14 +55,19 @@ static void djvu_document_document_links_iface_init (EvDocumentLinksInterface * static void djvu_selection_iface_init (EvSelectionInterface *iface); static void djvu_document_text_iface_init (EvDocumentTextInterface *iface); -EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (DjvuDocument, djvu_document, - { - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, djvu_document_file_exporter_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, djvu_document_find_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, djvu_document_document_links_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_SELECTION, djvu_selection_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, djvu_document_text_iface_init); - }); +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (DjvuDocument, + djvu_document, + EV_TYPE_DOCUMENT, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, + djvu_document_file_exporter_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, + djvu_document_find_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, + djvu_document_document_links_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_SELECTION, + djvu_selection_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, + djvu_document_text_iface_init)) #define EV_DJVU_ERROR ev_djvu_error_quark () @@ -876,65 +881,10 @@ djvu_document_init (DjvuDocument *djvu_document) } static GList * -djvu_document_find_find_text (EvDocumentFind *document, - EvPage *page, - const char *text, - gboolean case_sensitive) -{ - DjvuDocument *djvu_document = DJVU_DOCUMENT (document); - miniexp_t page_text; - gdouble width, height, dpi; - GList *matches = NULL, *l; - char *search_text = NULL; - - g_return_val_if_fail (text != NULL, NULL); - - while ((page_text = ddjvu_document_get_pagetext (djvu_document->d_document, - page->index, - "char")) == miniexp_dummy) - djvu_handle_events (djvu_document, TRUE, NULL); - - if (page_text != miniexp_nil) { - DjvuTextPage *tpage = djvu_text_page_new (page_text); - - djvu_text_page_index_text (tpage, case_sensitive); - if (tpage->links->len > 0) { - if (!case_sensitive) { - search_text = g_utf8_casefold (text, -1); - djvu_text_page_search (tpage, search_text); - g_free (search_text); - } else { - djvu_text_page_search (tpage, text); - } - matches = tpage->results; - } - djvu_text_page_free (tpage); - ddjvu_miniexp_release (djvu_document->d_document, page_text); - } - if (!matches) - return NULL; - - document_get_page_size (djvu_document, page->index, &width, &height, &dpi); - for (l = matches; l && l->data; l = g_list_next (l)) { - EvRectangle *r = (EvRectangle *)l->data; - gdouble tmp = r->y1; - - r->x1 *= 72.0 / dpi; - r->x2 *= 72.0 / dpi; - - r->y1 = height - r->y2 * 72.0 / dpi; - r->y2 = height - tmp * 72.0 / dpi; - } - - - return matches; -} - -static GList * -djvu_document_find_find_text_extended (EvDocumentFind *document, - EvPage *page, - const char *text, - EvFindOptions options) +djvu_document_find_find_text (EvDocumentFind *document, + EvPage *page, + const char *text, + EvFindOptions options) { DjvuDocument *djvu_document = DJVU_DOCUMENT (document); miniexp_t page_text; @@ -1005,7 +955,6 @@ static void djvu_document_find_iface_init (EvDocumentFindInterface *iface) { iface->find_text = djvu_document_find_find_text; - iface->find_text_extended = djvu_document_find_find_text_extended; iface->get_supported_options = djvu_document_find_get_supported_options; } @@ -1028,3 +977,9 @@ djvu_document_document_links_iface_init (EvDocumentLinksInterface *iface) iface->find_link_dest = djvu_links_find_link_dest; iface->find_link_page = djvu_links_find_link_page; } + +GType +ev_backend_query_type (void) +{ + return DJVU_TYPE_DOCUMENT; +} diff --git a/backend/djvu/djvu-document.h b/backend/djvu/djvu-document.h index d9afa3928dfba39cc6da731102615a6419f6de2e..4a33d1231b5cc7e56ec8dc383120e9479c505715 100644 --- a/backend/djvu/djvu-document.h +++ b/backend/djvu/djvu-document.h @@ -31,7 +31,4 @@ typedef struct _DjvuDocument DjvuDocument; GType djvu_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/backend/djvu/evince-djvudocument.metainfo.xml.in.in b/backend/djvu/evince-djvudocument.metainfo.xml.in.in index 6cafec9d0f80c2b4083381c1ca349467a62493ee..5916286b5d30542f0ff93dcd3a2ab1041dc79dfb 100644 --- a/backend/djvu/evince-djvudocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/djvu/evince-djvudocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/dvi/dvi-document.c b/backend/dvi/dvi-document.c index 14cb11709da4eb688a3a46a58eaacd87ccf7f0e9..3b8bcbc2c1b4d154fbe7e247de75f215bc8bb2c7 100644 --- a/backend/dvi/dvi-document.c +++ b/backend/dvi/dvi-document.c @@ -78,10 +78,9 @@ static void dvi_document_do_color_special (DviContext const char *prefix, const char *arg); -EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (DviDocument, dvi_document, - { - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, dvi_document_file_exporter_iface_init); - }); +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (DviDocument, dvi_document, EV_TYPE_DOCUMENT, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, + dvi_document_file_exporter_iface_init)) static gboolean dvi_document_load (EvDocument *document, @@ -526,3 +525,9 @@ dvi_document_init (DviDocument *dvi_document) dvi_document->exporter_filename = NULL; dvi_document->exporter_opts = NULL; } + +GType +ev_backend_query_type (void) +{ + return DVI_TYPE_DOCUMENT; +} diff --git a/backend/dvi/dvi-document.h b/backend/dvi/dvi-document.h index 204389ad4e456ca151730f97ecc7649d543b2431..87016874b9bab51017539281b40dad58351faaa9 100644 --- a/backend/dvi/dvi-document.h +++ b/backend/dvi/dvi-document.h @@ -31,7 +31,4 @@ typedef struct _DviDocument DviDocument; GType dvi_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/backend/dvi/evince-dvidocument.metainfo.xml.in.in b/backend/dvi/evince-dvidocument.metainfo.xml.in.in index c871753605713395cb93851be07b05638a754ad6..0868e4c32cdaf2d8955aa5c9439d5124b7dee997 100644 --- a/backend/dvi/evince-dvidocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/dvi/evince-dvidocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c b/backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c index 479dbbecd331359b9e566fd0b58801043587fac5..9a6a0b94f9f00ba26c7bd8d564cc5207f879c4a8 100644 --- a/backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c +++ b/backend/dvi/mdvi-lib/dviread.c @@ -622,8 +622,6 @@ int mdvi_configure(DviContext *dvi, DviParamCode option, ...) return -1; if(np.mag <= 0.0) return -1; - if(np.density < 0) - return -1; if(np.hshrink < 1 || np.vshrink < 1) return -1; if(np.hdrift < 0 || np.vdrift < 0) @@ -1104,7 +1102,7 @@ again: return 0; } -static int inline move_vertical(DviContext *dvi, int amount) +static inline int move_vertical(DviContext *dvi, int amount) { int rvv; @@ -1127,7 +1125,7 @@ static int inline move_vertical(DviContext *dvi, int amount) } } -static int inline move_horizontal(DviContext *dvi, int amount) +static inline int move_horizontal(DviContext *dvi, int amount) { int rhh; @@ -1150,7 +1148,7 @@ static int inline move_horizontal(DviContext *dvi, int amount) } } -static void inline fix_after_horizontal(DviContext *dvi) +static inline void fix_after_horizontal(DviContext *dvi) { int rhh; @@ -1559,4 +1557,3 @@ int undefined(DviContext *dvi, int opcode) dvierr(dvi, _("undefined opcode %d\n"), opcode); return -1; } - diff --git a/backend/dvi/mdvi-lib/private.h b/backend/dvi/mdvi-lib/private.h index 9f89dc708cedfaa817a186c7413c2e2111dbce50..adca61e9cb187a32b5c9f7f203efd7d5cdf5144a 100644 --- a/backend/dvi/mdvi-lib/private.h +++ b/backend/dvi/mdvi-lib/private.h @@ -45,14 +45,9 @@ #define SKIPSP(p) while(ISSP(p)) p++ #define SKIPNSP(p) while(*(p) && !ISSP(p)) p++ -#ifdef ENABLE_NLS #include #define _(x) gettext(x) #define _G(x) x -#else -#define _(x) x -#define _G(x) x -#endif /* ENABLE_NLS */ #if defined (__i386__) && defined (__GNUC__) && __GNUC__ >= 2 #define _BREAKPOINT() do { __asm__ __volatile__ ("int $03"); } while(0) diff --git a/backend/meson.build b/backend/meson.build index c026bce54b9a467197bc33dd4f9b7828744a6366..9c406304f4558e6d1e50857832c5c26de8675490 100644 --- a/backend/meson.build +++ b/backend/meson.build @@ -1,7 +1,7 @@ backends_common_incs = [top_inc] backends_common_deps = [libevdocument_dep] backends_common_cflags = [ - '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(ev_localedir), + '-DEV_LOCALEDIR="@0@"'.format(ev_localedir), '-DEVINCE_COMPILATION', ] @@ -24,7 +24,6 @@ foreach backend, backend_mime_types: backends gnu_symbol_visibility: 'hidden', install: true, install_dir: ev_backendsdir, - name_suffix: name_suffix, ) backend_mime_types_conf = configuration_data() diff --git a/backend/pdf/ev-poppler.c b/backend/pdf/ev-poppler.c index 5c4c0edd0c5e948debcc497c4b240c9e900e6a44..cd0a9d045bb80c72b7755709aa51a85935e01907 100644 --- a/backend/pdf/ev-poppler.c +++ b/backend/pdf/ev-poppler.c @@ -136,39 +136,39 @@ static gboolean attachment_save_to_buffer (PopplerAttachment *attachment, gsize *buffer_size, GError **error); -EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (PdfDocument, pdf_document, - { - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY, - pdf_document_security_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, - pdf_document_document_links_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES, - pdf_document_document_images_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS, - pdf_document_document_forms_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS, - pdf_document_document_fonts_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS, - pdf_document_document_layers_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, - pdf_document_document_print_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS, - pdf_document_document_annotations_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS, - pdf_document_document_attachments_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA, - pdf_document_document_media_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, - pdf_document_find_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, - pdf_document_file_exporter_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_SELECTION, - pdf_selection_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION, - pdf_document_page_transition_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, - pdf_document_text_iface_init); - }); +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (PdfDocument, + pdf_document, + EV_TYPE_DOCUMENT, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY, + pdf_document_security_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, + pdf_document_document_links_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES, + pdf_document_document_images_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS, + pdf_document_document_forms_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS, + pdf_document_document_fonts_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS, + pdf_document_document_layers_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, + pdf_document_document_print_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS, + pdf_document_document_annotations_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS, + pdf_document_document_attachments_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA, + pdf_document_document_media_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, + pdf_document_find_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, + pdf_document_file_exporter_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_SELECTION, + pdf_selection_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION, + pdf_document_page_transition_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, + pdf_document_text_iface_init)); static void pdf_document_dispose (GObject *object) @@ -654,6 +654,7 @@ pdf_document_get_info (EvDocument *document) break; case POPPLER_PAGE_LAYOUT_TWO_COLUMN_RIGHT: info->layout = EV_DOCUMENT_LAYOUT_TWO_COLUMN_RIGHT; + break; case POPPLER_PAGE_LAYOUT_TWO_PAGE_LEFT: info->layout = EV_DOCUMENT_LAYOUT_TWO_PAGE_LEFT; break; @@ -1508,60 +1509,10 @@ pdf_document_document_images_iface_init (EvDocumentImagesInterface *iface) } static GList * -pdf_document_find_find_text_with_options (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - EvFindOptions options) -{ - GList *matches, *l; - PopplerPage *poppler_page; - gdouble height; - GList *retval = NULL; - guint find_flags = 0; - - g_return_val_if_fail (POPPLER_IS_PAGE (page->backend_page), NULL); - g_return_val_if_fail (text != NULL, NULL); - - poppler_page = POPPLER_PAGE (page->backend_page); - - if (options & EV_FIND_CASE_SENSITIVE) - find_flags |= POPPLER_FIND_CASE_SENSITIVE; - else /* When search is not case sensitive, do also ignore diacritics - to broaden our search in order to match on more expected results */ - find_flags |= POPPLER_FIND_IGNORE_DIACRITICS; - - if (options & EV_FIND_WHOLE_WORDS_ONLY) - find_flags |= POPPLER_FIND_WHOLE_WORDS_ONLY; - matches = poppler_page_find_text_with_options (poppler_page, text, (PopplerFindFlags)find_flags); - if (!matches) - return NULL; - - poppler_page_get_size (poppler_page, NULL, &height); - for (l = matches; l && l->data; l = g_list_next (l)) { - PopplerRectangle *rect = (PopplerRectangle *)l->data; - EvRectangle *ev_rect; - - ev_rect = ev_rectangle_new (); - ev_rect->x1 = rect->x1; - ev_rect->x2 = rect->x2; - /* Invert this for X-style coordinates */ - ev_rect->y1 = height - rect->y2; - ev_rect->y2 = height - rect->y1; - - retval = g_list_prepend (retval, ev_rect); - } - - g_list_foreach (matches, (GFunc)poppler_rectangle_free, NULL); - g_list_free (matches); - - return g_list_reverse (retval); -} - -static GList * -pdf_document_find_find_text_extended (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - EvFindOptions options) +pdf_document_find_find_text (EvDocumentFind *document_find, + EvPage *page, + const gchar *text, + EvFindOptions options) { GList *matches, *l; PopplerPage *poppler_page; @@ -1609,20 +1560,6 @@ pdf_document_find_find_text_extended (EvDocumentFind *document_find, return g_list_reverse (retval); } -static GList * -pdf_document_find_find_text (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - gboolean case_sensitive) -{ - guint options = 0; - - if (case_sensitive) - options |= EV_FIND_CASE_SENSITIVE; - - return pdf_document_find_find_text_with_options (document_find, page, text, (EvFindOptions)options); -} - static EvFindOptions pdf_document_find_get_supported_options (EvDocumentFind *document_find) { @@ -1633,8 +1570,6 @@ static void pdf_document_find_iface_init (EvDocumentFindInterface *iface) { iface->find_text = pdf_document_find_find_text; - iface->find_text_with_options = pdf_document_find_find_text_with_options; - iface->find_text_extended = pdf_document_find_find_text_extended; iface->get_supported_options = pdf_document_find_get_supported_options; } @@ -1943,8 +1878,8 @@ pdf_selection_render_selection (EvSelection *selection, EvRectangle *points, EvRectangle *old_points, EvSelectionStyle style, - GdkColor *text, - GdkColor *base) + GdkRGBA *text, + GdkRGBA *base) { PopplerPage *poppler_page; cairo_t *cr; @@ -1959,13 +1894,13 @@ pdf_selection_render_selection (EvSelection *selection, &width_points, &height_points); ev_render_context_compute_scaled_size (rc, width_points, height_points, &width, &height); - text_color.red = text->red; - text_color.green = text->green; - text_color.blue = text->blue; + text_color.red = CLAMP ((guint) (text->red * 65535), 0, 65535); + text_color.green = CLAMP ((guint) (text->green * 65535), 0, 65535); + text_color.blue = CLAMP ((guint) (text->blue * 65535), 0, 65535); - base_color.red = base->red; - base_color.green = base->green; - base_color.blue = base->blue; + base_color.red = CLAMP ((guint) (base->red * 65535), 0, 65535); + base_color.green = CLAMP ((guint) (base->green * 65535), 0, 65535); + base_color.blue = CLAMP ((guint) (base->blue * 65535), 0, 65535); if (*surface == NULL) { *surface = cairo_image_surface_create (CAIRO_FORMAT_ARGB32, @@ -2791,11 +2726,14 @@ ev_annot_from_poppler_annot (PopplerAnnot *poppler_annot, if (poppler_attachment && attachment_save_to_buffer (poppler_attachment, &data, &size, &error)) { EvAttachment *ev_attachment; + GDateTime *mtime, *ctime; + + mtime = poppler_attachment_get_mtime (poppler_attachment); + ctime = poppler_attachment_get_ctime (poppler_attachment); ev_attachment = ev_attachment_new (poppler_attachment->name, poppler_attachment->description, - poppler_attachment->mtime, - poppler_attachment->ctime, + mtime, ctime, size, data); ev_annot = ev_annotation_attachment_new (page, ev_attachment); g_object_unref (ev_attachment); @@ -2898,7 +2836,7 @@ ev_annot_from_poppler_annot (PopplerAnnot *poppler_annot, modified = poppler_annot_get_modified (poppler_annot); if (poppler_date_parse (modified, &utime)) { - ev_annotation_set_modified_from_time (ev_annot, utime); + ev_annotation_set_modified_from_time_t (ev_annot, utime); } else { ev_annotation_set_modified (ev_annot, modified); } @@ -3901,10 +3839,14 @@ pdf_document_attachments_get_attachments (EvDocumentAttachments *document) attachment = (PopplerAttachment *) list->data; if (attachment_save_to_buffer (attachment, &data, &size, &error)) { + GDateTime *mtime, *ctime; + + mtime = poppler_attachment_get_mtime (attachment); + ctime = poppler_attachment_get_ctime (attachment); + ev_attachment = ev_attachment_new (attachment->name, attachment->description, - attachment->mtime, - attachment->ctime, + mtime, ctime, size, data); retval = g_list_prepend (retval, ev_attachment); @@ -4075,3 +4017,9 @@ pdf_document_document_layers_iface_init (EvDocumentLayersInterface *iface) iface->hide_layer = pdf_document_layers_hide_layer; iface->layer_is_visible = pdf_document_layers_layer_is_visible; } + +GType +ev_backend_query_type (void) +{ + return PDF_TYPE_DOCUMENT; +} diff --git a/backend/pdf/ev-poppler.h b/backend/pdf/ev-poppler.h index 77ade253a3444186a0e07333a4f7d7a8bfccd298..ba9f88939373a028bad553828329edb92b55d7b1 100644 --- a/backend/pdf/ev-poppler.h +++ b/backend/pdf/ev-poppler.h @@ -32,7 +32,4 @@ typedef struct _PdfDocumentClass PdfDocumentClass; GType pdf_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in b/backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in index d6437c82e96695867f92f21e63abd82bd40e8409..f14a7945e80091e2e92d9b3af9e0987ad1ace7b8 100644 --- a/backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/ps/ev-spectre.c b/backend/ps/ev-spectre.c index 618276789a6a00300d2acce57dc78089f32b7ef4..0f1b32c98c951275382013f8cec92b45881844c1 100644 --- a/backend/ps/ev-spectre.c +++ b/backend/ps/ev-spectre.c @@ -42,11 +42,9 @@ struct _PSDocumentClass { static void ps_document_file_exporter_iface_init (EvFileExporterInterface *iface); -EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (PSDocument, ps_document, - { - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, - ps_document_file_exporter_iface_init); - }); +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (PSDocument, ps_document, EV_TYPE_DOCUMENT, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, + ps_document_file_exporter_iface_init)) /* PSDocument */ static void @@ -423,3 +421,9 @@ ps_document_file_exporter_iface_init (EvFileExporterInterface *iface) iface->end = ps_document_file_exporter_end; iface->get_capabilities = ps_document_file_exporter_get_capabilities; } + +GType +ev_backend_query_type (void) +{ + return PS_TYPE_DOCUMENT; +} diff --git a/backend/ps/ev-spectre.h b/backend/ps/ev-spectre.h index 95e690cb21cc08b7d7dab4a0861fc3e9b9f2e556..6dd313149a6603a13245fde7de92b555e2387014 100644 --- a/backend/ps/ev-spectre.h +++ b/backend/ps/ev-spectre.h @@ -41,7 +41,4 @@ typedef struct _PSDocumentClass PSDocumentClass; GType ps_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/backend/ps/evince-psdocument.metainfo.xml.in.in b/backend/ps/evince-psdocument.metainfo.xml.in.in index b1365c770f970f44260840cc5ab0ac5ef540fd7a..b23a16cfa6b2a3fd70b5e37fe31df550325b0643 100644 --- a/backend/ps/evince-psdocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/ps/evince-psdocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/tiff/evince-tiffdocument.metainfo.xml.in.in b/backend/tiff/evince-tiffdocument.metainfo.xml.in.in index 5d27670c393741b89b16d23960da6bc2f1629d8e..686cb4cd20ee024ba598e2867c9a84b1fd0b8de6 100644 --- a/backend/tiff/evince-tiffdocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/tiff/evince-tiffdocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/tiff/tiff-document.c b/backend/tiff/tiff-document.c index d4e219445efaf94a22ccd55aae787aeca83cc885..4eb3e6531c5f9988329da0bab1d8225b73959c8f 100644 --- a/backend/tiff/tiff-document.c +++ b/backend/tiff/tiff-document.c @@ -55,11 +55,9 @@ typedef struct _TiffDocumentClass TiffDocumentClass; static void tiff_document_document_file_exporter_iface_init (EvFileExporterInterface *iface); -EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (TiffDocument, tiff_document, - { - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, - tiff_document_document_file_exporter_iface_init); - }); +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (TiffDocument, tiff_document, EV_TYPE_DOCUMENT, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_FILE_EXPORTER, + tiff_document_document_file_exporter_iface_init)) static TIFFErrorHandler orig_error_handler = NULL; static TIFFErrorHandler orig_warning_handler = NULL; @@ -337,6 +335,12 @@ tiff_document_render (EvDocument *document, return rotated_surface; } +static void +free_buffer (guchar *pixels, gpointer data) +{ + g_free (pixels); +} + static GdkPixbuf * tiff_document_get_thumbnail (EvDocument *document, EvRenderContext *rc) @@ -399,7 +403,7 @@ tiff_document_get_thumbnail (EvDocument *document, pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_data (pixels, GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, width, height, rowstride, - (GdkPixbufDestroyNotify) g_free, NULL); + free_buffer, NULL); pop_handlers (); ev_render_context_compute_scaled_size (rc, width, height * (x_res / y_res), @@ -535,3 +539,9 @@ tiff_document_init (TiffDocument *tiff_document) { tiff_document->n_pages = -1; } + +GType +ev_backend_query_type (void) +{ + return TIFF_TYPE_DOCUMENT; +} diff --git a/backend/tiff/tiff-document.h b/backend/tiff/tiff-document.h index 9c8a56aca8bdf572c91b6abce32b399e250f31b2..db8fdbe2a155a3fe6a05a298dcfa3d5599e77de9 100644 --- a/backend/tiff/tiff-document.h +++ b/backend/tiff/tiff-document.h @@ -32,7 +32,4 @@ typedef struct _TiffDocument TiffDocument; GType tiff_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in b/backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in index 68e69dc0527d812e154b8f2ec441eebb28051840..e2878d19fa1f8649abadb754ae18218b0f928e16 100644 --- a/backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in +++ b/backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in @@ -13,5 +13,5 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/SupportedDocumentFormats GPL-2.0+ or GFDL-1.3-only GPL-2.0+ - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince diff --git a/backend/xps/xps-document.c b/backend/xps/xps-document.c index 93635086a6bba5c83dd846f6367855848ac19ba4..fe7e697fa7eb120520513270e9143b3964e1383c 100644 --- a/backend/xps/xps-document.c +++ b/backend/xps/xps-document.c @@ -42,13 +42,11 @@ struct _XPSDocumentClass { static void xps_document_document_links_iface_init (EvDocumentLinksInterface *iface); static void xps_document_document_print_iface_init (EvDocumentPrintInterface *iface); -EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (XPSDocument, xps_document, - { - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, - xps_document_document_links_iface_init); - EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, - xps_document_document_print_iface_init); - }) +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (XPSDocument, xps_document, EV_TYPE_DOCUMENT, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, + xps_document_document_links_iface_init) + G_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, + xps_document_document_print_iface_init)) /* XPSDocument */ static void diff --git a/backend/xps/xps-document.h b/backend/xps/xps-document.h index 3b6af15b7a153493e8b26de209985a1f1484ae25..33e56a559d215aa3ca4786cc89a9e7f3c16c08c0 100644 --- a/backend/xps/xps-document.h +++ b/backend/xps/xps-document.h @@ -37,7 +37,4 @@ typedef struct _XPSDocumentClass XPSDocumentClass; GType xps_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC -GType register_evince_backend (GTypeModule *module); - G_END_DECLS diff --git a/build-aux/flatpak/org.gnome.Evince.json b/build-aux/flatpak/org.gnome.Evince.json index 6a3edddd4367b88e984e8a02348bba4e78c17a32..729572f8c68ff01648b659ca6765f37cd1aaeb82 100644 --- a/build-aux/flatpak/org.gnome.Evince.json +++ b/build-aux/flatpak/org.gnome.Evince.json @@ -12,6 +12,7 @@ "finish-args" : [ "--share=ipc", "--socket=x11", + "--device=dri", "--socket=wayland", "--socket=pulseaudio", "--filesystem=host", @@ -108,8 +109,8 @@ "sources": [ { "type": "archive", - "url": "https://poppler.freedesktop.org/poppler-23.07.0.tar.xz", - "sha256": "f29b4b4bf47572611176454c8f21506d71d27eca5011a39aa44038b30b957db0", + "url": "https://poppler.freedesktop.org/poppler-23.08.0.tar.xz", + "sha256": "4a4bf7fc903b9f1a2ab7d04b7c5d8220db9bc6261cc73fdb9a826dc272f49aa8", "x-checker-data": { "type": "anitya", "project-id": 3686, @@ -118,6 +119,20 @@ } ] }, + { + "name" : "exempi", + "config-opts" : [ + "--disable-unittest", + "--disable-samples" + ], + "sources" : [ + { + "type" : "git", + "url" : "https://gitlab.freedesktop.org/libopenraw/exempi.git", + "tag" : "2.6.4" + } + ] + }, { "name": "djvulibre", "config-opts": [ @@ -157,28 +172,12 @@ } ] }, - { - "name": "gspell", - "cleanup": [ - "/bin" - ], - "sources": [ - { - "type": "archive", - "url": "https://download.gnome.org/sources/gspell/1.12/gspell-1.12.1.tar.xz", - "sha256": "8ec44f32052e896fcdd4926eb814a326e39a5047e251eec7b9056fbd9444b0f1", - "x-checker-data": { - "type": "gnome", - "name": "gspell" - } - } - ] - }, { "name": "gnome-desktop", "buildsystem": "meson", "config-opts": [ "-Ddesktop_docs=false", + "-Dudev=disabled", "-Ddebug_tools=false" ], "cleanup": [ @@ -203,15 +202,15 @@ "config-opts": [ "-Dnautilus=false", "-Dthumbnailer=false", - "-Dgtk_doc=true", - "-Dintrospection=true", + "-Dgtk_doc=false", + "-Dintrospection=false", "-Duser_doc=false", "-Ddevelopment=true" ], "sources": [ { "type": "git", - "branch": "main", + "branch": "evince-next", "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince.git" } ] diff --git a/data/icons/16x16/actions/object-rotate-left.png b/data/icons/16x16/actions/object-rotate-left.png deleted file mode 100644 index c455b536ee3ea9c7c3140c7add2d03485c812776..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/object-rotate-left.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/object-rotate-right.png b/data/icons/16x16/actions/object-rotate-right.png deleted file mode 100644 index 49e5727cd3ef39e071685fb7c02e675515b3e1a0..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/object-rotate-right.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/view-page-continuous.png b/data/icons/16x16/actions/view-page-continuous.png deleted file mode 100644 index fc583098c3365c8a70f899b3e809f2ea2dbe25bc..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/view-page-continuous.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/view-page-continuous.xcf b/data/icons/16x16/actions/view-page-continuous.xcf deleted file mode 100644 index 1a1b36c1ddd66b802ea56ee339ad7249db29e6d0..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/view-page-continuous.xcf and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/view-page-facing.png b/data/icons/16x16/actions/view-page-facing.png deleted file mode 100644 index 078b4c9e18702ea5fe22d82559c59d58dc9f46d9..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/view-page-facing.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/view-page-facing.xcf b/data/icons/16x16/actions/view-page-facing.xcf deleted file mode 100644 index cfe5f23270678535f231a529952bf31d63fd247a..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/view-page-facing.xcf and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-height.png b/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-height.png deleted file mode 100644 index 91d6ec7cf5f9d91b51a432711df8b2870169605e..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-height.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-page.svg b/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-page.svg deleted file mode 100644 index d6bf4aeafdb9036e50238dcc262f144218e284de..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-page.svg +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - Lapo Calamandrei - - - - - Andreas Nillson - - - Zoom - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-width.png b/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-width.png deleted file mode 100644 index 64c81b26365f1d050fa67439529ed03be22e3822..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-width.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-width.svg b/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-width.svg deleted file mode 100644 index 86dcf87687cd0ecf808db50142b1b6971b2993c0..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/16x16/actions/zoom-fit-width.svg +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - Lapo Calamandrei - - - - - Andreas Nillson - - - Zoom - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/16x16/actions/zoom.png b/data/icons/16x16/actions/zoom.png deleted file mode 100644 index fad7019ea452da2e159dbfaf45af206b7aedfffa..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/actions/zoom.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/16x16/actions/zoom.svg b/data/icons/16x16/actions/zoom.svg deleted file mode 100644 index 14e713e970da6eed39b18dc5f824c9c9af1ae959..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/16x16/actions/zoom.svg +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - Lapo Calamandrei - - - - - Andreas Nillson - - - Zoom - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/16x16/mimetypes/x-office-presentation.png b/data/icons/16x16/mimetypes/x-office-presentation.png deleted file mode 100644 index da0546d195694658cdf0dfd416fb01fd0523b3e7..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/16x16/mimetypes/x-office-presentation.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/object-rotate-left.png b/data/icons/22x22/actions/object-rotate-left.png deleted file mode 100644 index cbd71e522a7c4d2e26fa7baa7187bf32b2d303bb..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/object-rotate-left.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/object-rotate-right.png b/data/icons/22x22/actions/object-rotate-right.png deleted file mode 100644 index b0e33dc6d0b4afa9c2bd26a69a3ada419aada2ef..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/object-rotate-right.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/view-page-continuous.png b/data/icons/22x22/actions/view-page-continuous.png deleted file mode 100644 index 7f74603b40d344005bdf9a6b4ffec019e9ff22d3..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/view-page-continuous.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/view-page-continuous.xcf b/data/icons/22x22/actions/view-page-continuous.xcf deleted file mode 100644 index cf3ee51609f730d8a260c9eab4e701f54ac465e2..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/view-page-continuous.xcf and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/view-page-facing.png b/data/icons/22x22/actions/view-page-facing.png deleted file mode 100644 index 8158ae31f696ec58ea3fd0bae7bbade06013fb70..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/view-page-facing.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/view-page-facing.xcf b/data/icons/22x22/actions/view-page-facing.xcf deleted file mode 100644 index 1a4942c801172c1d5f2b92e10c8ef3ba27306b07..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/view-page-facing.xcf and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-page.png b/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-page.png deleted file mode 100644 index a074b422b4a8c78eb9c9e13a5c66c1127632ef41..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-page.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-page.svg b/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-page.svg deleted file mode 100644 index 0ac072a1dc4017b14fd4b7a8b56e75ad35386926..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-page.svg +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-width.png b/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-width.png deleted file mode 100644 index f9fe77fd6c81a289fcd0dc12187cd6b076b06793..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-width.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-width.svg b/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-width.svg deleted file mode 100644 index d1498db577287135e11606a1fe70cb6518d4d540..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/22x22/actions/zoom-fit-width.svg +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/22x22/actions/zoom.png b/data/icons/22x22/actions/zoom.png deleted file mode 100644 index aa5be5224711a4f96425629465906a58d4dfa846..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/actions/zoom.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/22x22/actions/zoom.svg b/data/icons/22x22/actions/zoom.svg deleted file mode 100644 index bff113b8a7608c9b57f43b78c5a49bbe2cf0804a..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/22x22/actions/zoom.svg +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/22x22/mimetypes/x-office-presentation.png b/data/icons/22x22/mimetypes/x-office-presentation.png deleted file mode 100644 index 6c8fb624fbc215176a058f9f4245bef207dccd76..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/22x22/mimetypes/x-office-presentation.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/object-rotate-left.png b/data/icons/24x24/actions/object-rotate-left.png deleted file mode 100644 index 29aa9ab5c46a2e393051089fa8092c3fc76f857e..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/object-rotate-left.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/object-rotate-right.png b/data/icons/24x24/actions/object-rotate-right.png deleted file mode 100644 index dea855acb3602e65cd79a793981c0f521a81e846..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/object-rotate-right.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/stock_filters-invert.png b/data/icons/24x24/actions/stock_filters-invert.png deleted file mode 100644 index fd459a1cb7aaabec2973e45e72f9098fce2f2c91..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/stock_filters-invert.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/view-page-continuous.png b/data/icons/24x24/actions/view-page-continuous.png deleted file mode 100644 index 00b411ca44a56a570aa5be8e158bf099e02def7f..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/view-page-continuous.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/view-page-facing.png b/data/icons/24x24/actions/view-page-facing.png deleted file mode 100644 index cb9891bc1b54ff139c7b07baca509b034196918f..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/view-page-facing.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/zoom-fit-height.png b/data/icons/24x24/actions/zoom-fit-height.png deleted file mode 100644 index 012ff4a081087eb6635ecac1466c24cbbbf86f72..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/zoom-fit-height.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/zoom-fit-width.png b/data/icons/24x24/actions/zoom-fit-width.png deleted file mode 100644 index cb877a7e8217ef00cb20690d57c8ad072e3b22d6..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/zoom-fit-width.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/actions/zoom.png b/data/icons/24x24/actions/zoom.png deleted file mode 100644 index 3b0c6ff598b8451234c5e0f09490b0f29c0c5c47..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/actions/zoom.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/24x24/mimetypes/x-office-presentation.png b/data/icons/24x24/mimetypes/x-office-presentation.png deleted file mode 100644 index 4133d22aa1b5dba02ddcab44d3423bf3699baa45..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/24x24/mimetypes/x-office-presentation.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/32x32/actions/object-rotate-left.png b/data/icons/32x32/actions/object-rotate-left.png deleted file mode 100644 index 26e74b06abd529d10bca46ceccfc83e4b4f5cc1a..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/32x32/actions/object-rotate-left.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/32x32/actions/object-rotate-right.png b/data/icons/32x32/actions/object-rotate-right.png deleted file mode 100644 index 9164b5d9ae46579427ae97d43af2289fbcfc42a8..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/32x32/actions/object-rotate-right.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/32x32/actions/view-page-continuous.png b/data/icons/32x32/actions/view-page-continuous.png deleted file mode 100644 index 405b3708954148ee0eca05ce2f2e6ae4f7fa7278..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/32x32/actions/view-page-continuous.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/32x32/actions/view-page-continuous.svg b/data/icons/32x32/actions/view-page-continuous.svg deleted file mode 100644 index c981880edab5f5e9e5313bd3cb350a1044e7f985..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/32x32/actions/view-page-continuous.svg +++ /dev/null @@ -1,1228 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/32x32/actions/view-page-facing.png b/data/icons/32x32/actions/view-page-facing.png deleted file mode 100644 index 9dd9d7facf18743f0cefd9aa7e0aa86bdd1b1d8c..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/32x32/actions/view-page-facing.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/32x32/actions/view-page-facing.svg b/data/icons/32x32/actions/view-page-facing.svg deleted file mode 100644 index ab39afbe019aa96c7144537f5fa1c8b7d54f16ae..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/32x32/actions/view-page-facing.svg +++ /dev/null @@ -1,1171 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/32x32/mimetypes/x-office-presentation.png b/data/icons/32x32/mimetypes/x-office-presentation.png deleted file mode 100644 index 251800d4eb0148f2859d82a06bcb09ced04b8b83..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/32x32/mimetypes/x-office-presentation.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/actions/close.png b/data/icons/48x48/actions/close.png deleted file mode 100644 index ad0e1eaa80fca2405e937cbba8e0ecf7efa30447..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/48x48/actions/close.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/actions/resize-se.png b/data/icons/48x48/actions/resize-se.png deleted file mode 100644 index 374314bafda3b85288331f4426e36c42e901bfef..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/48x48/actions/resize-se.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/actions/resize-sw.png b/data/icons/48x48/actions/resize-sw.png deleted file mode 100644 index fa2162834dc26fc14453605ca1d76112902bd524..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/48x48/actions/resize-sw.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/actions/view-page-continuous.png b/data/icons/48x48/actions/view-page-continuous.png deleted file mode 100644 index d70e49f3755e22e2a6d957a3c6b773b4cc619936..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/48x48/actions/view-page-continuous.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/actions/view-page-continuous.svg b/data/icons/48x48/actions/view-page-continuous.svg deleted file mode 100644 index f56808adabaa81fb2baaac647f99b6bba36c0349..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/48x48/actions/view-page-continuous.svg +++ /dev/null @@ -1,675 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - New Document - - - text - plaintext - regular - document - - - - - - Jakub Steiner - - - http://jimmac.musichall.cz - - - Luca Ferretti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/48x48/actions/view-page-facing.png b/data/icons/48x48/actions/view-page-facing.png deleted file mode 100644 index bd725138267d437dbc7ca30da87c2d2cdb69d938..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/data/icons/48x48/actions/view-page-facing.png and /dev/null differ diff --git a/data/icons/48x48/actions/view-page-facing.svg b/data/icons/48x48/actions/view-page-facing.svg deleted file mode 100644 index cc364b3568fcf2cbf853adfa98584c3bada91d17..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/48x48/actions/view-page-facing.svg +++ /dev/null @@ -1,606 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - New Document - - - text - plaintext - regular - document - - - - - - Jakub Steiner - - - http://jimmac.musichall.cz - - - Luca Ferretti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/scalable/actions/annotations-squiggly-symbolic.svg b/data/icons/annotations-squiggly-symbolic.svg similarity index 100% rename from data/icons/scalable/actions/annotations-squiggly-symbolic.svg rename to data/icons/annotations-squiggly-symbolic.svg diff --git a/data/icons/scalable/actions/annotations-text-symbolic.svg b/data/icons/annotations-text-symbolic.svg similarity index 100% rename from data/icons/scalable/actions/annotations-text-symbolic.svg rename to data/icons/annotations-text-symbolic.svg diff --git a/data/icons/scalable/actions/find-unsupported-symbolic.svg b/data/icons/find-unsupported-symbolic.svg similarity index 100% rename from data/icons/scalable/actions/find-unsupported-symbolic.svg rename to data/icons/find-unsupported-symbolic.svg diff --git a/data/icons/hicolor b/data/icons/hicolor deleted file mode 120000 index 945c9b46d684f08ec84cb316e1dc0061e361f794..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/hicolor +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -. \ No newline at end of file diff --git a/data/icons/meson.build b/data/icons/meson.build index ff7e12248a9f1b5ce76c94db163da62373a6d157..430185b34495037fd4bdbbae84c310f4b0e16c57 100644 --- a/data/icons/meson.build +++ b/data/icons/meson.build @@ -1,107 +1,8 @@ -# array: [size, actions, mimetypes, apps] -icons = [] - -actions = [ - 'object-rotate-left.png', - 'object-rotate-right.png', - 'view-page-continuous.png', - 'view-page-facing.png', - 'zoom-fit-height.png', - 'zoom-fit-width.png', - 'zoom.png', -] - -icons += [['16x16', actions, ['x-office-presentation.png']]] - -actions = [ - 'object-rotate-left.png', - 'object-rotate-right.png', - 'view-page-continuous.png', - 'view-page-facing.png', - 'zoom-fit-page.png', - 'zoom-fit-width.png', - 'zoom.png', -] - -icons += [['22x22', actions, ['x-office-presentation.png']]] - -actions = [ - 'object-rotate-left.png', - 'object-rotate-right.png', - 'stock_filters-invert.png', - 'view-page-continuous.png', - 'view-page-facing.png', - 'zoom-fit-height.png', - 'zoom-fit-width.png', - 'zoom.png', -] - -icons += [['24x24', actions, ['x-office-presentation.png']]] - -actions = [ - 'object-rotate-left.png', - 'object-rotate-right.png', - 'view-page-continuous.png', - 'view-page-facing.png', -] - -icons += [['32x32', actions, ['x-office-presentation.png']]] - -actions = [ - 'close.png', - 'resize-se.png', - 'resize-sw.png', - 'view-page-continuous.png', - 'view-page-facing.png', -] - -icons += [['48x48', actions, []]] - -icons += [['256x256', [], []]] - -actions = [ - 'annotations-text-symbolic.svg', - 'annotations-squiggly-symbolic.svg', - 'find-unsupported-symbolic.svg', - 'object-rotate-left.svg', - 'object-rotate-right.svg', - 'outline-symbolic.svg', - 'view-sidebar-symbolic.svg', - 'visible-symbolic.svg', -] - -icons += [['scalable', actions, ['x-office-presentation.svg']]] - -icons += [['symbolic', [], []]] - -foreach icon: icons - foreach action: icon[1] - install_data( - join_paths(icon[0], 'actions', action), - install_dir: join_paths(ev_pkgdatadir, 'icons', 'hicolor', icon[0], 'actions'), - ) - endforeach - - foreach mimetype: icon[2] - install_data( - join_paths(icon[0], 'mimetypes', mimetype), - install_dir: join_paths(ev_pkgdatadir, 'icons', 'hicolor', icon[0], 'mimetypes'), - ) - endforeach -endforeach - install_data( join_paths('scalable', 'apps', '@0@.svg'.format(app_id)), install_dir: join_paths(ev_datadir, 'icons', 'hicolor', 'scalable', 'apps'), ) - install_data( join_paths('symbolic', 'apps', '@0@-symbolic.svg'.format(ev_namespace)), install_dir: join_paths(ev_datadir, 'icons', 'hicolor', 'symbolic', 'apps'), ) - -if ev_debug - devenv = environment() - devenv.set('EV_ICONS_DIR', meson.current_source_dir()) - meson.add_devenv(devenv) -endif diff --git a/data/icons/scalable/actions/outline-symbolic.svg b/data/icons/outline-symbolic.svg similarity index 100% rename from data/icons/scalable/actions/outline-symbolic.svg rename to data/icons/outline-symbolic.svg diff --git a/data/icons/scalable/actions/object-rotate-left.svg b/data/icons/scalable/actions/object-rotate-left.svg deleted file mode 100644 index b0df370795dddf25457d360faf5035d8e401857c..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/scalable/actions/object-rotate-left.svg +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - Lapo Calamandrei - - - - Rotate Left - 2006-10-02 - - - object - rotate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/scalable/actions/object-rotate-right.svg b/data/icons/scalable/actions/object-rotate-right.svg deleted file mode 100644 index 847329b5258af33f2a1601bc3f14d73306e38705..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/scalable/actions/object-rotate-right.svg +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - Lapo Calamandrei - - - - Rotate Left - 2006-10-02 - - - object - rotate - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/scalable/actions/view-sidebar-symbolic.svg b/data/icons/scalable/actions/view-sidebar-symbolic.svg deleted file mode 100644 index 2d8bbec5e9f5e665708bbd0f7448c7b6feb045a6..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/scalable/actions/view-sidebar-symbolic.svg +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - - - - - - diff --git a/data/icons/scalable/mimetypes/x-office-presentation.svg b/data/icons/scalable/mimetypes/x-office-presentation.svg deleted file mode 100644 index 8ded5a238c6e84d53d1b15d3bd29f47d951d00c8..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/data/icons/scalable/mimetypes/x-office-presentation.svg +++ /dev/null @@ -1,686 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - Lapo Calamandrei - - - Presentation - - - Based of Hylke Bons Work - - - - - - presentation - slides - powerpoint - spreadsheet - impress - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/icons/scalable/actions/visible-symbolic.svg b/data/icons/visible-symbolic.svg similarity index 100% rename from data/icons/scalable/actions/visible-symbolic.svg rename to data/icons/visible-symbolic.svg diff --git a/data/icons/x-office-document-symbolic.svg b/data/icons/x-office-document-symbolic.svg new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..36794158d9a484572dbd96c7bab79e918598d0a9 --- /dev/null +++ b/data/icons/x-office-document-symbolic.svg @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build index 7b3af88baeebdddfade1fa6998be5621076bf201..ee76569a03b11ce68a02b5a7de22b9cfd7096f66 100644 --- a/data/meson.build +++ b/data/meson.build @@ -69,3 +69,13 @@ foreach man_page: man_pages install_dir: join_paths(ev_mandir, 'man1'), ) endforeach + +# Metainfo file +metainfo = ev_namespace + '.metainfo.xml' +i18n.merge_file( + input: metainfo + '.in', + output: metainfo, + po_dir: po_dir, + install: true, + install_dir: ev_appstreamdir, +) diff --git a/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in b/data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in similarity index 91% rename from org.gnome.Evince.metainfo.xml.in rename to data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in index e96cf6baaf67771ff23b2cec3f7e435268ffb6e4..374d626f9eb04ac4657a98119b5d7584421d09e5 100644 --- a/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in +++ b/data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in @@ -40,11 +40,12 @@ https://wiki.gnome.org/Apps/Evince - https://wiki.gnome.org/Apps/Evince/ReportingBugs + https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/-/issues/new https://wiki.gnome.org/TranslationProject https://www.gnome.org/donate/ + https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/ GNOME - evince-list@gnome.org + https://discourse.gnome.org/tag/evince AppMenu ModernToolkit @@ -81,7 +82,31 @@ none - + + + #1138 + #1620 + #1683 + #1733 + #1905 + #1919 + #1929 + #1930 + #1933 + #1936 + #1943 + #1950 + #1951 + #1969 + + + + + #1951 + #1969 + + + #1138 #1620 diff --git a/evince-document.h b/evince-document.h index 20c8ead471ca491766e2a8af4061a4f5c80ebff4..a4dac1fd46572ab2041ca04722c30787d225d09a 100644 --- a/evince-document.h +++ b/evince-document.h @@ -21,9 +21,7 @@ #define __EV_EVINCE_DOCUMENT_H_INSIDE__ #include -#include #include -#include #include #include #include diff --git a/evince-view.h b/evince-view.h index 3b869f9f3b74341e19f6f5233029c834c203e33c..9a62e49b18df6b5b9970f54916667e4f7a3b9492 100644 --- a/evince-view.h +++ b/evince-view.h @@ -26,6 +26,5 @@ #include #include #include -#include #undef __EV_EVINCE_VIEW_H_INSIDE__ diff --git a/evince.doap b/evince.doap index 7f5180fefc53912bcf84e1b19742b925b4bbe76f..06e389d143426c600d59365cc56cc8bc4a570321 100644 --- a/evince.doap +++ b/evince.doap @@ -9,8 +9,8 @@ Evince is specifically designed to support the file following formats: PDF, Postscript, djvu, tiff, dvi, XPS, SyncTex support with gedit, comics books (cbr,cbz,cb7 and cbt). - - + + C diff --git a/help/C/develop.page b/help/C/develop.page index 3d7ce700ae8cade13b0b23651b951c99b27e2537..699cab4341df088a4b8fccfea0e57f25658eaa90 100644 --- a/help/C/develop.page +++ b/help/C/develop.page @@ -20,9 +20,11 @@

The Document Viewer is developed and maintained by a volunteer community. You are welcome to participate.

-

- If you would like to help develop the Document Viewer, you can get in touch with the developers using irc, or via GNOME Discourse. - -

+

If you would like to help + develop the Document Viewer, you can get in touch with the developers at + #evince:gnome.org + on Matrix or + #gnome-evince on irc.libera.chat, + or via GNOME Discourse.

diff --git a/help/C/documentation.page b/help/C/documentation.page index 9ecdd3e99a3788d667a8fffa0147e708be9d2b49..6f973aed686c2fcf24417bf106882bc5e9ef60c1 100644 --- a/help/C/documentation.page +++ b/help/C/documentation.page @@ -20,8 +20,13 @@

The Document Viewer documentation is maintained by a volunteer community. You are welcome to participate.

-

To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with us using irc, or via GNOME Discourse. -

+

To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with +us in #docs:gnome.org +on Matrix or +#gnome-docs on +irc.libera.chat, or via +GNOME Discourse.

+

Our wiki page contains useful information.

diff --git a/help/C/translate.page b/help/C/translate.page index 7766e3b531343fbadb4e006a4c56deea93634bee..84515b788210a992084d406397ab0b031f4e379a 100644 --- a/help/C/translate.page +++ b/help/C/translate.page @@ -25,15 +25,19 @@ The Document Viewer user interface and documentation is being translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to participate.

- There are many languages for which translations are still needed. + There are many languages for which translations are still needed.

-To start translating you will need to create an account and join the translation team for your language. This will give you the ability to upload new translations. +To start translating you will need to create an account and join the translation team for your language. This will give you the ability to upload new translations.

-

- You can chat with GNOME translators using irc. People on the channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of timezone differences. -

+

You can chat with GNOME translators in + #i18n:gnome.org + on Matrix or + #gnome-i18n on irc.libera.chat. + People on the channel are located worldwide, so you may not get an immediate + response as a result of timezone differences.

+

Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse.

diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index ff8600f1142579271f9bc23988841f6d4b7e2845..af7ab0a63409a489e3c33eb13c4f4b7b5efce88b 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-17 12:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-08 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 17:19+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/softcatala/teams/62837/" "ca/)\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -786,14 +787,13 @@ msgstr "" msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " "us using irc, or via our mailing list." +"gnome.org%2Fdocs\">irc, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Per a contribuir al projecte de documentació, no dubteu en contactar amb " "nosaltres mitjançant irc, o utilitzant la nostra llista de correu." +"%2F%2Firc.gnome.org%2Fdocs\">irc, o utilitzant el GNOME Discourse." #. (itstool) path: page/p #: C/documentation.page:25 @@ -827,8 +827,8 @@ msgid "" "search#backward-search\">Backward search (from the document " "viewer to gedit) are both supported." msgstr "" -"També es poden realitzar la Cerca " -"cap endavant (des de l'editor de text gedit al " +"També es poden realitzar la Cerca cap endavant (des de l'editor de text gedit al " "Visualitzador de document) i la Cerca cap enrere (des del Visualitzador " "de document cap al gedit)." @@ -1378,14 +1378,19 @@ msgstr "Activeu el connector de SyncTex al gedit:" #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:47 msgid "" -"Click EditPreferencesPlugins tab." +"Press the menu button in the top-right corner of the window and select Preferences." msgstr "" -"Feu clic a la pestanya EditaPreferènciesConnectors." +"Premeu el botó de menú a la part superior dreta de la finestra i seleccioneu " +"Preferències." #. (itstool) path: item/p -#: C/synctex-support.page:52 +#: C/synctex-support.page:50 +msgid "Select the Plugins tab." +msgstr "Seleccioneu la pestanya Connectors." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/synctex-support.page:55 msgid "Check SyncTeX." msgstr "Feu clic a SyncTeX." @@ -1561,13 +1566,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:37 msgid "" -"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their " -"mailing " -"list." +"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." msgstr "" "Si ho preferiu, podeu contactar amb l'equip d'internacionalització " -"utilitzant la seva llista de correu." +"utilitzant el GNOME " +"Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/default-settings.page:7 @@ -2077,15 +2081,15 @@ msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " "developers using irc, or via our mailing list." +"%2Firc.gnome.org%2Fevince\">irc, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Si voleu ajudar a " "desenvolupar el Visualitzador de documents, podeu posar-" "vos en contacte amb els desenvolupadors mitjançant irc, " -"o utilitzant la nostra llista de correu." +"o utilitzant el GNOME " +"Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 @@ -4244,3 +4248,10 @@ msgstr "" "Podeu realitzar una cerca cap enrere si premeu Ctrlclic " "esquerra al Visualitzador de documents. Es ressaltarà la " "línia corresponent al codi font TeX." + +#~ msgid "" +#~ "Click EditPreferencesPlugins tab." +#~ msgstr "" +#~ "Feu clic a la pestanya EditaPreferènciesConnectors." diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index fc577064ac5f3e25934f7d6cacd9b09ec7bcfabe..c6acdb4a6b501c6336f478c16d92ea387f0490f5 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-08 09:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 18:44+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "" "Flemming Christensen, 2011, 2012, 2013\n" "Joe Hansen, 2017\n" "scootergrisen <>, 2020-2021\n" +"Alan Mortensen, 2023\n" "\n" "Dansk-gruppen\n" "Websted http://dansk-gruppen.dk\n" @@ -96,10 +97,11 @@ msgstr "Beamer er en LaTeX-klasse til at oprette slides til præsentationer." #: C/synctex-beamer.page:23 msgid "" "You can perform forward and backward search in a Beamer-LaTeX " -"presentation in a similar fashion to searching through other TeX files compiled with SyncTeX. However " -"the search brings you to the corresponding frame (slide), not necessarily " -"the associated line of text. This difference is outlined in detail below." +"presentation in a similar fashion to searching through other TeX files compiled with SyncTeX. " +"However the search brings you to the corresponding frame (slide), not " +"necessarily the associated line of text. This difference is outlined in " +"detail below." msgstr "" "Man kan udføre forlæns og baglæns søgning i en Beamer-LaTeX-" "præsentation på samme måde som i søgningDocument Viewer and \"printing" -"\" the document as an SVG file." +"This works by opening the file in Document Viewer and " +"\"printing\" the document as an SVG file." msgstr "" "Man gør det ved at åbne filen i Dokumentfremviser og “udskrive” " "dokumentet som en SVG-fil." @@ -486,8 +488,8 @@ msgstr "Tagged Image File Format (.tiff, .tif)" #. (itstool) path: page/p #: C/convertPostScript.page:36 msgid "" -"This works by opening the file in Document Viewer and \"printing" -"\" the document as a PostScript file." +"This works by opening the file in Document Viewer and " +"\"printing\" the document as a PostScript file." msgstr "" "Man gør det ved at åbne filen i Dokumentfremviser og “udskrive” " "dokumentet som en PostScript-fil." @@ -783,22 +785,23 @@ msgstr "" msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " "us using irc, or via our mailing list." +"gnome.org%2Fdocs\">irc, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Hvis du vil bidrage til dokumentationsprojektet, så er du velkommen til at " -"kontakte os med irc eller via vores mailingliste." +"kontakte os med irc eller via GNOME Discourse." #. (itstool) path: page/p #: C/documentation.page:25 msgid "" -"Our wiki page contains useful information." +"Our wiki page contains useful information." msgstr "" -"Vores wiki-side indeholder nyttig information." +"Vores wiki-side indeholder nyttig information." #. (itstool) path: info/desc #: C/synctex-editors.page:7 @@ -825,8 +828,8 @@ msgid "" "viewer to gedit) are both supported." msgstr "" "Både Forlæns søgning " -"(fra gedit til Dokumentfremviser) og Baglæns søgning (fra " +"(fra gedit til Dokumentfremviser) og Baglæns søgning (fra " "Dokumentfremviser til gedit) er understøttet." #. (itstool) path: section/title @@ -1039,11 +1042,13 @@ msgstr "For at finde ud af om din printer udskriver korrekt:" #. (itstool) path: item/p #: C/noprint.page:44 msgid "" -"Open the Activities overview and start typing Settings." +"Open the Activities overview and start typing " +"Settings." msgstr "" -"Åbn Aktivitetsoversigten og begynd at skrive Indstillinger." +"Åbn Aktivitetsoversigten og begynd at skrive " +"Indstillinger." #. (itstool) path: item/p #: C/noprint.page:48 @@ -1125,12 +1130,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/noprint.page:93 msgid "" -"Open the Activities overview and start typing dconf Editor." +"Open the Activities overview and start typing " +"dconf Editor." msgstr "" -"Åbn Aktivitetsoversigten og begynd at skrive dconf-redigering." +"Åbn Aktivitetsoversigten og begynd at skrive " +"dconf-redigering." #. (itstool) path: item/p #: C/noprint.page:97 @@ -1363,14 +1369,19 @@ msgstr "I gedit skal udvidelsesmodulet for SyncTex aktiveres:" #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:47 msgid "" -"Click EditPreferencesPlugins tab." +"Press the menu button in the top-right corner of the window and select Preferences." msgstr "" -"Klik på Redigér -> Indstillinger og vælg " -"fanebladet Udvidelsesmoduler." +"Tryk på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælg Indstillinger." #. (itstool) path: item/p -#: C/synctex-support.page:52 +#: C/synctex-support.page:50 +msgid "Select the Plugins tab." +msgstr "Vælg fanebladet Udvidelsemoduler." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/synctex-support.page:55 msgid "Check SyncTeX." msgstr "Markér SyncTex." @@ -1518,10 +1529,10 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the translation team for your language. This will give you the " -"ability to upload new translations." +"To start translating you will need to create an account and join the translation team for your language. This will give you " +"the ability to upload new translations." msgstr "" "For at komme i gang med at oversætte skal du oprette en konto og deltage i mailing " -"list." +"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." msgstr "" -"Alternativt kan du kontakte internationaliseringsholdet ved at bruge deres " -"mailingliste." +"Alternativt kan du kontakte internationaliseringsholdet ved at bruge GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/default-settings.page:7 @@ -1822,9 +1831,9 @@ msgid "The document viewer supports the following formats:" msgstr "Dokumentfremviser understøtter følgende formater:" #. (itstool) path: item/p -#: C/formats.page:33 C/presentations.page:77 -msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)" -msgstr "Comic Book Archive (.cbr og .cbz)" +#: C/formats.page:33 +msgid "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)" +msgstr "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt og .cbz)" #. (itstool) path: item/p #: C/formats.page:34 C/printing.page:49 C/presentations.page:78 @@ -1915,8 +1924,8 @@ msgid "" "Follow the steps for printing a 16-page " "booklet." msgstr "" -"Fortsæt med fremgangsmåden for at udskrive en 16-siders brochure." +"Fortsæt med fremgangsmåden for at udskrive en 16-siders brochure." #. (itstool) path: info/desc #: C/license.page:8 @@ -2054,16 +2063,15 @@ msgstr "" msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via our mailing list." +"developers using irc, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Hvis du gerne vil hjælpe " "med at udvikle Dokumentfremviser, kan du komme i " "forbindelse med udviklerne på irc, eller på vores postliste." +"url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fevince\">irc eller på GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 @@ -2248,8 +2256,8 @@ msgstr "En knap til at vise eller skjule sideruden." #: C/headerbar.page:31 msgid "" "A text field to go to a certain " -"page or to search in the index." +"page or to search in the index." msgstr "" "Et tekstfelt til at gå til en " "bestemt side eller til at søge i zoom " "level." msgstr "" -"En rullegardinsboks til justering af zoomniveauet." +"En rullegardinsboks til justering af zoomniveauet." #. (itstool) path: item/p #: C/headerbar.page:42 @@ -2297,11 +2305,11 @@ msgstr "Skaler side til udskrivning" #. (itstool) path: item/p #: C/print-pagescaling.page:30 msgid "" -"Open the menu at the top-right of the window, then select Print…." +"Open the menu at the top-right of the window, then select Print…." msgstr "" -"Åbn menuen i øverste højre del af vinduet, vælg så Udskriv …." +"Åbn menuen i øverste højre del af vinduet, vælg så Udskriv …." #. (itstool) path: item/p #: C/print-pagescaling.page:34 @@ -2419,8 +2427,8 @@ msgid "" "Follow the steps for printing a 12-page " "booklet." msgstr "" -"Fortsæt med fremgangsmåden for at udskrive en 12-siders brochure." +"Fortsæt med fremgangsmåden for at udskrive en 12-siders brochure." #. (itstool) path: info/title #: C/duplex-6pages.page:7 @@ -2684,17 +2692,17 @@ msgid "" "side pane." msgstr "" "Se på en side som har en annotering. Hvis du ikke er sikker på, hvilke sider " -"der har annoteringer, så find dem i annoteringssideruden." +"der har annoteringer, så find dem i annoteringssideruden." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-delete.page:35 msgid "" -"Right-click on the annotation icon in the document, and click Remove Annotation." +"Right-click on the annotation icon in the document, and click Remove Annotation." msgstr "" -"Højreklik på annoteringsikonet i dokumentet, og klik Fjern annotering." +"Højreklik på annoteringsikonet i dokumentet, og klik Fjern annotering." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations-delete.page:39 @@ -2725,8 +2733,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentfremviser vedligeholdes af et fællesskab af frivillige. " "Du er velkommen til at være med. Hvis du bemærker et problem, kan du oprette " -"en fejlrapport. Rapportér en fejl ved at gå til ." +"en fejlrapport. Rapportér en fejl ved at gå til ." #. (itstool) path: page/p #: C/bug-filing.page:23 @@ -2762,9 +2770,9 @@ msgid "" msgstr "" "Når du har en konto, så log ind og klik på New issue. Inden du " "rapporterer en fejl, så læs venligst retningslinjer til " -"fejlrapportering og se venligst om fejlen allerede er anmeldt." +"GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">retningslinjer til fejlrapportering og se venligst om fejlen allerede er anmeldt." #. (itstool) path: page/p #: C/bug-filing.page:33 @@ -2921,8 +2929,8 @@ msgid "" "Type a page number in Select Page on the header bar and press Enter." msgstr "" -"Skriv et sidetal i Vælg sidetitellinjen og tryk på Enter." +"Skriv et sidetal i Vælg sidetitellinjen og tryk på Enter." #. (itstool) path: item/p #: C/movingaround.page:92 @@ -2956,13 +2964,13 @@ msgstr "" msgid "" "You can only move around one page at a time, by default. If you want to move " "between pages just by scrolling or dragging, press the menu button in the " -"top-right corner of the window and select Continuous." +"top-right corner of the window and select Continuous." msgstr "" "Som standard kan du kun bevæge dig inden for én side ad gangen. Hvis du " "gerne vil bevæge dig mellem flere sider ved at rulle eller ved at trække, så " -"tryk på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælg Fortløbende." +"tryk på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælg Fortløbende." #. (itstool) path: section/title #: C/movingaround.page:122 @@ -2974,9 +2982,9 @@ msgstr "Navigere ved hjælp af en sideliste eller en indholdsfortegnelse" #: C/movingaround.page:124 C/annotations.page:30 C/bookmarks.page:34 msgid "" "When you open a file, you should have a side pane on the left side of the " -"window. If you do not have a visible side pane, click the Side pane button in the top-left corner, or press the F9 " -"key on the keyboard." +"window. If you do not have a visible side pane, click the Side pane button in the top-left corner, or press the " +"F9 key on the keyboard." msgstr "" "Når man åbner en fil er der en siderude i vinduets venstre side. Hvis " "sideruden ikke er synlig, skal du klikke på SiderudeDual." +"the menu button in the top-right corner of the window and select Dual." msgstr "" "Hvis du vil se to sider på samme tid, ved siden af hinanden som i en bog, " "skal du klikke på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælge " @@ -3203,8 +3211,8 @@ msgid "" "Press the menu button in the top-right corner of the window and select Present as Slideshow (or press F5)." msgstr "" -"Tryk på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælg Vis som præsentation (eller tryk på F5)." +"Tryk på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælg Vis som præsentation (eller tryk på F5)." #. (itstool) path: item/p #: C/presentations.page:37 @@ -3280,6 +3288,11 @@ msgstr "Understøttede præsentationsfilformater" msgid "The following file formats can be used for presentations:" msgstr "Følgende filformater kan bruges til præsentationer:" +#. (itstool) path: item/p +#: C/presentations.page:77 +msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)" +msgstr "Comic Book Archive (.cbr og .cbz)" + #. (itstool) path: item/p #: C/presentations.page:80 msgid "Open Document Presentation (.odp)" @@ -3598,11 +3611,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/annotations.page:50 msgid "" -"You should now see Note text and Highlight text buttons below the header bar." +"You should now see Note text and Highlight text buttons below the header bar." msgstr "" -"Du vil nu se knapperne Notetekst og Fremhæv tekst under titellinjen." +"Du vil nu se knapperne Notetekst og Fremhæv tekst under titellinjen." #. (itstool) path: item/p #: C/annotations.page:57 @@ -3937,8 +3950,8 @@ msgstr "Man kan konvertere dokumenter af følgende format til PDF-filer:" #. (itstool) path: page/p #: C/convertpdf.page:35 msgid "" -"This works by opening the file in Document Viewer and \"printing" -"\" the document as a PDF file." +"This works by opening the file in Document Viewer and " +"\"printing\" the document as a PDF file." msgstr "" "Man gør det ved at åbne filen i Dokumentfremviser og “udskrive” " "dokumentet som en PDF-fil." @@ -3985,12 +3998,12 @@ msgstr "Invertér farverne på en side" #: C/invert-colors.page:32 msgid "" "To swap black for white, white for black, and so on, press the menu button " -"in the top-right corner of the window and select Night Mode." +"in the top-right corner of the window and select Night Mode." msgstr "" "For at skifte sort ud med hvid, hvid med sort, og så fremdeles, skal du " -"trykke på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælge Nattilstand." +"trykke på menuknappen i øverste højre hjørne af vinduet og vælge Nattilstand." #. (itstool) path: note/p #: C/invert-colors.page:37 @@ -4175,3 +4188,10 @@ msgstr "" "Man kan udføre en baglæns søgning ved at trykke på Ctrl " "venstreklik i Dokumentfremviser. Den pågældende linje i " "TeX-kildekoden bliver så fremhævet." + +#~ msgid "" +#~ "Click EditPreferencesPlugins tab." +#~ msgstr "" +#~ "Klik på Redigér -> Indstillinger og vælg " +#~ "fanebladet Udvidelsesmoduler." diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 1d381ec4068c29509cb45bc9b4bf12876ddc0a39..5b830036d8a5dd50f6ea596e60432ac57ea01239 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -16,16 +16,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince manual\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-28 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 11:47+0100\n" -"Last-Translator: Tim Sabsch \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 20:49+0200\n" +"Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Sollten Sie versuchen, ein vom Dokumentenbetrachter nicht " "unterstütztes Dokumentenformat zu öffnen, wird die Fehlermeldung »Das " "Dokument kann nicht geöffnet werden« angezeigt. Klicken Sie dann auf " -"Schließen, um zum Fenster des Dokumentenbetrachters " +"Schließen, um zum Fenster vom Dokumentenbetrachter " "zurückzukehren." #. (itstool) path: info/title @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" "placing the blank page at the end." msgstr "" "Führen Sie das leere PDF mit Ihrem PDF-Dokument mittels PDF-Shuffler zusammen, so dass die leeren Seiten ans Dokumentende gelegt werden." +"app> zusammen, sodass die leeren Seiten ans Dokumentende gelegt werden." #. (itstool) path: item/p #: C/duplex-7pages.page:105 C/duplex-5pages.page:145 C/duplex-6pages.page:112 @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "" "placing the blank page at the end." msgstr "" "Die leeren Seiten mit Ihrem PDF-Dokument mittels PDF-Shuffler " -"zusammenführen, so dass die leere Seite ans Dokumentende gelegt wird." +"zusammenführen, sodass die leere Seite ans Dokumentende gelegt wird." #. (itstool) path: page/p #: C/singlesided-3-4pages.page:39 C/singlesided-17-20pages.page:39 @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "" "The Document Viewer documentation is maintained by a volunteer " "community. You are welcome to participate." msgstr "" -"Die Dokumentation des Dokumentenbetrachters wird von einer " +"Die Dokumentation vom Dokumentenbetrachter wird von einer " "Gemeinschaft aus Freiwilligen betreut. Sie sind herzlich eingeladen, sich " "daran zu beteiligen." @@ -809,17 +809,21 @@ msgstr "" #: C/documentation.page:23 msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using irc, or via GNOME Discourse." -msgstr "" -"Falls Sie sich am Dokumentationsprojekt beteiligen wollen, nehmen Sie im " -"IRC oder über GNOME Discourse mit uns Kontakt auf." +"us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc." +"libera.chat, or via GNOME Discourse." +msgstr "" +"Falls Sie sich am Dokumentationsprojekt beteiligen wollen, nehmen Sie in " +"#docs:gnome.org " +"auf Matrix oder #gnome-docs auf irc." +"libera.chat oder über GNOME Discourse mit uns Kontakt auf." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains useful information." @@ -967,8 +971,8 @@ msgstr "" #: C/opening.page:47 msgid "If an empty Document Viewer window is already open you can:" msgstr "" -"Wenn ein leeres Fenster des Dokumentenbetrachters bereits " -"geöffnet ist, so können Sie:" +"Wenn ein leeres Fenster vom Dokumentenbetrachter bereits geöffnet " +"ist, so können Sie:" #. (itstool) path: item/p #: C/opening.page:51 @@ -997,7 +1001,7 @@ msgid "" "If a document is already opened in a Document Viewer window you " "can:" msgstr "" -"Wenn im Fenster des Dokumentenbetrachters bereits ein Dokument " +"Wenn im Fenster vom Dokumentenbetrachter bereits ein Dokument " "geöffnet ist, so können Sie:" #. (itstool) path: item/p @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgid "" "placing the blank pages at the end." msgstr "" "Die leeren Seiten mit Ihrem PDF-Dokument mittels PDF-Shuffler " -"zusammenführen, so dass die leeren Seiten ans Dokumentende gelegt werden." +"zusammenführen, sodass die leeren Seiten ans Dokumentende gelegt werden." #. (itstool) path: item/item #: C/singlesided-17-20pages.page:58 @@ -1559,48 +1563,50 @@ msgid "" "translated by a world-wide volunteer community. You are welcome to " "participate." msgstr "" -"Die Benutzeroberfläche und die Dokumentation des DokumentenbetrachtersDokumentenbetrachter werden von einer weltweiten Gemeinschaft aus Freiwilligen übersetzt. " "Sie sind herzlich eingeladen, sich daran zu beteiligen." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 msgid "" -"There are many " +"There are many " "languages for which translations are still needed." msgstr "" -"Übersetzungen sind noch für zahlreiche Sprachen nötig." +"Übersetzungen sind noch für zahlreiche Sprachen nötig." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the create an account and join the translation team for your language. This will give you " "the ability to upload new translations." msgstr "" -"Um mit der Übersetzung zu beginnen, müssen Sie zunächst ein Konto anlegen und einem Übersetzungsteam für Ihre Sprache beitreten. So " -"erhalten Sie die Möglichkeit, neue Übersetzungen hochzuladen." +"Um mit der Übersetzung zu beginnen, müssen Sie zunächst ein Konto anlegen und einem Übersetzungsteam für Ihre Sprache beitreten. " +"So erhalten Sie die Möglichkeit, neue Übersetzungen hochzuladen." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." msgstr "" "Sie können mit GNOME-Übersetzern im IRC chatten. Die " -"Teilnehmer in diesem Kanal sind über die ganze Welt verstreut, so dass Sie " +"Teilnehmer in diesem Kanal sind über die ganze Welt verstreut, sodass Sie " "aufgrund der unterschiedlichen Zeitzonen nicht unbedingt sofort eine Antwort " "erhalten werden." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." @@ -1867,7 +1873,7 @@ msgid "" "placing the blank pages at the end." msgstr "" "Führen Sie das leere PDF mit Ihrem PDF-Dokument mittels PDF-Shuffler zusammen, so dass die leeren Seiten ans Dokumentende gelegt werden." +"app> zusammen, sodass die leeren Seiten ans Dokumentende gelegt werden." #. (itstool) path: info/desc #: C/formats.page:10 @@ -2118,7 +2124,7 @@ msgid "" "The Document Viewer is developed and maintained by a volunteer " "community. You are welcome to participate." msgstr "" -"Der Dokumentenbetrachters wird von einer Gemeinschaft aus " +"Der Dokumentenbetrachter wird von einer Gemeinschaft aus " "Freiwilligen entwickelt. Sie sind herzlich eingeladen, sich daran zu " "beteiligen." @@ -2127,15 +2133,19 @@ msgstr "" msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via GNOME Discourse." +"developers at #evince:" +"gnome.org on Matrix " +"or #gnome-evince " +"on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" -"Falls Sie bei der Entwicklung des Dokumentenbetrachters Dokumentenbetrachter helfen wollen, nehmen Sie " -"im irc oder über GNOME Discourse Kontakt mit den Entwicklern auf." +"in #evince:gnome.org auf Matrix oder " +"#gnome-evince " +"auf irc.libera.chat oder über GNOME Discourse Kontakt mit den Entwicklern auf." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "Zwischen Seiten blättern" msgid "" "You can move between pages of a document using one of the following methods:" msgstr "" -"Sie können zwischen Seiten des Dokuments mit Hilfe einer der folgenden " +"Sie können zwischen Seiten des Dokuments mithilfe einer der folgenden " "Möglichkeiten wechseln:" #. (itstool) path: item/p @@ -3161,7 +3171,7 @@ msgid "" "zoom." msgstr "" "Oder halten Sie die Strg-Taste gedrückt und vergrößern oder " -"verkleinern Sie die Ansicht mit Hilfe des Mausrads." +"verkleinern Sie die Ansicht mithilfe des Mausrads." #. (itstool) path: note/p #: C/movingaround.page:164 @@ -3646,7 +3656,7 @@ msgid "" "the Document Viewer header bar." msgstr "" "Die Seitenbezeichnung sollte im gleichen Format sein wie die in der " -"Titelleiste des Dokumentenbetrachters angezeigte Seitennummer." +"Titelleiste vom Dokumentenbetrachter angezeigte Seitennummer." #. (itstool) path: section/title #: C/commandline.page:52 @@ -3943,8 +3953,8 @@ msgid "" "You can add, rename and delete bookmarks using the Document Viewer." msgstr "" -"Sie können mit Hilfe des Dokumentenbetrachters Lesezeichen " -"anlegen, umbenennen und entfernen." +"Sie können mithilfe vom Dokumentenbetrachter Lesezeichen anlegen, " +"umbenennen und entfernen." #. (itstool) path: page/p #: C/bookmarks.page:38 diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index b6232c896c9a6efb401dbfbe1531a0443284098c..45d2097c3604432e2bdc5aaf6f04ca6cbeb11508 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-08 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 20:56+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 @@ -797,23 +797,26 @@ msgstr "" #| msgid "" #| "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch " #| "with us using irc, or via our mailing " -#| "list." +#| "url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fdocs\">irc, or via GNOME Discourse." msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using irc, or via GNOME Discourse." -msgstr "" -"A dokumentációs projekthez való csatlakozáshoz keresse fel nyugodtan az IRC csatornát vagy a GNOME Discourse fórumot." +"us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc." +"libera.chat, or via GNOME Discourse." +msgstr "" +"A dokumentációs projektben való közreműködéshez vegye fel velünk nyugodtan a " +"kapcsolatot a #docs:gnome." +"org szobában Matrixon vagy a #gnome-docs csatornán az irc.libera.chat oldalon, illetve a GNOME Discourse fórumon." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains useful information." @@ -890,14 +893,12 @@ msgid "" "\n" "let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n" "let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n" -"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode" -" $*'\n" +"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n" msgstr "" "\n" "let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n" "let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n" -"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode" -" $*'\n" +"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n" #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-editors.page:52 @@ -1395,20 +1396,15 @@ msgstr "A geditben engedélyezze a SyncTeX bővítményt:" #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:47 -#| msgid "" -#| "Press the menu button in the top-right corner of the window and select " -#| "Present as Slideshow (or press F5)." msgid "" "Press the menu button in the top-right corner of the window and select Preferences." msgstr "" -"Nyomja meg az ablak jobb felső sarkában lévő menügombot, és válassza a Beállítások menüpontot." +"Nyomja meg az ablak jobb felső sarkában lévő menügombot, és válassza a Beállítások menüpontot." #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:50 -#| msgid "Select the Page Setup tab." msgid "Select the Plugins tab." msgstr "Válassza a Bővítmények lapot." @@ -1551,54 +1547,67 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 +#| msgid "" +#| "There are many " +#| "languages for which translations are still needed." msgid "" -"There are many " +"There are many " "languages for which translations are still needed." msgstr "" -"Számos nyelv van, " -"amelyhez még szükség van fordításokra." +"Számos nyelv van, amelyhez még szükség van fordításokra." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 +#| msgid "" +#| "To start translating you will need to create an account and join the translation team for your language. This will " +#| "give you the ability to upload new translations." msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the create an account and join the translation team for your language. This will give you " "the ability to upload new translations." msgstr "" -"A fordítás elkezdéséhez létre kell " +"A fordítás elkezdéséhez létre kell " "hoznia egy fiókot, és csatlakoznia kell a nyelvének megfelelő fordítócsapathoz. Ez lehetővé " +"href=\"https://l10n.gnome.org/teams/\">fordítócsapathoz. Ez lehetővé " "teszi Önnek az új fordítások feltöltését." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 -msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." -msgstr "" -"A GNOME fordítókkal IRC-en is cseveghet. A " -"csatornán a világ minden részéről vannak emberek, így előfordulhat, hogy az " -"időzóna-eltérések miatt nem kap azonnal választ." +#| msgid "" +#| "You can chat with GNOME translators using irc. " +#| "People on the channel are located worldwide, so you may not get an " +#| "immediate response as a result of timezone differences." +msgid "" +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." +msgstr "" +"A GNOME fordítókkal az #i18n:gnome.org szobában Matrixon vagy a #gnome-i18n csatornán az irc.libera.chat oldalon is cseveghet. " +"A csatornán a világ minden részéről vannak emberek, így előfordulhat, hogy " +"az időzóna-eltérések miatt nem kap azonnal választ." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 -#| msgid "" -#| "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their " -#| "mailing " -#| "list." +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." msgstr "" -"Ennek alternatívájaként megkeresheti a nemzetközi fordítócsapatot a GNOME Discourse" -" fórumon. A magyar csapat kezdőoldalán megtalálja a magyar levelezőlista címét és a fordítások" -" megkezdéséhez szükséges információkat." +"Ennek alternatívájaként megkeresheti a nemzetközi fordítócsapatot a GNOME Discourse " +"fórumon. A magyar csapat kezdőoldalán megtalálja a magyar levelezőlista címét és a " +"fordítások megkezdéséhez szükséges információkat." #. (itstool) path: info/desc #: C/default-settings.page:7 @@ -2108,21 +2117,25 @@ msgstr "" #| "Evince\">help develop the Document Viewer, you can get " #| "in touch with the developers using irc, or via " -#| "our mailing list." +#| "GNOME Discourse." msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via GNOME Discourse." -msgstr "" -"Ha szeretne közreműködni<" -"/link> a Dokumentummegjelenítő fejlesztésében, akkor a" -" fejlesztőkkel a kapcsolatot IRC-n vagy a GNOME Discourse" -" fórumon veheti fel." +"developers at #evince:" +"gnome.org on Matrix " +"or #gnome-evince " +"on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." +msgstr "" +"Ha szeretne közreműködni a " +"Dokumentummegjelenítő fejlesztésében, akkor a fejlesztőkkel a " +"kapcsolatot az #evince:" +"gnome.org szobában Matrixon vagy a #gnome-evince csatornán az irc.libera.chat oldalon, illetve " +"a GNOME Discourse fórumon veheti fel." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 8f361f70f8e480cb49ab115cdfae9cd0cfb9d7dc..2403b613311fa03ff0084ac7714f8b1457a4b0fc 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Indonesian translation for evince. # Copyright (C) 2012 evince's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evince package. -# Andika Triwidada , 2012, 2013, 2014. +# Andika Triwidada , 2012-2014, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evince-help master\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-30 08:00+0700\n" +"Project-Id-Version: evince-help main\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 19:58+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Andika Triwidada , 2012-2014, 2016, 2017, 2020, 2021." +"Andika Triwidada , 2012-2014, 2016, 2017, 2020, 2021, 2023." #. (itstool) path: info/desc #: C/synctex-beamer.page:7 @@ -778,13 +778,13 @@ msgstr "" msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " "us using irc, or via our mailing list." +"gnome.org%2Fdocs\">irc, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Untuk berkontribusi ke Projek Dokumentasi, silakan kontak kami memakai irc, atau melalui milis kami." +"\">irc, atau melalui GNOME Discourse." #. (itstool) path: page/p #: C/documentation.page:25 @@ -1358,14 +1358,19 @@ msgstr "Dalam gedit, fungsikan Plugin SyncTeX:" #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:47 msgid "" -"Click EditPreferencesPlugins tab." +"Press the menu button in the top-right corner of the window and select Preferences." msgstr "" -"Klik tab SuntingPreferensiPlugin." +"Tekan tombol menu di pojok kanan atas jendela dan pilih Preferensi." #. (itstool) path: item/p -#: C/synctex-support.page:52 +#: C/synctex-support.page:50 +msgid "Select the Plugins tab." +msgstr "Pilih tab Pengaya." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/synctex-support.page:55 msgid "Check SyncTeX." msgstr "Contreng SyncTeX." @@ -1543,13 +1548,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:37 msgid "" -"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their " -"mailing " -"list." +"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." msgstr "" -"Sebagai alternatif, Anda dapat mengubungi Tim Internasionalisasi memakai " -"milis mereka." +"Sebagai alternatif, Anda dapat menghubungi Tim Internasionalisasi memakai " +"GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/default-settings.page:7 @@ -1822,9 +1825,9 @@ msgid "The document viewer supports the following formats:" msgstr "Penampil dokumen mendukung format-format berikut:" #. (itstool) path: item/p -#: C/formats.page:33 C/presentations.page:77 -msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)" -msgstr "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)" +#: C/formats.page:33 +msgid "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, and .cbz)" +msgstr "Comic Book Archive (.cb7, .cbr, .cbt, dan .cbz)" #. (itstool) path: item/p #: C/formats.page:34 C/printing.page:49 C/presentations.page:78 @@ -2057,14 +2060,14 @@ msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " "developers using irc, or via our mailing list." +"%2Firc.gnome.org%2Fevince\">irc, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Bila Anda ingin membantu " "mengembangkan Penampil Dokumen, Anda dapat menghubungi " "para pengembang memakai irc, atau melalui milis kami." +"\"https://discourse.gnome.org/tag/evince\">GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 @@ -3304,6 +3307,11 @@ msgstr "Format berkas presentasi yang didukung" msgid "The following file formats can be used for presentations:" msgstr "Format berkas berikut dapat dipakai untuk presentasi:" +#. (itstool) path: item/p +#: C/presentations.page:77 +msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)" +msgstr "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)" + #. (itstool) path: item/p #: C/presentations.page:80 msgid "Open Document Presentation (.odp)" diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 0ef2be17a07e6d448d1e7b76229b3f27ef595348..8ef3bc324a6c2c8ce4c6d1dca354bfd9f61bc25e 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for evince help. -# Copyright © 2017-2021 the evince authors. +# Copyright © 2017-2023 the evince authors. # This file is distributed under the same license as the evince help. -# Piotr Drąg , 2017-2021. -# Aviary.pl , 2017-2021. +# Piotr Drąg , 2017-2023. +# Aviary.pl , 2017-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince-help\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-11 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-11 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:45+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Piotr Drąg , 2017-2021\n" -"Aviary.pl , 2017-2021" +"Piotr Drąg , 2017-2023\n" +"Aviary.pl , 2017-2023" #. (itstool) path: info/desc #: C/synctex-beamer.page:7 @@ -778,18 +778,20 @@ msgstr "" #: C/documentation.page:23 msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using irc, or via GNOME Discourse." +"us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc." +"libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Jeśli chcesz wziąć udział w projekcie dokumentacji, to skontaktuj się z nami " -"za pomocą sieci IRC lub przez serwis GNOME Discourse (w języku angielskim)." +"na kanale #docs:gnome." +"org w sieci Matrix " +"lub przez serwis GNOME Discourse (w języku angielskim)." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains useful information." @@ -1505,40 +1507,44 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 msgid "" -"There are many " +"There are many " "languages for which translations are still needed." msgstr "" -"Wiele języków " +"Wiele języków " "nadal potrzebuje tłumaczeń." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the create an account and join the translation team for your language. This will give you " "the ability to upload new translations." msgstr "" -"Do rozpoczęcia tłumaczenia potrzebne jest utworzenie konta i dołączenie do zespołu tłumaczy dla danego języka. Umożliwi to " +"Do rozpoczęcia tłumaczenia potrzebne jest utworzenie konta i dołączenie do zespołu tłumaczy dla danego języka. Umożliwi to " "wysyłanie nowych tłumaczeń." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." msgstr "" -"Można skontaktować się z tłumaczami GNOME za pomocą sieci IRC (w języku angielskim). Z powodu różnic stref " -"czasowych odpowiedź może nie przyjść od razu." +"Można skontaktować się z tłumaczami GNOME na kanale #i18n:gnome.org w sieci Matrix lub #gnome-i18n w sieci irc.libera.chat " +"(w języku angielskim). Z powodu różnic stref czasowych odpowiedź może nie " +"przyjść od razu." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." @@ -2039,14 +2045,18 @@ msgstr "" msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via GNOME Discourse." +"developers at #evince:" +"gnome.org on Matrix " +"or #gnome-evince " +"on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Jeśli chcesz pomóc " "rozwijać Przeglądarkę dokumentów, to możesz skontaktować " -"się z programistami za pomocą sieci IRC lub przez serwis " +"się z programistami na kanale #evince:gnome.org w sieci Matrix lub #gnome-evince w sieci irc.libera.chat, albo przez serwis " "GNOME Discourse " "(w języku angielskim)." diff --git a/help/reference/libdocument/meson.build b/help/reference/libdocument/meson.build index 96a9745c7567ccb3bf63fb8edbef9e08dcf541dc..16ef087f7e3e2fdb636b2f8103a905dbf416178e 100644 --- a/help/reference/libdocument/meson.build +++ b/help/reference/libdocument/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ libevdocument_toml = configure_file( input: 'libevdocument.toml.in', - output: 'libevdocument.toml', + output: 'libevdocument-' + ev_api_version + '.toml', configuration: toml_conf, install: true, install_dir: docs_dir / 'libevdocument', diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 1d68b73fcb6d1db6ee82edf21673e6e3d17aa115..e40506129784b186b66d81a07d3bdf154aaa3a6a 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-08 12:58+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-15 22:19+1000\n" "Last-Translator: Ser82-png \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -782,17 +782,21 @@ msgstr "" #: C/documentation.page:23 msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using irc, or via GNOME Discourse." -msgstr "" -"Чтобы внести свой вклад в проект документации, свяжитесь с нами, используя " -"irc или через GNOME Discourse." +"us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc." +"libera.chat, or via GNOME Discourse." +msgstr "" +"Чтобы внести свой вклад в проект документации, не стесняйтесь связаться с " +"нами используя #docs:" +"gnome.org на Matrix " +"или #gnome-docs на " +"irc.libera.chat, или через GNOME Discourse." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains useful information." @@ -1524,40 +1528,44 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 msgid "" -"There are many " +"There are many " "languages for which translations are still needed." msgstr "" -"Есть ещё много языковмного языков, на которые требуется выполнить перевод." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the create an account and join the translation team for your language. This will give you " "the ability to upload new translations." msgstr "" -"Чтобы начать переводить, вам необходимо создать учетную запись и присоединиться к создать учетную запись и присоединиться к команде переводчиков для вашего языка. Это " "даст вам возможность загружать новые переводы." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." msgstr "" -"Вы можете пообщаться с переводчиками GNOME через irc. Люди, " -"подключённые к каналу, разбросаны по всему миру, поэтому не ждите " -"немедленного ответа, так как есть разница во времени." +"Вы можете пообщаться с переводчиками GNOME в #i18n:gnome.org на Matrix или #gnome-i18n на irc.libera.chat. Люди, подключённые к каналу, " +"разбросаны по всему миру, поэтому не ждите немедленного ответа, так как есть " +"разница во времени." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." @@ -2070,14 +2078,18 @@ msgstr "" msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via GNOME Discourse." -msgstr "" -"Если вы хотите помочь в " -"развитии Просмотр документов, вы можете связаться с " -"разработчиками с помощью irc или через #evince:" +"gnome.org on Matrix " +"or #gnome-evince " +"on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." +msgstr "" +"Если вы желаете помочь в " +"развитии приложения Просмотр документов, то можете " +"связаться с разработчиками по #evince:gnome.org на Matrix или #gnome-evince на irc.libera.chat, или через GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index f8ecbd30a8dc16966895d139d819621de107458f..014e83fa3fd957239174f552ade8115c711c8b03 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince doc\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-28 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-15 09:47+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -783,17 +783,21 @@ msgstr "" #: C/documentation.page:23 msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using irc, or via GNOME Discourse." -msgstr "" -"För att bidra till Dokumentationsprojektet, tag kontakt med oss via irc eller via GNOME Discourse." +"us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc." +"libera.chat, or via GNOME Discourse." +msgstr "" +"För att bidra till dokumentationsprojektet, tag kontakt med oss via #docs:gnome.org på Matrix eller #gnome-docs på irc." +"libera.chat, eller via GNOME Discourse." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains useful information." @@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:31 msgid "A LaTeX engine with SyncTeX support, such as pdflatex." -msgstr "En LaTeX-motor med SyncTeX-stöd, så som pdflatex." +msgstr "En LaTeX-motor med SyncTeX-stöd, som pdflatex." #. (itstool) path: item/p #: C/synctex-support.page:36 @@ -1354,8 +1358,8 @@ msgid "" "A text editor with SyncTeX support, such as gedit with gedit-" "plugins installed." msgstr "" -"En textredigerare med SyncTeX-stöd, så som gedit med gedit-" -"plugins installerat." +"En textredigerare med SyncTeX-stöd, som gedit med gedit-plugins " +"installerat." #. (itstool) path: page/p #: C/synctex-support.page:42 @@ -1516,40 +1520,44 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 msgid "" -"There are many " +"There are many " "languages for which translations are still needed." msgstr "" -"Det finns många språkmånga språk för vilka översättningar fortfarande behövs." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the create an account and join the translation team for your language. This will give you " "the ability to upload new translations." msgstr "" -"För att börja översätta kommer du att behöva skapa ett konto och gå med i översättningsgruppen för ditt språk. Detta kommer att ge dig " -"möjligheten att skicka upp nya översättningar." +"För att börja översätta kommer du att behöva skapa ett konto och gå med i översättningsgruppen för ditt språk. Detta kommer att ge " +"dig möjligheten att skicka upp nya översättningar." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." msgstr "" -"Du kan chatta med GNOME-översättare via irc. Folk i " -"kanalen finns över hela världen, så du kanske inte får ett omedelbart svar " -"på grund av skillnader i tidzon." +"Du kan chatta med GNOME-översättare i #i18n:gnome.org på Matrix eller #gnome-i18n på irc.libera.chat. Folk i kanalen finns över hela " +"världen, så du kanske inte får ett omedelbart svar på grund av skillnader i " +"tidszon." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." @@ -1579,9 +1587,9 @@ msgid "" "and page view preferences, are applied. Any changes you make to these " "settings are saved for the document." msgstr "" -"När ett dokument öppnas för första gången kommer standardinställningar så " -"som zoom och visningsinställningar att appliceras. Ändringar du gör för " -"dessa inställningar sparas för dokumentet." +"När ett dokument öppnas för första gången kommer standardinställningar såsom " +"zoom och visningsinställningar att appliceras. Ändringar du gör för dessa " +"inställningar sparas för dokumentet." #. (itstool) path: page/p #: C/default-settings.page:26 @@ -2059,15 +2067,19 @@ msgstr "" msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via GNOME Discourse." +"developers at #evince:" +"gnome.org on Matrix " +"or #gnome-evince " +"on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Om du vill hjälpa till att " "utveckla Dokumentvisare kan du försöka komma i kontakt med " -"utvecklarna via irc eller via GNOME Discourse." +"utvecklarna via #evince:" +"gnome.org på Matrix " +"eller #gnome-evince på irc.libera.chat, eller via GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 @@ -3400,8 +3412,8 @@ msgid "" msgstr "" "Standardegenskaperna för kommentarer (upphovsman, färg, stil och ikon) kan " "bara ändras för en specifik kommentar som tidigare uppgivits. Så om du vill " -"ändra alla ikoner för dina kommentarer till att vara röda " -"istället för gula måste du ändra standardvärdet från gultröda i " +"stället för gula måste du ändra standardvärdet från gult till rött individuellt för varje kommentar. Det finns just " "nu inget sätt att spara olika standardinställningar för kommentarsegenskaper." diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index f4cb057799bebb3dddf30f069adf6bf1997f6129..13ded7b593d2fdc1faff72717201dd7d6962c17f 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 18:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 23:33+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -664,17 +664,20 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/documentation.page:23 msgid "" -"To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with us using irc, or via GNOME Discourse." +"To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc.libera.chat, or via " +"GNOME Discourse." msgstr "" -"Belgelendirme Projesine katkıda bulunmak için irc kullanarak ya da GNOME Discourse üstünden bizimle ileteşime geçebilirsiniz." +"Belgelendirme Projesine katkıda bulunmak için, Matrix " +"kullanarak #docs:gnome.org üstünden, irc.libera." +"chat kullanarak #gnome-docs üstünden, ya da GNOME Discourse üstünden bizimle iletişime " +"geçmekten çekinmeyin." # Küçük hata: link güncellenmiş ve yönlendirme verilmiş ama burada güncellenmemiş. Önemsiz. #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains " "useful information." @@ -1313,7 +1316,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 msgid "" -"There are many languages for which translations " +"There are many languages for which translations " "are still needed." msgstr "" "Çeviriye gereksinen çok fazla dil " @@ -1323,8 +1326,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 msgid "" -"To start translating you will need to create an account and " -"join the translation team for your language. This will " +"To start translating you will need to create an account and " +"join the translation team for your language. This will " "give you the ability to upload new translations." msgstr "" "Diliniz için çeviriye başlamadan önce bir hesap oluşturmalı ve " @@ -1334,16 +1337,18 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the channel are located worldwide, so you may not get an immediate " -"response as a result of timezone differences." +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are located worldwide, so you " +"may not get an immediate response as a result of timezone differences." msgstr "" -"GNOME çevirmenleri ile irc kullanarak da konuşabilirsiniz. Zaman dilimi başkalığı ve dünya üzerine dağılmış " -"bir takım olması nedeniyle anlık yanıtlanamayabilirsiniz." +"GNOME çevirmenleri ile Matrix kullanarak #i18n:gnome.org üstünden, irc.libera.chat kullanarak " +"#i18n:gnome.org üstünden, konuşabilirsiniz. " +"Zaman dilimi başkalığı ve dünya üzerine dağılmış bir takım olması nedeniyle anlık yanıtlanamayabilirsiniz." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." @@ -1798,14 +1803,17 @@ msgstr "" #: C/develop.page:23 msgid "" "If you would like to help develop the " -"Document Viewer, you can get in touch with the developers using irc, or via GNOME Discourse." +"Document Viewer, you can get in touch with the developers at #evince:gnome.org on Matrix or " +"#gnome-evince on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Belge Görüntüleyici’nin gelişimine yardımcı " -"olmak isterseniz, irc ya da GNOME Discourse kanalıyla geliştiricilerle iletişim kurabilirsiniz." +"olmak isterseniz, Matrix kullanarak #evince:gnome.org üstünden, irc.libera.chat " +"kullanarak #gnome-evince üstünden, ya da GNOME Discourse üstünden geliştiricilerle iletişime " +"geçebilirsiniz." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index b10902f7182985bd52ba2df52316f6f32ec31d08..938e7a441f23fd1a41d98b6ff7325d1b5cf589ae 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-28 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-15 20:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 @@ -793,22 +793,26 @@ msgstr "" #| msgid "" #| "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch " #| "with us using irc, or via our mailing " -#| "list." +#| "url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fdocs\">irc, or via GNOME Discourse." msgid "" "To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with " -"us using irc, or via GNOME Discourse." +"us in #docs:gnome.org on Matrix or #gnome-docs on irc." +"libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Щоб взяти участь у проєкті з документування, можете зв'язатися із нами за " -"допомогою irc або GNOME Discourse." +"допомогою #docs:gnome.org у Matrix, або #gnome-docs на irc." +"libera.chat, або GNOME Discourse." #. (itstool) path: page/p -#: C/documentation.page:25 +#: C/documentation.page:30 msgid "" "Our wiki page contains useful information." @@ -1549,53 +1553,67 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:27 +#| msgid "" +#| "There are many " +#| "languages for which translations are still needed." msgid "" -"There are many " +"There are many " "languages for which translations are still needed." msgstr "" -"Маємо ще багато мовбагато мов, переклад якими далекий від досконалості." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:30 +#| msgid "" +#| "To start translating you will need to create an account and join the translation team for your language. This will " +#| "give you the ability to upload new translations." msgid "" -"To start translating you will need to create an account and join the create an account and join the translation team for your language. This will give you " "the ability to upload new translations." msgstr "" -"Щоб почати перекладати, вам слід створити обліковий запис і долучитися до створити обліковий запис і долучитися до команди перекладачів вашою мовою. Після цього " "ви зможете вивантажувати нові переклади." #. (itstool) path: page/p #: C/translate.page:34 -msgid "" -"You can chat with GNOME translators using irc. People on the " -"channel are located worldwide, so you may not get an immediate response as a " -"result of timezone differences." -msgstr "" -"Ви можете спілкуватися із перекладачами GNOME за допомогою irc. Учасники каналу живуть у різних кінцях світу, тому, " +#| msgid "" +#| "You can chat with GNOME translators using irc. " +#| "People on the channel are located worldwide, so you may not get an " +#| "immediate response as a result of timezone differences." +msgid "" +"You can chat with GNOME translators in #i18n:gnome.org on Matrix or #gnome-i18n on irc.libera.chat. People on the channel are " +"located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of " +"timezone differences." +msgstr "" +"Ви можете спілкуватися із перекладачами GNOME за допомогою #i18n:gnome.org у Matrix або #gnome-i18n на irc.libera.chat. Учасники каналу живуть у різних" +" кінцях світу, тому, " "можливо, відповідь надійде не одразу — це результат того, що люди мешкають у " "різних часових поясах." #. (itstool) path: page/p -#: C/translate.page:37 -#| msgid "" -#| "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their " -#| "mailing " -#| "list." +#: C/translate.page:41 msgid "" "Alternatively, you can contact the Internationalization Team using GNOME Discourse." msgstr "" "Крім того, ви можете зв'язатися із командою з інтернаціоналізації за " -"допомогою GNOME Discourse." +"допомогою GNOME " +"Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/default-settings.page:7 @@ -1943,8 +1961,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/p #: C/password.page:50 msgid "Passwords can be set by the person who created or edited the document." -msgstr "" -"Паролі може встановлювати особа, яка створила або редагувала документ." +msgstr "Паролі може встановлювати особа, яка створила або редагувала документ." #. (itstool) path: info/desc #: C/duplex-15pages.page:8 @@ -2113,21 +2130,26 @@ msgstr "" #| "Evince\">help develop the Document Viewer, you can get " #| "in touch with the developers using irc, or via " -#| "our mailing list." +#| "GNOME Discourse." msgid "" "If you would like to help " "develop the Document Viewer, you can get in touch with the " -"developers using irc, or via GNOME Discourse." +"developers at #evince:" +"gnome.org on Matrix " +"or #gnome-evince " +"on irc.libera.chat, or via GNOME Discourse." msgstr "" "Якщо ви хочете допомогти у розробці Переглядача документів, можете " -"зв'язатися із нашими розробниками за допомогою irc або " -"GNOME Discourse." +"зв'язатися із нашими розробниками за допомогою #evince:" +"gnome.org у Matrix," +" або #gnome-evince " +"на irc.libera.chat, або " +"GNOME Discourse." #. (itstool) path: info/desc #: C/printing.page:9 @@ -2474,8 +2496,7 @@ msgstr "10-сторінковий буклет" #. (itstool) path: item/p #: C/duplex-10pages.page:36 -msgid "" -"Type the numbers of the pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2" +msgid "Type the numbers of the pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2" msgstr "Введіть номери сторінок у такому порядку: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2" #. (itstool) path: note/p @@ -3025,8 +3046,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/movingaround.page:95 -msgid "" -"Press CtrlHome on your keyboard." +msgid "Press CtrlHome on your keyboard." msgstr "" "Натисніть комбінацію CtrlHome на " "клавіатурі." @@ -3191,8 +3211,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: section/p #: C/movingaround.page:175 msgid "You can use the whole of your screen to view the document:" -msgstr "" -"Ви можете скористатися усією поверхнею екрана для перегляду документа:" +msgstr "Ви можете скористатися усією поверхнею екрана для перегляду документа:" #. (itstool) path: item/p #: C/movingaround.page:179 diff --git a/libdocument/ev-annotation.c b/libdocument/ev-annotation.c index 68cd3193f3e9fce915830bcaf2cf781607e85ad5..aa73647e1ee193552530e7945707854c1a07e9e1 100644 --- a/libdocument/ev-annotation.c +++ b/libdocument/ev-annotation.c @@ -89,7 +89,6 @@ enum { PROP_ANNOT_CONTENTS, PROP_ANNOT_NAME, PROP_ANNOT_MODIFIED, - PROP_ANNOT_COLOR, PROP_ANNOT_RGBA, PROP_ANNOT_AREA }; @@ -184,9 +183,6 @@ ev_annotation_set_property (GObject *object, case PROP_ANNOT_MODIFIED: ev_annotation_set_modified (annot, g_value_get_string (value)); break; - case PROP_ANNOT_COLOR: - ev_annotation_set_color (annot, g_value_get_pointer (value)); - break; case PROP_ANNOT_RGBA: ev_annotation_set_rgba (annot, g_value_get_boxed (value)); break; @@ -216,13 +212,6 @@ ev_annotation_get_property (GObject *object, case PROP_ANNOT_MODIFIED: g_value_set_string (value, ev_annotation_get_modified (annot)); break; - case PROP_ANNOT_COLOR: { - GdkColor color; - - ev_annotation_get_color (annot, &color); - g_value_set_pointer (value, &color); - break; - } case PROP_ANNOT_RGBA: g_value_set_boxed (value, &annot->rgba); break; @@ -275,20 +264,6 @@ ev_annotation_class_init (EvAnnotationClass *klass) NULL, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); - /** - * EvAnnotation:color: - * - * The colour of the annotation as a #GdkColor. - * - * Deprecated: 3.6: Use #EvAnnotation:rgba instead. - */ - g_object_class_install_property (g_object_class, - PROP_ANNOT_COLOR, - g_param_spec_pointer ("color", - "Color", - "The annotation color", - G_PARAM_READWRITE | - G_PARAM_STATIC_STRINGS)); /** * EvAnnotation:rgba: @@ -521,47 +496,6 @@ ev_annotation_set_modified (EvAnnotation *annot, return TRUE; } -/** - * ev_annotation_set_modified_from_time: - * @annot: an #EvAnnotation - * @utime: a #GTime - * - * Set the last modification date of @annot to @utime. You can - * monitor changes to the last modification date by connecting to the - * notify::modified sinal on @annot. - * For the time-format used, see ev_document_misc_format_date(). - * - * Returns: %TRUE if the last modified date has been updated, %FALSE otherwise. - * - * Deprecated: 3.42: use ev_annotation_set_modified_from_time_t instead as GTime is - * deprecated because it is not year-2038 safe - */ -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS -gboolean -ev_annotation_set_modified_from_time (EvAnnotation *annot, - GTime utime) -{ - gchar *modified; - - g_return_val_if_fail (EV_IS_ANNOTATION (annot), FALSE); - - modified = ev_document_misc_format_date (utime); - - if (g_strcmp0 (annot->modified, modified) == 0) { - g_free (modified); - return FALSE; - } - - if (annot->modified) - g_free (annot->modified); - annot->modified = modified; - - g_object_notify (G_OBJECT (annot), "modified"); - - return TRUE; -} -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS - /** * ev_annotation_set_modified_from_time_t: * @annot: an #EvAnnotation @@ -599,71 +533,6 @@ ev_annotation_set_modified_from_time_t (EvAnnotation *annot, return TRUE; } -/** - * ev_annotation_get_color: - * @annot: an #EvAnnotation - * @color: (out): a #GdkColor to be filled with the Annotation color. - * - * Get the color of @annot. - * - * Deprecated: 3.6: Use ev_annotation_get_rgba() instead. - */ -void -ev_annotation_get_color (EvAnnotation *annot, - GdkColor *color) -{ - GdkRGBA rgba; - - g_return_if_fail (EV_IS_ANNOTATION (annot)); - g_return_if_fail (color != NULL); - - ev_annotation_get_rgba (annot, &rgba); - - color->pixel = 0; - color->red = CLAMP (rgba.red * 65535. + 0.5, 0, 65535); - color->green = CLAMP (rgba.green * 65535. + 0.5, 0, 65535); - color->blue = CLAMP (rgba.blue * 65535. + 0.5, 0, 65535); -} - -/** - * ev_annotation_set_color: - * @annot: an #Evannotation - * @color: a #GdkColor - * - * Set the color of the annotation to @color. You can monitor - * changes to the annotation's color by connecting to - * notify::color signal on @annot. - * - * Returns: %TRUE when the color has been changed, %FALSE otherwise. - * - * Deprecated: 3.6: Use ev_annotation_set_rgba() instead. - */ -gboolean -ev_annotation_set_color (EvAnnotation *annot, - const GdkColor *color) -{ - GdkColor annot_color; - GdkRGBA rgba; - - g_return_val_if_fail (EV_IS_ANNOTATION (annot), FALSE); - - ev_annotation_get_color (annot, &annot_color); - if (color == NULL || - ((color->red == annot_color.red) && - (color->green == annot_color.green) && - (color->blue == annot_color.blue))) - return FALSE; - - rgba.red = color->red / 65535.; - rgba.green = color->green / 65535.; - rgba.blue = color->blue / 65535.; - rgba.alpha = 1.; - - ev_annotation_set_rgba (annot, &rgba); - - return TRUE; -} - /** * ev_annotation_get_rgba: * @annot: an #EvAnnotation @@ -706,7 +575,6 @@ ev_annotation_set_rgba (EvAnnotation *annot, annot->rgba = *rgba; g_object_notify (G_OBJECT (annot), "rgba"); - g_object_notify (G_OBJECT (annot), "color"); return TRUE; } diff --git a/libdocument/ev-annotation.h b/libdocument/ev-annotation.h index 8b82beb86faecfa0bf54c83865dacefa158c7172..74fb63f984b0a0f61e37c5e9d64e7f07d3822de1 100644 --- a/libdocument/ev-annotation.h +++ b/libdocument/ev-annotation.h @@ -43,11 +43,9 @@ G_BEGIN_DECLS /* EvAnnotationMarkup */ #define EV_TYPE_ANNOTATION_MARKUP (ev_annotation_markup_get_type ()) -#define EV_ANNOTATION_MARKUP(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_ANNOTATION_MARKUP, EvAnnotationMarkup)) -#define EV_ANNOTATION_MARKUP_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_ANNOTATION_MARKUP, EvAnnotationMarkupInterface)) -#define EV_IS_ANNOTATION_MARKUP(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_ANNOTATION_MARKUP)) -#define EV_IS_ANNOTATION_MARKUP_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_ANNOTATION_MARKUP)) -#define EV_ANNOTATION_MARKUP_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_ANNOTATION_MARKUP, EvAnnotationMarkupInterface)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvAnnotationMarkup, ev_annotation_markup, EV, ANNOTATION_MARKUP, GObject) /* EvAnnotationText */ #define EV_TYPE_ANNOTATION_TEXT (ev_annotation_text_get_type()) @@ -76,9 +74,6 @@ G_BEGIN_DECLS typedef struct _EvAnnotation EvAnnotation; typedef struct _EvAnnotationClass EvAnnotationClass; -typedef struct _EvAnnotationMarkup EvAnnotationMarkup; -typedef struct _EvAnnotationMarkupInterface EvAnnotationMarkupInterface; - typedef struct _EvAnnotationText EvAnnotationText; typedef struct _EvAnnotationTextClass EvAnnotationTextClass; @@ -147,21 +142,6 @@ gboolean ev_annotation_set_modified (EvAnnotation EV_PUBLIC gboolean ev_annotation_set_modified_from_time_t (EvAnnotation *annot, time_t utime); -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS -EV_DEPRECATED_FOR(ev_annotaion_set_modified_from_time_t) -EV_PUBLIC -gboolean ev_annotation_set_modified_from_time (EvAnnotation *annot, - GTime utime); -EV_DEPRECATED_FOR(ev_annotaion_get_rgba) -EV_PUBLIC -void ev_annotation_get_color (EvAnnotation *annot, - GdkColor *color); -EV_DEPRECATED_FOR(ev_annotaion_set_rgba) -EV_PUBLIC -gboolean ev_annotation_set_color (EvAnnotation *annot, - const GdkColor *color); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS - EV_PUBLIC void ev_annotation_get_rgba (EvAnnotation *annot, GdkRGBA *rgba); @@ -177,8 +157,6 @@ gboolean ev_annotation_set_area (EvAnnotation /* EvAnnotationMarkup */ EV_PUBLIC -GType ev_annotation_markup_get_type (void) G_GNUC_CONST; -EV_PUBLIC const gchar *ev_annotation_markup_get_label (EvAnnotationMarkup *markup); EV_PUBLIC gboolean ev_annotation_markup_set_label (EvAnnotationMarkup *markup, diff --git a/libdocument/ev-async-renderer.c b/libdocument/ev-async-renderer.c deleted file mode 100644 index 3b8d7b7331bcf751336f3749cd4933ded23f8908..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-async-renderer.c +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; c-indent-level: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2004 Marco Pesenti Gritti - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - * - */ - -#include "config.h" - -#include "ev-async-renderer.h" -#include "ev-document.h" - -enum -{ - RENDER_FINISHED, - LAST_SIGNAL -}; - -static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; - -G_DEFINE_INTERFACE (EvAsyncRenderer, ev_async_renderer, 0) - -static void -ev_async_renderer_default_init (EvAsyncRendererInterface *klass) -{ - static gboolean initialized = FALSE; - - if (!initialized) { - signals[RENDER_FINISHED] = - g_signal_new ("render_finished", - EV_TYPE_ASYNC_RENDERER, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EvAsyncRendererInterface, render_finished), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, - G_TYPE_NONE, - 1, - GDK_TYPE_PIXBUF); - initialized = TRUE; - } -} - -void -ev_async_renderer_render_pixbuf (EvAsyncRenderer *async_renderer, - int page, - double scale, - int rotation) -{ - EvAsyncRendererInterface *iface = EV_ASYNC_RENDERER_GET_IFACE (async_renderer); - - iface->render_pixbuf (async_renderer, page, scale, rotation); -} diff --git a/libdocument/ev-async-renderer.h b/libdocument/ev-async-renderer.h deleted file mode 100644 index fc2c7e1be6ae32fd3017abc2a988d03f080694a3..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-async-renderer.h +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; c-indent-level: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2000-2003 Marco Pesenti Gritti - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - * - */ - -#pragma once - -#if !defined (__EV_EVINCE_DOCUMENT_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) -#error "Only can be included directly." -#endif - -#include -#include -#include - -#include "ev-macros.h" - -G_BEGIN_DECLS - -#define EV_TYPE_ASYNC_RENDERER (ev_async_renderer_get_type ()) -#define EV_ASYNC_RENDERER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_ASYNC_RENDERER, EvAsyncRenderer)) -#define EV_ASYNC_RENDERER_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_ASYNC_RENDERER, EvAsyncRendererInterface)) -#define EV_IS_ASYNC_RENDERER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_ASYNC_RENDERER)) -#define EV_IS_ASYNC_RENDERER_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_ASYNC_RENDERER)) -#define EV_ASYNC_RENDERER_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_ASYNC_RENDERER, EvAsyncRendererInterface)) - -typedef struct _EvAsyncRenderer EvAsyncRenderer; -typedef struct _EvAsyncRendererInterface EvAsyncRendererInterface; - -struct _EvAsyncRendererInterface -{ - GTypeInterface base_iface; - - void (* render_finished) (EvAsyncRenderer *renderer, - GdkPixbuf *pixbuf); - - void (* render_pixbuf) (EvAsyncRenderer *renderer, - int page, - double scale, - int rotation); -}; - -EV_PUBLIC -GType ev_async_renderer_get_type (void); -EV_PUBLIC -void ev_async_renderer_render_pixbuf (EvAsyncRenderer *renderer, - int page, - double scale, - int rotation); - -G_END_DECLS diff --git a/libdocument/ev-attachment.c b/libdocument/ev-attachment.c index 82c759b0dadf2ed358ba867d71f05360fc25c66f..131a87d711867d5fbd4a385ba9d06414bd0576e8 100644 --- a/libdocument/ev-attachment.c +++ b/libdocument/ev-attachment.c @@ -29,8 +29,8 @@ enum PROP_0, PROP_NAME, PROP_DESCRIPTION, - PROP_MTIME, - PROP_CTIME, + PROP_MDATETIME, + PROP_CDATETIME, PROP_SIZE, PROP_DATA }; @@ -38,8 +38,8 @@ enum typedef struct { gchar *name; gchar *description; - GTime mtime; - GTime ctime; + GDateTime *mdatetime; + GDateTime *cdatetime; gsize size; gchar *data; gchar *mime_type; @@ -76,6 +76,9 @@ ev_attachment_finalize (GObject *object) g_clear_pointer (&priv->mime_type, g_free); g_clear_object (&priv->app); + g_clear_pointer (&priv->mdatetime, g_date_time_unref); + g_clear_pointer (&priv->cdatetime, g_date_time_unref); + if (priv->tmp_file) { ev_tmp_file_unlink (priv->tmp_file); g_clear_object (&priv->tmp_file); @@ -100,11 +103,15 @@ ev_attachment_set_property (GObject *object, case PROP_DESCRIPTION: priv->description = g_value_dup_string (value); break; - case PROP_MTIME: - priv->mtime = g_value_get_ulong (value); + case PROP_MDATETIME: + priv->mdatetime = g_value_get_boxed (value); + if (priv->mdatetime) + g_date_time_ref (priv->mdatetime); break; - case PROP_CTIME: - priv->ctime = g_value_get_ulong (value); + case PROP_CDATETIME: + priv->cdatetime = g_value_get_boxed (value); + if (priv->cdatetime) + g_date_time_ref (priv->cdatetime); break; case PROP_SIZE: priv->size = g_value_get_uint (value); @@ -153,20 +160,20 @@ ev_attachment_class_init (EvAttachmentClass *klass) G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); g_object_class_install_property (g_object_class, - PROP_MTIME, - g_param_spec_ulong ("mtime", + PROP_MDATETIME, + g_param_spec_boxed ("mdatetime", "ModifiedTime", "The attachment modification date", - 0, G_MAXULONG, 0, + G_TYPE_DATE_TIME, G_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); g_object_class_install_property (g_object_class, - PROP_CTIME, - g_param_spec_ulong ("ctime", + PROP_CDATETIME, + g_param_spec_boxed ("cdatetime", "CreationTime", "The attachment creation date", - 0, G_MAXULONG, 0, + G_TYPE_DATE_TIME, G_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); @@ -194,36 +201,24 @@ ev_attachment_class_init (EvAttachmentClass *klass) static void ev_attachment_init (EvAttachment *attachment) { - EvAttachmentPrivate *priv = GET_PRIVATE (attachment); - - priv->name = NULL; - priv->description = NULL; - priv->data = NULL; - priv->mime_type = NULL; - - priv->tmp_file = NULL; } EvAttachment * ev_attachment_new (const gchar *name, const gchar *description, - GTime mtime, - GTime ctime, + GDateTime *mdatetime, + GDateTime *cdatetime, gsize size, gpointer data) { - EvAttachment *attachment; - - attachment = g_object_new (EV_TYPE_ATTACHMENT, - "name", name, - "description", description, - "mtime", mtime, - "ctime", ctime, - "size", size, - "data", data, - NULL); - - return attachment; + return (EvAttachment *)g_object_new (EV_TYPE_ATTACHMENT, + "name", name, + "description", description, + "mdatetime", mdatetime, + "cdatetime", cdatetime, + "size", size, + "data", data, + NULL); } const gchar * @@ -250,8 +245,8 @@ ev_attachment_get_description (EvAttachment *attachment) return priv->description; } -GTime -ev_attachment_get_modification_date (EvAttachment *attachment) +GDateTime* +ev_attachment_get_modification_datetime (EvAttachment *attachment) { EvAttachmentPrivate *priv; @@ -259,11 +254,11 @@ ev_attachment_get_modification_date (EvAttachment *attachment) priv = GET_PRIVATE (attachment); - return priv->mtime; + return priv->mdatetime; } -GTime -ev_attachment_get_creation_date (EvAttachment *attachment) +GDateTime* +ev_attachment_get_creation_datetime (EvAttachment *attachment) { EvAttachmentPrivate *priv; @@ -271,7 +266,7 @@ ev_attachment_get_creation_date (EvAttachment *attachment) priv = GET_PRIVATE (attachment); - return priv->ctime; + return priv->cdatetime; } const gchar * diff --git a/libdocument/ev-attachment.h b/libdocument/ev-attachment.h index 022d23a14ff0b0598652301ce2d264b64684f578..8c63c5658d859a2e5f4bdf790bd01e819e2b46c6 100644 --- a/libdocument/ev-attachment.h +++ b/libdocument/ev-attachment.h @@ -30,52 +30,37 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvAttachment EvAttachment; -typedef struct _EvAttachmentClass EvAttachmentClass; - #define EV_TYPE_ATTACHMENT (ev_attachment_get_type()) -#define EV_ATTACHMENT(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_ATTACHMENT, EvAttachment)) -#define EV_ATTACHMENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_ATTACHMENT, EvAttachmentClass)) -#define EV_IS_ATTACHMENT(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_ATTACHMENT)) -#define EV_IS_ATTACHMENT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_ATTACHMENT)) -#define EV_ATTACHMENT_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_ATTACHMENT, EvAttachmentClass)) #define EV_ATTACHMENT_ERROR (ev_attachment_error_quark ()) -struct _EvAttachment { - GObject base_instance; -}; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (EvAttachment, ev_attachment, EV, ATTACHMENT, GObject); struct _EvAttachmentClass { GObjectClass base_class; }; -EV_PUBLIC -GType ev_attachment_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC GQuark ev_attachment_error_quark (void) G_GNUC_CONST; -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS EV_PUBLIC -EvAttachment *ev_attachment_new (const gchar *name, - const gchar *description, - GTime mtime, - GTime ctime, - gsize size, - gpointer data); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS +EvAttachment *ev_attachment_new (const gchar *name, + const gchar *description, + GDateTime *mtime, + GDateTime *ctime, + gsize size, + gpointer data); EV_PUBLIC const gchar *ev_attachment_get_name (EvAttachment *attachment); EV_PUBLIC const gchar *ev_attachment_get_description (EvAttachment *attachment); -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS EV_PUBLIC -GTime ev_attachment_get_modification_date (EvAttachment *attachment); +GDateTime *ev_attachment_get_modification_datetime (EvAttachment *attachment); EV_PUBLIC -GTime ev_attachment_get_creation_date (EvAttachment *attachment); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS +GDateTime *ev_attachment_get_creation_datetime (EvAttachment *attachment); EV_PUBLIC const gchar *ev_attachment_get_mime_type (EvAttachment *attachment); diff --git a/libdocument/ev-backends-manager.h b/libdocument/ev-backends-manager.h deleted file mode 100644 index 723533aa7ddd65f9b26af9c956bf3cb8af2dcd8c..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-backends-manager.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* this file is part of evince, a gnome document viewer - * - * Copyright (C) 2007 Carlos Garcia Campos - * - * Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * Evince is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#pragma once - -#if !defined (__EV_EVINCE_DOCUMENT_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) -#error "Only can be included directly." -#endif - -#include - -#include "ev-document.h" -#include "ev-macros.h" - -G_BEGIN_DECLS - -typedef struct _EvTypeInfo { - const gchar *desc; - const gchar **mime_types; -} EvTypeInfo; - -EV_PUBLIC -EvDocument *ev_backends_manager_get_document (const gchar *mime_type); - -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -const gchar *ev_backends_manager_get_document_module_name (EvDocument *document); -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -EvTypeInfo *ev_backends_manager_get_document_type_info (EvDocument *document); - -EV_PUBLIC -GList *ev_backends_manager_get_all_types_info (void); - -G_END_DECLS diff --git a/libdocument/ev-document-annotations.h b/libdocument/ev-document-annotations.h index b49fda2a5e0b58991536941bd47021726b36ec44..c90ab85342a264372692c5e899a2b55f51ed12a5 100644 --- a/libdocument/ev-document-annotations.h +++ b/libdocument/ev-document-annotations.h @@ -34,11 +34,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS (ev_document_annotations_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_ANNOTATIONS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS, EvDocumentAnnotations)) -#define EV_DOCUMENT_ANNOTATIONS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS, EvDocumentAnnotationsInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_ANNOTATIONS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS)) -#define EV_IS_DOCUMENT_ANNOTATIONS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS)) -#define EV_DOCUMENT_ANNOTATIONS_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_ANNOTATIONS, EvDocumentAnnotationsInterface)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentAnnotations, ev_document_annotations, EV, DOCUMENT_ANNOTATIONS, GObject) typedef enum { EV_ANNOTATIONS_SAVE_NONE = 0, @@ -73,9 +71,6 @@ typedef enum { EV_ANNOTATION_OVER_MARKUP_NOT } EvAnnotationsOverMarkup; -typedef struct _EvDocumentAnnotations EvDocumentAnnotations; -typedef struct _EvDocumentAnnotationsInterface EvDocumentAnnotationsInterface; - struct _EvDocumentAnnotationsInterface { GTypeInterface base_iface; @@ -98,8 +93,6 @@ struct _EvDocumentAnnotationsInterface gdouble y); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_annotations_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvMappingList *ev_document_annotations_get_annotations (EvDocumentAnnotations *document_annots, EvPage *page); diff --git a/libdocument/ev-document-attachments.h b/libdocument/ev-document-attachments.h index 1addb3c9ff4e47cb8a20000403c6374caaf87f7b..90626edc4263a5094f8f0e1fc7dd2ef50d26b6f8 100644 --- a/libdocument/ev-document-attachments.h +++ b/libdocument/ev-document-attachments.h @@ -32,14 +32,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS (ev_document_attachments_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_ATTACHMENTS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS, EvDocumentAttachments)) -#define EV_DOCUMENT_ATTACHMENTS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS, EvDocumentAttachmentsInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_ATTACHMENTS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS)) -#define EV_IS_DOCUMENT_ATTACHMENTS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS)) -#define EV_DOCUMENT_ATTACHMENTS_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_ATTACHMENTS, EvDocumentAttachmentsInterface)) -typedef struct _EvDocumentAttachments EvDocumentAttachments; -typedef struct _EvDocumentAttachmentsInterface EvDocumentAttachmentsInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentAttachments, ev_document_attachments, EV, DOCUMENT_ATTACHMENTS, GObject) struct _EvDocumentAttachmentsInterface { @@ -50,9 +45,6 @@ struct _EvDocumentAttachmentsInterface GList *(* get_attachments) (EvDocumentAttachments *document_attachments); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_attachments_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC gboolean ev_document_attachments_has_attachments (EvDocumentAttachments *document_attachments); EV_PUBLIC diff --git a/libdocument/ev-document-factory.c b/libdocument/ev-document-factory.c index 4b36be50819961b00e080ad5c5ff77e3ca6c3c50..4eb21f0fb6792a4caf9f03c2ab9656e79d3c52cf 100644 --- a/libdocument/ev-document-factory.c +++ b/libdocument/ev-document-factory.c @@ -32,9 +32,6 @@ #include "ev-backend-info.h" #include "ev-document-factory.h" #include "ev-file-helpers.h" -#include "ev-module.h" - -#include "ev-backends-manager.h" /* Backends manager */ @@ -87,7 +84,9 @@ ev_document_factory_new_document_for_mime_type (const gchar *mime_type, { EvDocument *document; EvBackendInfo *info; - GTypeModule *module = NULL; + GModule *module = NULL; + GType backend_type; + GType (*query_type_function) (void) = NULL; g_return_val_if_fail (mime_type != NULL, NULL); @@ -114,11 +113,28 @@ ev_document_factory_new_document_for_mime_type (const gchar *mime_type, module = g_hash_table_lookup (ev_module_hash, info->module_name); } if (module == NULL) { - gchar *path; + g_autofree gchar *path = NULL; + + path = g_strconcat (ev_backends_dir, G_DIR_SEPARATOR_S, + info->module_name, NULL); + + module = g_module_open (path, 0); - path = g_module_build_path (ev_backends_dir, info->module_name); - module = G_TYPE_MODULE (_ev_module_new (path, info->resident)); - g_free (path); + if (!g_module_symbol (module, "ev_backend_query_type", + (void *) &query_type_function)) { + const char *err = g_module_error (); + g_set_error (error, EV_DOCUMENT_ERROR, EV_DOCUMENT_ERROR_INVALID, + "Failed to load backend for '%s': %s", + mime_type, err ? err : "unknown error"); + g_module_close (module); + return NULL; + } + + /* Make the module resident so it can’t be unloaded: without using a + * full #GTypePlugin implementation for the modules, it’s not safe to + * re-load a module and re-register its types with GObject, as that will + * confuse the GType system. */ + g_module_make_resident (module); if (ev_module_hash == NULL) { ev_module_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, @@ -128,18 +144,19 @@ ev_document_factory_new_document_for_mime_type (const gchar *mime_type, g_hash_table_insert (ev_module_hash, g_strdup (info->module_name), module); } - if (!g_type_module_use (module)) { - const char *err; + if (!query_type_function && !g_module_symbol (module, "ev_backend_query_type", + (void *) &query_type_function)) { + const char *err = g_module_error (); + g_set_error (error, EV_DOCUMENT_ERROR, EV_DOCUMENT_ERROR_INVALID, + "Failed to load backend for '%s': %s", + mime_type, err ? err : "unknown error"); + return NULL; + } - err = g_module_error (); - g_set_error (error, EV_DOCUMENT_ERROR, EV_DOCUMENT_ERROR_INVALID, - "Failed to load backend for '%s': %s", - mime_type, err ? err : "unknown error"); - return NULL; - } + backend_type = query_type_function (); + g_assert (g_type_is_a (backend_type, EV_TYPE_DOCUMENT)); - document = EV_DOCUMENT (_ev_module_new_object (EV_MODULE (module))); - g_type_module_unuse (module); + document = g_object_new (backend_type, NULL); g_object_set_data_full (G_OBJECT (document), BACKEND_DATA_KEY, _ev_backend_info_ref (info), @@ -624,7 +641,7 @@ file_filter_add_mime_types (EvBackendInfo *info, GtkFileFilter *filter) * can handle. */ void -ev_document_factory_add_filters (GtkWidget *chooser, EvDocument *document) +ev_document_factory_add_filters (GtkFileChooser *chooser, EvDocument *document) { GtkFileFilter *filter; GtkFileFilter *default_filter; @@ -636,7 +653,7 @@ ev_document_factory_add_filters (GtkWidget *chooser, EvDocument *document) default_filter = document_filter = filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_set_name (filter, _("All Documents")); g_list_foreach (ev_backends_list, (GFunc)file_filter_add_mime_types, filter); - gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), filter); + gtk_file_chooser_add_filter (chooser, filter); if (document) { EvBackendInfo *info; @@ -646,7 +663,7 @@ ev_document_factory_add_filters (GtkWidget *chooser, EvDocument *document) default_filter = filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_set_name (filter, info->type_desc); file_filter_add_mime_types (info, filter); - gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), filter); + gtk_file_chooser_add_filter (chooser, filter); } else { GList *l; @@ -656,61 +673,15 @@ ev_document_factory_add_filters (GtkWidget *chooser, EvDocument *document) default_filter = filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_set_name (filter, info->type_desc); file_filter_add_mime_types (info, filter); - gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), filter); + gtk_file_chooser_add_filter (chooser, filter); } } filter = gtk_file_filter_new (); gtk_file_filter_set_name (filter, _("All Files")); gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*"); - gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), filter); + gtk_file_chooser_add_filter (chooser, filter); - gtk_file_chooser_set_filter (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), + gtk_file_chooser_set_filter (chooser, document == NULL ? document_filter : default_filter); } - -/* Deprecated API/ABI compatibility wrappers */ - -/** - * ev_backends_manager_get_document: - * @mime_type: a mime type hint - * - * Returns: (transfer full): a new #EvDocument - */ -EvDocument *ev_backends_manager_get_document (const gchar *mime_type) -{ - return ev_document_factory_new_document_for_mime_type (mime_type, NULL); -} - -const gchar * -ev_backends_manager_get_document_module_name (EvDocument *document) -{ - EvBackendInfo *info = get_backend_info_for_document (document); - if (info == NULL) - return NULL; - - return info->module_name; -} - -/** - * ev_backends_manager_get_document_type_info: (skip) - * @document: a #EvDocument - * - * Returns: a EvTypeInfo - */ -EvTypeInfo *ev_backends_manager_get_document_type_info (EvDocument *document) -{ - return (EvTypeInfo *) get_backend_info_for_document (document); -} - -/** - * ev_backends_manager_get_all_types_info: (skip) - * - * Returns: @list: (element-type EvBackendInfo): a shallow copy of #GList - * containing #EvBackendInfo objects - */ -GList * -ev_backends_manager_get_all_types_info (void) -{ - return g_list_copy (ev_backends_list); -} diff --git a/libdocument/ev-document-factory.h b/libdocument/ev-document-factory.h index a771346c544db9729809fc3597589a83c6968818..3e4a0f56d6d75e6f7d0e49d6d2c2d2cb63ad0685 100644 --- a/libdocument/ev-document-factory.h +++ b/libdocument/ev-document-factory.h @@ -58,6 +58,6 @@ EvDocument* ev_document_factory_get_document_for_fd (int fd, GError **error); EV_PUBLIC -void ev_document_factory_add_filters (GtkWidget *chooser, EvDocument *document); +void ev_document_factory_add_filters (GtkFileChooser *chooser, EvDocument *document); G_END_DECLS diff --git a/libdocument/ev-document-find.c b/libdocument/ev-document-find.c index f23665284937d150eeff57baa8ff68fb0eab06d3..f3e874c4b0b57c3298185dd11c15914c19d6d48b 100644 --- a/libdocument/ev-document-find.c +++ b/libdocument/ev-document-find.c @@ -34,66 +34,19 @@ ev_document_find_default_init (EvDocumentFindInterface *klass) * @document_find: an #EvDocumentFind * @page: an #EvPage * @text: text to find - * @case_sensitive: whether to match the string case + * @options: a set of #EvFindOptions * - * Returns: (transfer full) (element-type EvRectangle): a list of results + * Returns: (transfer full) (element-type EvFindRectangle): a list of results */ GList * ev_document_find_find_text (EvDocumentFind *document_find, EvPage *page, const gchar *text, - gboolean case_sensitive) -{ - EvDocumentFindInterface *iface = EV_DOCUMENT_FIND_GET_IFACE (document_find); - - return iface->find_text (document_find, page, text, case_sensitive); -} - -/** - * ev_document_find_find_text_with_options: - * @document_find: an #EvDocumentFind - * @page: an #EvPage - * @text: text to find - * @options: a set of #EvFindOptions - * - * Returns: (transfer full) (element-type EvRectangle): a list of results - */ -GList * -ev_document_find_find_text_with_options (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - EvFindOptions options) + EvFindOptions options) { EvDocumentFindInterface *iface = EV_DOCUMENT_FIND_GET_IFACE (document_find); - if (iface->find_text_with_options) - return iface->find_text_with_options (document_find, page, text, options); - - return ev_document_find_find_text (document_find, page, text, options & EV_FIND_CASE_SENSITIVE); -} - -/** - * ev_document_find_find_text_extended: - * @document_find: an #EvDocumentFind - * @page: an #EvPage - * @text: text to find - * @options: a set of #EvFindOptions - * - * Returns: (transfer full) (element-type EvFindRectangle): a list of results - */ -GList * -ev_document_find_find_text_extended (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - EvFindOptions options) -{ - EvDocumentFindInterface *iface = EV_DOCUMENT_FIND_GET_IFACE (document_find); - - if (iface->find_text_extended) - return iface->find_text_extended (document_find, page, text, options); - - g_warning ("Unimplemented find_text_extended() interface"); - return NULL; + return iface->find_text (document_find, page, text, options); } /* EvFindRectangle */ diff --git a/libdocument/ev-document-find.h b/libdocument/ev-document-find.h index ca28eaca7528b27b41fc7f7c8db8439e428508ef..fa671f39b03f469dd434d4ae50b0f14a8050ec91 100644 --- a/libdocument/ev-document-find.h +++ b/libdocument/ev-document-find.h @@ -32,14 +32,10 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_FIND (ev_document_find_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_FIND(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, EvDocumentFind)) -#define EV_DOCUMENT_FIND_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, EvDocumentFindInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_FIND(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_FIND)) -#define EV_IS_DOCUMENT_FIND_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_FIND)) -#define EV_DOCUMENT_FIND_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_FIND, EvDocumentFindInterface)) -typedef struct _EvDocumentFind EvDocumentFind; -typedef struct _EvDocumentFindInterface EvDocumentFindInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentFind, ev_document_find, EV, DOCUMENT_FIND, GObject) + typedef struct _EvFindRectangle EvFindRectangle; #define EV_TYPE_FIND_RECTANGLE (ev_find_rectangle_get_type ()) @@ -75,40 +71,17 @@ struct _EvDocumentFindInterface GTypeInterface base_iface; /* Methods */ - GList *(* find_text) (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - gboolean case_sensitive); - GList *(* find_text_with_options) (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - EvFindOptions options); EvFindOptions (*get_supported_options) (EvDocumentFind *document_find); - GList *(* find_text_extended) (EvDocumentFind *document_find, + GList *(* find_text) (EvDocumentFind *document_find, EvPage *page, const gchar *text, EvFindOptions options); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_find_get_type (void) G_GNUC_CONST; -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS -EV_DEPRECATED_FOR(ev_document_find_find_text_extended) -EV_PUBLIC -GList *ev_document_find_find_text (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - gboolean case_sensitive); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS -EV_PUBLIC -GList *ev_document_find_find_text_with_options (EvDocumentFind *document_find, - EvPage *page, - const gchar *text, - EvFindOptions options); EV_PUBLIC EvFindOptions ev_document_find_get_supported_options (EvDocumentFind *document_find); EV_PUBLIC -GList *ev_document_find_find_text_extended (EvDocumentFind *document_find, +GList *ev_document_find_find_text (EvDocumentFind *document_find, EvPage *page, const gchar *text, EvFindOptions options); diff --git a/libdocument/ev-document-fonts.h b/libdocument/ev-document-fonts.h index 710fe728771d3e36b13dc865ad50f84b5a296bf6..22da2e9eaf3fbb7e324366dbf4b217491deee0db 100644 --- a/libdocument/ev-document-fonts.h +++ b/libdocument/ev-document-fonts.h @@ -37,16 +37,10 @@ G_BEGIN_DECLS - #define EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS (ev_document_fonts_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_FONTS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS, EvDocumentFonts)) -#define EV_DOCUMENT_FONTS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS, EvDocumentFontsInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_FONTS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS)) -#define EV_IS_DOCUMENT_FONTS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS)) -#define EV_DOCUMENT_FONTS_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_FONTS, EvDocumentFontsInterface)) -typedef struct _EvDocumentFonts EvDocumentFonts; -typedef struct _EvDocumentFontsInterface EvDocumentFontsInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentFonts, ev_document_fonts, EV, DOCUMENT_FONTS, GObject) enum { EV_DOCUMENT_FONTS_COLUMN_NAME, @@ -67,8 +61,6 @@ struct _EvDocumentFontsInterface const gchar *(* get_fonts_summary) (EvDocumentFonts *document_fonts); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_fonts_get_type (void); EV_PUBLIC gboolean ev_document_fonts_scan (EvDocumentFonts *document_fonts, int n_pages); diff --git a/libdocument/ev-document-forms.h b/libdocument/ev-document-forms.h index ea45e0b42d140d9b6ecbbd1710e7509948cd1143..21d812c52459446f4e508b64b5bcd62cb40bfd3e 100644 --- a/libdocument/ev-document-forms.h +++ b/libdocument/ev-document-forms.h @@ -34,14 +34,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS (ev_document_forms_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_FORMS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS, EvDocumentForms)) -#define EV_DOCUMENT_FORMS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS, EvDocumentFormsInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_FORMS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS)) -#define EV_IS_DOCUMENT_FORMS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS)) -#define EV_DOCUMENT_FORMS_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_FORMS, EvDocumentFormsInterface)) -typedef struct _EvDocumentForms EvDocumentForms; -typedef struct _EvDocumentFormsInterface EvDocumentFormsInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentForms, ev_document_forms, EV, DOCUMENT_FORMS, GObject) struct _EvDocumentFormsInterface { @@ -86,8 +81,6 @@ struct _EvDocumentFormsInterface EvLinkAction *action); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_forms_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvMappingList *ev_document_forms_get_form_fields (EvDocumentForms *document_forms, EvPage *page); diff --git a/libdocument/ev-document-images.h b/libdocument/ev-document-images.h index d91858bc737ffb0d68595a209f25bbba2b246cf6..1ecb44ebb56b4da19b69f7bdfa09dec4886ce115 100644 --- a/libdocument/ev-document-images.h +++ b/libdocument/ev-document-images.h @@ -35,14 +35,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES (ev_document_images_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_IMAGES(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES, EvDocumentImages)) -#define EV_DOCUMENT_IMAGES_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES, EvDocumentImagesInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_IMAGES(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES)) -#define EV_IS_DOCUMENT_IMAGES_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES)) -#define EV_DOCUMENT_IMAGES_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_IMAGES, EvDocumentImagesInterface)) -typedef struct _EvDocumentImages EvDocumentImages; -typedef struct _EvDocumentImagesInterface EvDocumentImagesInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentImages, ev_document_images, EV, DOCUMENT_IMAGES, GObject) struct _EvDocumentImagesInterface { GTypeInterface base_iface; @@ -54,8 +49,6 @@ struct _EvDocumentImagesInterface { EvImage *image); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_images_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvMappingList *ev_document_images_get_image_mapping (EvDocumentImages *document_images, EvPage *page); diff --git a/libdocument/ev-document-info.c b/libdocument/ev-document-info.c index 15e7c583538dd2f3c5818dd46fb8573d3bb98f61..24d2782815cc7e58e171de8aed014f095503e57d 100644 --- a/libdocument/ev-document-info.c +++ b/libdocument/ev-document-info.c @@ -27,14 +27,6 @@ #include "ev-document-info.h" #include "ev-xmp.h" -typedef struct _EvDocumentInfoExtended EvDocumentInfoExtended; -struct _EvDocumentInfoExtended { - EvDocumentInfo info; - - GDateTime *created_datetime; - GDateTime *modified_datetime; -}; - G_DEFINE_BOXED_TYPE (EvDocumentInfo, ev_document_info, ev_document_info_copy, ev_document_info_free) /** @@ -45,12 +37,7 @@ G_DEFINE_BOXED_TYPE (EvDocumentInfo, ev_document_info, ev_document_info_copy, ev EvDocumentInfo * ev_document_info_new (void) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex; - - info_ex = g_new0 (EvDocumentInfoExtended, 1); - info_ex->info.fields_mask |= _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED; - - return &info_ex->info; + return g_new0 (EvDocumentInfo, 1); } /** @@ -62,15 +49,11 @@ ev_document_info_new (void) EvDocumentInfo * ev_document_info_copy (EvDocumentInfo *info) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex = (EvDocumentInfoExtended*)info; EvDocumentInfo *copy; - EvDocumentInfoExtended *copy_ex; - g_return_val_if_fail (info_ex != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (info_ex->info.fields_mask & _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED, NULL); + g_return_val_if_fail (info != NULL, NULL); copy = ev_document_info_new (); - copy_ex = (EvDocumentInfoExtended*)copy; copy->title = g_strdup (info->title); copy->format = g_strdup (info->format); @@ -82,8 +65,9 @@ ev_document_info_copy (EvDocumentInfo *info) copy->producer = g_strdup (info->producer); copy->linearized = g_strdup (info->linearized); - copy->creation_date = info->creation_date; - copy->modified_date = info->modified_date; + copy->creation_datetime = g_date_time_ref (info->creation_datetime); + copy->modified_datetime = g_date_time_ref (info->modified_datetime); + copy->layout = info->layout; copy->mode = info->mode; copy->ui_hints = info->ui_hints; @@ -91,11 +75,7 @@ ev_document_info_copy (EvDocumentInfo *info) copy->n_pages = info->n_pages; copy->license = ev_document_license_copy (info->license); - copy_ex->info.fields_mask |= info->fields_mask; - copy_ex->created_datetime = g_date_time_ref (info_ex->created_datetime); - copy_ex->modified_datetime = g_date_time_ref (info_ex->modified_datetime); - - return ©_ex->info; + return copy; } /** @@ -107,13 +87,9 @@ ev_document_info_copy (EvDocumentInfo *info) void ev_document_info_free (EvDocumentInfo *info) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex = (EvDocumentInfoExtended*)info; - - if (info_ex == NULL) + if (info == NULL) return; - g_return_if_fail (info_ex->info.fields_mask & _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED); - g_free (info->title); g_free (info->format); g_free (info->author); @@ -125,10 +101,10 @@ ev_document_info_free (EvDocumentInfo *info) g_free (info->security); ev_document_license_free (info->license); - g_clear_pointer (&info_ex->created_datetime, g_date_time_unref); - g_clear_pointer (&info_ex->modified_datetime, g_date_time_unref); + g_clear_pointer (&info->creation_datetime, g_date_time_unref); + g_clear_pointer (&info->modified_datetime, g_date_time_unref); - g_free (info_ex); + g_free (info); } /* @@ -142,22 +118,11 @@ void ev_document_info_take_created_datetime (EvDocumentInfo *info, GDateTime *datetime) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex = (EvDocumentInfoExtended*)info; - gint64 ut; - - g_return_if_fail (info_ex != NULL); - g_return_if_fail (info_ex->info.fields_mask & _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED); - - g_clear_pointer (&info_ex->created_datetime, g_date_time_unref); - info_ex->created_datetime = datetime; /* adopts */ - - if (datetime != NULL && (ut = g_date_time_to_unix (datetime)) < G_MAXINT) { - info_ex->info.creation_date = (GTime) ut; - info_ex->info.fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_CREATION_DATE; - } else { - info_ex->info.creation_date = 0; - info_ex->info.fields_mask &= ~EV_DOCUMENT_INFO_CREATION_DATE; - } + g_return_if_fail (info != NULL); + g_clear_pointer (&info->creation_datetime, g_date_time_unref); + + info->creation_datetime = datetime; + info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_CREATION_DATETIME; } /** @@ -169,12 +134,10 @@ ev_document_info_take_created_datetime (EvDocumentInfo *info, GDateTime * ev_document_info_get_created_datetime (const EvDocumentInfo *info) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex = (EvDocumentInfoExtended*)info; + g_return_val_if_fail (info != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (info->fields_mask & EV_DOCUMENT_INFO_CREATION_DATETIME, NULL); - g_return_val_if_fail (info_ex != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (info_ex->info.fields_mask & _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED, NULL); - - return info_ex->created_datetime; + return info->creation_datetime; } /* @@ -188,22 +151,11 @@ void ev_document_info_take_modified_datetime (EvDocumentInfo *info, GDateTime *datetime) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex = (EvDocumentInfoExtended*)info; - gint64 ut; - - g_return_if_fail (info_ex != NULL); - g_return_if_fail (info_ex->info.fields_mask & _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED); - - g_clear_pointer (&info_ex->modified_datetime, g_date_time_unref); - info_ex->modified_datetime = datetime; /* adopts */ - - if (datetime != NULL && (ut = g_date_time_to_unix (datetime)) < G_MAXINT) { - info_ex->info.modified_date = (GTime) ut; - info_ex->info.fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_MOD_DATE; - } else { - info_ex->info.modified_date = 0; - info_ex->info.fields_mask &= ~EV_DOCUMENT_INFO_MOD_DATE; - } + g_return_if_fail (info != NULL); + + g_clear_pointer (&info->modified_datetime, g_date_time_unref); + info->modified_datetime = datetime; + info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_MOD_DATETIME; } /** @@ -215,12 +167,10 @@ ev_document_info_take_modified_datetime (EvDocumentInfo *info, GDateTime * ev_document_info_get_modified_datetime (const EvDocumentInfo *info) { - EvDocumentInfoExtended *info_ex = (EvDocumentInfoExtended*)info; - - g_return_val_if_fail (info_ex != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (info_ex->info.fields_mask & _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED, NULL); + g_return_val_if_fail (info != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (info->fields_mask & EV_DOCUMENT_INFO_MOD_DATETIME, NULL); - return info_ex->modified_datetime; + return info->modified_datetime; } /* diff --git a/libdocument/ev-document-info.h b/libdocument/ev-document-info.h index 322a90c7b5ab45afbbc9f298a0205c8699d81d21..9f468eddd0224ba685b01b09a107eaeec6e443df 100644 --- a/libdocument/ev-document-info.h +++ b/libdocument/ev-document-info.h @@ -99,8 +99,8 @@ typedef enum EV_DOCUMENT_INFO_LAYOUT = 1 << 5, EV_DOCUMENT_INFO_CREATOR = 1 << 6, EV_DOCUMENT_INFO_PRODUCER = 1 << 7, - EV_DOCUMENT_INFO_CREATION_DATE = 1 << 8, - EV_DOCUMENT_INFO_MOD_DATE = 1 << 9, + EV_DOCUMENT_INFO_CREATION_DATETIME = 1 << 8, + EV_DOCUMENT_INFO_MOD_DATETIME = 1 << 9, EV_DOCUMENT_INFO_LINEARIZED = 1 << 10, EV_DOCUMENT_INFO_START_MODE = 1 << 11, EV_DOCUMENT_INFO_UI_HINTS = 1 << 12, @@ -109,11 +109,9 @@ typedef enum EV_DOCUMENT_INFO_SECURITY = 1 << 15, EV_DOCUMENT_INFO_PAPER_SIZE = 1 << 16, EV_DOCUMENT_INFO_LICENSE = 1 << 17, - EV_DOCUMENT_INFO_CONTAINS_JS = 1 << 18, - _EV_DOCUMENT_INFO_EXTENDED = 1 << 30 /*< skip >*/ + EV_DOCUMENT_INFO_CONTAINS_JS = 1 << 18 } EvDocumentInfoFields; -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS struct _EvDocumentInfo { char *title; @@ -124,9 +122,9 @@ struct _EvDocumentInfo char *creator; char *producer; char *linearized; - char *security; - GTime creation_date G_GNUC_DEPRECATED_FOR(ev_document_info_get_created_datetime); - GTime modified_date G_GNUC_DEPRECATED_FOR(ev_document_info_get_modified_datetime); + char *security; + GDateTime *creation_datetime; + GDateTime *modified_datetime; EvDocumentLayout layout; EvDocumentMode mode; guint ui_hints; @@ -140,7 +138,6 @@ struct _EvDocumentInfo /* Mask of all the valid fields */ guint fields_mask; }; -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS EV_PUBLIC GType ev_document_info_get_type (void) G_GNUC_CONST; diff --git a/libdocument/ev-document-layers.h b/libdocument/ev-document-layers.h index 0e41ecf978d137abaeb7b88efb6578555b380c14..df25606bb9ea9cb2e148f9c147bd4b3cc217f606 100644 --- a/libdocument/ev-document-layers.h +++ b/libdocument/ev-document-layers.h @@ -34,14 +34,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS (ev_document_layers_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_LAYERS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS, EvDocumentLayers)) -#define EV_DOCUMENT_LAYERS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS, EvDocumentLayersInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_LAYERS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS)) -#define EV_IS_DOCUMENT_LAYERS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS)) -#define EV_DOCUMENT_LAYERS_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_LAYERS, EvDocumentLayersInterface)) -typedef struct _EvDocumentLayers EvDocumentLayers; -typedef struct _EvDocumentLayersInterface EvDocumentLayersInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentLayers, ev_document_layers, EV, DOCUMENT_LAYERS, GObject) enum { EV_DOCUMENT_LAYERS_COLUMN_TITLE, @@ -69,9 +64,6 @@ struct _EvDocumentLayersInterface EvLayer *layer); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_layers_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC gboolean ev_document_layers_has_layers (EvDocumentLayers *document_layers); EV_PUBLIC diff --git a/libdocument/ev-document-links.h b/libdocument/ev-document-links.h index a02e63309df8a19aa002cd59dbd7e85273d592a8..438f6bdfdd55c6d26e7f0ec59bddf650cf306821 100644 --- a/libdocument/ev-document-links.h +++ b/libdocument/ev-document-links.h @@ -39,14 +39,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS (ev_document_links_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_LINKS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, EvDocumentLinks)) -#define EV_DOCUMENT_LINKS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, EvDocumentLinksInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_LINKS(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS)) -#define EV_IS_DOCUMENT_LINKS_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS)) -#define EV_DOCUMENT_LINKS_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_LINKS, EvDocumentLinksInterface)) -typedef struct _EvDocumentLinks EvDocumentLinks; -typedef struct _EvDocumentLinksInterface EvDocumentLinksInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentLinks, ev_document_links, EV, DOCUMENT_LINKS, GObject) enum { EV_DOCUMENT_LINKS_COLUMN_MARKUP, @@ -71,8 +66,6 @@ struct _EvDocumentLinksInterface const gchar *link_name); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_links_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC gboolean ev_document_links_has_document_links (EvDocumentLinks *document_links); EV_PUBLIC diff --git a/libdocument/ev-document-media.h b/libdocument/ev-document-media.h index e7330000165647ba610a3fd96453082a7b99638e..3b2e04638e777d2c845f155920142946ac678ed9 100644 --- a/libdocument/ev-document-media.h +++ b/libdocument/ev-document-media.h @@ -35,14 +35,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA (ev_document_media_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_MEDIA(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA, EvDocumentMedia)) -#define EV_IS_DOCUMENT_MEDIA(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA)) -#define EV_DOCUMENT_MEDIA_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA, EvDocumentMediaInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_MEDIA_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA)) -#define EV_DOCUMENT_MEDIA_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_MEDIA, EvDocumentMediaInterface)) -typedef struct _EvDocumentMedia EvDocumentMedia; -typedef struct _EvDocumentMediaInterface EvDocumentMediaInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentMedia, ev_document_media, EV, DOCUMENT_MEDIA, GObject) struct _EvDocumentMediaInterface { GTypeInterface base_iface; @@ -52,8 +47,6 @@ struct _EvDocumentMediaInterface { EvPage *page); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_media_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvMappingList *ev_document_media_get_media_mapping (EvDocumentMedia *document_media, EvPage *page); diff --git a/libdocument/ev-document-misc.c b/libdocument/ev-document-misc.c index a433c410f1d60eccfbe553c5430205fcfcb09e74..c75572a5822496ca29cad9b85325c431d4bab98a 100644 --- a/libdocument/ev-document-misc.c +++ b/libdocument/ev-document-misc.c @@ -27,105 +27,6 @@ #include "ev-document-misc.h" -/* Returns a new GdkPixbuf that is suitable for placing in the thumbnail view. - * It is four pixels wider and taller than the source. If source_pixbuf is not - * NULL, then it will fill the return pixbuf with the contents of - * source_pixbuf. - */ -static GdkPixbuf * -create_thumbnail_frame (int width, - int height, - GdkPixbuf *source_pixbuf, - gboolean fill_bg) -{ - GdkPixbuf *retval; - guchar *data; - gint rowstride; - int i; - int width_r, height_r; - - if (source_pixbuf) - g_return_val_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (source_pixbuf), NULL); - - if (source_pixbuf) { - width_r = gdk_pixbuf_get_width (source_pixbuf); - height_r = gdk_pixbuf_get_height (source_pixbuf); - } else { - width_r = width; - height_r = height; - } - - /* make sure no one is passing us garbage */ - g_return_val_if_fail (width_r >= 0 && height_r >= 0, NULL); - - retval = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, - TRUE, 8, - width_r + 4, - height_r + 4); - - /* make it black and fill in the middle */ - data = gdk_pixbuf_get_pixels (retval); - rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (retval); - - gdk_pixbuf_fill (retval, 0x000000ff); - if (fill_bg) { - for (i = 1; i < height_r + 1; i++) - memset (data + (rowstride * i) + 4, 0xff, width_r * 4); - } - - /* copy the source pixbuf */ - if (source_pixbuf) - gdk_pixbuf_copy_area (source_pixbuf, 0, 0, - width_r, - height_r, - retval, - 1, 1); - /* Add the corner */ - data [(width_r + 2) * 4 + 3] = 0; - data [(width_r + 3) * 4 + 3] = 0; - data [(width_r + 2) * 4 + (rowstride * 1) + 3] = 0; - data [(width_r + 3) * 4 + (rowstride * 1) + 3] = 0; - - data [(height_r + 2) * rowstride + 3] = 0; - data [(height_r + 3) * rowstride + 3] = 0; - data [(height_r + 2) * rowstride + 4 + 3] = 0; - data [(height_r + 3) * rowstride + 4 + 3] = 0; - - return retval; -} - -/** - * ev_document_misc_get_thumbnail_frame: - * @width: the desired width - * @height: the desired height - * @source_pixbuf: a #GdkPixbuf - * - * Returns: (transfer full): a #GdkPixbuf - */ -GdkPixbuf * -ev_document_misc_get_thumbnail_frame (int width, - int height, - GdkPixbuf *source_pixbuf) -{ - return create_thumbnail_frame (width, height, source_pixbuf, TRUE); -} - -/** - * ev_document_misc_get_loading_thumbnail: - * @width: the desired width - * @height: the desired height - * @inverted_colors: whether to invert colors - * - * Returns: (transfer full): a #GdkPixbuf - */ -GdkPixbuf * -ev_document_misc_get_loading_thumbnail (int width, - int height, - gboolean inverted_colors) -{ - return create_thumbnail_frame (width, height, NULL, !inverted_colors); -} - static cairo_surface_t * ev_document_misc_render_thumbnail_frame (GtkWidget *widget, int width, @@ -147,23 +48,17 @@ ev_document_misc_render_thumbnail_frame (GtkWidget *widget, if (source_surface) { width_r = cairo_image_surface_get_width (source_surface); height_r = cairo_image_surface_get_height (source_surface); -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT cairo_surface_get_device_scale (source_surface, &device_scale_x, &device_scale_y); -#endif } else if (source_pixbuf) { g_return_val_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (source_pixbuf), NULL); width_r = gdk_pixbuf_get_width (source_pixbuf); height_r = gdk_pixbuf_get_height (source_pixbuf); -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale_x = device_scale_y = gtk_widget_get_scale_factor (widget); -#endif } else { width_r = width; height_r = height; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale_x = device_scale_y = gtk_widget_get_scale_factor (widget); -#endif } width_r /= device_scale_x; @@ -183,9 +78,7 @@ ev_document_misc_render_thumbnail_frame (GtkWidget *widget, device_scale_x * width_f, device_scale_y * height_f); -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT cairo_surface_set_device_scale (surface, device_scale_x, device_scale_y); -#endif cr = cairo_create (surface); if (source_surface) { @@ -205,33 +98,6 @@ ev_document_misc_render_thumbnail_frame (GtkWidget *widget, return surface; } -/** - * ev_document_misc_render_loading_thumbnail: - * @widget: a #GtkWidget to use for style information - * @width: the desired width - * @height: the desired height - * @inverted_colors: whether to invert colors - * - * Returns: (transfer full): a #GdkPixbuf - * - * Since: 3.8 - */ -GdkPixbuf * -ev_document_misc_render_loading_thumbnail (GtkWidget *widget, - int width, - int height, - gboolean inverted_colors) -{ - GdkPixbuf *retval; - cairo_surface_t *surface; - - surface = ev_document_misc_render_thumbnail_frame (widget, width, height, inverted_colors, NULL, NULL); - retval = gdk_pixbuf_get_from_surface (surface, 0, 0, width, height); - cairo_surface_destroy (surface); - - return retval; -} - /** * ev_document_misc_render_loading_thumbnail_surface: * @widget: a #GtkWidget to use for style information @@ -252,31 +118,6 @@ ev_document_misc_render_loading_thumbnail_surface (GtkWidget *widget, return ev_document_misc_render_thumbnail_frame (widget, width, height, inverted_colors, NULL, NULL); } -/** - * ev_document_misc_render_thumbnail_with_frame: - * @widget: a #GtkWidget to use for style information - * @source_pixbuf: a #GdkPixbuf - * - * Returns: (transfer full): a #GdkPixbuf - * - * Since: 3.8 - */ -GdkPixbuf * -ev_document_misc_render_thumbnail_with_frame (GtkWidget *widget, - GdkPixbuf *source_pixbuf) -{ - GdkPixbuf *retval; - cairo_surface_t *surface; - - surface = ev_document_misc_render_thumbnail_frame (widget, -1, -1, FALSE, source_pixbuf, NULL); - retval = gdk_pixbuf_get_from_surface (surface, 0, 0, - cairo_image_surface_get_width (surface), - cairo_image_surface_get_height (surface)); - cairo_surface_destroy (surface); - - return retval; -} - /** * ev_document_misc_render_thumbnail_surface_with_frame: * @widget: a #GtkWidget to use for style information @@ -297,87 +138,6 @@ ev_document_misc_render_thumbnail_surface_with_frame (GtkWidget *widget, return ev_document_misc_render_thumbnail_frame (widget, width, height, FALSE, NULL, source_surface); } -void -ev_document_misc_get_page_border_size (gint page_width, - gint page_height, - GtkBorder *border) -{ - g_assert (border); - - border->left = 1; - border->top = 1; - if (page_width < 100) { - border->right = 2; - border->bottom = 2; - } else if (page_width < 500) { - border->right = 3; - border->bottom = 3; - } else { - border->right = 4; - border->bottom = 4; - } -} - -/** - * ev_document_misc_paint_one_page: - * @cr: a #cairo_tEvannotation - * @widget a #GtkWidget - * @area: a #GdkRectangle - * @border: a #GtkBorder - * @highlight: whether to highlight the text - * @inverted_colors: whether to invert colors - * - * Deprecated: 3.10. - */ -void -ev_document_misc_paint_one_page (cairo_t *cr, - GtkWidget *widget, - GdkRectangle *area, - GtkBorder *border, - gboolean highlight, - gboolean inverted_colors) -{ -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS - GtkStyleContext *context = gtk_widget_get_style_context (widget); - GtkStateFlags state = gtk_widget_get_state_flags (widget); - GdkRGBA fg, bg, shade_bg; - - gtk_style_context_get_background_color (context, state, &bg); - gtk_style_context_get_color (context, state, &fg); - gtk_style_context_get_color (context, GTK_STATE_FLAG_INSENSITIVE, &shade_bg); - - gdk_cairo_set_source_rgba (cr, highlight ? &fg : &shade_bg); - gdk_cairo_rectangle (cr, area); - cairo_fill (cr); - - if (inverted_colors) - cairo_set_source_rgb (cr, 0, 0, 0); - else - cairo_set_source_rgb (cr, 1, 1, 1); - cairo_rectangle (cr, - area->x + border->left, - area->y + border->top, - area->width - (border->left + border->right), - area->height - (border->top + border->bottom)); - cairo_fill (cr); - - gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &bg); - cairo_rectangle (cr, - area->x, - area->y + area->height - (border->bottom - border->top), - border->bottom - border->top, - border->bottom - border->top); - cairo_fill (cr); - - cairo_rectangle (cr, - area->x + area->width - (border->right - border->left), - area->y, - border->right - border->left, - border->right - border->left); - cairo_fill (cr); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS -} - cairo_surface_t * ev_document_misc_surface_from_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf) { @@ -488,66 +248,6 @@ ev_document_misc_invert_surface (cairo_surface_t *surface) { cairo_destroy (cr); } -void -ev_document_misc_invert_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf) -{ - guchar *data, *p; - guint width, height, x, y, rowstride, n_channels; - - n_channels = gdk_pixbuf_get_n_channels (pixbuf); - g_assert (gdk_pixbuf_get_colorspace (pixbuf) == GDK_COLORSPACE_RGB); - g_assert (gdk_pixbuf_get_bits_per_sample (pixbuf) == 8); - - /* First grab a pointer to the raw pixel data. */ - data = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf); - - /* Find the number of bytes per row (could be padded). */ - rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf); - - width = gdk_pixbuf_get_width (pixbuf); - height = gdk_pixbuf_get_height (pixbuf); - for (x = 0; x < width; x++) { - for (y = 0; y < height; y++) { - /* Calculate pixel's offset into the data array. */ - p = data + x * n_channels + y * rowstride; - /* Change the RGB values*/ - p[0] = 255 - p[0]; - p[1] = 255 - p[1]; - p[2] = 255 - p[2]; - } - } -} - -/** - * ev_document_misc_get_screen_dpi: - * @screen: a #GdkScreen - * - * Returns: The DPI of @screen, or 96 if the DPI is not available - * - * Deprecated: 3.36: This uses a deprecated GDK API. Use - * ev_document_misc_get_widget_dpi() instead, which uses GDK's per-monitor - * information. - */ -gdouble -ev_document_misc_get_screen_dpi (GdkScreen *screen) -{ -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS - gdouble dp, di; - - /*diagonal in pixels*/ - dp = hypot (gdk_screen_get_width (screen), gdk_screen_get_height (screen)); - if (dp == 0) - return 96; - - /*diagonal in inches*/ - di = hypot (gdk_screen_get_width_mm(screen), gdk_screen_get_height_mm (screen)) / 25.4; - if (di == 0) - return 96; - - return (dp / di); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS -} - /** * ev_document_misc_get_widget_dpi: * @widget: a #GtkWidget @@ -598,24 +298,6 @@ ev_document_misc_get_widget_dpi (GtkWidget *widget) return 96; } -/** - * ev_document_misc_format_date: - * @utime: a #GTime - * - * Returns: (transfer full): a locale specific date and time representation. - * - * Deprecated: 3.38: use ev_document_misc_format_datetime instead as GTime is - * deprecated because it is not year-2038 safe. - */ -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS -gchar * -ev_document_misc_format_date (GTime utime) -{ - g_autoptr (GDateTime) dt = g_date_time_new_from_unix_utc ((gint64)utime); - return ev_document_misc_format_datetime (dt); -} -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS - /** * ev_document_misc_format_datetime: * @dt: a #GDateTime diff --git a/libdocument/ev-document-misc.h b/libdocument/ev-document-misc.h index 29d1a6792900f5b46a8dfabdcd4970fa1ef3d26b..e8e699cd2f4c0aec227436413e705131bca9ab69 100644 --- a/libdocument/ev-document-misc.h +++ b/libdocument/ev-document-misc.h @@ -32,26 +32,6 @@ G_BEGIN_DECLS -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -GdkPixbuf *ev_document_misc_get_thumbnail_frame (int width, - int height, - GdkPixbuf *source_pixbuf); -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -GdkPixbuf *ev_document_misc_get_loading_thumbnail (int width, - int height, - gboolean inverted_colors); - -EV_PUBLIC -GdkPixbuf *ev_document_misc_render_loading_thumbnail (GtkWidget *widget, - int width, - int height, - gboolean inverted_colors); -EV_PUBLIC -GdkPixbuf *ev_document_misc_render_thumbnail_with_frame (GtkWidget *widget, - GdkPixbuf *source_pixbuf); - EV_PUBLIC cairo_surface_t *ev_document_misc_render_loading_thumbnail_surface (GtkWidget *widget, int width, @@ -63,20 +43,6 @@ cairo_surface_t *ev_document_misc_render_thumbnail_surface_with_frame (GtkWidget int width, int height); -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -void ev_document_misc_get_page_border_size (gint page_width, - gint page_height, - GtkBorder *border); -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -void ev_document_misc_paint_one_page (cairo_t *cr, - GtkWidget *widget, - GdkRectangle *area, - GtkBorder *border, - gboolean highlight, - gboolean inverted_colors); - EV_PUBLIC cairo_surface_t *ev_document_misc_surface_from_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf); EV_PUBLIC @@ -88,21 +54,10 @@ cairo_surface_t *ev_document_misc_surface_rotate_and_scale (cairo_surface_t *sur gint dest_rotation); EV_PUBLIC void ev_document_misc_invert_surface (cairo_surface_t *surface); -EV_PUBLIC -void ev_document_misc_invert_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf); -EV_DEPRECATED_FOR(ev_document_misc_get_widget_dpi) -EV_PUBLIC -gdouble ev_document_misc_get_screen_dpi (GdkScreen *screen); EV_PUBLIC gdouble ev_document_misc_get_widget_dpi (GtkWidget *widget); -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS -EV_DEPRECATED_FOR (ev_document_misc_format_datetime) -EV_PUBLIC -gchar *ev_document_misc_format_date (GTime utime); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS - EV_PUBLIC gchar *ev_document_misc_format_datetime (GDateTime *dt); diff --git a/libdocument/ev-document-print.h b/libdocument/ev-document-print.h index 56160e9639351ed042b95087c3f074220e6dc293..38c5178a12e9716aa69495e48e608c2e86bddab0 100644 --- a/libdocument/ev-document-print.h +++ b/libdocument/ev-document-print.h @@ -33,14 +33,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT (ev_document_print_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_PRINT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, EvDocumentPrint)) -#define EV_DOCUMENT_PRINT_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, EvDocumentPrintInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_PRINT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT)) -#define EV_IS_DOCUMENT_PRINT_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT)) -#define EV_DOCUMENT_PRINT_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_PRINT, EvDocumentPrintInterface)) -typedef struct _EvDocumentPrint EvDocumentPrint; -typedef struct _EvDocumentPrintInterface EvDocumentPrintInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentPrint, ev_document_print, EV, DOCUMENT_PRINT, GObject) struct _EvDocumentPrintInterface { @@ -52,9 +47,6 @@ struct _EvDocumentPrintInterface cairo_t *cr); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_print_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC void ev_document_print_print_page (EvDocumentPrint *document_print, EvPage *page, diff --git a/libdocument/ev-document-security.h b/libdocument/ev-document-security.h index 3c38abc93a37749c76fd926b61b35c47300b0d18..e7c11bc72ef039193e04631dbb66d4cd0f0a99fd 100644 --- a/libdocument/ev-document-security.h +++ b/libdocument/ev-document-security.h @@ -37,16 +37,10 @@ G_BEGIN_DECLS - #define EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY (ev_document_security_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_SECURITY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY, EvDocumentSecurity)) -#define EV_DOCUMENT_SECURITY_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY, EvDocumentSecurityInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_SECURITY(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY)) -#define EV_IS_DOCUMENT_SECURITY_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY)) -#define EV_DOCUMENT_SECURITY_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_SECURITY, EvDocumentSecurityInterface)) -typedef struct _EvDocumentSecurity EvDocumentSecurity; -typedef struct _EvDocumentSecurityInterface EvDocumentSecurityInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentSecurity, ev_document_security, EV, DOCUMENT_SECURITY, GObject) struct _EvDocumentSecurityInterface { @@ -58,8 +52,6 @@ struct _EvDocumentSecurityInterface const char *password); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_security_get_type (void); EV_PUBLIC gboolean ev_document_security_has_document_security (EvDocumentSecurity *document_security); EV_PUBLIC diff --git a/libdocument/ev-document-text.h b/libdocument/ev-document-text.h index 00472539b42d81e5adde1ea9091f7f1b96956d32..664cb727c956d60a114aa3c5b0a6803a6da3362f 100644 --- a/libdocument/ev-document-text.h +++ b/libdocument/ev-document-text.h @@ -33,14 +33,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT (ev_document_text_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_TEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, EvDocumentText)) -#define EV_DOCUMENT_TEXT_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, EvDocumentTextInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_TEXT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT)) -#define EV_IS_DOCUMENT_TEXT_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT)) -#define EV_DOCUMENT_TEXT_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_TEXT, EvDocumentTextInterface)) -typedef struct _EvDocumentText EvDocumentText; -typedef struct _EvDocumentTextInterface EvDocumentTextInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentText, ev_document_text, EV, DOCUMENT_TEXT, GObject) struct _EvDocumentTextInterface { @@ -59,9 +54,6 @@ struct _EvDocumentTextInterface EvPage *page); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_text_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC gchar *ev_document_text_get_text (EvDocumentText *document_text, EvPage *page); diff --git a/libdocument/ev-document-transition.h b/libdocument/ev-document-transition.h index 4d670fa8a46f11d7a8b6bedd5b68dc0315b4e985..45f31de1bdd4a124753945e9f1613c19250ea1ea 100644 --- a/libdocument/ev-document-transition.h +++ b/libdocument/ev-document-transition.h @@ -33,14 +33,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION (ev_document_transition_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT_TRANSITION(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION, EvDocumentTransition)) -#define EV_DOCUMENT_TRANSITION_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION, EvDocumentTransitionInterface)) -#define EV_IS_DOCUMENT_TRANSITION(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION)) -#define EV_IS_DOCUMENT_TRANSITION_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION)) -#define EV_DOCUMENT_TRANSITION_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT_TRANSITION, EvDocumentTransitionInterface)) -typedef struct _EvDocumentTransition EvDocumentTransition; -typedef struct _EvDocumentTransitionInterface EvDocumentTransitionInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvDocumentTransition, ev_document_transition, EV, DOCUMENT_TRANSITION, GObject) struct _EvDocumentTransitionInterface { @@ -53,8 +48,6 @@ struct _EvDocumentTransitionInterface gint page); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_transition_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC gdouble ev_document_transition_get_page_duration (EvDocumentTransition *document_trans, gint page); diff --git a/libdocument/ev-document-type-builtins.c.template b/libdocument/ev-document-type-builtins.c.template deleted file mode 100644 index 9d7776f68a6e127cf6799ab89a8a251330cc3fc1..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-document-type-builtins.c.template +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/*** BEGIN file-header ***/ -#include - -#include "ev-document-type-builtins.h" - -/*** END file-header ***/ - -/*** BEGIN file-production ***/ -/* enumerations from "@basename@" */ -#include "@filename@" -/*** END file-production ***/ - - -/*** BEGIN value-header ***/ -GType -@enum_name@_get_type (void) -{ - static gsize g_define_type_id = 0; - - if (g_once_init_enter (&g_define_type_id)) { - static const G@Type@Value values[] = { -/*** END value-header ***/ - -/*** BEGIN value-production ***/ - { @VALUENAME@, "@VALUENAME@", "@valuenick@" }, -/*** END value-production ***/ - -/*** BEGIN value-tail ***/ - { 0, NULL, NULL } - }; - GType type_id = \ - g_@type@_register_static (g_intern_static_string ("@EnumName@"), values); - - g_once_init_leave (&g_define_type_id, type_id); - } - - return g_define_type_id; -} - -/*** END value-tail ***/ - -/*** BEGIN file-tail ***/ - -/*** END file-tail ***/ diff --git a/libdocument/ev-document-type-builtins.h.template b/libdocument/ev-document-type-builtins.h.template deleted file mode 100644 index 35916d7bbe74bfdacf17647cee80979ca33598f1..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-document-type-builtins.h.template +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/*** BEGIN file-header ***/ - -#pragma once - -#if !defined (__EV_EVINCE_DOCUMENT_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) -#error "Only can be included directly." -#endif - -#include - -#include "ev-macros.h" - -G_BEGIN_DECLS -/*** END file-header ***/ - -/*** BEGIN file-production ***/ - -/* enumerations from "@basename@" */ -/*** END file-production ***/ - -/*** BEGIN value-header ***/ -EV_PUBLIC -GType @enum_name@_get_type (void) G_GNUC_CONST; -#define EV_TYPE_@ENUMSHORT@ (@enum_name@_get_type ()) -/*** END value-header ***/ - -/*** BEGIN file-tail ***/ -G_END_DECLS -/*** END file-tail ***/ diff --git a/libdocument/ev-document.c b/libdocument/ev-document.c index 0e32c66b3a7c270add223017d093c9819fc724a5..404855b9cc216929612637f5dee16af584a88bd5 100644 --- a/libdocument/ev-document.c +++ b/libdocument/ev-document.c @@ -83,6 +83,10 @@ static gboolean _ev_document_support_synctex (EvDocument *document); static GMutex ev_doc_mutex; static GMutex ev_fc_mutex; +typedef struct _EvDocumentPrivate EvDocumentPrivate; + +#define GET_PRIVATE(o) ev_document_get_instance_private (o) + G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE_WITH_PRIVATE (EvDocument, ev_document, G_TYPE_OBJECT) GQuark @@ -112,12 +116,13 @@ static void ev_document_finalize (GObject *object) { EvDocument *document = EV_DOCUMENT (object); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - g_clear_pointer (&document->priv->uri, g_free); - g_clear_pointer (&document->priv->page_sizes, g_free); - g_clear_pointer (&document->priv->page_labels, g_strfreev); - g_clear_pointer (&document->priv->info, ev_document_info_free); - g_clear_pointer (&document->priv->synctex_scanner, synctex_scanner_free); + g_clear_pointer (&priv->uri, g_free); + g_clear_pointer (&priv->page_sizes, g_free); + g_clear_pointer (&priv->page_labels, g_strfreev); + g_clear_pointer (&priv->info, ev_document_info_free); + g_clear_pointer (&priv->synctex_scanner, synctex_scanner_free); G_OBJECT_CLASS (ev_document_parent_class)->finalize (object); } @@ -146,10 +151,11 @@ ev_document_get_property (GObject *object, GParamSpec *pspec) { EvDocument *document = EV_DOCUMENT (object); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); switch (prop_id) { case PROP_MODIFIED: - g_value_set_boolean (value, document->priv->modified); + g_value_set_boolean (value, priv->modified); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); @@ -160,10 +166,10 @@ ev_document_get_property (GObject *object, static void ev_document_init (EvDocument *document) { - document->priv = ev_document_get_instance_private (document); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); /* Assume all pages are the same size until proven otherwise */ - document->priv->uniform = TRUE; + priv->uniform = TRUE; } static void @@ -204,8 +210,9 @@ gboolean ev_document_get_modified (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return document->priv->modified; + return priv->modified; } /** @@ -222,9 +229,10 @@ ev_document_set_modified (EvDocument *document, gboolean modified) { g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document)); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (document->priv->modified != modified) { - document->priv->modified = modified; + if (priv->modified != modified) { + priv->modified = modified; g_object_notify (G_OBJECT (document), "modified"); } } @@ -268,7 +276,7 @@ ev_document_fc_mutex_trylock (void) static void ev_document_setup_cache (EvDocument *document) { - EvDocumentPrivate *priv = document->priv; + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); gboolean custom_page_labels = FALSE; gint i; @@ -354,7 +362,7 @@ static void ev_document_initialize_synctex (EvDocument *document, const gchar *uri) { - EvDocumentPrivate *priv = document->priv; + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); if (_ev_document_support_synctex (document)) { gchar *filename; @@ -395,6 +403,7 @@ ev_document_load_full (EvDocument *document, EvDocumentClass *klass = EV_DOCUMENT_GET_CLASS (document); gboolean retval; GError *err = NULL; + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); retval = klass->load (document, uri, &err); if (!retval) { @@ -411,12 +420,12 @@ ev_document_load_full (EvDocument *document, "Internal error in backend"); } } else { - document->priv->info = _ev_document_get_info (document); - document->priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); + priv->info = _ev_document_get_info (document); + priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); if (!(flags & EV_DOCUMENT_LOAD_FLAG_NO_CACHE)) ev_document_setup_cache (document); - document->priv->uri = g_strdup (uri); - document->priv->file_size = _ev_document_get_size (uri); + priv->uri = g_strdup (uri); + priv->file_size = _ev_document_get_size (uri); ev_document_initialize_synctex (document, uri); } @@ -478,6 +487,7 @@ ev_document_load_stream (EvDocument *document, g_return_val_if_fail (G_IS_INPUT_STREAM (stream), FALSE); g_return_val_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); klass = EV_DOCUMENT_GET_CLASS (document); if (!klass->load_stream) { @@ -489,8 +499,8 @@ ev_document_load_stream (EvDocument *document, if (!klass->load_stream (document, stream, flags, cancellable, error)) return FALSE; - document->priv->info = _ev_document_get_info (document); - document->priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); + priv->info = _ev_document_get_info (document); + priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); if (!(flags & EV_DOCUMENT_LOAD_FLAG_NO_CACHE)) ev_document_setup_cache (document); @@ -526,6 +536,7 @@ ev_document_load_gfile (EvDocument *document, g_return_val_if_fail (G_IS_FILE (file), FALSE); g_return_val_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); klass = EV_DOCUMENT_GET_CLASS (document); if (!klass->load_gfile) { @@ -537,15 +548,15 @@ ev_document_load_gfile (EvDocument *document, if (!klass->load_gfile (document, file, flags, cancellable, error)) return FALSE; - document->priv->info = _ev_document_get_info (document); - document->priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); + priv->info = _ev_document_get_info (document); + priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); if (!(flags & EV_DOCUMENT_LOAD_FLAG_NO_CACHE)) ev_document_setup_cache (document); - document->priv->uri = g_file_get_uri (file); - document->priv->file_size = _ev_document_get_size_gfile (file); - ev_document_initialize_synctex (document, document->priv->uri); + priv->uri = g_file_get_uri (file); + priv->file_size = _ev_document_get_size_gfile (file); + ev_document_initialize_synctex (document, priv->uri); return TRUE; } @@ -586,6 +597,7 @@ ev_document_load_fd (EvDocument *document, g_return_val_if_fail (fd != -1, FALSE); g_return_val_if_fail (cancellable == NULL || G_IS_CANCELLABLE (cancellable), FALSE); g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); klass = EV_DOCUMENT_GET_CLASS (document); if (!klass->load_fd) { @@ -627,8 +639,8 @@ ev_document_load_fd (EvDocument *document, if (!klass->load_fd (document, fd, flags, cancellable, error)) return FALSE; - document->priv->info = _ev_document_get_info (document); - document->priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); + priv->info = _ev_document_get_info (document); + priv->n_pages = _ev_document_get_n_pages (document); if (!(flags & EV_DOCUMENT_LOAD_FLAG_NO_CACHE)) ev_document_setup_cache (document); @@ -684,8 +696,9 @@ gboolean ev_document_has_synctex (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return document->priv->synctex_scanner != NULL; + return priv->synctex_scanner != NULL; } /** @@ -713,8 +726,9 @@ ev_document_synctex_backward_search (EvDocument *document, synctex_scanner_p scanner; g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), NULL); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - scanner = document->priv->synctex_scanner; + scanner = priv->synctex_scanner; if (!scanner) return NULL; @@ -759,8 +773,9 @@ ev_document_synctex_forward_search (EvDocument *document, synctex_scanner_p scanner; g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), NULL); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - scanner = document->priv->synctex_scanner; + scanner = priv->synctex_scanner; if (!scanner) return NULL; @@ -829,8 +844,9 @@ gint ev_document_get_n_pages (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), 0); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return document->priv->n_pages; + return priv->n_pages; } static void @@ -860,9 +876,8 @@ ev_document_get_page_size (EvDocument *document, EvDocumentPrivate *priv; g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document)); - g_return_if_fail (page_index >= 0 || page_index < document->priv->n_pages); - - priv = document->priv; + priv = GET_PRIVATE (document); + g_return_if_fail (page_index >= 0 || page_index < priv->n_pages); if (priv->cache_loaded) { if (width) @@ -898,10 +913,12 @@ gchar * ev_document_get_page_label (EvDocument *document, gint page_index) { + EvDocumentPrivate *priv; g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), NULL); - g_return_val_if_fail (page_index >= 0 || page_index < document->priv->n_pages, NULL); + priv = GET_PRIVATE (document); + g_return_val_if_fail (page_index >= 0 || page_index < priv->n_pages, NULL); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { EvPage *page; gchar *page_label; @@ -914,8 +931,8 @@ ev_document_get_page_label (EvDocument *document, return page_label ? page_label : g_strdup_printf ("%d", page_index + 1); } - return (document->priv->page_labels && document->priv->page_labels[page_index]) ? - g_strdup (document->priv->page_labels[page_index]) : + return (priv->page_labels && priv->page_labels[page_index]) ? + g_strdup (priv->page_labels[page_index]) : g_strdup_printf ("%d", page_index + 1); } @@ -939,8 +956,9 @@ EvDocumentInfo * ev_document_get_info (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), NULL); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return document->priv->info; + return priv->info; } gboolean @@ -1027,31 +1045,34 @@ const gchar * ev_document_get_uri (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), NULL); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return document->priv->uri; + return priv->uri; } const gchar * ev_document_get_title (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), NULL); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return (document->priv->info->fields_mask & EV_DOCUMENT_INFO_TITLE) ? - document->priv->info->title : NULL; + return (priv->info->fields_mask & EV_DOCUMENT_INFO_TITLE) ? + priv->info->title : NULL; } gboolean ev_document_is_page_size_uniform (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), TRUE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); } - return document->priv->uniform; + return priv->uniform; } void @@ -1060,17 +1081,18 @@ ev_document_get_max_page_size (EvDocument *document, gdouble *height) { g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document)); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); } if (width) - *width = document->priv->max_width; + *width = priv->max_width; if (height) - *height = document->priv->max_height; + *height = priv->max_height; } void @@ -1079,67 +1101,72 @@ ev_document_get_min_page_size (EvDocument *document, gdouble *height) { g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document)); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); } if (width) - *width = document->priv->min_width; + *width = priv->min_width; if (height) - *height = document->priv->min_height; + *height = priv->min_height; } gboolean ev_document_check_dimensions (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); } - return (document->priv->max_width > 0 && document->priv->max_height > 0); + return (priv->max_width > 0 && priv->max_height > 0); } guint64 ev_document_get_size (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), 0); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - return document->priv->file_size; + return priv->file_size; } gint ev_document_get_max_label_len (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), -1); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); } - return document->priv->max_label; + return priv->max_label; } gboolean ev_document_has_text_page_labels (EvDocument *document) { g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), FALSE); + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); } - return document->priv->page_labels != NULL; + return priv->page_labels != NULL; } gboolean @@ -1150,13 +1177,13 @@ ev_document_find_page_by_label (EvDocument *document, gint i, page; glong value; gchar *endptr = NULL; - EvDocumentPrivate *priv = document->priv; + EvDocumentPrivate *priv = GET_PRIVATE (document); g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT (document), FALSE); g_return_val_if_fail (page_label != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (page_index != NULL, FALSE); - if (!document->priv->cache_loaded) { + if (!priv->cache_loaded) { g_mutex_lock (&ev_doc_mutex); ev_document_setup_cache (document); g_mutex_unlock (&ev_doc_mutex); diff --git a/libdocument/ev-document.h b/libdocument/ev-document.h index bda23019328fe9bdd55644e7abb83b21d8c1b29f..6007c7532410781d2018037784bc79f8fe0b8dd6 100644 --- a/libdocument/ev-document.h +++ b/libdocument/ev-document.h @@ -37,15 +37,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_DOCUMENT (ev_document_get_type ()) -#define EV_DOCUMENT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_DOCUMENT, EvDocument)) -#define EV_DOCUMENT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_DOCUMENT, EvDocumentClass)) -#define EV_IS_DOCUMENT(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_DOCUMENT)) -#define EV_IS_DOCUMENT_CLASS(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_DOCUMENT)) -#define EV_DOCUMENT_GET_CLASS(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((inst), EV_TYPE_DOCUMENT, EvDocumentClass)) -typedef struct _EvDocument EvDocument; -typedef struct _EvDocumentClass EvDocumentClass; -typedef struct _EvDocumentPrivate EvDocumentPrivate; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_DERIVABLE_TYPE (EvDocument, ev_document, EV, DOCUMENT, GObject) #define EV_DOCUMENT_ERROR ev_document_error_quark () #define EV_DOC_MUTEX_LOCK (ev_document_doc_mutex_lock ()) @@ -80,13 +74,6 @@ struct _EvDocumentBackendInfo const gchar *version; }; -struct _EvDocument -{ - GObject base; - - EvDocumentPrivate *priv; -}; - struct _EvDocumentClass { GObjectClass base_class; @@ -136,8 +123,6 @@ struct _EvDocumentClass GError **error); }; -EV_PUBLIC -GType ev_document_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC GQuark ev_document_error_quark (void); @@ -307,85 +292,9 @@ EvSourceLink *ev_source_link_copy (EvSourceLink *link); EV_PUBLIC void ev_source_link_free (EvSourceLink *link); -/* convenience macro to ease interface addition in the CODE - * section of EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (this macro relies on - * the g_define_type_id present within EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE()). - * usage example: - * EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE (PdfDocument, pdf_document, - * EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE (EV_TYPE_DOCUMENT_THUMBNAILS, - * pdf_document_document_thumbnails_iface_init)); +/* backends shall implement this function to be able to be opened by Evince */ -#define EV_BACKEND_IMPLEMENT_INTERFACE(TYPE_IFACE, iface_init) { \ - const GInterfaceInfo g_implement_interface_info = { \ - (GInterfaceInitFunc) iface_init, NULL, NULL \ - }; \ - g_type_module_add_interface (module, \ - g_define_type_id, \ - TYPE_IFACE, \ - &g_implement_interface_info); \ -} - -/* - * Utility macro used to register backends - * - * use: EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE(BackendName, backend_name, CODE) - */ -#define EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE(BackendName, backend_name, CODE) \ - \ -static GType g_define_type_id = 0; \ - \ -GType \ -backend_name##_get_type (void) \ -{ \ - return g_define_type_id; \ -} \ - \ -static void backend_name##_init (BackendName *self); \ -static void backend_name##_class_init (BackendName##Class *klass); \ -static gpointer backend_name##_parent_class = NULL; \ -static void backend_name##_class_intern_init (gpointer klass) \ -{ \ - backend_name##_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); \ - backend_name##_class_init ((BackendName##Class *) klass); \ -} \ - \ -EV_PUBLIC \ -GType \ -register_evince_backend (GTypeModule *module) \ -{ \ - const GTypeInfo our_info = { \ - sizeof (BackendName##Class), \ - NULL, /* base_init */ \ - NULL, /* base_finalize */ \ - (GClassInitFunc) backend_name##_class_intern_init, \ - NULL, \ - NULL, /* class_data */ \ - sizeof (BackendName), \ - 0, /* n_preallocs */ \ - (GInstanceInitFunc) backend_name##_init \ - }; \ - \ - /* Initialise the i18n stuff */ \ - bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, GNOMELOCALEDIR); \ - bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); \ - \ - g_define_type_id = g_type_module_register_type (module, \ - EV_TYPE_DOCUMENT, \ - #BackendName, \ - &our_info, \ - (GTypeFlags)0); \ - \ - CODE \ - \ - return g_define_type_id; \ -} - -/* - * Utility macro used to register backend - * - * use: EV_BACKEND_REGISTER(BackendName, backend_name) - */ -#define EV_BACKEND_REGISTER(BackendName, backend_name) \ - EV_BACKEND_REGISTER_WITH_CODE(BackendName, backend_name, ;) +EV_PUBLIC +GType ev_backend_query_type (void); G_END_DECLS diff --git a/libdocument/ev-file-exporter.h b/libdocument/ev-file-exporter.h index 18d89828beef3f893352229eca46cfba89d51b6d..dcbac1cdd08cbd0c0bf1eb1607b1a478645c245e 100644 --- a/libdocument/ev-file-exporter.h +++ b/libdocument/ev-file-exporter.h @@ -65,14 +65,9 @@ struct _EvFileExporterContext { }; #define EV_TYPE_FILE_EXPORTER (ev_file_exporter_get_type ()) -#define EV_FILE_EXPORTER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_FILE_EXPORTER, EvFileExporter)) -#define EV_FILE_EXPORTER_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_FILE_EXPORTER, EvFileExporterInterface)) -#define EV_IS_FILE_EXPORTER(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_FILE_EXPORTER)) -#define EV_IS_FILE_EXPORTER_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_FILE_EXPORTER)) -#define EV_FILE_EXPORTER_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_FILE_EXPORTER, EvFileExporterInterface)) -typedef struct _EvFileExporter EvFileExporter; -typedef struct _EvFileExporterInterface EvFileExporterInterface; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvFileExporter, ev_file_exporter, EV, FILE_EXPORTER, GObject) struct _EvFileExporterInterface { GTypeInterface base_iface; @@ -88,8 +83,6 @@ struct _EvFileExporterInterface { EvFileExporterCapabilities (* get_capabilities) (EvFileExporter *exporter); }; -EV_PUBLIC -GType ev_file_exporter_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC void ev_file_exporter_begin (EvFileExporter *exporter, EvFileExporterContext *fc); diff --git a/libdocument/ev-image.c b/libdocument/ev-image.c index d189b45285c393a7673c37c6c917ff9b8515481c..1b423aaedfe86b9348ecbece38500502490a4464 100644 --- a/libdocument/ev-image.c +++ b/libdocument/ev-image.c @@ -33,22 +33,27 @@ struct _EvImagePrivate { gchar *tmp_uri; }; +typedef struct _EvImagePrivate EvImagePrivate; + +#define GET_PRIVATE(o) ev_image_get_instance_private (o); + G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvImage, ev_image, G_TYPE_OBJECT) static void ev_image_finalize (GObject *object) { EvImage *image = EV_IMAGE (object); + EvImagePrivate *priv = GET_PRIVATE (image); - g_clear_object (&image->priv->pixbuf); + g_clear_object (&priv->pixbuf); - if (image->priv->tmp_uri) { + if (priv->tmp_uri) { gchar *filename; - filename = g_filename_from_uri (image->priv->tmp_uri, NULL, NULL); + filename = g_filename_from_uri (priv->tmp_uri, NULL, NULL); ev_tmp_filename_unlink (filename); g_free (filename); - g_clear_pointer (&image->priv->tmp_uri, g_free); + g_clear_pointer (&priv->tmp_uri, g_free); } (* G_OBJECT_CLASS (ev_image_parent_class)->finalize) (object); @@ -67,7 +72,6 @@ ev_image_class_init (EvImageClass *klass) static void ev_image_init (EvImage *image) { - image->priv = ev_image_get_instance_private (image); } EvImage * @@ -75,10 +79,13 @@ ev_image_new (gint page, gint img_id) { EvImage *image; + EvImagePrivate *priv; image = EV_IMAGE (g_object_new (EV_TYPE_IMAGE, NULL)); - image->priv->page = page; - image->priv->id = img_id; + + priv = GET_PRIVATE (image); + priv->page = page; + priv->id = img_id; return image; } @@ -87,11 +94,13 @@ EvImage * ev_image_new_from_pixbuf (GdkPixbuf *pixbuf) { EvImage *image; + EvImagePrivate *priv; g_return_val_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (pixbuf), NULL); image = EV_IMAGE (g_object_new (EV_TYPE_IMAGE, NULL)); - image->priv->pixbuf = g_object_ref (pixbuf); + priv = GET_PRIVATE (image); + priv->pixbuf = g_object_ref (pixbuf); return image; } @@ -100,16 +109,18 @@ gint ev_image_get_page (EvImage *image) { g_return_val_if_fail (EV_IS_IMAGE (image), -1); + EvImagePrivate *priv = GET_PRIVATE (image); - return image->priv->page; + return priv->page; } gint ev_image_get_id (EvImage *image) { g_return_val_if_fail (EV_IS_IMAGE (image), -1); + EvImagePrivate *priv = GET_PRIVATE (image); - return image->priv->id; + return priv->id; } /** @@ -121,10 +132,12 @@ ev_image_get_id (EvImage *image) GdkPixbuf * ev_image_get_pixbuf (EvImage *image) { + EvImagePrivate *priv; g_return_val_if_fail (EV_IS_IMAGE (image), NULL); - g_return_val_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (image->priv->pixbuf), NULL); + priv = GET_PRIVATE (image); + g_return_val_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (priv->pixbuf), NULL); - return image->priv->pixbuf; + return priv->pixbuf; } const gchar * @@ -133,13 +146,16 @@ ev_image_save_tmp (EvImage *image, { GError *error = NULL; gchar *filename = NULL; + EvImagePrivate *priv; int fd; g_return_val_if_fail (EV_IS_IMAGE (image), NULL); g_return_val_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (pixbuf), NULL); - if (image->priv->tmp_uri) - return image->priv->tmp_uri; + priv = GET_PRIVATE (image); + + if (priv->tmp_uri) + return priv->tmp_uri; if ((fd = ev_mkstemp ("image.XXXXXX.png", &filename, &error)) == -1) goto had_error; @@ -150,13 +166,13 @@ ev_image_save_tmp (EvImage *image, close (fd); if (!error) { - image->priv->tmp_uri = g_filename_to_uri (filename, NULL, &error); - if (image->priv->tmp_uri == NULL) + priv->tmp_uri = g_filename_to_uri (filename, NULL, &error); + if (priv->tmp_uri == NULL) goto had_error; g_free (filename); - return image->priv->tmp_uri; + return priv->tmp_uri; } had_error: @@ -173,6 +189,7 @@ const gchar * ev_image_get_tmp_uri (EvImage *image) { g_return_val_if_fail (EV_IS_IMAGE (image), NULL); + EvImagePrivate *priv = GET_PRIVATE (image); - return image->priv->tmp_uri; + return priv->tmp_uri; } diff --git a/libdocument/ev-image.h b/libdocument/ev-image.h index 9fea58b36cbfa8f454bcc2e713e9aad0d669a83d..428a6ba17250c01706f509eb13bbbeff3fe03574 100644 --- a/libdocument/ev-image.h +++ b/libdocument/ev-image.h @@ -30,29 +30,15 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvImage EvImage; -typedef struct _EvImageClass EvImageClass; -typedef struct _EvImagePrivate EvImagePrivate; - #define EV_TYPE_IMAGE (ev_image_get_type()) -#define EV_IMAGE(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_IMAGE, EvImage)) -#define EV_IMAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_IMAGE, EvImageClass)) -#define EV_IS_IMAGE(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_IMAGE)) -#define EV_IS_IMAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_IMAGE)) -#define EV_IMAGE_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_IMAGE, EvImageClass)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvImage, ev_image, EV, IMAGE, GObject) struct _EvImage { GObject base_instance; - - EvImagePrivate *priv; }; -struct _EvImageClass { - GObjectClass base_class; -}; - -EV_PUBLIC -GType ev_image_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvImage *ev_image_new (gint page, gint img_id); diff --git a/libdocument/ev-init.c b/libdocument/ev-init.c index 56c47828e8ba7b5493e37f22d22fd84191823dd0..bf7d1dff2ea1a397328295db6ec1529fa28e3535 100644 --- a/libdocument/ev-init.c +++ b/libdocument/ev-init.c @@ -25,6 +25,8 @@ #include #endif +#include + #include "ev-init.h" #include "ev-document-factory.h" #include "ev-debug.h" @@ -87,7 +89,7 @@ ev_get_locale_dir (void) #ifdef G_OS_WIN32 return _ev_win32_get_locale_dir (evdocument_dll); #else - return GNOMELOCALEDIR; + return EV_LOCALEDIR; #endif } @@ -114,6 +116,7 @@ ev_init (void) bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, ev_get_locale_dir ()); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); + xmp_init (); gdk_pixbuf_init_modules (EXTRA_GDK_PIXBUF_LOADERS_DIR, NULL); _ev_debug_init (); _ev_file_helpers_init (); @@ -140,6 +143,7 @@ ev_shutdown (void) g_free(locale_dir); #endif + xmp_terminate (); _ev_document_factory_shutdown (); _ev_file_helpers_shutdown (); _ev_debug_shutdown (); diff --git a/libdocument/ev-layer.c b/libdocument/ev-layer.c index 6ed98dc74860b05a29f25fee2f941e89b58606b2..f48eac7900c6dda0c8946fd7a407ec0ce0e117f6 100644 --- a/libdocument/ev-layer.c +++ b/libdocument/ev-layer.c @@ -26,6 +26,10 @@ struct _EvLayerPrivate { gint rb_group; }; +typedef struct _EvLayerPrivate EvLayerPrivate; + +#define GET_PRIVATE(o) ev_layer_get_instance_private (o); + G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvLayer, ev_layer, G_TYPE_OBJECT) static void @@ -36,7 +40,6 @@ ev_layer_class_init (EvLayerClass *klass) static void ev_layer_init (EvLayer *layer) { - layer->priv = ev_layer_get_instance_private (layer); } EvLayer * @@ -44,10 +47,12 @@ ev_layer_new (gboolean is_parent, gint rb_group) { EvLayer *layer; + EvLayerPrivate *priv; layer = EV_LAYER (g_object_new (EV_TYPE_LAYER, NULL)); - layer->priv->is_parent = is_parent; - layer->priv->rb_group = rb_group; + priv = GET_PRIVATE (layer); + priv->is_parent = is_parent; + priv->rb_group = rb_group; return layer; } @@ -56,14 +61,16 @@ gboolean ev_layer_is_parent (EvLayer *layer) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LAYER (layer), FALSE); + EvLayerPrivate *priv = GET_PRIVATE (layer); - return layer->priv->is_parent; + return priv->is_parent; } gint ev_layer_get_rb_group (EvLayer *layer) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LAYER (layer), 0); + EvLayerPrivate *priv = GET_PRIVATE (layer); - return layer->priv->rb_group; + return priv->rb_group; } diff --git a/libdocument/ev-layer.h b/libdocument/ev-layer.h index 6643a1251066b842b7b6e19826ea813ca7adbccf..b1eef80657c593e9fb55b65b2527dcf13a0cef13 100644 --- a/libdocument/ev-layer.h +++ b/libdocument/ev-layer.h @@ -29,29 +29,15 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvLayer EvLayer; -typedef struct _EvLayerClass EvLayerClass; -typedef struct _EvLayerPrivate EvLayerPrivate; - #define EV_TYPE_LAYER (ev_layer_get_type()) -#define EV_LAYER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_LAYER, EvLayer)) -#define EV_LAYER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_LAYER, EvLayerClass)) -#define EV_IS_LAYER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_LAYER)) -#define EV_IS_LAYER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_LAYER)) -#define EV_LAYER_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_LAYER, EvLayerClass)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvLayer, ev_layer, EV, LAYER, GObject) struct _EvLayer { GObject base_instance; - - EvLayerPrivate *priv; }; -struct _EvLayerClass { - GObjectClass base_class; -}; - -EV_PUBLIC -GType ev_layer_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvLayer *ev_layer_new (gboolean is_parent, gint rb_group); diff --git a/libdocument/ev-link-action.c b/libdocument/ev-link-action.c index 20589bcf38d4fc69120d17ec60df2c70e63a06fd..a71e4e11a393bba148ea8a6143b6c5151c32837c 100644 --- a/libdocument/ev-link-action.c +++ b/libdocument/ev-link-action.c @@ -39,12 +39,6 @@ enum { struct _EvLinkAction { GObject base_instance; - - EvLinkActionPrivate *priv; -}; - -struct _EvLinkActionClass { - GObjectClass base_class; }; struct _EvLinkActionPrivate { @@ -61,14 +55,19 @@ struct _EvLinkActionPrivate { gboolean exclude_reset_fields; }; +typedef struct _EvLinkActionPrivate EvLinkActionPrivate; + +#define GET_PRIVATE(o) ev_link_action_get_instance_private (o) + G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvLinkAction, ev_link_action, G_TYPE_OBJECT) EvLinkActionType ev_link_action_get_action_type (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), 0); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->type; + return priv->type; } /** @@ -81,40 +80,45 @@ EvLinkDest * ev_link_action_get_dest (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->dest; + return priv->dest; } const gchar * ev_link_action_get_uri (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->uri; + return priv->uri; } const gchar * ev_link_action_get_filename (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->filename; + return priv->filename; } const gchar * ev_link_action_get_params (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->params; + return priv->params; } const gchar * ev_link_action_get_name (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->name; + return priv->name; } /** @@ -127,8 +131,9 @@ GList * ev_link_action_get_show_list (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->show_list; + return priv->show_list; } /** @@ -141,8 +146,9 @@ GList * ev_link_action_get_hide_list (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->hide_list; + return priv->hide_list; } /** @@ -155,8 +161,9 @@ GList * ev_link_action_get_toggle_list (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->toggle_list; + return priv->toggle_list; } /** @@ -169,8 +176,9 @@ GList * ev_link_action_get_reset_fields (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), NULL); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->reset_fields; + return priv->reset_fields; } /** @@ -183,8 +191,9 @@ gboolean ev_link_action_get_exclude_reset_fields (EvLinkAction *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (self), FALSE); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->exclude_reset_fields; + return priv->exclude_reset_fields; } static void @@ -193,43 +202,42 @@ ev_link_action_get_property (GObject *object, GValue *value, GParamSpec *param_spec) { - EvLinkAction *self; - - self = EV_LINK_ACTION (object); + EvLinkAction *self = EV_LINK_ACTION (object); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { case PROP_TYPE: - g_value_set_enum (value, self->priv->type); + g_value_set_enum (value, priv->type); break; case PROP_DEST: - g_value_set_object (value, self->priv->dest); + g_value_set_object (value, priv->dest); break; case PROP_URI: - g_value_set_string (value, self->priv->uri); + g_value_set_string (value, priv->uri); break; case PROP_FILENAME: - g_value_set_string (value, self->priv->filename); + g_value_set_string (value, priv->filename); break; case PROP_PARAMS: - g_value_set_string (value, self->priv->params); + g_value_set_string (value, priv->params); break; case PROP_NAME: - g_value_set_string (value, self->priv->name); + g_value_set_string (value, priv->name); break; case PROP_SHOW_LIST: - g_value_set_pointer (value, self->priv->show_list); + g_value_set_pointer (value, priv->show_list); break; case PROP_HIDE_LIST: - g_value_set_pointer (value, self->priv->hide_list); + g_value_set_pointer (value, priv->hide_list); break; case PROP_TOGGLE_LIST: - g_value_set_pointer (value, self->priv->toggle_list); + g_value_set_pointer (value, priv->toggle_list); break; case PROP_RESET_FIELDS: - g_value_set_pointer (value, self->priv->reset_fields); + g_value_set_pointer (value, priv->reset_fields); break; case PROP_EXCLUDE_RESET_FIELDS: - g_value_set_boolean (value, self->priv->exclude_reset_fields); + g_value_set_boolean (value, priv->exclude_reset_fields); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, @@ -246,44 +254,45 @@ ev_link_action_set_property (GObject *object, GParamSpec *param_spec) { EvLinkAction *self = EV_LINK_ACTION (object); + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { case PROP_TYPE: - self->priv->type = g_value_get_enum (value); + priv->type = g_value_get_enum (value); break; case PROP_DEST: - self->priv->dest = g_value_dup_object (value); + priv->dest = g_value_dup_object (value); break; case PROP_URI: - g_free (self->priv->uri); - self->priv->uri = g_value_dup_string (value); + g_free (priv->uri); + priv->uri = g_value_dup_string (value); break; case PROP_FILENAME: - g_free (self->priv->filename); - self->priv->filename = g_value_dup_string (value); + g_free (priv->filename); + priv->filename = g_value_dup_string (value); break; case PROP_PARAMS: - g_free (self->priv->params); - self->priv->params = g_value_dup_string (value); + g_free (priv->params); + priv->params = g_value_dup_string (value); break; case PROP_NAME: - g_free (self->priv->name); - self->priv->name = g_value_dup_string (value); + g_free (priv->name); + priv->name = g_value_dup_string (value); break; case PROP_SHOW_LIST: - self->priv->show_list = g_value_get_pointer (value); + priv->show_list = g_value_get_pointer (value); break; case PROP_HIDE_LIST: - self->priv->hide_list = g_value_get_pointer (value); + priv->hide_list = g_value_get_pointer (value); break; case PROP_TOGGLE_LIST: - self->priv->toggle_list = g_value_get_pointer (value); + priv->toggle_list = g_value_get_pointer (value); break; case PROP_RESET_FIELDS: - self->priv->reset_fields = g_value_get_pointer (value); + priv->reset_fields = g_value_get_pointer (value); break; case PROP_EXCLUDE_RESET_FIELDS: - self->priv->exclude_reset_fields = g_value_get_boolean (value); + priv->exclude_reset_fields = g_value_get_boolean (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, @@ -296,9 +305,7 @@ ev_link_action_set_property (GObject *object, static void ev_link_action_finalize (GObject *object) { - EvLinkActionPrivate *priv; - - priv = EV_LINK_ACTION (object)->priv; + EvLinkActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (EV_LINK_ACTION (object)); g_clear_object (&priv->dest); @@ -318,15 +325,6 @@ ev_link_action_finalize (GObject *object) static void ev_link_action_init (EvLinkAction *ev_link_action) { - ev_link_action->priv = ev_link_action_get_instance_private (ev_link_action); - - ev_link_action->priv->dest = NULL; - ev_link_action->priv->uri = NULL; - ev_link_action->priv->filename = NULL; - ev_link_action->priv->params = NULL; - ev_link_action->priv->name = NULL; - ev_link_action->priv->reset_fields = NULL; - ev_link_action->priv->exclude_reset_fields = FALSE; } static void @@ -544,30 +542,32 @@ ev_link_action_equal (EvLinkAction *a, { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (a), FALSE); g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_ACTION (b), FALSE); + EvLinkActionPrivate *a_priv = GET_PRIVATE (a); + EvLinkActionPrivate *b_priv = GET_PRIVATE (b); if (a == b) return TRUE; - if (a->priv->type != b->priv->type) + if (a_priv->type != b_priv->type) return FALSE; - switch (a->priv->type) { + switch (a_priv->type) { case EV_LINK_ACTION_TYPE_GOTO_DEST: - return ev_link_dest_equal (a->priv->dest, b->priv->dest); + return ev_link_dest_equal (a_priv->dest, b_priv->dest); case EV_LINK_ACTION_TYPE_GOTO_REMOTE: - return ev_link_dest_equal (a->priv->dest, b->priv->dest) && - !g_strcmp0 (a->priv->filename, b->priv->filename); + return ev_link_dest_equal (a_priv->dest, b_priv->dest) && + !g_strcmp0 (a_priv->filename, b_priv->filename); case EV_LINK_ACTION_TYPE_EXTERNAL_URI: - return !g_strcmp0 (a->priv->uri, b->priv->uri); + return !g_strcmp0 (a_priv->uri, b_priv->uri); case EV_LINK_ACTION_TYPE_LAUNCH: - return !g_strcmp0 (a->priv->filename, b->priv->filename) && - !g_strcmp0 (a->priv->params, b->priv->params); + return !g_strcmp0 (a_priv->filename, b_priv->filename) && + !g_strcmp0 (a_priv->params, b_priv->params); case EV_LINK_ACTION_TYPE_NAMED: - return !g_strcmp0 (a->priv->name, b->priv->name); + return !g_strcmp0 (a_priv->name, b_priv->name); default: return FALSE; diff --git a/libdocument/ev-link-action.h b/libdocument/ev-link-action.h index 990cd3da1c77dca52a7727c636fa030d7c1df79d..fe624ac7eec5ae4d0e0a4fbae8f033edec0b9467 100644 --- a/libdocument/ev-link-action.h +++ b/libdocument/ev-link-action.h @@ -31,16 +31,10 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvLinkAction EvLinkAction; -typedef struct _EvLinkActionClass EvLinkActionClass; -typedef struct _EvLinkActionPrivate EvLinkActionPrivate; - #define EV_TYPE_LINK_ACTION (ev_link_action_get_type()) -#define EV_LINK_ACTION(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_LINK_ACTION, EvLinkAction)) -#define EV_LINK_ACTION_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_LINK_ACTION, EvLinkActionClass)) -#define EV_IS_LINK_ACTION(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_LINK_ACTION)) -#define EV_IS_LINK_ACTION_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_LINK_ACTION)) -#define EV_LINK_ACTION_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_LINK_ACTION, EvLinkActionClass)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvLinkAction, ev_link_action, EV, LINK_ACTION, GObject) typedef enum { EV_LINK_ACTION_TYPE_GOTO_DEST, @@ -54,9 +48,6 @@ typedef enum { * actions */ } EvLinkActionType; -EV_PUBLIC -GType ev_link_action_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC EvLinkActionType ev_link_action_get_action_type (EvLinkAction *self); EV_PUBLIC diff --git a/libdocument/ev-link-dest.c b/libdocument/ev-link-dest.c index 61b6c7a11a1594a688b059eb4dddcbcb1dab6ce2..6eb9909440d0207cd2a14b03f09459c52a8a0aad 100644 --- a/libdocument/ev-link-dest.c +++ b/libdocument/ev-link-dest.c @@ -45,12 +45,6 @@ typedef enum { struct _EvLinkDest { GObject base_instance; - - EvLinkDestPrivate *priv; -}; - -struct _EvLinkDestClass { - GObjectClass base_class; }; struct _EvLinkDestPrivate { @@ -66,22 +60,28 @@ struct _EvLinkDestPrivate { gchar *page_label; }; +typedef struct _EvLinkDestPrivate EvLinkDestPrivate; + +#define GET_PRIVATE(o) ev_link_dest_get_instance_private (o) + G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvLinkDest, ev_link_dest, G_TYPE_OBJECT) EvLinkDestType ev_link_dest_get_dest_type (EvLinkDest *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), 0); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->type; + return priv->type; } gint ev_link_dest_get_page (EvLinkDest *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), -1); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->page; + return priv->page; } gdouble @@ -89,11 +89,12 @@ ev_link_dest_get_top (EvLinkDest *self, gboolean *change_top) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), 0); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); if (change_top) - *change_top = (self->priv->change & EV_DEST_CHANGE_TOP); + *change_top = (priv->change & EV_DEST_CHANGE_TOP); - return self->priv->top; + return priv->top; } gdouble @@ -101,27 +102,30 @@ ev_link_dest_get_left (EvLinkDest *self, gboolean *change_left) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), 0); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); if (change_left) - *change_left = (self->priv->change & EV_DEST_CHANGE_LEFT); + *change_left = (priv->change & EV_DEST_CHANGE_LEFT); - return self->priv->left; + return priv->left; } gdouble ev_link_dest_get_bottom (EvLinkDest *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), 0); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->bottom; + return priv->bottom; } gdouble ev_link_dest_get_right (EvLinkDest *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), 0); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->right; + return priv->right; } gdouble @@ -129,27 +133,30 @@ ev_link_dest_get_zoom (EvLinkDest *self, gboolean *change_zoom) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), 0); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); if (change_zoom) - *change_zoom = (self->priv->change & EV_DEST_CHANGE_ZOOM); + *change_zoom = (priv->change & EV_DEST_CHANGE_ZOOM); - return self->priv->zoom; + return priv->zoom; } const gchar * ev_link_dest_get_named_dest (EvLinkDest *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), NULL); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->named; + return priv->named; } const gchar * ev_link_dest_get_page_label (EvLinkDest *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (self), NULL); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->page_label; + return priv->page_label; } static void @@ -158,40 +165,39 @@ ev_link_dest_get_property (GObject *object, GValue *value, GParamSpec *param_spec) { - EvLinkDest *self; - - self = EV_LINK_DEST (object); + EvLinkDest *self = EV_LINK_DEST (object); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { case PROP_TYPE: - g_value_set_enum (value, self->priv->type); + g_value_set_enum (value, priv->type); break; case PROP_PAGE: - g_value_set_int (value, self->priv->page); + g_value_set_int (value, priv->page); break; case PROP_TOP: - g_value_set_double (value, self->priv->top); + g_value_set_double (value, priv->top); break; case PROP_LEFT: - g_value_set_double (value, self->priv->left); + g_value_set_double (value, priv->left); break; case PROP_BOTTOM: - g_value_set_double (value, self->priv->bottom); + g_value_set_double (value, priv->bottom); break; case PROP_RIGHT: - g_value_set_double (value, self->priv->left); + g_value_set_double (value, priv->left); break; case PROP_ZOOM: - g_value_set_double (value, self->priv->zoom); + g_value_set_double (value, priv->zoom); break; case PROP_CHANGE: - g_value_set_uint (value, self->priv->change); + g_value_set_uint (value, priv->change); break; case PROP_NAMED: - g_value_set_string (value, self->priv->named); + g_value_set_string (value, priv->named); break; case PROP_PAGE_LABEL: - g_value_set_string (value, self->priv->page_label); + g_value_set_string (value, priv->page_label); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, @@ -208,37 +214,38 @@ ev_link_dest_set_property (GObject *object, GParamSpec *param_spec) { EvLinkDest *self = EV_LINK_DEST (object); + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { case PROP_TYPE: - self->priv->type = g_value_get_enum (value); + priv->type = g_value_get_enum (value); break; case PROP_PAGE: - self->priv->page = g_value_get_int (value); + priv->page = g_value_get_int (value); break; case PROP_TOP: - self->priv->top = g_value_get_double (value); + priv->top = g_value_get_double (value); break; case PROP_LEFT: - self->priv->left = g_value_get_double (value); + priv->left = g_value_get_double (value); break; case PROP_BOTTOM: - self->priv->bottom = g_value_get_double (value); + priv->bottom = g_value_get_double (value); break; case PROP_RIGHT: - self->priv->right = g_value_get_double (value); + priv->right = g_value_get_double (value); break; case PROP_ZOOM: - self->priv->zoom = g_value_get_double (value); + priv->zoom = g_value_get_double (value); break; case PROP_CHANGE: - self->priv->change = g_value_get_uint (value); + priv->change = g_value_get_uint (value); break; case PROP_NAMED: - self->priv->named = g_value_dup_string (value); + priv->named = g_value_dup_string (value); break; case PROP_PAGE_LABEL: - self->priv->page_label = g_value_dup_string (value); + priv->page_label = g_value_dup_string (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, @@ -251,9 +258,7 @@ ev_link_dest_set_property (GObject *object, static void ev_link_dest_finalize (GObject *object) { - EvLinkDestPrivate *priv; - - priv = EV_LINK_DEST (object)->priv; + EvLinkDestPrivate *priv = GET_PRIVATE (EV_LINK_DEST (object)); g_clear_pointer (&priv->named, g_free); g_clear_pointer (&priv->page_label, g_free); @@ -264,9 +269,6 @@ ev_link_dest_finalize (GObject *object) static void ev_link_dest_init (EvLinkDest *ev_link_dest) { - ev_link_dest->priv = ev_link_dest_get_instance_private (ev_link_dest); - - ev_link_dest->priv->named = NULL; } static void @@ -527,49 +529,52 @@ ev_link_dest_equal (EvLinkDest *a, g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (a), FALSE); g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK_DEST (b), FALSE); + EvLinkDestPrivate *a_priv = GET_PRIVATE (a); + EvLinkDestPrivate *b_priv = GET_PRIVATE (b); + if (a == b) return TRUE; - if (a->priv->type != b->priv->type) + if (a_priv->type != b_priv->type) return FALSE; - switch (a->priv->type) { + switch (a_priv->type) { case EV_LINK_DEST_TYPE_PAGE: - return a->priv->page == b->priv->page; + return a_priv->page == b_priv->page; case EV_LINK_DEST_TYPE_XYZ: - return a->priv->page == b->priv->page && - a->priv->left == b->priv->left && - a->priv->top == b->priv->top && - a->priv->zoom == b->priv->zoom && - a->priv->change == b->priv->change; + return a_priv->page == b_priv->page && + a_priv->left == b_priv->left && + a_priv->top == b_priv->top && + a_priv->zoom == b_priv->zoom && + a_priv->change == b_priv->change; case EV_LINK_DEST_TYPE_FIT: - return a->priv->page == b->priv->page; + return a_priv->page == b_priv->page; case EV_LINK_DEST_TYPE_FITH: - return a->priv->page == b->priv->page && - a->priv->top == b->priv->top && - a->priv->change == b->priv->change; + return a_priv->page == b_priv->page && + a_priv->top == b_priv->top && + a_priv->change == b_priv->change; case EV_LINK_DEST_TYPE_FITV: - return a->priv->page == b->priv->page && - a->priv->left == b->priv->left && - a->priv->change == b->priv->change; + return a_priv->page == b_priv->page && + a_priv->left == b_priv->left && + a_priv->change == b_priv->change; case EV_LINK_DEST_TYPE_FITR: - return a->priv->page == b->priv->page && - a->priv->left == b->priv->left && - a->priv->top == b->priv->top && - a->priv->right == b->priv->right && - a->priv->bottom == b->priv->bottom && - a->priv->change == b->priv->change; + return a_priv->page == b_priv->page && + a_priv->left == b_priv->left && + a_priv->top == b_priv->top && + a_priv->right == b_priv->right && + a_priv->bottom == b_priv->bottom && + a_priv->change == b_priv->change; case EV_LINK_DEST_TYPE_NAMED: - return !g_strcmp0 (a->priv->named, b->priv->named); + return !g_strcmp0 (a_priv->named, b_priv->named); case EV_LINK_DEST_TYPE_PAGE_LABEL: - return !g_strcmp0 (a->priv->page_label, b->priv->page_label); + return !g_strcmp0 (a_priv->page_label, b_priv->page_label); default: return FALSE; diff --git a/libdocument/ev-link-dest.h b/libdocument/ev-link-dest.h index cc3c8943acaa5a2971fb6d0d737ca71a821e79ae..17928395562f8681879316d6f44ae1e46de79e0b 100644 --- a/libdocument/ev-link-dest.h +++ b/libdocument/ev-link-dest.h @@ -30,16 +30,10 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvLinkDest EvLinkDest; -typedef struct _EvLinkDestClass EvLinkDestClass; -typedef struct _EvLinkDestPrivate EvLinkDestPrivate; - #define EV_TYPE_LINK_DEST (ev_link_dest_get_type()) -#define EV_LINK_DEST(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_LINK_DEST, EvLinkDest)) -#define EV_LINK_DEST_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_LINK_DEST, EvLinkDestClass)) -#define EV_IS_LINK_DEST(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_LINK_DEST)) -#define EV_IS_LINK_DEST_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_LINK_DEST)) -#define EV_LINK_DEST_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_LINK_DEST, EvLinkDestClass)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvLinkDest, ev_link_dest, EV, LINK_DEST, GObject) typedef enum { EV_LINK_DEST_TYPE_PAGE, @@ -53,9 +47,6 @@ typedef enum { EV_LINK_DEST_TYPE_UNKNOWN } EvLinkDestType; -EV_PUBLIC -GType ev_link_dest_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC EvLinkDestType ev_link_dest_get_dest_type (EvLinkDest *self); EV_PUBLIC diff --git a/libdocument/ev-link.c b/libdocument/ev-link.c index 22fc81e6b8790317e447c5f3251e1fa566e27a9b..ac2e62561d0ccb570670b97056832d63e6aa7d35 100644 --- a/libdocument/ev-link.c +++ b/libdocument/ev-link.c @@ -29,11 +29,6 @@ enum { struct _EvLink { GObject base_instance; - EvLinkPrivate *priv; -}; - -struct _EvLinkClass { - GObjectClass base_class; }; struct _EvLinkPrivate { @@ -41,14 +36,18 @@ struct _EvLinkPrivate { EvLinkAction *action; }; +typedef struct _EvLinkPrivate EvLinkPrivate; +#define GET_PRIVATE(o) ev_link_get_instance_private (o) + G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvLink, ev_link, G_TYPE_OBJECT) const gchar * ev_link_get_title (EvLink *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK (self), NULL); + EvLinkPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->title; + return priv->title; } /** @@ -61,8 +60,9 @@ EvLinkAction * ev_link_get_action (EvLink *self) { g_return_val_if_fail (EV_IS_LINK (self), NULL); + EvLinkPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); - return self->priv->action; + return priv->action; } static void @@ -74,13 +74,14 @@ ev_link_get_property (GObject *object, EvLink *self; self = EV_LINK (object); + EvLinkPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { case PROP_TITLE: - g_value_set_string (value, self->priv->title); + g_value_set_string (value, priv->title); break; case PROP_ACTION: - g_value_set_object (value, self->priv->action); + g_value_set_object (value, priv->action); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, @@ -97,13 +98,14 @@ ev_link_set_property (GObject *object, GParamSpec *param_spec) { EvLink *self = EV_LINK (object); + EvLinkPrivate *priv = GET_PRIVATE (self); switch (prop_id) { case PROP_TITLE: - self->priv->title = g_value_dup_string (value); + priv->title = g_value_dup_string (value); break; case PROP_ACTION: - self->priv->action = g_value_dup_object (value); + priv->action = g_value_dup_object (value); break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, @@ -116,9 +118,7 @@ ev_link_set_property (GObject *object, static void ev_link_finalize (GObject *object) { - EvLinkPrivate *priv; - - priv = EV_LINK (object)->priv; + EvLinkPrivate *priv = GET_PRIVATE (EV_LINK (object)); g_clear_pointer (&priv->title, g_free); g_clear_object (&priv->action); @@ -129,10 +129,6 @@ ev_link_finalize (GObject *object) static void ev_link_init (EvLink *ev_link) { - ev_link->priv = ev_link_get_instance_private (ev_link); - - ev_link->priv->title = NULL; - ev_link->priv->action = NULL; } static void diff --git a/libdocument/ev-link.h b/libdocument/ev-link.h index 2709f7086a481518dfc37109df3874f56bb3a951..2964dba608bd9688d834f138160c0e68656828f5 100644 --- a/libdocument/ev-link.h +++ b/libdocument/ev-link.h @@ -31,19 +31,10 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvLink EvLink; -typedef struct _EvLinkClass EvLinkClass; -typedef struct _EvLinkPrivate EvLinkPrivate; - #define EV_TYPE_LINK (ev_link_get_type()) -#define EV_LINK(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_LINK, EvLink)) -#define EV_LINK_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_LINK, EvLinkClass)) -#define EV_IS_LINK(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_LINK)) -#define EV_IS_LINK_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_LINK)) -#define EV_LINK_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_LINK, EvLinkClass)) EV_PUBLIC -GType ev_link_get_type (void) G_GNUC_CONST; +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvLink, ev_link, EV, LINK, GObject) EV_PUBLIC EvLink *ev_link_new (const gchar *title, diff --git a/libdocument/ev-macros.h b/libdocument/ev-macros.h index 416d8769388e45875db67a54a8dc7679e429903a..f140d1fd621e5472f5503aaa359ff36cd2839579 100644 --- a/libdocument/ev-macros.h +++ b/libdocument/ev-macros.h @@ -18,7 +18,7 @@ #pragma once -#if defined(EV_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS) || defined(EVINCE_COMPILATION) +#if defined(EV_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS) #define EV_DEPRECATED #define EV_DEPRECATED_FOR(f) #define EV_UNAVAILABLE(maj,min) diff --git a/libdocument/ev-media.c b/libdocument/ev-media.c index a5b24a9fb296bc81cec0c792eb95f7d723c44232..837443c2c17dcb6663da75b3b4be9c0bd0abfa0f 100644 --- a/libdocument/ev-media.c +++ b/libdocument/ev-media.c @@ -27,14 +27,19 @@ struct _EvMediaPrivate { gboolean show_controls; }; +typedef struct _EvMediaPrivate EvMediaPrivate; + +#define GET_PRIVATE(o) ev_media_get_instance_private (o) + G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvMedia, ev_media, G_TYPE_OBJECT) static void ev_media_finalize (GObject *object) { EvMedia *media = EV_MEDIA (object); + EvMediaPrivate *priv = GET_PRIVATE (media); - g_clear_pointer (&media->priv->uri, g_free); + g_clear_pointer (&priv->uri, g_free); G_OBJECT_CLASS (ev_media_parent_class)->finalize (object); } @@ -50,7 +55,6 @@ ev_media_class_init (EvMediaClass *klass) static void ev_media_init (EvMedia *media) { - media->priv = ev_media_get_instance_private (media); } EvMedia * @@ -58,13 +62,15 @@ ev_media_new_for_uri (EvPage *page, const gchar *uri) { EvMedia *media; + EvMediaPrivate *priv; g_return_val_if_fail (EV_IS_PAGE (page), NULL); g_return_val_if_fail (uri != NULL, NULL); media = EV_MEDIA (g_object_new (EV_TYPE_MEDIA, NULL)); - media->priv->page = page->index; - media->priv->uri = g_strdup (uri); + priv = GET_PRIVATE (media); + priv->page = page->index; + priv->uri = g_strdup (uri); return media; } @@ -73,24 +79,27 @@ const gchar * ev_media_get_uri (EvMedia *media) { g_return_val_if_fail (EV_IS_MEDIA (media), NULL); + EvMediaPrivate *priv = GET_PRIVATE (media); - return media->priv->uri; + return priv->uri; } guint ev_media_get_page_index (EvMedia *media) { g_return_val_if_fail (EV_IS_MEDIA (media), 0); + EvMediaPrivate *priv = GET_PRIVATE (media); - return media->priv->page; + return priv->page; } gboolean ev_media_get_show_controls (EvMedia *media) { g_return_val_if_fail (EV_IS_MEDIA (media), FALSE); + EvMediaPrivate *priv = GET_PRIVATE (media); - return media->priv->show_controls; + return priv->show_controls; } void @@ -98,6 +107,7 @@ ev_media_set_show_controls (EvMedia *media, gboolean show_controls) { g_return_if_fail (EV_IS_MEDIA (media)); + EvMediaPrivate *priv = GET_PRIVATE (media); - media->priv->show_controls = show_controls; + priv->show_controls = show_controls; } diff --git a/libdocument/ev-media.h b/libdocument/ev-media.h index 9c67f7e0f42bdf6e25852438da6bed134ca92e11..39ef7909c0bd874ef9ee34dff22a38c5452ebc73 100644 --- a/libdocument/ev-media.h +++ b/libdocument/ev-media.h @@ -30,30 +30,15 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvMedia EvMedia; -typedef struct _EvMediaClass EvMediaClass; -typedef struct _EvMediaPrivate EvMediaPrivate; - #define EV_TYPE_MEDIA (ev_media_get_type()) -#define EV_MEDIA(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_MEDIA, EvMedia)) -#define EV_IS_MEDIA(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_MEDIA)) -#define EV_MEDIA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_MEDIA, EvMediaClass)) -#define EV_IS_MEDIA_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_MEDIA)) -#define EV_MEDIA_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_MEDIA, EvMediaClass)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvMedia, ev_media, EV, MEDIA, GObject) struct _EvMedia { GObject base_instance; - - EvMediaPrivate *priv; }; -struct _EvMediaClass { - GObjectClass base_class; -}; - -EV_PUBLIC -GType ev_media_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC EvMedia *ev_media_new_for_uri (EvPage *page, const gchar *uri); diff --git a/libdocument/ev-module.c b/libdocument/ev-module.c deleted file mode 100644 index b33c3fccbb49fe5766a15248c27dba37f3788ba6..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-module.c +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -/* - * ev-module.c - * This file is part of Evince - * - * Copyright (C) 2005 - Paolo Maggi - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - * Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -/* This is a modified version of ephy-module.c from Epiphany source code. - * Here the original copyright assignment: - * - * Copyright (C) 2003 Marco Pesenti Gritti - * Copyright (C) 2003, 2004 Christian Persch - * - */ - -/* - * Modified by the gedit Team, 2005. See the AUTHORS file for a - * list of people on the gedit Team. - * See the ChangeLog files for a list of changes. - * - * $Id: gedit-module.c 5367 2006-12-17 14:29:49Z pborelli $ - */ - -/* Modified by evince team */ - -#include "config.h" - -#include "ev-module.h" - -#include - -typedef struct _EvModuleClass EvModuleClass; - -struct _EvModuleClass { - GTypeModuleClass parent_class; -}; - -struct _EvModule { - GTypeModule parent_instance; - - GModule *library; - gboolean resident; - - gchar *path; - GType type; -}; - -typedef GType (*EvModuleRegisterFunc) (GTypeModule *); - -static void ev_module_init (EvModule *action); -static void ev_module_class_init (EvModuleClass *class); - -#define ev_module_get_type _ev_module_get_type -G_DEFINE_TYPE (EvModule, ev_module, G_TYPE_TYPE_MODULE) - -static gboolean -ev_module_load (GTypeModule *gmodule) -{ - EvModule *module = EV_MODULE (gmodule); - EvModuleRegisterFunc register_func; - - module->library = g_module_open (module->path, 0); - - if (!module->library) { - g_warning ("%s", g_module_error ()); - - return FALSE; - } - - /* extract symbols from the lib */ - if (!g_module_symbol (module->library, "register_evince_backend", - (void *) ®ister_func)) { - g_warning ("%s", g_module_error ()); - g_module_close (module->library); - - return FALSE; - } - - /* symbol can still be NULL even though g_module_symbol - * returned TRUE */ - if (!register_func) { - g_warning ("Symbol 'register_evince_backend' should not be NULL"); - g_module_close (module->library); - - return FALSE; - } - - module->type = register_func (gmodule); - - if (module->type == 0) { - g_warning ("Invalid evince backend contained by module %s", module->path); - - return FALSE; - } - - if (module->resident) - g_module_make_resident (module->library); - - return TRUE; -} - -static void -ev_module_unload (GTypeModule *gmodule) -{ - EvModule *module = EV_MODULE (gmodule); - - g_clear_pointer (&module->library, g_module_close); -} - -const gchar * -_ev_module_get_path (EvModule *module) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_MODULE (module), NULL); - - return module->path; -} - -GObject * -_ev_module_new_object (EvModule *module) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_MODULE (module), NULL); - - if (module->type == 0) - return NULL; - - return g_object_new (module->type, NULL); -} - -GType -_ev_module_get_object_type (EvModule *module) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_MODULE (module), 0); - - return module->type; -} - -static void -ev_module_init (EvModule *module) -{ -} - -static void -ev_module_finalize (GObject *object) -{ - EvModule *module = EV_MODULE (object); - - g_free (module->path); - - G_OBJECT_CLASS (ev_module_parent_class)->finalize (object); -} - -static void -ev_module_class_init (EvModuleClass *class) -{ - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); - GTypeModuleClass *module_class = G_TYPE_MODULE_CLASS (class); - - object_class->finalize = ev_module_finalize; - - module_class->load = ev_module_load; - module_class->unload = ev_module_unload; -} - -EvModule * -_ev_module_new (const gchar *path, - gboolean resident) -{ - EvModule *result; - - g_return_val_if_fail (path != NULL && path[0] != '\0', NULL); - - result = g_object_new (EV_TYPE_MODULE, NULL); - - g_type_module_set_name (G_TYPE_MODULE (result), path); - result->path = g_strdup (path); - result->resident = resident; - - return result; -} diff --git a/libdocument/ev-module.h b/libdocument/ev-module.h deleted file mode 100644 index 2e2a3bb80cec0565159b9f9413c57c5d5415a367..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libdocument/ev-module.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - * ev-module.h - * This file is part of Evince - * - * Copyright (C) 2005 - Paolo Maggi - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - * Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -/* This is a modified version of gedit-module.h from Epiphany source code. - * Here the original copyright assignment: - * - * Copyright (C) 2003 Marco Pesenti Gritti - * Copyright (C) 2003, 2004 Christian Persch - * - */ - -/* - * Modified by the gedit Team, 2005. See the AUTHORS file for a - * list of people on the gedit Team. - * See the ChangeLog files for a list of changes. - * - * $Id: gedit-module.h 5263 2006-10-08 14:26:02Z pborelli $ - */ - -/* Modified by Evince Team */ - -#pragma once - -#if !defined (EVINCE_COMPILATION) -#error "This is a private header." -#endif - -#include - -G_BEGIN_DECLS - -#define EV_TYPE_MODULE (_ev_module_get_type ()) -#define EV_MODULE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EV_TYPE_MODULE, EvModule)) -#define EV_MODULE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EV_TYPE_MODULE, EvModuleClass)) -#define EV_IS_MODULE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EV_TYPE_MODULE)) -#define EV_IS_MODULE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), EV_TYPE_MODULE)) -#define EV_MODULE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((obj), EV_TYPE_MODULE, EvModuleClass)) - -typedef struct _EvModule EvModule; - -GType _ev_module_get_type (void) G_GNUC_CONST; - -EvModule *_ev_module_new (const gchar *path, - gboolean resident); - -const gchar *_ev_module_get_path (EvModule *module); - -GObject *_ev_module_new_object (EvModule *module); - -GType _ev_module_get_object_type (EvModule *module); - -G_END_DECLS diff --git a/libdocument/ev-page.h b/libdocument/ev-page.h index c9cc2470ec4a32e1510f95c33fc36e9543c53714..6f2b5bc75c95f99d12a1029d8e849fb7ba3c8031 100644 --- a/libdocument/ev-page.h +++ b/libdocument/ev-page.h @@ -31,14 +31,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_PAGE (ev_page_get_type()) -#define EV_PAGE(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_PAGE, EvPage)) -#define EV_PAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_PAGE, EvPageClass)) -#define EV_IS_PAGE(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_PAGE)) -#define EV_IS_PAGE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_PAGE)) -#define EV_PAGE_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_PAGE, EvPageClass)) -typedef struct _EvPage EvPage; -typedef struct _EvPageClass EvPageClass; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvPage, ev_page, EV, PAGE, GObject) typedef gpointer EvBackendPage; typedef GDestroyNotify EvBackendPageDestroyFunc; @@ -52,12 +47,6 @@ struct _EvPage { EvBackendPageDestroyFunc backend_destroy_func; }; -struct _EvPageClass { - GObjectClass base_class; -}; - -EV_PUBLIC -GType ev_page_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvPage *ev_page_new (gint index); diff --git a/libdocument/ev-render-context.h b/libdocument/ev-render-context.h index f21bc0192971f1a64d9f9b9225cefb62f1bfe1a4..630f77628900ac2257bf73780fdbfdcb3225811b 100644 --- a/libdocument/ev-render-context.h +++ b/libdocument/ev-render-context.h @@ -30,18 +30,10 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvRenderContext EvRenderContext; -typedef struct _EvRenderContextClass EvRenderContextClass; - #define EV_TYPE_RENDER_CONTEXT (ev_render_context_get_type()) -#define EV_RENDER_CONTEXT(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_RENDER_CONTEXT, EvRenderContext)) -#define EV_RENDER_CONTEXT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_RENDER_CONTEXT, EvRenderContextClass)) -#define EV_IS_RENDER_CONTEXT(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_RENDER_CONTEXT)) -struct _EvRenderContextClass -{ - GObjectClass klass; -}; +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvRenderContext, ev_render_context, EV, RENDER_CONTEXT, GObject) struct _EvRenderContext { @@ -55,8 +47,6 @@ struct _EvRenderContext }; -EV_PUBLIC -GType ev_render_context_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC EvRenderContext *ev_render_context_new (EvPage *page, gint rotation, diff --git a/libdocument/ev-selection.c b/libdocument/ev-selection.c index c35c3b0167ba94052b693c219c12d9fa7abce4dd..aa83d1c3d34babfce0164df8acd381bedf5a8e9e 100644 --- a/libdocument/ev-selection.c +++ b/libdocument/ev-selection.c @@ -36,8 +36,8 @@ ev_selection_render_selection (EvSelection *selection, EvRectangle *points, EvRectangle *old_points, EvSelectionStyle style, - GdkColor *text, - GdkColor *base) + GdkRGBA *text, + GdkRGBA *base) { EvSelectionInterface *iface = EV_SELECTION_GET_IFACE (selection); diff --git a/libdocument/ev-selection.h b/libdocument/ev-selection.h index 8dabc2f7780cbea5b230a40b7283066f770b6614..14100c66f8960c3a7574c2b7e81611eb601ed355 100644 --- a/libdocument/ev-selection.h +++ b/libdocument/ev-selection.h @@ -34,11 +34,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_SELECTION (ev_selection_get_type ()) -#define EV_SELECTION(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_SELECTION, EvSelection)) -#define EV_SELECTION_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_SELECTION, EvSelectionInterface)) -#define EV_IS_SELECTION(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_SELECTION)) -#define EV_IS_SELECTION_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_SELECTION)) -#define EV_SELECTION_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_SELECTION, EvSelectionInterface)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_INTERFACE (EvSelection, ev_selection, EV, SELECTION, GObject) typedef enum { EV_SELECTION_STYLE_GLYPH, @@ -46,9 +44,6 @@ typedef enum { EV_SELECTION_STYLE_LINE } EvSelectionStyle; -typedef struct _EvSelection EvSelection; -typedef struct _EvSelectionInterface EvSelectionInterface; - struct _EvSelectionInterface { GTypeInterface base_iface; @@ -59,8 +54,8 @@ struct _EvSelectionInterface EvRectangle *points, EvRectangle *old_points, EvSelectionStyle style, - GdkColor *text, - GdkColor *base); + GdkRGBA *text, + GdkRGBA *base); gchar * (* get_selected_text) (EvSelection *selection, EvPage *page, EvSelectionStyle style, @@ -71,8 +66,6 @@ struct _EvSelectionInterface EvRectangle *points); }; -EV_PUBLIC -GType ev_selection_get_type (void) G_GNUC_CONST; EV_PUBLIC void ev_selection_render_selection (EvSelection *selection, EvRenderContext *rc, @@ -80,8 +73,8 @@ void ev_selection_render_selection (EvSelection *selection, EvRectangle *points, EvRectangle *old_points, EvSelectionStyle style, - GdkColor *text, - GdkColor *base); + GdkRGBA *text, + GdkRGBA *base); EV_PUBLIC gchar *ev_selection_get_selected_text (EvSelection *selection, EvPage *page, diff --git a/libdocument/ev-transition-effect.h b/libdocument/ev-transition-effect.h index cd7f6b402f08c29fc47e8e07f70c484791acc50a..78630fb55e8ae3fbe689c00c06262a80c22ad77e 100644 --- a/libdocument/ev-transition-effect.h +++ b/libdocument/ev-transition-effect.h @@ -31,11 +31,9 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_TRANSITION_EFFECT (ev_transition_effect_get_type ()) -#define EV_TRANSITION_EFFECT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EV_TYPE_TRANSITION_EFFECT, EvTransitionEffect)) -#define EV_TRANSITION_EFFECT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EV_TYPE_TRANSITION_EFFECT, EvTransitionEffectClass)) -#define EV_IS_TRANSITION_EFFECT(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EV_TYPE_TRANSITION_EFFECT)) -#define EV_IS_TRANSITION_EFFECT_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EV_TYPE_TRANSITION_EFFECT)) -#define EV_TRANSITION_EFFECT_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EV_TYPE_TRANSITION_EFFECT, EvTransitionEffectClass)) + +EV_PUBLIC +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvTransitionEffect, ev_transition_effect, EV, TRANSITION_EFFECT, GObject) typedef enum { EV_TRANSITION_EFFECT_REPLACE, @@ -62,23 +60,11 @@ typedef enum { EV_TRANSITION_DIRECTION_OUTWARD } EvTransitionEffectDirection; - -typedef struct _EvTransitionEffect EvTransitionEffect; -typedef struct _EvTransitionEffectClass EvTransitionEffectClass; - struct _EvTransitionEffect { GObject parent_instance; }; -struct _EvTransitionEffectClass -{ - GObjectClass parent_class; -}; - -EV_PUBLIC -GType ev_transition_effect_get_type (void) G_GNUC_CONST; - EV_PUBLIC EvTransitionEffect *ev_transition_effect_new (EvTransitionEffectType type, const gchar *first_property_name, diff --git a/libdocument/ev-xmp.c b/libdocument/ev-xmp.c index a19f74f58ddba2c7e7bba4639b37b3e6e09754b8..45395cd288767a71dd5545e51f4ce719ef4d8fa4 100644 --- a/libdocument/ev-xmp.c +++ b/libdocument/ev-xmp.c @@ -27,111 +27,39 @@ #include #include -#include -#include -#include -#include +#include +#include -/* Fields for checking the license info suggested by Creative Commons - * Main reference: http://wiki.creativecommons.org/XMP - */ - -/* fields from the XMP Rights Management Schema, XMP Specification Sept 2005, pag. 42 */ -#define LICENSE_MARKED "/rdf:RDF/rdf:Description/xmpRights:Marked" -#define LICENSE_TEXT "/x:xmpmeta/rdf:RDF/rdf:Description/xmpRights:UsageTerms/rdf:Alt/rdf:li[lang('%s')]" -#define LICENSE_WEB_STATEMENT "/rdf:RDF/rdf:Description/xmpRights:WebStatement" -/* license field from Creative Commons schema, http://creativecommons.org/ns */ -#define LICENSE_URI "/rdf:RDF/rdf:Description/cc:license/@rdf:resource" - -/* alternative field from the Dublic Core Schema for checking the informal rights statement - * as suggested by the Creative Commons template [1]. This field has been replaced or - * complemented by its XMP counterpart [2]. - * References: - * [1] http://wiki.creativecommons.org/XMP_help_for_Adobe_applications - * [2] http://code.creativecommons.org/issues/issue505 - */ -#define LICENSE_TEXT_ALT "/x:xmpmeta/rdf:RDF/rdf:Description/dc:rights/rdf:Alt/rdf:li[lang('%s')]" -#define GET_LICENSE_TEXT(a) ( (a < 1) ? LICENSE_TEXT : LICENSE_TEXT_ALT ) - -/* fields for authors and keywords */ -#define AUTHORS "/rdf:RDF/rdf:Description/dc:creator/rdf:Seq/rdf:li" -#define KEYWORDS "/rdf:RDF/rdf:Description/dc:subject/rdf:Bag/rdf:li" -/* fields for title and subject */ -#define TITLE "/rdf:RDF/rdf:Description/dc:title/rdf:Alt/rdf:li[lang('%s')]" -#define SUBJECT "/rdf:RDF/rdf:Description/dc:description/rdf:Alt/rdf:li[lang('%s')]" -/* fields for creation and modification dates */ -#define MOD_DATE "/rdf:RDF/rdf:Description/xmp:ModifyDate" -#define CREATE_DATE "/rdf:RDF/rdf:Description/xmp:CreateDate" -#define META_DATE "/rdf:RDF/rdf:Description/xmp:MetadataDate" -/* fields for pdf creator tool and producer */ -#define CREATOR "/rdf:RDF/rdf:Description/xmp:CreatorTool" -#define PRODUCER "/rdf:RDF/rdf:Description/pdf:Producer" +#define NS_PDFA_ID "http://www.aiim.org/pdfa/ns/id/" +#define NS_PDFX_ID "http://www.npes.org/pdfx/ns/id/" +#define NS_PDFX "http://ns.adobe.com/pdfx/1.3/" -/* - * strexchange: - * @str: (transfer full): a string from libxml allocator - * - * Returns: (transfer full): @str from glib allocator - */ static char * -strexchange (xmlChar *str) +ev_xmp_get_name (XmpPtr xmp, + const char *ns, + const char *name) { - char *rv = g_strdup ((char*)str); - xmlFree (str); - return rv; -} - -static xmlChar * -xmp_get_tag_from_xpath (xmlXPathContextPtr xpathCtx, - const char* xpath) -{ - xmlXPathObjectPtr xpathObj; - xmlChar *result = NULL; - char *xmpmetapath; - - /* Try in /rdf:RDF/ */ - xpathObj = xmlXPathEvalExpression (BAD_CAST xpath, xpathCtx); - if (xpathObj == NULL) - return NULL; - - if (xpathObj->nodesetval != NULL && xpathObj->nodesetval->nodeNr != 0) - result = xmlNodeGetContent (xpathObj->nodesetval->nodeTab[0]); - - xmlXPathFreeObject (xpathObj); + XmpStringPtr property = xmp_string_new (); + char *result = NULL; - if (result != NULL) - return result; + if (xmp_get_property (xmp, ns, name, property, NULL)) + result = g_strdup (xmp_string_cstr (property)); - /* - Try in /x:xmpmeta/ (xmpmeta is optional) - https://wwwimages2.adobe.com/content/dam/acom/en/devnet/xmp/pdfs/XMP SDK Release cc-2016-08/XMPSpecificationPart1.pdf (Section 7.3.3) - */ - xmpmetapath = g_strdup_printf ("%s%s", "/x:xmpmeta", xpath); - xpathObj = xmlXPathEvalExpression (BAD_CAST xmpmetapath, xpathCtx); - g_free (xmpmetapath); - if (xpathObj == NULL) - return NULL; - - if (xpathObj->nodesetval != NULL && xpathObj->nodesetval->nodeNr != 0) - result = xmlNodeGetContent (xpathObj->nodesetval->nodeTab[0]); + xmp_string_free (property); - xmlXPathFreeObject (xpathObj); - return result; + return result; } static GDateTime * -xmp_get_datetime_from_xpath (xmlXPathContextPtr xpathCtx, - const char* xpath) +ev_xmp_get_datetime (XmpPtr xmp, const gchar *name) { - xmlChar *tag; - GDateTime *datetime; + GDateTime *datetime = NULL; + XmpStringPtr date = xmp_string_new (); - tag = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, xpath); - if (tag == NULL) - return NULL; + if (xmp_get_property (xmp, NS_XAP, name, date, NULL)) + datetime = g_date_time_new_from_iso8601 (xmp_string_cstr (date), NULL); - datetime = g_date_time_new_from_iso8601 ((const char*)tag, NULL); - xmlFree (tag); + xmp_string_free (date); return datetime; } @@ -140,36 +68,24 @@ xmp_get_datetime_from_xpath (xmlXPathContextPtr xpathCtx, * http://www.pdfa.org/lib/exe/fetch.php?id=pdfa%3Aen%3Atechdoc&cache=cache&media=pdfa:techdoc:tn0001_pdfa-1_and_namespaces_2008-03-18.pdf */ static char * -xmp_get_pdf_format (xmlXPathContextPtr xpathCtx) +ev_xmp_get_pdf_format (XmpPtr xmp) { - xmlChar *part = NULL; - xmlChar *conf = NULL; - xmlChar *pdfxid = NULL; + g_autofree char *part = NULL; + g_autofree char *conf = NULL; + g_autofree char *pdfxid = NULL; char *result = NULL; int i; /* reads pdf/a part */ - /* first syntax: child node */ - part = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, "/rdf:RDF/rdf:Description/pdfaid:part"); - if (part == NULL) { - /* second syntax: attribute */ - part = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, "/rdf:RDF/rdf:Description/@pdfaid:part"); - } + part = ev_xmp_get_name (xmp, NS_PDFA_ID, "part"); /* reads pdf/a conformance */ - /* first syntax: child node */ - conf = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, "/rdf:RDF/rdf:Description/pdfaid:conformance"); - if (conf == NULL) { - /* second syntax: attribute */ - conf = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, "/rdf:RDF/rdf:Description/@pdfaid:conformance"); - } + conf = ev_xmp_get_name (xmp, NS_PDFA_ID, "conformance"); /* reads pdf/x id */ - /* first syntax: pdfxid */ - pdfxid = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, "/rdf:RDF/rdf:Description/pdfxid:GTS_PDFXVersion"); + pdfxid = ev_xmp_get_name (xmp, NS_PDFX_ID, "GTS_PDFXVersion"); if (pdfxid == NULL) { - /* second syntax: pdfx */ - pdfxid = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, "/rdf:RDF/rdf:Description/pdfx:GTS_PDFXVersion"); + pdfxid = ev_xmp_get_name (xmp, NS_PDFX, "GTS_PDFXVersion"); } if (part != NULL && conf != NULL) { @@ -184,169 +100,105 @@ xmp_get_pdf_format (xmlXPathContextPtr xpathCtx) result = g_strdup_printf ("%s", pdfxid); } - /* Cleanup */ - xmlFree (part); - xmlFree (conf); - xmlFree (pdfxid); return result; } static char * -xmp_get_lists_from_dc_tags (xmlXPathContextPtr xpathCtx, - const char* xpath) +ev_xmp_get_lists_from_dc_tags (XmpPtr xmp, + const char *name) { - xmlXPathObjectPtr xpathObj; - int i; - char* elements = NULL; - char* tmp_elements = NULL; - char* result = NULL; - xmlChar* content; - - /* reads pdf/a sequence*/ - xpathObj = xmlXPathEvalExpression (BAD_CAST xpath, xpathCtx); - if (xpathObj == NULL) - return NULL; - - if (xpathObj->nodesetval != NULL && xpathObj->nodesetval->nodeNr != 0) { - for (i = 0; i < xpathObj->nodesetval->nodeNr; i++) { - content = xmlNodeGetContent (xpathObj->nodesetval->nodeTab[i]); - if (i) { - tmp_elements = g_strdup (elements); - g_free (elements); - elements = g_strdup_printf ("%s, %s", tmp_elements, content); - g_free (tmp_elements); - } else { - elements = g_strdup_printf ("%s", content); - } - xmlFree(content); - } - } - xmlXPathFreeObject (xpathObj); - - if (elements != NULL) { - /* return buffer */ - result = g_strdup (elements); - } - - /* Cleanup */ - g_free (elements); - - return result; + char* elements = NULL; + char* tmp_elements = NULL; + XmpStringPtr content = xmp_string_new (); + int index = 1; + + while (xmp_get_array_item(xmp, NS_DC, name, index, content, NULL)) { + if (index > 1) { + tmp_elements = g_strdup(elements); + g_free(elements); + elements = g_strdup_printf("%s, %s", tmp_elements, + xmp_string_cstr(content)); + g_free(tmp_elements); + } else { + elements = g_strdup_printf("%s", xmp_string_cstr(content)); + } + + index++; + } + + xmp_string_free (content); + + return elements; } static char * -xmp_get_author (xmlXPathContextPtr xpathCtx) +ev_xmp_get_author (XmpPtr xmp) { - char* result = NULL; - char* xmpmetapath; - - /* Try in /rdf:RDF/ */ - result = xmp_get_lists_from_dc_tags (xpathCtx, AUTHORS); - if (result != NULL) - return result; - - /* Try in /x:xmpmeta/ */ - xmpmetapath = g_strdup_printf ("%s%s", "/x:xmpmeta", AUTHORS); - result = xmp_get_lists_from_dc_tags (xpathCtx, xmpmetapath); - g_free (xmpmetapath); - - return result; + return ev_xmp_get_lists_from_dc_tags (xmp, "creator"); } static char * -xmp_get_keywords (xmlXPathContextPtr xpathCtx) +ev_xmp_get_keywords (XmpPtr xmp) { - char* result = NULL; - char* xmpmetapath; - - /* Try in /rdf:RDF/ */ - result = xmp_get_lists_from_dc_tags (xpathCtx, KEYWORDS); - if (result != NULL) - return result; - - /* Try in /x:xmpmeta/ */ - xmpmetapath = g_strdup_printf ("%s%s", "/x:xmpmeta", KEYWORDS); - result = xmp_get_lists_from_dc_tags (xpathCtx, xmpmetapath); - g_free (xmpmetapath); - - return result; + return ev_xmp_get_lists_from_dc_tags (xmp, "subject"); } -static G_GNUC_FORMAT (2) char * -xmp_get_localized_object_from_xpath_format (xmlXPathContextPtr xpathCtx, - const char* xpath_format) +static char * +ev_xmp_get_localized_object (XmpPtr xmp, + const char *ns, + const char *name) { const char *language_string; - char *aux; - gchar **tags; - gchar *tag, *tag_aux; - int i, j; - xmlChar *loc_object= NULL; + gchar **tags, *result = NULL; + XmpStringPtr value = xmp_string_new (); /* 1) checking for a suitable localized string */ language_string = pango_language_to_string (pango_language_get_default ()); + tags = g_strsplit (language_string, "-", -1); - i = g_strv_length (tags); - while (i-- && !loc_object) { - tag = g_strdup (tags[0]); - for (j = 1; j <= i; j++) { - tag_aux = g_strdup_printf ("%s-%s", tag, tags[j]); - g_free (tag); - tag = tag_aux; - } -#pragma GCC diagnostic push -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wformat-nonliteral" - aux = g_strdup_printf (xpath_format, tag); -#pragma GCC diagnostic pop - loc_object = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, aux); - g_free (tag); - g_free (aux); - } + + /* This function will fallback to x-default when tag[0] is NULL */ + if (xmp_get_localized_text (xmp, ns, name, tags[0], language_string, + NULL, value, NULL)) + result = g_strdup (xmp_string_cstr (value)); + g_strfreev (tags); + xmp_string_free (value); - /* 2) if not, use the default string */ - if (!loc_object) { -#pragma GCC diagnostic push -#pragma GCC diagnostic ignored "-Wformat-nonliteral" - aux = g_strdup_printf (xpath_format, "x-default"); -#pragma GCC diagnostic pop - loc_object = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, aux); - g_free (aux); - } - return strexchange (loc_object); + return result; } static char * -xmp_get_title (xmlXPathContextPtr xpathCtx) +ev_xmp_get_title (XmpPtr xmp) { - return xmp_get_localized_object_from_xpath_format (xpathCtx, TITLE); + return ev_xmp_get_localized_object (xmp, NS_DC, "title"); } static char * -xmp_get_subject (xmlXPathContextPtr xpathCtx) +ev_xmp_get_subject (XmpPtr xmp) { - return xmp_get_localized_object_from_xpath_format (xpathCtx, SUBJECT); + return ev_xmp_get_localized_object (xmp, NS_DC, "description"); } static EvDocumentLicense * -xmp_get_license (xmlXPathContextPtr xpathCtx) +ev_xmp_get_license (XmpPtr xmp) { - xmlChar *marked = NULL; + bool marked, has_mark; EvDocumentLicense *license; /* checking if the document has been marked as defined on the XMP Rights * Management Schema */ - marked = xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, LICENSE_MARKED); + has_mark = xmp_get_property_bool (xmp, NS_XAP_RIGHTS, "Marked", &marked, NULL); /* a) Not marked => No XMP Rights information */ - if (!marked) + if (!has_mark) return NULL; license = ev_document_license_new (); /* b) Marked False => Public Domain, no copyrighted material and no * license needed */ - if (g_strrstr ((char *) marked, "False") != NULL) { + if (!marked) { license->text = g_strdup (_("This work is in the Public Domain")); /* c) Marked True => Copyrighted material */ } else { @@ -354,24 +206,30 @@ xmp_get_license (xmlXPathContextPtr xpathCtx) * Schema. This field is recomended to be checked by Creative * Commons */ /* 1) checking for a suitable localized string */ - int lt; - for (lt = 0; !license->text && lt < 2; lt++) - license->text = xmp_get_localized_object_from_xpath_format (xpathCtx, - GET_LICENSE_TEXT (lt)); + /* alternative field from the Dublic Core Schema for checking the informal rights statement + * as suggested by the Creative Commons template [1]. This field has been replaced or + * complemented by its XMP counterpart [2]. + * References: + * [1] http://wiki.creativecommons.org/XMP_help_for_Adobe_applications + * [2] http://code.creativecommons.org/issues/issue505 + */ + license->text = ev_xmp_get_localized_object (xmp, NS_XAP_RIGHTS, "UsageTerms"); + + if (!license->text) + license->text = ev_xmp_get_localized_object (xmp, NS_DC, "rights"); /* Checking the license URI as defined by the Creative Commons * Schema. This field is recomended to be checked by Creative * Commons */ - license->uri = strexchange (xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, LICENSE_URI)); + license->uri = ev_xmp_get_name (xmp, NS_CC, "license"); /* Checking the web statement as defined by the XMP Rights * Management Schema. Checking it out is a sort of above-and-beyond * the basic recommendations by Creative Commons. It can be * considered as a "reinforcement" approach to add certainty. */ - license->web_statement = strexchange (xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, LICENSE_WEB_STATEMENT)); + license->web_statement = ev_xmp_get_name (xmp, NS_XAP_RIGHTS, "WebStatement"); } - xmlFree (marked); if (!license->text && !license->uri && !license->web_statement) { ev_document_license_free (license); @@ -394,8 +252,6 @@ ev_xmp_parse (const char *metadata, gsize size, EvDocumentInfo *info) { - xmlDocPtr doc; - xmlXPathContextPtr xpathCtx; gchar *fmt; gchar *author; gchar *keywords; @@ -406,36 +262,15 @@ ev_xmp_parse (const char *metadata, GDateTime *modified_datetime; GDateTime *metadata_datetime = NULL; GDateTime *datetime; + XmpPtr xmp; - doc = xmlParseMemory (metadata, size); - if (doc == NULL) - return FALSE; /* invalid xml metadata */ - - xpathCtx = xmlXPathNewContext (doc); - if (xpathCtx == NULL) { - xmlFreeDoc (doc); - return FALSE; /* invalid xpath context */ - } + xmp = xmp_new (metadata, size); - /* Register namespaces */ - /* XMP */ - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "dc", BAD_CAST "http://purl.org/dc/elements/1.1/"); - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "x", BAD_CAST "adobe:ns:meta/"); - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "xmp", BAD_CAST "http://ns.adobe.com/xap/1.0/"); - /* XMP Rights Management Schema */ - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "xmpRights", BAD_CAST "http://ns.adobe.com/xap/1.0/rights/"); - /* RDF */ - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "rdf", BAD_CAST "http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"); - /* PDF/A and PDF/X namespaces */ - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "pdf", BAD_CAST "http://ns.adobe.com/pdf/1.3/"); - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "pdfaid", BAD_CAST "http://www.aiim.org/pdfa/ns/id/"); - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "pdfx", BAD_CAST "http://ns.adobe.com/pdfx/1.3/"); - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "pdfxid", BAD_CAST "http://www.npes.org/pdfx/ns/id/"); - /* Creative Commons Schema */ - xmlXPathRegisterNs (xpathCtx, BAD_CAST "cc", BAD_CAST "http://creativecommons.org/ns#"); + if (xmp == NULL) + return FALSE; /* invalid xmp metadata */ /* Read metadata date */ - metadata_datetime = xmp_get_datetime_from_xpath (xpathCtx, META_DATE); + metadata_datetime = ev_xmp_get_datetime (xmp, "MetadataDate"); /* From PDF spec, if the PDF modified date is newer than metadata date, * it indicates that the file was edited by a non-XMP aware software. @@ -446,50 +281,49 @@ ev_xmp_parse (const char *metadata, if (modified_datetime == NULL || metadata_datetime == NULL || g_date_time_compare (metadata_datetime, modified_datetime) >= 0) { - - fmt = xmp_get_pdf_format (xpathCtx); + fmt = ev_xmp_get_pdf_format (xmp); if (fmt != NULL) { g_free (info->format); info->format = fmt; info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_FORMAT; } - author = xmp_get_author (xpathCtx); + author = ev_xmp_get_author (xmp); if (author != NULL) { g_free (info->author); info->author = author; info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_AUTHOR; } - keywords = xmp_get_keywords (xpathCtx); + keywords = ev_xmp_get_keywords (xmp); if (keywords != NULL) { g_free (info->keywords); info->keywords = keywords; info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_KEYWORDS; } - title = xmp_get_title (xpathCtx); + title = ev_xmp_get_title (xmp); if (title != NULL) { g_free (info->title); info->title = title; info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_TITLE; } - subject = xmp_get_subject (xpathCtx); + subject = ev_xmp_get_subject (xmp); if (subject != NULL) { g_free (info->subject); info->subject = subject; info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_SUBJECT; } - creatortool = strexchange (xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, CREATOR)); + creatortool = ev_xmp_get_name (xmp, NS_XAP, "CreatorTool"); if (creatortool != NULL) { g_free (info->creator); info->creator = creatortool; info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_CREATOR; } - producer = strexchange (xmp_get_tag_from_xpath (xpathCtx, PRODUCER)); + producer = ev_xmp_get_name (xmp, NS_PDF, "Producer"); if (producer != NULL) { g_free (info->producer); info->producer = producer; @@ -497,24 +331,22 @@ ev_xmp_parse (const char *metadata, } /* reads modify date */ - datetime = xmp_get_datetime_from_xpath (xpathCtx, MOD_DATE); + datetime = ev_xmp_get_datetime (xmp, "ModifyDate"); if (datetime) ev_document_info_take_modified_datetime (info, datetime); /* reads pdf create date */ - datetime = xmp_get_datetime_from_xpath (xpathCtx, CREATE_DATE); + datetime = ev_xmp_get_datetime (xmp, "CreateDate"); if (datetime) ev_document_info_take_created_datetime (info, datetime); } - info->license = xmp_get_license (xpathCtx); + info->license = ev_xmp_get_license (xmp); if (info->license) info->fields_mask |= EV_DOCUMENT_INFO_LICENSE; - g_clear_pointer (&metadata_datetime, g_date_time_unref); - xmlXPathFreeContext (xpathCtx); - xmlFreeDoc (doc); + xmp_free (xmp); return TRUE; } diff --git a/libdocument/meson.build b/libdocument/meson.build index a1e292cdc7fb49161ff00855c4691919b1fa5fa3..16e2c9182e0d118fe49bb83a9d230ee164a99d24 100644 --- a/libdocument/meson.build +++ b/libdocument/meson.build @@ -4,9 +4,7 @@ include_subdir = join_paths(ev_include_subdir, 'libdocument') headers = files( 'ev-annotation.h', - 'ev-async-renderer.h', 'ev-attachment.h', - 'ev-backends-manager.h', 'ev-document-annotations.h', 'ev-document-attachments.h', 'ev-document-factory.h', @@ -50,7 +48,6 @@ install_headers( sources = files( 'ev-annotation.c', - 'ev-async-renderer.c', 'ev-attachment.c', 'ev-backend-info.c', 'ev-debug.c', @@ -82,7 +79,6 @@ sources = files( 'ev-link-dest.c', 'ev-mapping-list.c', 'ev-media.c', - 'ev-module.c', 'ev-page.c', 'ev-portal.c', 'ev-render-context.c', @@ -107,12 +103,19 @@ version_header = configure_file( ) enum_types = 'ev-document-type-builtins' +enum_header_prefix = ''' +#if !defined (__EV_EVINCE_DOCUMENT_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) +#error "Only can be included directly." +#endif -enum_sources = gnome.mkenums( +#include "ev-macros.h" +''' + +enum_sources = gnome.mkenums_simple( enum_types, sources: headers, - h_template: enum_types + '.h.template', - c_template: enum_types + '.c.template', + header_prefix: enum_header_prefix, + decorator: 'EV_PUBLIC', install_header: true, install_dir: join_paths(ev_includedir, include_subdir), ) @@ -127,8 +130,7 @@ common_deps = [ deps = common_deps + [ gmodule_dep, - gmodule_no_export_dep, - libxml_dep, + exempi_dep, m_dep, synctex_dep, zlib_dep, @@ -136,14 +138,14 @@ deps = common_deps + [ cflags = [ '-DG_LOG_DOMAIN="EvinceDocument"', - '-DGNOMELOCALEDIR="@0@"'.format(ev_localedir), + '-DEV_LOCALEDIR="@0@"'.format(ev_localedir), '-DEV_BACKENDSDIR="@0@"'.format(ev_backendsdir), '-DEV_BACKENDSBINARYVERSION="@0@"'.format(ev_backends_binary_version), '-DEVINCE_COMPILATION', ] libevdocument = shared_library( - 'evdocument3', + 'evdocument-' + ev_api_version, version: ev_document_version, sources: sources + enum_sources + [version_header], include_directories: top_inc, diff --git a/libmisc/ev-page-action-widget.c b/libmisc/ev-page-action-widget.c index 43ac0e7fa5df74f141db012962fb8913c5939c66..f344bd13ddd112ccfdc8e50dd1eb3ea58ddf1a65 100644 --- a/libmisc/ev-page-action-widget.c +++ b/libmisc/ev-page-action-widget.c @@ -31,8 +31,6 @@ #define COMPLETION_RESULTS_WIDTH 50 /* Widget we pass back */ -static void ev_page_action_widget_init (EvPageActionWidget *action_widget); -static void ev_page_action_widget_class_init (EvPageActionWidgetClass *action_widget); static gboolean ev_page_action_widget_completion_search_is_enabled (EvPageActionWidget *proxy); enum @@ -43,7 +41,7 @@ enum struct _EvPageActionWidget { - GtkToolItem parent; + GtkBox parent; EvDocument *document; EvDocumentModel *doc_model; @@ -59,7 +57,7 @@ struct _EvPageActionWidget static guint widget_signals[WIDGET_N_SIGNALS] = {0, }; -G_DEFINE_TYPE (EvPageActionWidget, ev_page_action_widget, GTK_TYPE_TOOL_ITEM) +G_DEFINE_TYPE (EvPageActionWidget, ev_page_action_widget, GTK_TYPE_BOX) static gboolean show_page_number_in_pages_label (EvPageActionWidget *action_widget, @@ -212,11 +210,10 @@ activate_cb (EvPageActionWidget *action_widget) ev_page_action_widget_set_current_page (action_widget, current_page); } -static gboolean +static void disable_completion_search (EvPageActionWidget *action_widget) { ev_page_action_widget_enable_completion_search (action_widget, FALSE); - return G_SOURCE_REMOVE; } static gboolean @@ -226,7 +223,7 @@ focus_out_cb (EvPageActionWidget *action_widget) ev_document_model_get_page (action_widget->doc_model)); g_object_set (action_widget->entry, "xalign", 1.0, NULL); ev_page_action_widget_update_max_width (action_widget); - g_idle_add ((GSourceFunc)disable_completion_search, action_widget); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)disable_completion_search, action_widget); return FALSE; } @@ -234,75 +231,34 @@ focus_out_cb (EvPageActionWidget *action_widget) static void ev_page_action_widget_init (EvPageActionWidget *action_widget) { - GtkWidget *hbox; - AtkObject *obj; - GtkStyleContext *style_context; - - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); - - style_context = gtk_widget_get_style_context (hbox); - gtk_style_context_add_class (style_context, "raised"); - gtk_style_context_add_class (style_context, "linked"); - gtk_style_context_add_class (style_context, "tnum"); - - action_widget->entry = gtk_entry_new (); - gtk_widget_add_events (action_widget->entry, - GDK_BUTTON_MOTION_MASK); - gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (action_widget->entry), 5); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (action_widget->entry), ""); - g_signal_connect_swapped (action_widget->entry, "scroll-event", - G_CALLBACK (page_scroll_cb), - action_widget); - g_signal_connect_swapped (action_widget->entry, "activate", - G_CALLBACK (activate_cb), - action_widget); - g_signal_connect_swapped (action_widget->entry, "focus-out-event", - G_CALLBACK (focus_out_cb), - action_widget); - g_object_set (action_widget->entry, "xalign", 1.0, NULL); - - obj = gtk_widget_get_accessible (action_widget->entry); - atk_object_set_name (obj, "page-label-entry"); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), action_widget->entry, - FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (action_widget->entry); - - action_widget->label = gtk_entry_new (); - gtk_widget_set_sensitive (action_widget->label, FALSE); - gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (action_widget->label), 5); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), action_widget->label, - FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (action_widget->label); + gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (action_widget)); +} - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (action_widget), hbox); - gtk_widget_show (hbox); +static void +ev_page_action_widget_clear_document(EvPageActionWidget *action_widget) +{ + g_clear_object (&action_widget->document); - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (action_widget), FALSE); + // doc_model is weak pointer, so it might be NULL while we have non-NULL + // handlers. Clearing the signals in such case is an error. We don't + // really have to worry about setting the ids to 0, since we're already + // in finalize + if (action_widget->doc_model != NULL) { + g_clear_signal_handler (&action_widget->signal_id, + action_widget->doc_model); + } } static void ev_page_action_widget_set_document (EvPageActionWidget *action_widget, EvDocument *document) { - if (document) { - g_object_ref (document); - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (action_widget), ev_document_get_n_pages (document) > 0); - } - - if (action_widget->signal_id > 0) { - if (action_widget->doc_model != NULL) { - g_signal_handler_disconnect (action_widget->doc_model, - action_widget->signal_id); - } - action_widget->signal_id = 0; - } + if (document == NULL) + return; - if (action_widget->document) - g_object_unref (action_widget->document); - action_widget->document = document; - if (!action_widget->document) - return; + ev_page_action_widget_clear_document (action_widget); + action_widget->document = g_object_ref (document); + gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (action_widget), ev_document_get_n_pages (document) > 0); action_widget->signal_id = g_signal_connect (action_widget->doc_model, @@ -327,10 +283,7 @@ void ev_page_action_widget_set_model (EvPageActionWidget *action_widget, EvDocumentModel *model) { - if (action_widget->doc_model) { - g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (action_widget->doc_model), - (gpointer)&action_widget->doc_model); - } + g_clear_weak_pointer (&action_widget->doc_model); action_widget->doc_model = model; g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (model), (gpointer)&action_widget->doc_model); @@ -348,46 +301,22 @@ ev_page_action_widget_finalize (GObject *object) { EvPageActionWidget *action_widget = EV_PAGE_ACTION_WIDGET (object); + // doc_model is weak pointer, so it might be NULL while we have non-NULL + // handlers. Clearing the signals in such case is an error. We don't + // really have to worry about setting the ids to 0, since we're already + // in finalize if (action_widget->doc_model != NULL) { - if (action_widget->signal_id > 0) { - g_signal_handler_disconnect (action_widget->doc_model, - action_widget->signal_id); - action_widget->signal_id = 0; - } - if (action_widget->notify_document_signal_id > 0) { - g_signal_handler_disconnect (action_widget->doc_model, - action_widget->notify_document_signal_id); - action_widget->notify_document_signal_id = 0; - } - g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (action_widget->doc_model), - (gpointer)&action_widget->doc_model); - action_widget->doc_model = NULL; + g_clear_signal_handler (&action_widget->notify_document_signal_id, + action_widget->doc_model); } + ev_page_action_widget_clear_document (action_widget); + g_clear_weak_pointer (&action_widget->doc_model); g_clear_object (&action_widget->completion); - ev_page_action_widget_set_document (action_widget, NULL); - G_OBJECT_CLASS (ev_page_action_widget_parent_class)->finalize (object); } -static void -ev_page_action_widget_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimum_width, - gint *natural_width) -{ - GtkWidget *child; - - *minimum_width = *natural_width = 0; - - child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget)); - if (!child || !gtk_widget_get_visible (child)) - return; - - gtk_widget_get_preferred_width (child, minimum_width, natural_width); - *natural_width = *minimum_width; -} - static void ev_page_action_widget_class_init (EvPageActionWidgetClass *klass) { @@ -395,7 +324,15 @@ ev_page_action_widget_class_init (EvPageActionWidgetClass *klass) GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); object_class->finalize = ev_page_action_widget_finalize; - widget_class->get_preferred_width = ev_page_action_widget_get_preferred_width; + + gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, + "/org/gnome/evince/ui/ev-page-action-widget.ui"); + gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, EvPageActionWidget, entry); + gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, EvPageActionWidget, label); + + gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, page_scroll_cb); + gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, activate_cb); + gtk_widget_class_bind_template_callback (widget_class, focus_out_cb); widget_signals[WIDGET_ACTIVATE_LINK] = g_signal_new ("activate_link", @@ -593,10 +530,8 @@ ev_page_action_widget_update_links_model (EvPageActionWidget *proxy, GtkTreeMode completion = gtk_entry_completion_new (); g_clear_object (&proxy->completion); proxy->completion = completion; - g_object_set (G_OBJECT (completion), - "popup-set-width", FALSE, - "model", filter_model, - NULL); + gtk_entry_completion_set_popup_set_width (completion, FALSE); + gtk_entry_completion_set_model (completion, filter_model); g_signal_connect (completion, "match-selected", G_CALLBACK (match_selected_cb), proxy); gtk_entry_completion_set_match_func (completion, diff --git a/libmisc/ev-page-action-widget.h b/libmisc/ev-page-action-widget.h index e96b12c2ea7264a84cd24633c945a90c6e2cc131..b71255f037323e744af27c5f4fe9dc6fb0ca6e24 100644 --- a/libmisc/ev-page-action-widget.h +++ b/libmisc/ev-page-action-widget.h @@ -34,7 +34,7 @@ typedef struct _EvPageActionWidgetClass EvPageActionWidgetClass; struct _EvPageActionWidgetClass { - GtkToolItemClass parent_class; + GtkBoxClass parent_class; void (* activate_link) (EvPageActionWidget *page_action, EvLink *link); diff --git a/libmisc/ev-page-action-widget.ui b/libmisc/ev-page-action-widget.ui new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..909cdddfb14d1843b30dd07964d68e47cd9bfc95 --- /dev/null +++ b/libmisc/ev-page-action-widget.ui @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + diff --git a/libmisc/libmisc.gresource.xml b/libmisc/libmisc.gresource.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..02f700c32f365b387f30458f9cde8197be06106d --- /dev/null +++ b/libmisc/libmisc.gresource.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + ev-page-action-widget.ui + + diff --git a/libmisc/meson.build b/libmisc/meson.build index 4e8cb9466fcdabbe0217fdc548e38dfa509f6694..a1dbd9a3127cc22a36239ea96553f18bb6f6cab5 100644 --- a/libmisc/meson.build +++ b/libmisc/meson.build @@ -1,6 +1,11 @@ sources = files( 'ev-page-action-widget.c', - 'ev-search-box.c', +) + +sources += gnome.compile_resources( + 'ev-resources', + 'libmisc.gresource.xml', + c_name: 'libmisc', ) libevmisc = static_library( diff --git a/libview/ev-annotation-window.c b/libview/ev-annotation-window.c index 09e43eb81252a9aaf5c1d9a6241e99b6e3e7b7af..bb6f77593f4a98517c943fc36aaa84a568e02519 100644 --- a/libview/ev-annotation-window.c +++ b/libview/ev-annotation-window.c @@ -26,15 +26,9 @@ #include "ev-annotation-window.h" #include "ev-color-contrast.h" -#include "ev-stock-icons.h" #include "ev-view-marshal.h" #include "ev-document-misc.h" -#if WITH_GSPELL -#include -#include -#endif - enum { PROP_0, PROP_ANNOTATION, @@ -43,7 +37,6 @@ enum { enum { CLOSED, - MOVED, N_SIGNALS }; @@ -53,6 +46,7 @@ struct _EvAnnotationWindow { EvAnnotation *annotation; GtkWindow *parent; + GtkWidget *titlebar; GtkWidget *title; GtkWidget *close_button; GtkWidget *text_view; @@ -61,50 +55,18 @@ struct _EvAnnotationWindow { gboolean is_open; EvRectangle rect; - - gboolean in_move; - gint x; - gint y; - gint orig_x; - gint orig_y; - -#if WITH_GSPELL - GspellTextView *spellcheck_view; - gboolean enable_spellchecking; -#endif }; struct _EvAnnotationWindowClass { GtkWindowClass base_class; void (* closed) (EvAnnotationWindow *window); - void (* moved) (EvAnnotationWindow *window, - gint x, - gint y); }; static guint signals[N_SIGNALS]; G_DEFINE_TYPE (EvAnnotationWindow, ev_annotation_window, GTK_TYPE_WINDOW) -/* Cut and paste from gtkwindow.c */ -static void -send_focus_change (GtkWidget *widget, - gboolean in) -{ - GdkEvent *fevent = gdk_event_new (GDK_FOCUS_CHANGE); - - fevent->focus_change.type = GDK_FOCUS_CHANGE; - fevent->focus_change.window = gtk_widget_get_window (widget); - fevent->focus_change.in = in; - if (fevent->focus_change.window) - g_object_ref (fevent->focus_change.window); - - gtk_widget_send_focus_change (widget, fevent); - - gdk_event_free (fevent); -} - static void ev_annotation_window_sync_contents (EvAnnotationWindow *window) { @@ -135,7 +97,8 @@ ev_annotation_window_set_color (EvAnnotationWindow *window, "button:active {background: darker(%1$s);}\n" "evannotationwindow.background { color: %2$s; }\n" "evannotationwindow.background:backdrop { color: alpha(%2$s, .75); }\n" - "evannotationwindow.background, button {background: %1$s}", + "evannotationwindow.background, button {background: %1$s}\n" + ".titlebar:not(headerbar) {background: %1$s}", rgba_str, icon_color_str); gtk_css_provider_load_from_data (css_provider, css_data, strlen (css_data), &error); @@ -144,6 +107,8 @@ ev_annotation_window_set_color (EvAnnotationWindow *window, gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (window)), GTK_STYLE_PROVIDER (css_provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (window->titlebar)), + GTK_STYLE_PROVIDER (css_provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (window->close_button), GTK_STYLE_PROVIDER (css_provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (window->close_button), "circular"); @@ -223,58 +188,6 @@ ev_annotation_window_set_property (GObject *object, } } -static gboolean -ev_annotation_window_resize (EvAnnotationWindow *window, - GdkEventButton *event, - GtkWidget *ebox) -{ - if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 1) { - gtk_window_begin_resize_drag (GTK_WINDOW (window), - window->resize_sw == ebox ? - GDK_WINDOW_EDGE_SOUTH_WEST : - GDK_WINDOW_EDGE_SOUTH_EAST, - event->button, event->x_root, - event->y_root, event->time); - return TRUE; - } - - return FALSE; -} - -static void -ev_annotation_window_set_resize_cursor (GtkWidget *widget, - EvAnnotationWindow *window) -{ - GdkWindow *gdk_window = gtk_widget_get_window (widget); - - if (!gdk_window) - return; - - if (gtk_widget_is_sensitive (widget)) { - GdkDisplay *display = gtk_widget_get_display (widget); - GdkCursor *cursor; - - cursor = gdk_cursor_new_for_display (display, - widget == window->resize_sw ? - GDK_BOTTOM_LEFT_CORNER : - GDK_BOTTOM_RIGHT_CORNER); - gdk_window_set_cursor (gdk_window, cursor); - g_object_unref (cursor); - } else { - gdk_window_set_cursor (gdk_window, NULL); - } -} - -static void -text_view_state_flags_changed (GtkWidget *widget, - GtkStateFlags previous_flags) -{ - GtkStateFlags current_flags = gtk_widget_get_state_flags (widget); - - if (current_flags & GTK_STATE_FLAG_BACKDROP) - gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (widget), FALSE); -} - static void ev_annotation_window_close (EvAnnotationWindow *window) { @@ -286,12 +199,7 @@ static gboolean ev_annotation_window_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - EvAnnotationWindow *window = EV_ANNOTATION_WINDOW (widget); - if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 1) { - window->in_move = TRUE; - window->x = event->x_root - event->x; - window->y = event->y_root - event->y; gtk_window_begin_move_drag (GTK_WINDOW (widget), event->button, event->x_root, @@ -303,27 +211,33 @@ ev_annotation_window_button_press_event (GtkWidget *widget, return FALSE; } +static void +ev_annotation_window_has_focus_changed (GtkTextView *text_view, + GParamSpec *pspec, + EvAnnotationWindow *window) +{ + if (!gtk_widget_has_focus (GTK_WIDGET (text_view)) && window->annotation) + ev_annotation_window_sync_contents (window); +} + static void ev_annotation_window_init (EvAnnotationWindow *window) { - GtkWidget *vbox, *hbox; + GtkWidget *vbox; GtkWidget *icon; GtkWidget *swindow; GtkWidget *header; - GtkIconTheme *icon_theme; - GdkPixbuf *pixbuf; - - icon_theme = gtk_icon_theme_get_default (); gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (window), TRUE); vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); /* Title bar */ - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + window->titlebar = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_window_set_titlebar (GTK_WINDOW (window), window->titlebar); icon = gtk_image_new (); /* FIXME: use the annot icon */ - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), icon, FALSE, FALSE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (window->titlebar), icon, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show (icon); header = gtk_event_box_new (); @@ -336,83 +250,36 @@ ev_annotation_window_init (EvAnnotationWindow *window) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (header), window->title); gtk_widget_show (window->title); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), header, TRUE, TRUE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (window->titlebar), header, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show (header); window->close_button = gtk_button_new_from_icon_name ("window-close-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); g_signal_connect_swapped (window->close_button, "clicked", G_CALLBACK (ev_annotation_window_close), window); + gtk_widget_set_valign (GTK_WIDGET (window->close_button), GTK_ALIGN_CENTER); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), window->close_button, FALSE, FALSE, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (window->titlebar), window->close_button, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show (window->close_button); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (hbox); + gtk_widget_show (window->titlebar); /* Contents */ swindow = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); window->text_view = gtk_text_view_new (); -#if WITH_GSPELL - window->spellcheck_view = NULL; - window->spellcheck_view = gspell_text_view_get_from_gtk_text_view (GTK_TEXT_VIEW (window->text_view)); - gspell_text_view_basic_setup (window->spellcheck_view); -#endif - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window->text_view), 6); + gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (window->text_view), TRUE); gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (window->text_view), GTK_WRAP_WORD); - g_signal_connect (window->text_view, "state-flags-changed", - G_CALLBACK (text_view_state_flags_changed), - window); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swindow), window->text_view); gtk_widget_show (window->text_view); + gtk_window_set_focus (GTK_WINDOW (window), window->text_view); + g_signal_connect (window->text_view, "notify::has-focus", + G_CALLBACK (ev_annotation_window_has_focus_changed), + window); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), swindow, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show (swindow); - /* Resize bar */ - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); - - window->resize_sw = gtk_event_box_new (); - gtk_widget_add_events (window->resize_sw, GDK_BUTTON_PRESS_MASK); - g_signal_connect_swapped (window->resize_sw, "button-press-event", - G_CALLBACK (ev_annotation_window_resize), - window); - g_signal_connect (window->resize_sw, "realize", - G_CALLBACK (ev_annotation_window_set_resize_cursor), - window); - - pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon (icon_theme, EV_STOCK_RESIZE_SW, 8, - GTK_ICON_LOOKUP_FORCE_SIZE, NULL); - icon = gtk_image_new_from_pixbuf (pixbuf); - g_object_unref (pixbuf); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window->resize_sw), icon); - gtk_widget_show (icon); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), window->resize_sw, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (window->resize_sw); - - window->resize_se = gtk_event_box_new (); - gtk_widget_add_events (window->resize_se, GDK_BUTTON_PRESS_MASK); - g_signal_connect_swapped (window->resize_se, "button-press-event", - G_CALLBACK (ev_annotation_window_resize), - window); - g_signal_connect (window->resize_se, "realize", - G_CALLBACK (ev_annotation_window_set_resize_cursor), - window); - - pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon (icon_theme, EV_STOCK_RESIZE_SE, 8, - GTK_ICON_LOOKUP_FORCE_SIZE, NULL); - icon = gtk_image_new_from_pixbuf (pixbuf); - g_object_unref (pixbuf); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window->resize_se), icon); - gtk_widget_show (icon); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), window->resize_se, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (window->resize_se); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (hbox); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox); gtk_widget_show (vbox); @@ -422,7 +289,7 @@ ev_annotation_window_init (EvAnnotationWindow *window) gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window), 2); - gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (window), FALSE); + gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (window), TRUE); gtk_window_set_skip_taskbar_hint (GTK_WINDOW (window), TRUE); gtk_window_set_skip_pager_hint (GTK_WINDOW (window), TRUE); gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (window), TRUE); @@ -462,9 +329,9 @@ ev_annotation_window_constructor (GType type, /* Rectangle is at doc resolution (72.0) */ scale = ev_document_misc_get_widget_dpi (GTK_WIDGET (window)) / 72.0; - gtk_window_resize (GTK_WINDOW (window), - (gint)((rect->x2 - rect->x1) * scale), - (gint)((rect->y2 - rect->y1) * scale)); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), + (gint)((rect->x2 - rect->x1) * scale), + (gint)((rect->y2 - rect->y1) * scale)); ev_annotation_get_rgba (annot, &color); ev_annotation_window_set_color (window, &color); @@ -494,60 +361,9 @@ ev_annotation_window_constructor (GType type, G_CALLBACK (ev_annotation_window_opacity_changed), window); -#if WITH_GSPELL - gspell_text_view_set_inline_spell_checking (window->spellcheck_view, ev_annotation_window_get_enable_spellchecking (window)); -#endif return object; } -static gboolean -ev_annotation_window_configure_event (GtkWidget *widget, - GdkEventConfigure *event) -{ - EvAnnotationWindow *window = EV_ANNOTATION_WINDOW (widget); - - if (window->in_move && - (window->x != event->x || window->y != event->y)) { - window->x = event->x; - window->y = event->y; - } - - return GTK_WIDGET_CLASS (ev_annotation_window_parent_class)->configure_event (widget, event); -} - -static gboolean -ev_annotation_window_focus_in_event (GtkWidget *widget, - GdkEventFocus *event) -{ - EvAnnotationWindow *window = EV_ANNOTATION_WINDOW (widget); - - if (window->in_move) { - if (window->orig_x != window->x || window->orig_y != window->y) { - window->orig_x = window->x; - window->orig_y = window->y; - g_signal_emit (window, signals[MOVED], 0, window->x, window->y); - } - window->in_move = FALSE; - } - - gtk_widget_grab_focus (window->text_view); - send_focus_change (window->text_view, TRUE); - gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (window->text_view), TRUE); - - return FALSE; -} - -static gboolean -ev_annotation_window_focus_out_event (GtkWidget *widget, - GdkEventFocus *event) -{ - EvAnnotationWindow *window = EV_ANNOTATION_WINDOW (widget); - - ev_annotation_window_sync_contents (window); - - return FALSE; -} - static gboolean ev_annotation_window_key_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event) @@ -570,9 +386,6 @@ ev_annotation_window_class_init (EvAnnotationWindowClass *klass) g_object_class->set_property = ev_annotation_window_set_property; g_object_class->dispose = ev_annotation_window_dispose; - gtk_widget_class->configure_event = ev_annotation_window_configure_event; - gtk_widget_class->focus_in_event = ev_annotation_window_focus_in_event; - gtk_widget_class->focus_out_event = ev_annotation_window_focus_out_event; gtk_widget_class->key_press_event = ev_annotation_window_key_press_event; gtk_widget_class_set_css_name (gtk_widget_class, "evannotationwindow"); @@ -602,15 +415,6 @@ ev_annotation_window_class_init (EvAnnotationWindowClass *klass) NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0, G_TYPE_NONE); - signals[MOVED] = - g_signal_new ("moved", - G_TYPE_FROM_CLASS (g_object_class), - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EvAnnotationWindowClass, moved), - NULL, NULL, - ev_view_marshal_VOID__INT_INT, - G_TYPE_NONE, 2, - G_TYPE_INT, G_TYPE_INT); } /* Public methods */ @@ -638,22 +442,6 @@ ev_annotation_window_get_annotation (EvAnnotationWindow *window) return window->annotation; } -void -ev_annotation_window_set_annotation (EvAnnotationWindow *window, - EvAnnotation *annot) -{ - g_return_if_fail (EV_IS_ANNOTATION_WINDOW (window)); - g_return_if_fail (EV_IS_ANNOTATION (annot)); - - if (annot == window->annotation) - return; - - g_object_unref (window->annotation); - window->annotation = g_object_ref (annot); - ev_annotation_window_sync_contents (window); - g_object_notify (G_OBJECT (window), "annotation"); -} - gboolean ev_annotation_window_is_open (EvAnnotationWindow *window) { @@ -682,51 +470,16 @@ ev_annotation_window_set_rectangle (EvAnnotationWindow *window, window->rect = *rect; } -void -ev_annotation_window_grab_focus (EvAnnotationWindow *window) -{ - g_return_if_fail (EV_IS_ANNOTATION_WINDOW (window)); - - if (!gtk_widget_has_focus (window->text_view)) { - gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (window)); - send_focus_change (window->text_view, TRUE); - } -} - -void -ev_annotation_window_ungrab_focus (EvAnnotationWindow *window) -{ - g_return_if_fail (EV_IS_ANNOTATION_WINDOW (window)); - - if (gtk_widget_has_focus (window->text_view)) { - send_focus_change (window->text_view, FALSE); - } - - ev_annotation_window_sync_contents (window); -} - void ev_annotation_window_set_enable_spellchecking (EvAnnotationWindow *window, gboolean enable_spellchecking) { g_return_if_fail (EV_IS_ANNOTATION_WINDOW (window)); - -#if WITH_GSPELL - if (enable_spellchecking == ev_annotation_window_get_enable_spellchecking (window)) - return; - - window->enable_spellchecking = enable_spellchecking; - gspell_text_view_set_inline_spell_checking (window->spellcheck_view, enable_spellchecking); -#endif } gboolean ev_annotation_window_get_enable_spellchecking (EvAnnotationWindow *window) { g_return_val_if_fail (EV_IS_ANNOTATION_WINDOW (window), FALSE); -#if WITH_GSPELL - return window->enable_spellchecking; -#else return FALSE; -#endif } diff --git a/libview/ev-annotation-window.h b/libview/ev-annotation-window.h index 4dc166e4f72048a14efd1b12248ab92e88c627ea..ec0630ecd4469b3f2f38a332861c4a17e92ab132 100644 --- a/libview/ev-annotation-window.h +++ b/libview/ev-annotation-window.h @@ -45,15 +45,11 @@ GType ev_annotation_window_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget *ev_annotation_window_new (EvAnnotation *annot, GtkWindow *parent); EvAnnotation *ev_annotation_window_get_annotation (EvAnnotationWindow *window); -void ev_annotation_window_set_annotation (EvAnnotationWindow *window, - EvAnnotation *annot); gboolean ev_annotation_window_is_open (EvAnnotationWindow *window); void ev_annotation_window_get_rectangle (EvAnnotationWindow *window, EvRectangle *rect); void ev_annotation_window_set_rectangle (EvAnnotationWindow *window, const EvRectangle *rect); -void ev_annotation_window_grab_focus (EvAnnotationWindow *window); -void ev_annotation_window_ungrab_focus (EvAnnotationWindow *window); void ev_annotation_window_set_enable_spellchecking (EvAnnotationWindow *window, gboolean spellcheck); gboolean ev_annotation_window_get_enable_spellchecking (EvAnnotationWindow *window); diff --git a/libview/ev-document-model.c b/libview/ev-document-model.c index e47516cef2b3f7a7aa69c9b063088b02ae35b845..9b960182a71202595ce59a17de4e91d9c712ef5d 100644 --- a/libview/ev-document-model.c +++ b/libview/ev-document-model.c @@ -37,10 +37,8 @@ struct _EvDocumentModel EvSizingMode sizing_mode; EvPageLayout page_layout; guint continuous : 1; - guint dual_page : 1; guint dual_page_odd_left : 1; guint rtl : 1; - guint fullscreen : 1; guint inverted_colors : 1; gdouble max_scale; @@ -56,10 +54,8 @@ enum { PROP_SCALE, PROP_SIZING_MODE, PROP_CONTINUOUS, - PROP_DUAL_PAGE, PROP_DUAL_PAGE_ODD_LEFT, PROP_RTL, - PROP_FULLSCREEN, PROP_MIN_SCALE, PROP_MAX_SCALE, PROP_PAGE_LAYOUT @@ -127,18 +123,12 @@ ev_document_model_set_property (GObject *object, case PROP_PAGE_LAYOUT: ev_document_model_set_page_layout (model, g_value_get_enum (value)); break; - case PROP_DUAL_PAGE: - ev_document_model_set_dual_page (model, g_value_get_boolean (value)); - break; case PROP_DUAL_PAGE_ODD_LEFT: ev_document_model_set_dual_page_odd_pages_left (model, g_value_get_boolean (value)); break; case PROP_RTL: ev_document_model_set_rtl (model, g_value_get_boolean (value)); break; - case PROP_FULLSCREEN: - ev_document_model_set_fullscreen (model, g_value_get_boolean (value)); - break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); } @@ -183,18 +173,12 @@ ev_document_model_get_property (GObject *object, case PROP_PAGE_LAYOUT: g_value_set_enum (value, model->page_layout); break; - case PROP_DUAL_PAGE: - g_value_set_boolean (value, ev_document_model_get_dual_page (model)); - break; case PROP_DUAL_PAGE_ODD_LEFT: g_value_set_boolean (value, ev_document_model_get_dual_page_odd_pages_left (model)); break; case PROP_RTL: g_value_set_boolean (value, ev_document_model_get_rtl (model)); break; - case PROP_FULLSCREEN: - g_value_set_boolean (value, ev_document_model_get_fullscreen (model)); - break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); } @@ -292,14 +276,6 @@ ev_document_model_class_init (EvDocumentModelClass *klass) TRUE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); - g_object_class_install_property (g_object_class, - PROP_DUAL_PAGE, - g_param_spec_boolean ("dual-page", - "Dual Page", - "Whether document is displayed in dual page mode", - FALSE, - G_PARAM_READWRITE | - G_PARAM_STATIC_STRINGS)); g_object_class_install_property (g_object_class, PROP_DUAL_PAGE_ODD_LEFT, g_param_spec_boolean ("dual-odd-left", @@ -316,14 +292,6 @@ ev_document_model_class_init (EvDocumentModelClass *klass) FALSE, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); - g_object_class_install_property (g_object_class, - PROP_FULLSCREEN, - g_param_spec_boolean ("fullscreen", - "Fullscreen", - "Whether document is displayed in fullscreen mode", - FALSE, - G_PARAM_READWRITE | - G_PARAM_STATIC_STRINGS)); /* Signals */ signals [PAGE_CHANGED] = @@ -539,22 +507,6 @@ ev_document_model_get_sizing_mode (EvDocumentModel *model) return model->sizing_mode; } -static void -_ev_document_model_set_dual_page_internal (EvDocumentModel *model, - gboolean dual_page) -{ - g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT_MODEL (model)); - - dual_page = dual_page != FALSE; - - if (dual_page == model->dual_page) - return; - - model->dual_page = dual_page; - - g_object_notify (G_OBJECT (model), "dual-page"); -} - /** * ev_document_model_set_page_layout: * @model: a #EvDocumentModel @@ -576,9 +528,6 @@ ev_document_model_set_page_layout (EvDocumentModel *model, model->page_layout = layout; g_object_notify (G_OBJECT (model), "page-layout"); - - /* set deprecated property as well */ - _ev_document_model_set_dual_page_internal (model, layout == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL); } /** @@ -670,45 +619,6 @@ ev_document_model_get_continuous (EvDocumentModel *model) return model->continuous; } -/** - * ev_document_model_set_dual_page: - * @model: a #EvDocumentModel - * @dual_page: whether to enable dual page mode - * - * Sets the document model's page layout to %EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE or - * %EV_PAGE_LAYOUT_DUAL. - * - * Deprecated: 3.8: Use ev_document_model_set_page_layout() instead - */ -void -ev_document_model_set_dual_page (EvDocumentModel *model, - gboolean dual_page) -{ - EvPageLayout layout; - - g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT_MODEL (model)); - - layout = dual_page ? EV_PAGE_LAYOUT_DUAL : EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE; - ev_document_model_set_page_layout (model, layout); -} - -/** - * ev_document_model_get_dual_page: - * @model: a #EvDocumentModel - * - * Returns: whether the document model's page layout is set to - * %EV_PAGE_LAYOUT_DUAL. - * - * Deprecated: 3.8: Use ev_document_model_get_page_layout() instead - */ -gboolean -ev_document_model_get_dual_page (EvDocumentModel *model) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT_MODEL (model), FALSE); - - return model->dual_page; -} - void ev_document_model_set_dual_page_odd_pages_left (EvDocumentModel *model, gboolean odd_left) @@ -756,27 +666,3 @@ ev_document_model_get_rtl (EvDocumentModel *model) return model->rtl; } - -void -ev_document_model_set_fullscreen (EvDocumentModel *model, - gboolean fullscreen) -{ - g_return_if_fail (EV_IS_DOCUMENT_MODEL (model)); - - fullscreen = fullscreen != FALSE; - - if (fullscreen == model->fullscreen) - return; - - model->fullscreen = fullscreen; - - g_object_notify (G_OBJECT (model), "fullscreen"); -} - -gboolean -ev_document_model_get_fullscreen (EvDocumentModel *model) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_DOCUMENT_MODEL (model), FALSE); - - return model->fullscreen; -} diff --git a/libview/ev-document-model.h b/libview/ev-document-model.h index b92b71dc3b17f4fbe3cdd84d228772b571b532ee..aa83f1e234b1c4271815c2ae5066409da51d394d 100644 --- a/libview/ev-document-model.h +++ b/libview/ev-document-model.h @@ -36,14 +36,12 @@ G_DECLARE_FINAL_TYPE(EvDocumentModel, ev_document_model, EV, DOCUMENT_MODEL, GOb /** * EvSizingMode: * @EV_SIZING_FIT_PAGE: Since: 3.8 - * @EV_SIZING_BEST_FIT: Same as %EV_SIZING_FIT_PAGE. Deprecated: * @EV_SIZING_FIT_WIDTH: * @EV_SIZING_FREE: * @EV_SIZING_AUTOMATIC: Since: 3.8 */ typedef enum { EV_SIZING_FIT_PAGE, - EV_SIZING_BEST_FIT = EV_SIZING_FIT_PAGE, /* Deprecated */ EV_SIZING_FIT_WIDTH, EV_SIZING_FREE, EV_SIZING_AUTOMATIC @@ -123,20 +121,5 @@ void ev_document_model_set_rtl (EvDocumentModel *model, gboolean rtl); EV_PUBLIC gboolean ev_document_model_get_rtl (EvDocumentModel *model); -EV_PUBLIC -void ev_document_model_set_fullscreen (EvDocumentModel *model, - gboolean fullscreen); -EV_PUBLIC -gboolean ev_document_model_get_fullscreen (EvDocumentModel *model); - -/* deprecated */ - -EV_DEPRECATED_FOR(ev_document_model_set_page_layout) -EV_PUBLIC -void ev_document_model_set_dual_page (EvDocumentModel *model, - gboolean dual_page); -EV_DEPRECATED_FOR(ev_document_model_get_page_layout) -EV_PUBLIC -gboolean ev_document_model_get_dual_page (EvDocumentModel *model); G_END_DECLS diff --git a/libview/ev-jobs.c b/libview/ev-jobs.c index bba9b4a9fc94b16a834b4ebe62cbf58048aa7e5b..ab259ed12fe4311d8412a6520fc0b2734dbd28d7 100644 --- a/libview/ev-jobs.c +++ b/libview/ev-jobs.c @@ -710,8 +710,8 @@ void ev_job_render_set_selection_info (EvJobRender *job, EvRectangle *selection_points, EvSelectionStyle selection_style, - GdkColor *text, - GdkColor *base) + GdkRGBA *text, + GdkRGBA *base) { job->include_selection = TRUE; @@ -831,7 +831,6 @@ ev_job_thumbnail_dispose (GObject *object) ev_debug_message (DEBUG_JOBS, "%d (%p)", job->page, job); - g_clear_object (&job->thumbnail); g_clear_pointer (&job->thumbnail_surface, cairo_surface_destroy); (* G_OBJECT_CLASS (ev_job_thumbnail_parent_class)->dispose) (object); @@ -842,7 +841,6 @@ ev_job_thumbnail_run (EvJob *job) { EvJobThumbnail *job_thumb = EV_JOB_THUMBNAIL (job); EvRenderContext *rc; - GdkPixbuf *pixbuf = NULL; EvPage *page; ev_debug_message (DEBUG_JOBS, "%d (%p)", job_thumb->page, job); @@ -856,22 +854,11 @@ ev_job_thumbnail_run (EvJob *job) job_thumb->target_width, job_thumb->target_height); g_object_unref (page); - if (job_thumb->format == EV_JOB_THUMBNAIL_PIXBUF) - pixbuf = ev_document_get_thumbnail (job->document, rc); - else - job_thumb->thumbnail_surface = ev_document_get_thumbnail_surface (job->document, rc); + job_thumb->thumbnail_surface = ev_document_get_thumbnail_surface (job->document, rc); g_object_unref (rc); ev_document_doc_mutex_unlock (); - /* EV_JOB_THUMBNAIL_SURFACE is not compatible with has_frame = TRUE */ - if (job_thumb->format == EV_JOB_THUMBNAIL_PIXBUF && pixbuf) { - job_thumb->thumbnail = job_thumb->has_frame ? - ev_document_misc_get_thumbnail_frame (-1, -1, pixbuf) : g_object_ref (pixbuf); - g_object_unref (pixbuf); - } - - if ((job_thumb->format == EV_JOB_THUMBNAIL_PIXBUF && pixbuf == NULL) || - (job_thumb->format != EV_JOB_THUMBNAIL_PIXBUF && job_thumb->thumbnail_surface == NULL)) { + if (job_thumb->thumbnail_surface == NULL) { ev_job_failed (job, EV_DOCUMENT_ERROR, EV_DOCUMENT_ERROR_INVALID, @@ -910,8 +897,6 @@ ev_job_thumbnail_new (EvDocument *document, job->page = page; job->rotation = rotation; job->scale = scale; - job->has_frame = TRUE; - job->format = EV_JOB_THUMBNAIL_PIXBUF; job->target_width = -1; job->target_height = -1; @@ -934,36 +919,6 @@ ev_job_thumbnail_new_with_target_size (EvDocument *document, return job; } -/** - * ev_job_thumbnail_set_has_frame: - * @job: - * @has_frame: - * - * Since: 3.8 - */ -void -ev_job_thumbnail_set_has_frame (EvJobThumbnail *job, - gboolean has_frame) -{ - job->has_frame = has_frame; -} - -/** - * ev_job_thumbnail_set_output_format: - * @job: a #EvJobThumbnail - * @format: a #EvJobThumbnailFormat - * - * Set the desired output format for the generated thumbnail - * - * Since: 3.14 - */ -void -ev_job_thumbnail_set_output_format (EvJobThumbnail *job, - EvJobThumbnailFormat format) -{ - job->format = format; -} - /* EvJobFonts */ static void ev_job_fonts_init (EvJobFonts *job) @@ -1911,8 +1866,8 @@ ev_job_find_run (EvJob *job) #endif ev_page = ev_document_get_page (job->document, job_find->current_page); - matches = ev_document_find_find_text_extended (find, ev_page, job_find->text, - job_find->options); + matches = ev_document_find_find_text (find, ev_page, job_find->text, + job_find->options); g_object_unref (ev_page); ev_document_doc_mutex_unlock (); @@ -1954,11 +1909,11 @@ ev_job_find_class_init (EvJobFindClass *class) } EvJob * -ev_job_find_new (EvDocument *document, - gint start_page, - gint n_pages, - const gchar *text, - gboolean case_sensitive) +ev_job_find_new (EvDocument *document, + gint start_page, + gint n_pages, + const gchar *text, + EvFindOptions options) { EvJobFind *job; @@ -1972,31 +1927,12 @@ ev_job_find_new (EvDocument *document, job->n_pages = n_pages; job->pages = g_new0 (GList *, n_pages); job->text = g_strdup (text); - /* Keep for compatibility */ - job->case_sensitive = case_sensitive; job->has_results = FALSE; - if (case_sensitive) - job->options |= EV_FIND_CASE_SENSITIVE; + job->options = options; return EV_JOB (job); } -/** - * ev_job_find_set_options: - * @job: - * @options: - * - * Since: 3.6 - */ -void -ev_job_find_set_options (EvJobFind *job, - EvFindOptions options) -{ - job->options = options; - /* Keep compatibility */ - job->case_sensitive = options & EV_FIND_CASE_SENSITIVE; -} - /** * ev_job_find_get_options: * @job: @@ -2011,13 +1947,6 @@ ev_job_find_get_options (EvJobFind *job) return job->options; } -gint -ev_job_find_get_n_results (EvJobFind *job, - gint page) -{ - return g_list_length (job->pages[page]); -} - /** * ev_job_find_get_n_main_results: * @job: an #EvJobFind job diff --git a/libview/ev-jobs.h b/libview/ev-jobs.h index b0cebf7df5b48748f3429a0d63b52808f361f53c..c6bd2067d34684bfbd88a1c6159176525b39ef5b 100644 --- a/libview/ev-jobs.h +++ b/libview/ev-jobs.h @@ -292,8 +292,8 @@ struct _EvJobRender cairo_region_t *selection_region; EvRectangle selection_points; EvSelectionStyle selection_style; - GdkColor base; - GdkColor text; + GdkRGBA base; + GdkRGBA text; }; struct _EvJobRenderClass @@ -342,11 +342,6 @@ struct _EvJobPageDataClass EvJobClass parent_class; }; -typedef enum { - EV_JOB_THUMBNAIL_PIXBUF, - EV_JOB_THUMBNAIL_SURFACE -} EvJobThumbnailFormat; - struct _EvJobThumbnail { EvJob parent; @@ -357,10 +352,6 @@ struct _EvJobThumbnail gint target_width; gint target_height; - GdkPixbuf *thumbnail; - gboolean has_frame; - - EvJobThumbnailFormat format; cairo_surface_t *thumbnail_surface; }; @@ -462,7 +453,6 @@ struct _EvJobFind gint n_pages; GList **pages; gchar *text; - gboolean case_sensitive; gboolean has_results; EvFindOptions options; }; @@ -576,8 +566,8 @@ EV_PUBLIC void ev_job_render_set_selection_info (EvJobRender *job, EvRectangle *selection_points, EvSelectionStyle selection_style, - GdkColor *text, - GdkColor *base); + GdkRGBA *text, + GdkRGBA *base); /* EvJobPageData */ EV_PUBLIC GType ev_job_page_data_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -595,17 +585,11 @@ EvJob *ev_job_thumbnail_new (EvDocument *document, gint rotation, gdouble scale); EV_PUBLIC -EvJob *ev_job_thumbnail_new_with_target_size (EvDocument *document, - gint page, - gint rotation, - gint target_width, - gint target_height); -EV_PUBLIC -void ev_job_thumbnail_set_has_frame (EvJobThumbnail *job, - gboolean has_frame); -EV_PUBLIC -void ev_job_thumbnail_set_output_format (EvJobThumbnail *job, - EvJobThumbnailFormat format); +EvJob *ev_job_thumbnail_new_with_target_size (EvDocument *document, + gint page, + gint rotation, + gint target_width, + gint target_height); /* EvJobFonts */ EV_PUBLIC GType ev_job_fonts_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -704,18 +688,9 @@ EvJob *ev_job_find_new (EvDocument *document, gint start_page, gint n_pages, const gchar *text, - gboolean case_sensitive); -EV_PUBLIC -void ev_job_find_set_options (EvJobFind *job, - EvFindOptions options); + EvFindOptions options); EV_PUBLIC EvFindOptions ev_job_find_get_options (EvJobFind *job); -G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS -EV_DEPRECATED_FOR(ev_job_find_get_n_main_results) -EV_PUBLIC -gint ev_job_find_get_n_results (EvJobFind *job, - gint pages); -G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS EV_PUBLIC gint ev_job_find_get_n_main_results (EvJobFind *job, gint page); diff --git a/libview/ev-media-player.c b/libview/ev-media-player.c deleted file mode 100644 index d6065c58014c0b473fe9268861adbc4f3d5e44c8..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libview/ev-media-player.c +++ /dev/null @@ -1,503 +0,0 @@ -/* ev-media-player.h - * this file is part of evince, a gnome document viewer - * - * Copyright (C) 2015 Igalia S.L. - * - * Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * Evince is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#include "config.h" - -#include "ev-media-player.h" - -#include - -#if defined (GDK_WINDOWING_X11) -#include -#elif defined (GDK_WINDOWING_WIN32) -#include -#endif - -enum { - PROP_0, - PROP_MEDIA, -}; - -struct _EvMediaPlayer { - GtkBox parent; - - EvMedia *media; - GtkWidget *drawing_area; - GtkWidget *controls; - GtkWidget *play_button; - GtkWidget *slider; - - GstElement *pipeline; - GstBus *bus; - GstVideoOverlay *overlay; - guint64 window_handle; - gboolean is_playing; - gboolean is_seeking; - gdouble duration; - gdouble position; - - guint position_timeout_id; -}; - -struct _EvMediaPlayerClass { - GtkBoxClass parent_class; -}; - -G_DEFINE_TYPE (EvMediaPlayer, ev_media_player, GTK_TYPE_BOX) - -static void -ev_media_player_update_position (EvMediaPlayer *player) -{ - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) - return; - - gtk_range_set_value (GTK_RANGE (player->slider), player->position); -} - -static gboolean -query_position_cb (EvMediaPlayer *player) -{ - gint64 position; - - gst_element_query_position (player->pipeline, GST_FORMAT_TIME, &position); - player->position = (gdouble)position / GST_SECOND; - ev_media_player_update_position (player); - - return G_SOURCE_CONTINUE; -} - -static void -ev_media_player_query_position_start (EvMediaPlayer *player) -{ - if (player->position_timeout_id > 0) - return; - - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) - return; - - player->position_timeout_id = g_timeout_add (1000 / 15, - (GSourceFunc)query_position_cb, - player); -} - -static void -ev_media_player_query_position_stop (EvMediaPlayer *player) -{ - if (player->position_timeout_id > 0) { - g_source_remove (player->position_timeout_id); - player->position_timeout_id = 0; - } -} - -static void -ev_media_player_query_position (EvMediaPlayer *player) -{ - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) - return; - - if (player->duration <= 0) - return; - - if (player->is_playing) - ev_media_player_query_position_start (player); - else - ev_media_player_query_position_stop (player); - query_position_cb (player); -} - -static void -ev_media_player_update_play_button (EvMediaPlayer *player) -{ - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) - return; - - gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE (gtk_button_get_image (GTK_BUTTON (player->play_button))), - player->is_playing ? "media-playback-pause-symbolic" : "media-playback-start-symbolic", - GTK_ICON_SIZE_MENU); -} - -static void -ev_media_player_update_state (EvMediaPlayer *player, - GstState *new_state) -{ - GstState state, pending; - gboolean is_playing; - - gst_element_get_state (player->pipeline, &state, &pending, 250 * GST_NSECOND); - - is_playing = state == GST_STATE_PLAYING; - if (is_playing != player->is_playing) { - player->is_playing = is_playing; - ev_media_player_update_play_button (player); - ev_media_player_query_position (player); - } - - if (new_state) - *new_state = state; -} - -static void -ev_media_player_toggle_state (EvMediaPlayer *player) -{ - GstState current, pending, new_state; - - if (!player->pipeline) - return; - - gst_element_get_state (player->pipeline, ¤t, &pending, 0); - new_state = current == GST_STATE_PLAYING ? GST_STATE_PAUSED : GST_STATE_PLAYING; - if (pending != new_state) - gst_element_set_state (player->pipeline, new_state); -} - -static void -ev_media_player_seek (EvMediaPlayer *player, - GtkScrollType scroll, - gdouble position) -{ - if (!player->pipeline) - return; - - position = CLAMP (position, 0, player->duration); - if (gst_element_seek_simple (player->pipeline, - GST_FORMAT_TIME, - GST_SEEK_FLAG_FLUSH, - (gint64)(position * GST_SECOND))) { - player->is_seeking = TRUE; - ev_media_player_query_position_stop (player); - player->position = position; - ev_media_player_update_position (player); - } -} - - -static void -ev_media_player_notify_eos (EvMediaPlayer *player) -{ - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) { - /* A media without controls can't be played again */ - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (player)); - return; - } - - ev_media_player_update_play_button (player); - ev_media_player_query_position_stop (player); - player->position = 0; - ev_media_player_update_position (player); - gst_element_set_state (player->pipeline, GST_STATE_READY); -} - -static GstBusSyncReply -bus_sync_handle (GstBus *bus, - GstMessage *message, - EvMediaPlayer *player) -{ - GstVideoOverlay *overlay; - - if (!gst_is_video_overlay_prepare_window_handle_message (message)) - return GST_BUS_PASS; - - overlay = GST_VIDEO_OVERLAY (GST_MESSAGE_SRC (message)); - gst_video_overlay_set_window_handle (overlay, (guintptr)player->window_handle); - gst_video_overlay_expose (overlay); - - player->overlay = overlay; - - gst_message_unref (message); - - return GST_BUS_DROP; -} - -static void -bus_message_handle (GstBus *bus, - GstMessage *message, - EvMediaPlayer *player) -{ - switch (GST_MESSAGE_TYPE (message)) { - case GST_MESSAGE_ERROR: { - GError *error = NULL; - gchar *dbg; - - gst_message_parse_error (message, &error, &dbg); - g_warning ("Error: %s (%s)\n", error->message, dbg); - g_error_free (error); - g_free (dbg); - } - break; - case GST_MESSAGE_STATE_CHANGED: - if (GST_MESSAGE_SRC (message) != (GstObject *)player->pipeline) - return; - - if (!player->is_seeking) - ev_media_player_update_state (player, NULL); - - break; - case GST_MESSAGE_ASYNC_DONE: { - GstState state; - - if (GST_MESSAGE_SRC (message) != (GstObject *)player->pipeline) - return; - - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) - return; - - if (player->is_seeking) { - player->is_seeking = FALSE; - if (player->is_playing) - ev_media_player_query_position_start (player); - } else { - ev_media_player_update_state (player, &state); - - if (player->duration == 0 && (state == GST_STATE_PAUSED || state == GST_STATE_PLAYING)) { - gint64 duration; - - gst_element_query_duration (player->pipeline, GST_FORMAT_TIME, &duration); - player->duration = (gdouble)duration / GST_SECOND; - gtk_range_set_range (GTK_RANGE (player->slider), 0, player->duration); - } - } - - } - break; - case GST_MESSAGE_EOS: - player->is_playing = FALSE; - ev_media_player_notify_eos (player); - - break; - default: - break; - } -} - -static void -drawing_area_realize_cb (GtkWidget *widget, - EvMediaPlayer *player) -{ -#if defined (GDK_WINDOWING_X11) - player->window_handle = (guint64)GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (widget)); -#elif defined (GDK_WINDOWING_WIN32) - player->window_handle = (guint64)GDK_WINDOW_HWND (gtk_widget_get_window (widget)); -#else - g_assert_not_reached (); -#endif -} - -static void -ev_media_player_size_allocate (GtkWidget *widget, - GtkAllocation *allocation) -{ - EvMediaPlayer *player = EV_MEDIA_PLAYER (widget); - GdkRectangle controls_allocation; - - GTK_WIDGET_CLASS (ev_media_player_parent_class)->size_allocate (widget, allocation); - - if (!ev_media_get_show_controls (player->media)) - return; - - /* Give all the allocated size to the drawing area */ - gtk_widget_size_allocate (player->drawing_area, allocation); - - /* And give space for the controls below */ - controls_allocation.x = allocation->x; - controls_allocation.y = allocation->y + allocation->height; - controls_allocation.width = allocation->width; - controls_allocation.height = gtk_widget_get_allocated_height (player->controls); - gtk_widget_size_allocate (player->controls, &controls_allocation); - - allocation->height += controls_allocation.height; - - gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); -} - -static void -ev_media_player_dispose (GObject *object) -{ - EvMediaPlayer *player = EV_MEDIA_PLAYER (object); - - ev_media_player_query_position_stop (player); - - if (player->bus) { - gst_bus_remove_signal_watch (player->bus); - g_clear_pointer (&player->bus, gst_object_unref); - } - - if (player->pipeline) { - gst_element_set_state (player->pipeline, GST_STATE_NULL); - g_clear_pointer (&player->pipeline, gst_object_unref); - } - - g_clear_object (&player->media); - - G_OBJECT_CLASS (ev_media_player_parent_class)->dispose (object); -} - -static void -ev_media_player_set_property (GObject *object, - guint prop_id, - const GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - EvMediaPlayer *player = EV_MEDIA_PLAYER (object); - - switch (prop_id) { - case PROP_MEDIA: - player->media = EV_MEDIA (g_value_dup_object (value)); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - } -} - -static void -ev_media_player_init (EvMediaPlayer *player) -{ - gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (player), GTK_ORIENTATION_VERTICAL); - - player->pipeline = gst_element_factory_make ("playbin", NULL); - if (!player->pipeline) { - g_warning ("Failed to create playbin\n"); - return; - } - - player->drawing_area = gtk_drawing_area_new (); - g_signal_connect (player->drawing_area, "realize", - G_CALLBACK (drawing_area_realize_cb), - player); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (player), player->drawing_area, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (player->drawing_area); - - player->bus = gst_pipeline_get_bus (GST_PIPELINE (player->pipeline)); - gst_bus_set_sync_handler (player->bus, (GstBusSyncHandler)bus_sync_handle, player, NULL); - gst_bus_add_signal_watch (player->bus); - g_signal_connect_object (player->bus, "message", - G_CALLBACK (bus_message_handle), - player, 0); -} - -static void -ev_media_player_setup_media_controls (EvMediaPlayer *player) -{ - GtkAdjustment *adjustment; - GtkCssProvider *provider; - - player->controls = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); - - gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (player->controls), GTK_STYLE_CLASS_OSD); - - player->play_button = gtk_button_new (); - g_signal_connect_swapped (player->play_button, "clicked", - G_CALLBACK (ev_media_player_toggle_state), - player); - gtk_widget_set_name (player->play_button, "ev-media-player-play-button"); - gtk_widget_set_valign (player->play_button, GTK_ALIGN_CENTER); - gtk_button_set_relief (GTK_BUTTON (player->play_button), GTK_RELIEF_NONE); - gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (player->play_button), - gtk_image_new_from_icon_name ("media-playback-start-symbolic", - GTK_ICON_SIZE_MENU)); - gtk_button_set_label(GTK_BUTTON (player->play_button), NULL); - gtk_widget_set_focus_on_click (player->play_button, FALSE); - - provider = gtk_css_provider_new (); - gtk_css_provider_load_from_data (provider, "#ev-media-player-play-button { padding: 0px 8px 0px 8px; }", -1, NULL); - gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (player->play_button), - GTK_STYLE_PROVIDER (provider), - GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER); - g_object_unref (provider); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (player->controls), player->play_button, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (player->play_button); - - adjustment = gtk_adjustment_new (0, 0, 1, 0.1, 0.10, 0); - player->slider = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, adjustment); - g_signal_connect_swapped (player->slider, "change-value", - G_CALLBACK (ev_media_player_seek), - player); - gtk_widget_set_hexpand (player->slider, TRUE); - gtk_scale_set_draw_value (GTK_SCALE (player->slider), FALSE); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (player->controls), player->slider, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (player->slider); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (player), player->controls, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (player->controls); -} - -static void -ev_media_player_constructed (GObject *object) -{ - EvMediaPlayer *player = EV_MEDIA_PLAYER (object); - - G_OBJECT_CLASS (ev_media_player_parent_class)->constructed (object); - - if (ev_media_get_show_controls (player->media)) - ev_media_player_setup_media_controls (player); - - if (!player->pipeline) - return; - - g_object_set (player->pipeline, "uri", ev_media_get_uri (player->media), NULL); - gst_element_set_state (player->pipeline, GST_STATE_PLAYING); -} - -static void -ev_media_player_class_init (EvMediaPlayerClass *klass) -{ - GObjectClass *g_object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); - - if (!gst_is_initialized ()) { - GError *error = NULL; - - if (!gst_init_check (NULL, NULL, &error)) { - g_warning ("Failed to initialize GStreamer: %s\n", error->message); - g_error_free (error); - } - } - - g_object_class->constructed = ev_media_player_constructed; - g_object_class->dispose = ev_media_player_dispose; - g_object_class->set_property = ev_media_player_set_property; - widget_class->size_allocate = ev_media_player_size_allocate; - - g_object_class_install_property (g_object_class, - PROP_MEDIA, - g_param_spec_object ("media", - "Media", - "The media played by the player", - EV_TYPE_MEDIA, - G_PARAM_WRITABLE | - G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | - G_PARAM_STATIC_STRINGS)); -} - -GtkWidget * -ev_media_player_new (EvMedia *media) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_MEDIA (media), NULL); - - return GTK_WIDGET (g_object_new (EV_TYPE_MEDIA_PLAYER, "media", media, NULL)); -} - -EvMedia * -ev_media_player_get_media (EvMediaPlayer *player) -{ - g_return_val_if_fail (EV_IS_MEDIA_PLAYER (player), NULL); - - return player->media; -} diff --git a/libview/ev-media-player.h b/libview/ev-media-player.h deleted file mode 100644 index d4f4cf20599ea0b10609e0070967d1c773b6528c..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libview/ev-media-player.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* ev-media-player.h - * this file is part of evince, a gnome document viewer - * - * Copyright (C) 2015 Igalia S.L. - * - * Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * Evince is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#pragma once - -#include -#include -#include "ev-media.h" - -G_BEGIN_DECLS - -#define EV_TYPE_MEDIA_PLAYER (ev_media_player_get_type()) -#define EV_MEDIA_PLAYER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((object), EV_TYPE_MEDIA_PLAYER, EvMediaPlayer)) -#define EV_IS_MEDIA_PLAYER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE((object), EV_TYPE_MEDIA_PLAYER)) -#define EV_MEDIA_PLAYER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_MEDIA_PLAYER, EvMediaPlayerClass)) -#define EV_IS_MEDIA_PLAYER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_MEDIA_PLAYER)) -#define EV_MEDIA_PLAYER_GET_CLASS(object) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((object), EV_TYPE_MEDIA_PLAYER, EvMediaPlayerClass)) - -typedef enum { - EV_MEDIA_PLAYER_STATE_PAUSE, - EV_MEDIA_PLAYER_STATE_PLAY -} EvMediaPlayerState; - -typedef struct _EvMediaPlayer EvMediaPlayer; -typedef struct _EvMediaPlayerClass EvMediaPlayerClass; - -GType ev_media_player_get_type (void) G_GNUC_CONST; -GtkWidget *ev_media_player_new (EvMedia *media); -EvMedia *ev_media_player_get_media (EvMediaPlayer *player); - -G_END_DECLS diff --git a/libview/ev-pixbuf-cache.c b/libview/ev-pixbuf-cache.c index b91980c6e21bb33f8ec5ae31cff1dc9f95352611..b95c02aa94f9b8c10b8897cbd23623e0fda89d9a 100644 --- a/libview/ev-pixbuf-cache.c +++ b/libview/ev-pixbuf-cache.c @@ -245,22 +245,14 @@ ev_pixbuf_cache_set_max_size (EvPixbufCache *pixbuf_cache, static int get_device_scale (EvPixbufCache *pixbuf_cache) { -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT return gtk_widget_get_scale_factor (pixbuf_cache->view); -#else - return 1; -#endif } static void set_device_scale_on_surface (cairo_surface_t *surface, int device_scale) { -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT cairo_surface_set_device_scale (surface, device_scale, device_scale); -#else - g_return_if_fail (device_scale == 1); -#endif } static void @@ -629,24 +621,6 @@ ev_pixbuf_cache_clear_job_sizes (EvPixbufCache *pixbuf_cache, } } -static void -get_selection_colors (EvView *view, GdkColor *text, GdkColor *base) -{ - GdkRGBA fg, bg; - - _ev_view_get_selection_colors (view, &bg, &fg); - - text->pixel = 0; - text->red = CLAMP ((guint) (fg.red * 65535), 0, 65535); - text->green = CLAMP ((guint) (fg.green * 65535), 0, 65535); - text->blue = CLAMP ((guint) (fg.blue * 65535), 0, 65535); - - base->pixel = 0; - base->red = CLAMP ((guint) (bg.red * 65535), 0, 65535); - base->green = CLAMP ((guint) (bg.green * 65535), 0, 65535); - base->blue = CLAMP ((guint) (bg.blue * 65535), 0, 65535); -} - static void add_job (EvPixbufCache *pixbuf_cache, CacheJobInfo *job_info, @@ -675,9 +649,9 @@ add_job (EvPixbufCache *pixbuf_cache, height * job_info->device_scale); if (new_selection_surface_needed (pixbuf_cache, job_info, page, scale)) { - GdkColor text, base; + GdkRGBA text, base; - get_selection_colors (EV_VIEW (pixbuf_cache->view), &text, &base); + _ev_view_get_selection_colors (EV_VIEW (pixbuf_cache->view), &base, &text); ev_job_render_set_selection_info (EV_JOB_RENDER (job_info->job), &(job_info->target_points), job_info->selection_style, @@ -1037,7 +1011,7 @@ ev_pixbuf_cache_get_selection_surface (EvPixbufCache *pixbuf_cache, */ if (ev_rect_cmp (&(job_info->target_points), &(job_info->selection_points))) { EvRectangle *old_points; - GdkColor text, base; + GdkRGBA text, base; EvRenderContext *rc; EvPage *ev_page; gint width, height; @@ -1061,7 +1035,7 @@ ev_pixbuf_cache_get_selection_surface (EvPixbufCache *pixbuf_cache, ev_render_context_set_target_size (rc, width, height); g_object_unref (ev_page); - get_selection_colors (EV_VIEW (pixbuf_cache->view), &text, &base); + _ev_view_get_selection_colors (EV_VIEW (pixbuf_cache->view), &base, &text); ev_selection_render_selection (EV_SELECTION (pixbuf_cache->document), rc, &(job_info->selection), &(job_info->target_points), diff --git a/libview/ev-print-operation.c b/libview/ev-print-operation.c index 7253f3de5b90ef9a770b68178a0cbb72421852f2..27879afd6a580a27f24b022d97d78adb9b060a78 100644 --- a/libview/ev-print-operation.c +++ b/libview/ev-print-operation.c @@ -30,7 +30,7 @@ #include "ev-jobs.h" #include "ev-job-scheduler.h" -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 22, 0) && defined (G_OS_UNIX) +#if defined (G_OS_UNIX) #define PORTAL_ENABLED #endif @@ -441,8 +441,7 @@ static GHashTable *print_queue = NULL; static void queue_free (GQueue *queue) { - g_queue_foreach (queue, (GFunc)g_object_unref, NULL); - g_queue_free (queue); + g_queue_free_full (queue, g_object_unref); } static void diff --git a/libview/ev-stock-icons.c b/libview/ev-stock-icons.c deleted file mode 100644 index 55a10149f65bc6fac643ccb23b2aaebe8a01728a..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libview/ev-stock-icons.c +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ -/* Stock icons for Evince - * - * Copyright (C) 2003 Martin Kretzschmar - * Copyright (C) 2018 Germán Poo-Caamaño - * - * Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY - * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public - * License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#include - -#include - -#include "ev-stock-icons.h" - -typedef struct { - char *stock_id; - char *icon; -} EvStockIcon; - -/* Evince stock icons */ -static const EvStockIcon stock_icons [] = { - { EV_STOCK_ANNOT_TEXT, "annotation-text-symbolic" }, - { EV_STOCK_ANNOT_SQUIGGLY, "annotation-squiggly-symbolic" }, - { EV_STOCK_FIND_UNSUPPORTED, "find-unsupported-symbolic" }, - { EV_STOCK_ZOOM, "zoom" }, - { EV_STOCK_ZOOM_PAGE, "zoom-fit-height" }, - { EV_STOCK_ZOOM_WIDTH, "zoom-fit-width" }, - { EV_STOCK_VIEW_DUAL, "view-page-facing" }, - { EV_STOCK_VIEW_CONTINUOUS, "view-page-continuous" }, - { EV_STOCK_ROTATE_LEFT, "object-rotate-left"}, - { EV_STOCK_ROTATE_RIGHT, "object-rotate-right"}, - { EV_STOCK_RUN_PRESENTATION, "x-office-presentation"}, - { EV_STOCK_VISIBLE, "visible-symbolic"}, - { EV_STOCK_RESIZE_SE, "resize-se"}, - { EV_STOCK_RESIZE_SW, "resize-sw"}, - { EV_STOCK_CLOSE, "close"}, - { EV_STOCK_INVERTED_COLORS, "stock_filters-invert"}, - { EV_STOCK_ATTACHMENT, "mail-attachment"}, - { EV_STOCK_SEND_TO, "document-send"}, - { EV_STOCK_VIEW_SIDEBAR, "view-sidebar-symbolic"}, - { EV_STOCK_OUTLINE, "outline-symbolic"}, -}; - -static gchar *ev_icons_path; - -static void -ev_stock_icons_add_icons_path_for_screen (GdkScreen *screen) -{ - GtkIconTheme *icon_theme; - - g_return_if_fail (ev_icons_path != NULL); - - icon_theme = screen ? gtk_icon_theme_get_for_screen (screen) : gtk_icon_theme_get_default (); - if (icon_theme) { - gchar **path = NULL; - gint n_paths; - gint i; - - /* GtkIconTheme will then look in Evince custom hicolor dir - * for icons as well as the standard search paths - */ - gtk_icon_theme_get_search_path (icon_theme, &path, &n_paths); - for (i = n_paths - 1; i >= 0; i--) { - if (g_ascii_strcasecmp (ev_icons_path, path[i]) == 0) - break; - } - - if (i < 0) - gtk_icon_theme_append_search_path (icon_theme, - ev_icons_path); - - g_strfreev (path); - } -} - -/** - * ev_stock_icons_init: - * - * Creates a new icon factory, adding the base stock icons to it. - */ -void -ev_stock_icons_init (void) -{ - GtkIconFactory *factory; - GtkIconSource *source; - gint i; -#ifdef G_OS_WIN32 - gchar *dir; - - dir = g_win32_get_package_installation_directory_of_module (NULL); - ev_icons_path = g_build_filename (dir, "share", "evince", "icons", NULL); - g_free (dir); -#else - ev_icons_path = g_build_filename (EVINCEDATADIR, "icons", NULL); - if (g_getenv ("EV_ICONS_DIR") != NULL) - ev_icons_path = g_build_filename (g_getenv ("EV_ICONS_DIR"), NULL); -#endif - - factory = gtk_icon_factory_new (); - gtk_icon_factory_add_default (factory); - - source = gtk_icon_source_new (); - - for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (stock_icons); i++) { - GtkIconSet *set; - - gtk_icon_source_set_icon_name (source, stock_icons [i].icon); - - set = gtk_icon_set_new (); - gtk_icon_set_add_source (set, source); - - gtk_icon_factory_add (factory, stock_icons [i].stock_id, set); - gtk_icon_set_unref (set); - } - - gtk_icon_source_free (source); - - g_object_unref (G_OBJECT (factory)); - - ev_stock_icons_add_icons_path_for_screen (gdk_screen_get_default ()); -} - -void -ev_stock_icons_set_screen (GdkScreen *screen) -{ - g_return_if_fail (GDK_IS_SCREEN (screen)); - - ev_stock_icons_add_icons_path_for_screen (screen); -} - -void -ev_stock_icons_shutdown (void) -{ - g_free (ev_icons_path); -} diff --git a/libview/ev-stock-icons.h b/libview/ev-stock-icons.h deleted file mode 100644 index b8c1486c860eb05769b2b7a17066d7ed2cf5fbad..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libview/ev-stock-icons.h +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ -/* Stock icons for Evince - * - * Copyright (C) 2003 Martin Kretzschmar - * - * Author: - * Martin Kretzschmar - * - * Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT - * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY - * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public - * License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ - -#pragma once - -#if !defined (__EV_EVINCE_VIEW_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) -#error "Only can be included directly." -#endif - -#include - -#include - -G_BEGIN_DECLS - -/* Evince stock icons */ -#define EV_STOCK_ANNOT_TEXT "annotations-text-symbolic" -#define EV_STOCK_ANNOT_SQUIGGLY "annotations-squiggly-symbolic" -#define EV_STOCK_FIND_UNSUPPORTED "find-unsupported-symbolic" -#define EV_STOCK_ZOOM "zoom" -#define EV_STOCK_ZOOM_PAGE "zoom-fit-height" -#define EV_STOCK_ZOOM_WIDTH "zoom-fit-width" -#define EV_STOCK_VIEW_DUAL "view-page-facing" -#define EV_STOCK_VIEW_CONTINUOUS "view-page-continuous" -#define EV_STOCK_ROTATE_LEFT "object-rotate-left" -#define EV_STOCK_ROTATE_RIGHT "object-rotate-right" -#define EV_STOCK_RUN_PRESENTATION "x-office-presentation" -#define EV_STOCK_VISIBLE "visible-symbolic" -#define EV_STOCK_RESIZE_SE "resize-se" -#define EV_STOCK_RESIZE_SW "resize-sw" -#define EV_STOCK_CLOSE "close" -#define EV_STOCK_INVERTED_COLORS "inverted" -#define EV_STOCK_ATTACHMENT "mail-attachment" -#define EV_STOCK_SEND_TO "document-send" -#define EV_STOCK_VIEW_SIDEBAR "view-sidebar-symbolic" -#define EV_STOCK_OUTLINE "outline-symbolic" - -EV_PUBLIC -void ev_stock_icons_init (void); -EV_PUBLIC -void ev_stock_icons_shutdown (void); -EV_PUBLIC -void ev_stock_icons_set_screen (GdkScreen *screen); - -G_END_DECLS diff --git a/libview/ev-view-accessible.c b/libview/ev-view-accessible.c index 8f3a050927bf0aea79d8e788c2383d24a9c5c02f..707a2d9183f3a2602fd984e7a1a6ff701655bb90 100644 --- a/libview/ev-view-accessible.c +++ b/libview/ev-view-accessible.c @@ -228,10 +228,9 @@ static gboolean ev_view_accessible_idle_do_action (gpointer data) { EvViewAccessiblePrivate* priv = EV_VIEW_ACCESSIBLE (data)->priv; + EvView *view = EV_VIEW (gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (data))); - ev_view_scroll (EV_VIEW (gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (data))), - priv->idle_scroll, - FALSE); + g_signal_emit_by_name (view, "scroll", priv->idle_scroll, GTK_ORIENTATION_VERTICAL); priv->action_idle_handler = 0; return FALSE; } diff --git a/libview/ev-view-presentation.c b/libview/ev-view-presentation.c index 71a94f1fdd9e2293b07256a63662bdec4c021f3c..5afca5531c3b8e731615426bc3afee1f8689428a 100644 --- a/libview/ev-view-presentation.c +++ b/libview/ev-view-presentation.c @@ -113,7 +113,7 @@ static void ev_view_presentation_set_cursor_for_location (EvViewPresentation *pv gdouble x, gdouble y); -#define HIDE_CURSOR_TIMEOUT 5 +#define HIDE_CURSOR_TIMEOUT 5000 G_DEFINE_TYPE (EvViewPresentation, ev_view_presentation, GTK_TYPE_WIDGET) @@ -216,13 +216,11 @@ ev_view_presentation_get_page_area (EvViewPresentation *pview, } /* Page Transition */ -static gboolean +static void transition_next_page (EvViewPresentation *pview) { pview->trans_timeout_id = 0; ev_view_presentation_next_page (pview); - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -247,9 +245,9 @@ ev_view_presentation_transition_start (EvViewPresentation *pview) pview->current_page); if (duration >= 0) { pview->trans_timeout_id = - g_timeout_add (duration * 1000, - (GSourceFunc) transition_next_page, - pview); + g_timeout_add_once (duration * 1000, + (GSourceOnceFunc) transition_next_page, + pview); } } @@ -288,12 +286,8 @@ get_surface_from_job (EvViewPresentation *pview, if (!surface) return NULL; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT - { - int scale_factor = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (pview)); - cairo_surface_set_device_scale (surface, scale_factor, scale_factor); - } -#endif + int scale_factor = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (pview)); + cairo_surface_set_device_scale (surface, scale_factor, scale_factor); return surface; } @@ -378,13 +372,9 @@ ev_view_presentation_schedule_new_job (EvViewPresentation *pview, return NULL; ev_view_presentation_get_view_size (pview, page, &view_width, &view_height); -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT - { - gint device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (pview)); - view_width *= device_scale; - view_height *= device_scale; - } -#endif + gint device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (pview)); + view_width *= device_scale; + view_height *= device_scale; job = ev_job_render_new (pview->document, page, pview->rotation, 0., view_width, view_height); g_signal_connect (job, "finished", @@ -919,13 +909,11 @@ ev_view_presentation_set_cursor_for_location (EvViewPresentation *pview, ev_view_presentation_set_cursor (pview, EV_VIEW_CURSOR_NORMAL); } -static gboolean +static void hide_cursor_timeout_cb (EvViewPresentation *pview) { ev_view_presentation_set_cursor (pview, EV_VIEW_CURSOR_HIDDEN); pview->hide_cursor_timeout_id = 0; - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -941,9 +929,9 @@ ev_view_presentation_hide_cursor_timeout_start (EvViewPresentation *pview) { ev_view_presentation_hide_cursor_timeout_stop (pview); pview->hide_cursor_timeout_id = - g_timeout_add_seconds (HIDE_CURSOR_TIMEOUT, - (GSourceFunc)hide_cursor_timeout_cb, - pview); + g_timeout_add_once (HIDE_CURSOR_TIMEOUT, + (GSourceOnceFunc)hide_cursor_timeout_cb, + pview); } static void @@ -1266,7 +1254,7 @@ ev_view_presentation_update_monitor_geometry (EvViewPresentation *pview) #endif } -static gboolean +static void init_presentation (GtkWidget *widget) { EvViewPresentation *pview = EV_VIEW_PRESENTATION (widget); @@ -1275,8 +1263,6 @@ init_presentation (GtkWidget *widget) ev_view_presentation_update_current_page (pview, pview->current_page); ev_view_presentation_hide_cursor_timeout_start (pview); - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -1315,7 +1301,7 @@ ev_view_presentation_realize (GtkWidget *widget) gdk_window_set_user_data (window, widget); gtk_widget_set_window (widget, window); - g_idle_add ((GSourceFunc)init_presentation, widget); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)init_presentation, widget); } static void diff --git a/libview/ev-view-private.h b/libview/ev-view-private.h index 15d56a614352675e2a54e8770606eb624836f1c1..7754bc4f6e5c6dcdb1709a2427b538ffbd1c8888 100644 --- a/libview/ev-view-private.h +++ b/libview/ev-view-private.h @@ -83,20 +83,7 @@ typedef struct { GtkWidget *window; guint page; - /* Current position */ - gint x; - gint y; - - /* EvView root position */ - gint parent_x; - gint parent_y; - - /* Document coords */ - gdouble orig_x; - gdouble orig_y; - gboolean visible; - gboolean moved; } EvViewWindowChild; typedef enum { @@ -203,7 +190,6 @@ struct _EvView { gboolean can_zoom_out; gboolean continuous; gboolean dual_even_left; - gboolean fullscreen; EvSizingMode sizing_mode; EvPageLayout page_layout; GtkWidget *loading_window; @@ -237,7 +223,6 @@ struct _EvView { /* Annotations */ GList *window_children; - EvViewWindowChild *window_child_focus; AddingAnnotInfo adding_annot_info; MovingAnnotInfo moving_annot_info; GHashTable *annot_window_map; diff --git a/libview/ev-view-type-builtins.c.template b/libview/ev-view-type-builtins.c.template deleted file mode 100644 index b620a242b114979008542b98354e80ade9e75886..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libview/ev-view-type-builtins.c.template +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/*** BEGIN file-header ***/ -#include - -#include "ev-view-type-builtins.h" - -/*** END file-header ***/ - -/*** BEGIN file-production ***/ -/* enumerations from "@basename@" */ -#include "@filename@" -/*** END file-production ***/ - - -/*** BEGIN value-header ***/ -GType -@enum_name@_get_type (void) -{ - static gsize g_define_type_id = 0; - - if (g_once_init_enter (&g_define_type_id)) { - static const G@Type@Value values[] = { -/*** END value-header ***/ - -/*** BEGIN value-production ***/ - { @VALUENAME@, "@VALUENAME@", "@valuenick@" }, -/*** END value-production ***/ - -/*** BEGIN value-tail ***/ - { 0, NULL, NULL } - }; - GType type_id = \ - g_@type@_register_static (g_intern_static_string ("@EnumName@"), values); - - g_once_init_leave (&g_define_type_id, type_id); - } - - return g_define_type_id; -} - -/*** END value-tail ***/ - -/*** BEGIN file-tail ***/ - -/*** END file-tail ***/ diff --git a/libview/ev-view-type-builtins.h.template b/libview/ev-view-type-builtins.h.template deleted file mode 100644 index 87223721bfad57ab301ba31bf4688690d698427b..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/libview/ev-view-type-builtins.h.template +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/*** BEGIN file-header ***/ - -#pragma once - -#if !defined (__EV_EVINCE_VIEW_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) -#error "Only can be included directly." -#endif - -#include - -#include - -G_BEGIN_DECLS -/*** END file-header ***/ - -/*** BEGIN file-production ***/ - -/* enumerations from "@basename@" */ -/*** END file-production ***/ - -/*** BEGIN value-header ***/ -EV_PUBLIC -GType @enum_name@_get_type (void) G_GNUC_CONST; -#define EV_TYPE_@ENUMSHORT@ (@enum_name@_get_type ()) -/*** END value-header ***/ - -/*** BEGIN file-tail ***/ -G_END_DECLS -/*** END file-tail ***/ diff --git a/libview/ev-view.c b/libview/ev-view.c index 6f340b2087464d0f96a5049101fda7b615a703f2..167667e7f68d0b08f7c0e7c9c6223450780d0516 100644 --- a/libview/ev-view.c +++ b/libview/ev-view.c @@ -47,10 +47,6 @@ #include "ev-view-type-builtins.h" #include "ev-debug.h" -#ifdef ENABLE_MULTIMEDIA -#include "ev-media-player.h" -#endif - enum { SIGNAL_SCROLL, SIGNAL_HANDLE_LINK, @@ -127,9 +123,6 @@ typedef struct { #define LINK_PREVIEW_VERTICAL_LINK_POS 0.3 /* as fraction of preview height */ #define LINK_PREVIEW_DELAY_MS 300 /* Delay before showing preview in milliseconds */ -/*** Scrolling ***/ -static void view_update_range_and_current_page (EvView *view); - /*** Geometry computations ***/ static void compute_border (EvView *view, GtkBorder *border); @@ -166,7 +159,7 @@ static void link_preview_job_finished_cb (EvJobThumbnail EvView *view); static gboolean link_preview_popover_motion_notify (EvView *view, GdkEventMotion *event); -static gboolean link_preview_delayed_show (EvView *view); +static void link_preview_delayed_show (EvView *view); /*** Forms ***/ static EvFormField *ev_view_get_form_field_at_location (EvView *view, gdouble x, @@ -647,6 +640,17 @@ ev_view_scroll_to_page_position (EvView *view, GtkOrientation orientation) scroll_to_point (view, x, y, orientation); } +static void +ev_view_set_loading (EvView *view, + gboolean loading) +{ + if (view->loading == loading) + return; + + view->loading = loading; + g_object_notify (G_OBJECT (view), "is-loading"); +} + static void ev_view_set_adjustment_values (EvView *view, GtkOrientation orientation) @@ -827,7 +831,7 @@ view_update_range_and_current_page (EvView *view) if (view->start_page == -1 || view->end_page == -1) return; - if (start != view->start_page || end != view->end_page) { + if (start < view->start_page || end > view->end_page) { gint i; for (i = start; i < view->start_page && start != -1; i++) { @@ -1014,18 +1018,10 @@ ev_view_last_page (EvView *view) ev_document_model_set_page (view->model, n_pages - 1); } -/** - * ev_view_scroll: - * @view: a #EvView - * @scroll: - * @horizontal: - * - * Deprecated: 3.10 - */ -void -ev_view_scroll (EvView *view, - GtkScrollType scroll, - gboolean horizontal) +static void +ev_view_scroll (EvView *view, + GtkScrollType scroll, + GtkOrientation orientation) { GtkAdjustment *adjustment; double value, increment; @@ -1034,6 +1030,7 @@ ev_view_scroll (EvView *view, gdouble step_increment; gboolean first_page = FALSE; gboolean last_page = FALSE; + gboolean horizontal = orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL; if (view->key_binding_handled) return; @@ -1139,14 +1136,6 @@ ev_view_scroll (EvView *view, gtk_adjustment_set_value (adjustment, value); } -static void -ev_view_scroll_internal (EvView *view, - GtkScrollType scroll, - GtkOrientation orientation) -{ - ev_view_scroll (view, scroll, orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); -} - #define MARGIN 5 void @@ -2068,6 +2057,53 @@ ev_view_goto_dest (EvView *view, EvLinkDest *dest) goto_dest (view, dest); } +static void +ev_view_link_to_current_view (EvView *view, EvLink **backlink) +{ + EvLinkDest *backlink_dest = NULL; + EvLinkAction *backlink_action = NULL; + + gint backlink_page = view->start_page; + gdouble zoom = ev_document_model_get_scale (view->model); + + GtkBorder border; + GdkRectangle backlink_page_area; + + gboolean is_dual = ev_document_model_get_page_layout (view->model) == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL; + gint x_offset; + gint y_offset; + + ev_view_get_page_extents (view, backlink_page, &backlink_page_area, &border); + x_offset = backlink_page_area.x; + y_offset = backlink_page_area.y; + + if (!view->continuous && is_dual && view->scroll_x > backlink_page_area.width + border.left) { + /* For dual-column, non-continuous mode, view->start_page is always + * the page in the left-hand column, even if that page isn't visible. + * We adjust for that here when we know the page can't be visible due + * to horizontal scroll. */ + backlink_page = backlink_page + 1; + + /* get right-hand page extents (no need to recompute border) */ + ev_view_get_page_extents_for_border (view, backlink_page, + &border, &backlink_page_area); + x_offset = backlink_page_area.x; + } + + gdouble backlink_dest_x = (view->scroll_x - x_offset - border.left) / view->scale; + gdouble backlink_dest_y = (view->scroll_y - y_offset - border.top) / view->scale; + + backlink_dest = ev_link_dest_new_xyz (backlink_page, backlink_dest_x, + backlink_dest_y, zoom, TRUE, + TRUE, TRUE); + + backlink_action = ev_link_action_new_dest (backlink_dest); + g_object_unref (backlink_dest); + + *backlink = ev_link_new ("Backlink", backlink_action); + g_object_unref (backlink_action); +} + void ev_view_handle_link (EvView *view, EvLink *link) { @@ -2082,9 +2118,15 @@ ev_view_handle_link (EvView *view, EvLink *link) switch (type) { case EV_LINK_ACTION_TYPE_GOTO_DEST: { + /* Build a synthetic Link representing our current view into the + * document. */ + EvLinkDest *dest; - gint old_page = ev_document_model_get_page (view->model); - g_signal_emit (view, signals[SIGNAL_HANDLE_LINK], 0, old_page, link); + EvLink *backlink = NULL; + + ev_view_link_to_current_view (view, &backlink); + + g_signal_emit (view, signals[SIGNAL_HANDLE_LINK], 0, link, backlink); dest = ev_link_action_get_dest (action); ev_view_goto_dest (view, dest); @@ -2294,15 +2336,11 @@ handle_cursor_over_link (EvView *view, EvLink *link, gint x, gint y) /* Start thumbnailing job async */ link_dest_page = ev_link_dest_get_page (dest); -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (view)); -#endif view->link_preview.job = ev_job_thumbnail_new (view->document, link_dest_page, view->rotation, view->scale * device_scale); - ev_job_thumbnail_set_output_format (EV_JOB_THUMBNAIL (view->link_preview.job), - EV_JOB_THUMBNAIL_SURFACE); link_dest_doc.x = ev_link_dest_get_left (dest, NULL); link_dest_doc.y = ev_link_dest_get_top (dest, NULL); @@ -2326,9 +2364,10 @@ handle_cursor_over_link (EvView *view, EvLink *link, gint x, gint y) if (type == EV_LINK_DEST_TYPE_NAMED) g_object_unref (dest); - view->link_preview.delay_timeout_id = g_timeout_add (LINK_PREVIEW_DELAY_MS, - (GSourceFunc)link_preview_delayed_show, - view); + view->link_preview.delay_timeout_id = + g_timeout_add_once (LINK_PREVIEW_DELAY_MS, + (GSourceOnceFunc)link_preview_delayed_show, + view); g_source_set_name_by_id (view->link_preview.delay_timeout_id, "[evince] link_preview_timeout"); } @@ -2536,19 +2575,11 @@ ev_view_form_field_get_region (EvView *view, return cairo_region_create_rectangle (&view_area); } -static gboolean -ev_view_forms_remove_widgets (EvView *view) -{ - ev_view_remove_all_form_fields (view); - - return G_SOURCE_REMOVE; -} - static void ev_view_form_field_destroy (GtkWidget *widget, EvView *view) { - g_idle_add ((GSourceFunc)ev_view_forms_remove_widgets, view); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)ev_view_remove_all_form_fields, view); } static void @@ -2871,7 +2902,7 @@ typedef struct _PopupShownData { EvView *view; } PopupShownData; -static gboolean +static void ev_view_form_field_choice_popup_shown_real (PopupShownData *data) { ev_view_form_field_choice_changed (data->choice, data->field); @@ -2880,8 +2911,6 @@ ev_view_form_field_choice_popup_shown_real (PopupShownData *data) g_object_unref (data->choice); g_object_unref (data->field); g_free (data); - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -2907,7 +2936,8 @@ ev_view_form_field_choice_popup_shown_cb (GObject *self, data->field = g_object_ref (field); data->view = view; /* We need to use an idle here because combobox "active" item is not updated yet */ - g_idle_add ((GSourceFunc) ev_view_form_field_choice_popup_shown_real, (gpointer) data); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc) ev_view_form_field_choice_popup_shown_real, + (gpointer) data); } static GtkWidget * @@ -3099,22 +3129,7 @@ get_media_mapping_at_location (EvView *view, gdouble y, gint *page) { -#ifdef ENABLE_MULTIMEDIA - gint x_new = 0, y_new = 0; - EvMappingList *media_mapping; - - if (!EV_IS_DOCUMENT_MEDIA (view->document)) - return NULL; - - if (!get_doc_point_from_location (view, x, y, page, &x_new, &y_new)) - return NULL; - - media_mapping = ev_page_cache_get_media_mapping (view->page_cache, *page); - - return media_mapping ? ev_mapping_list_get (media_mapping, x_new, y_new) : NULL; -#else return NULL; -#endif } static EvMedia * @@ -3134,20 +3149,6 @@ static gboolean ev_view_find_player_for_media (EvView *view, EvMedia *media) { -#ifdef ENABLE_MULTIMEDIA - GList *l; - - for (l = view->children; l; l = g_list_next (l)) { - EvViewChild *child = (EvViewChild *)l->data; - - if (!EV_IS_MEDIA_PLAYER (child->widget)) - continue; - - if (ev_media_player_get_media (EV_MEDIA_PLAYER (child->widget)) == media) - return TRUE; - } -#endif - return FALSE; } @@ -3155,31 +3156,6 @@ static void ev_view_handle_media (EvView *view, EvMedia *media) { -#ifdef ENABLE_MULTIMEDIA - GtkWidget *player; - EvMappingList *media_mapping; - EvMapping *mapping; - GdkRectangle render_area; - guint page; - - page = ev_media_get_page_index (media); - media_mapping = ev_page_cache_get_media_mapping (view->page_cache, page); - - /* TODO: focus? */ - - if (ev_view_find_player_for_media (view, media)) - return; - - player = ev_media_player_new (media); - - mapping = ev_mapping_list_find (media_mapping, media); - _ev_view_transform_doc_rect_to_view_rect (view, page, &mapping->area, &render_area); - render_area.x -= view->scroll_x; - render_area.y -= view->scroll_y; - - ev_view_put (view, player, render_area.x, render_area.y, page, &mapping->area); - gtk_widget_show (player); -#endif /* ENABLE_MULTIMEDIA */ } /* Annotations */ @@ -3223,75 +3199,17 @@ ev_view_get_window_child (EvView *view, return NULL; } -static void -ev_view_window_child_move (EvView *view, - EvViewWindowChild *child, - gint x, - gint y) -{ - GtkAllocation allocation; - gint width, height; - - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (view), &allocation); - gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (child->window), &width, &height); - - child->x = x; - child->y = y; - gtk_window_move (GTK_WINDOW (child->window), - CLAMP (x, child->parent_x, - child->parent_x + allocation.width - width), - CLAMP (y, child->parent_y, - child->parent_y + allocation.height - height)); -} - -static void -ev_view_window_child_move_with_parent (EvView *view, - GtkWidget *window) -{ - EvViewWindowChild *child; - gint root_x, root_y; - - child = ev_view_get_window_child (view, window); - gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (view)), - &root_x, &root_y); - if (root_x != child->parent_x || root_y != child->parent_y) { - gint dest_x, dest_y; - - dest_x = child->x + (root_x - child->parent_x); - dest_y = child->y + (root_y - child->parent_y); - child->parent_x = root_x; - child->parent_y = root_y; - ev_view_window_child_move (view, child, dest_x, dest_y); - } - - if (child->visible && !gtk_widget_get_visible (window)) - gtk_widget_show (window); -} - static void ev_view_window_child_put (EvView *view, GtkWidget *window, - guint page, - gint x, - gint y, - gdouble orig_x, - gdouble orig_y) + guint page) { EvViewWindowChild *child; - gint root_x, root_y; - - gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (view)), - &root_x, &root_y); child = g_new0 (EvViewWindowChild, 1); child->window = window; child->page = page; - child->orig_x = orig_x; - child->orig_y = orig_y; - child->parent_x = root_x; - child->parent_y = root_y; child->visible = ev_annotation_window_is_open (EV_ANNOTATION_WINDOW (window)); - ev_view_window_child_move (view, child, x + root_x, y + root_y); if (child->visible) gtk_widget_show (window); @@ -3344,16 +3262,6 @@ ev_view_window_children_free (EvView *view) g_free (child); } g_clear_pointer (&view->window_children, g_list_free); - view->window_child_focus = NULL; -} - -static void -annotation_window_grab_focus (GtkWidget *widget, - EvView *view) -{ - if (view->window_child_focus) - ev_annotation_window_ungrab_focus (EV_ANNOTATION_WINDOW (view->window_child_focus->window)); - view->window_child_focus = ev_view_get_window_child (view, widget); } static void @@ -3366,42 +3274,6 @@ annotation_window_closed (EvAnnotationWindow *window, child->visible = FALSE; } -static void -annotation_window_moved (EvAnnotationWindow *window, - gint x, - gint y, - EvView *view) -{ - EvViewWindowChild *child; - GdkRectangle page_area; - GtkBorder border; - GdkRectangle view_rect; - EvRectangle doc_rect; - gint width, height; - - child = ev_view_get_window_child (view, GTK_WIDGET (window)); - if (child->x == x && child->y == y) - return; - - child->moved = TRUE; - child->x = x; - child->y = y; - - /* Window has been moved by the user, - * we have to set a new origin in doc coords - */ - gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (window), &width, &height); - view_rect.x = (x - child->parent_x) + view->scroll_x; - view_rect.y = (y - child->parent_y) + view->scroll_y; - view_rect.width = width; - view_rect.height = height; - - ev_view_get_page_extents (view, child->page, &page_area, &border); - _ev_view_transform_view_rect_to_doc_rect (view, &view_rect, &page_area, &border, &doc_rect); - child->orig_x = doc_rect.x1; - child->orig_y = doc_rect.y1; -} - static void ev_view_annotation_save_contents (EvView *view, GParamSpec *pspec, @@ -3423,34 +3295,20 @@ ev_view_create_annotation_window (EvView *view, GtkWindow *parent) { GtkWidget *window; - EvRectangle doc_rect; - GdkRectangle view_rect; guint page; window = ev_annotation_window_new (annot, parent); - g_signal_connect (window, "grab_focus", - G_CALLBACK (annotation_window_grab_focus), - view); g_signal_connect (window, "closed", G_CALLBACK (annotation_window_closed), view); - g_signal_connect (window, "moved", - G_CALLBACK (annotation_window_moved), - view); g_signal_connect_swapped (annot, "notify::contents", G_CALLBACK (ev_view_annotation_save_contents), view); map_annot_to_window (view, annot, window); page = ev_annotation_get_page_index (annot); - ev_annotation_window_get_rectangle (EV_ANNOTATION_WINDOW (window), &doc_rect); - _ev_view_transform_doc_rect_to_view_rect (view, page, &doc_rect, &view_rect); - view_rect.x -= view->scroll_x; - view_rect.y -= view->scroll_y; - ev_view_window_child_put (view, window, page, - view_rect.x, view_rect.y, - doc_rect.x1, doc_rect.y1); + ev_view_window_child_put (view, window, page); ev_annotation_window_set_enable_spellchecking (EV_ANNOTATION_WINDOW (window), ev_view_get_enable_spellchecking (view)); return window; } @@ -3481,7 +3339,9 @@ show_annotation_windows (EvView *view, window = get_window_for_annot (view, annot); if (window) { - ev_view_window_child_move_with_parent (view, window); + EvViewWindowChild *child; + child = ev_view_get_window_child (view, window); + gtk_widget_set_visible (window, child->visible); } else { ev_view_create_annotation_window (view, annot, parent); } @@ -3616,7 +3476,6 @@ ev_view_annotation_show_popup_window (EvView *view, child = ev_view_get_window_child (view, window); if (!child->visible) { child->visible = TRUE; - ev_view_window_child_move (view, child, child->x, child->y); gtk_widget_show (window); } } @@ -3671,14 +3530,10 @@ ev_view_handle_annotation (EvView *view, parent = GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (view))); window = ev_view_create_annotation_window (view, annot, parent); } else if (window && ev_annotation_markup_has_popup (EV_ANNOTATION_MARKUP (annot))) { - EvViewWindowChild *child; EvMappingList *annots; EvRectangle popup_rect; EvMapping *mapping; - GdkPoint view_point; - EvPoint annotation_corner; - child = ev_view_get_window_child (view, window); annots = ev_page_cache_get_annot_mapping (view->page_cache, ev_annotation_get_page_index (annot)); mapping = ev_mapping_list_find (annots, annot); @@ -3693,18 +3548,6 @@ ev_view_handle_annotation (EvView *view, "rectangle", &popup_rect, "popup_is_open", TRUE, NULL); - - annotation_corner.x = mapping->area.x2; - annotation_corner.y = mapping->area.y2; - - _ev_view_transform_doc_point_to_view_point (view, - ev_annotation_get_page_index (annot), - &annotation_corner, - &view_point); - - ev_view_window_child_move (view, child, - child->parent_x + view_point.x - view->scroll_x, - child->parent_y + view_point.y - view->scroll_y); } ev_view_annotation_show_popup_window (view, window); } @@ -4535,7 +4378,6 @@ ev_view_size_allocate (GtkWidget *widget, { EvView *view = EV_VIEW (widget); GList *l; - gint root_x, root_y; gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); @@ -4587,33 +4429,6 @@ ev_view_size_allocate (GtkWidget *widget, gtk_widget_set_size_request (child->widget, view_area.width, view_area.height); gtk_widget_size_allocate (child->widget, &view_area); } - - if (view->window_children) - gdk_window_get_origin (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (view)), - &root_x, &root_y); - - for (l = view->window_children; l && l->data; l = g_list_next (l)) { - EvViewWindowChild *child; - EvRectangle doc_rect; - GdkRectangle view_rect; - - child = (EvViewWindowChild *)l->data; - - ev_annotation_window_get_rectangle (EV_ANNOTATION_WINDOW (child->window), &doc_rect); - if (child->moved) { - doc_rect.x1 = child->orig_x; - doc_rect.y1 = child->orig_y; - } - _ev_view_transform_doc_rect_to_view_rect (view, child->page, &doc_rect, &view_rect); - view_rect.x -= view->scroll_x; - view_rect.y -= view->scroll_y; - - if (view_rect.x != child->orig_x || view_rect.y != child->orig_y) { - child->parent_x = root_x; - child->parent_y = root_y; - ev_view_window_child_move (view, child, view_rect.x + root_x, view_rect.y + root_y); - } - } } static gboolean @@ -5278,9 +5093,7 @@ link_preview_show_thumbnail (cairo_surface_t *page_surface, x = view->link_preview.left; y = view->link_preview.top; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT cairo_surface_get_device_scale (page_surface, &device_scale_x, &device_scale_y); -#endif pwidth = cairo_image_surface_get_width (page_surface) / device_scale_x; pheight = cairo_image_surface_get_height (page_surface) / device_scale_y; @@ -5340,14 +5153,13 @@ link_preview_popover_motion_notify (EvView *view, return TRUE; } -static gboolean +static void link_preview_delayed_show (EvView *view) { GtkWidget *popover = view->link_preview.popover; gtk_widget_show (popover); view->link_preview.delay_timeout_id = 0; - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -5366,10 +5178,8 @@ link_preview_job_finished_cb (EvJobThumbnail *job, return; } -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (view)); cairo_surface_set_device_scale (job->thumbnail_surface, device_scale, device_scale); -#endif if (ev_document_model_get_inverted_colors (view->model)) ev_document_misc_invert_surface (job->thumbnail_surface); @@ -5662,14 +5472,6 @@ ev_view_button_press_event (GtkWidget *widget, gtk_widget_grab_focus (widget); } - if (view->window_child_focus) { - EvAnnotationWindow *window; - - window = EV_ANNOTATION_WINDOW (view->window_child_focus->window); - ev_annotation_window_ungrab_focus (window); - view->window_child_focus = NULL; - } - view->pressed_button = event->button; view->selection_info.in_drag = FALSE; @@ -5903,7 +5705,7 @@ ev_view_drag_motion (GtkWidget *widget, return TRUE; } -static gboolean +static void selection_update_idle_cb (EvView *view) { compute_selections (view, @@ -5911,7 +5713,6 @@ selection_update_idle_cb (EvView *view) &view->selection_info.start, &view->motion); view->selection_update_id = 0; - return G_SOURCE_REMOVE; } static gboolean @@ -6247,7 +6048,9 @@ ev_view_motion_notify_event (GtkWidget *widget, * idle to make sure we catch up and don't visibly lag the * mouse. */ if (!view->selection_update_id) - view->selection_update_id = g_idle_add ((GSourceFunc)selection_update_idle_cb, view); + view->selection_update_id = + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)selection_update_idle_cb, + view); } return TRUE; @@ -6423,11 +6226,7 @@ ev_view_get_enable_spellchecking (EvView *view) { g_return_val_if_fail (EV_IS_VIEW (view), FALSE); -#ifdef WITH_GSPELL - return view->enable_spellchecking; -#else return FALSE; -#endif } static gboolean @@ -6605,11 +6404,8 @@ ev_view_forward_key_event_to_focused_child (EvView *view, GdkEventKey *new_event; gboolean handled; - if (view->window_child_focus) { - child_widget = view->window_child_focus->window; - } else if (view->children) { + if (view->children) { EvViewChild *child = (EvViewChild *)view->children->data; - child_widget = child->widget; } else { return FALSE; @@ -7034,8 +6830,8 @@ ev_view_move_cursor (EvView *view, gint prev_offset; gint prev_page; GdkRectangle select_start_rect; - gint select_start_offset; - gint select_start_page; + gint select_start_offset = 0; + gint select_start_page = 0; cairo_region_t *damage_region; gboolean changed_page; gboolean clear_selections = FALSE; @@ -7546,9 +7342,7 @@ draw_surface (cairo_t *cr, gdouble width, height; gdouble device_scale_x = 1, device_scale_y = 1; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT cairo_surface_get_device_scale (surface, &device_scale_x, &device_scale_y); -#endif width = cairo_image_surface_get_width (surface) / device_scale_x; height = cairo_image_surface_get_height (surface) / device_scale_y; @@ -7717,9 +7511,7 @@ draw_one_page (EvView *view, scale_x = (gdouble)width / cairo_image_surface_get_width (page_surface); scale_y = (gdouble)height / cairo_image_surface_get_height (page_surface); -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT cairo_surface_get_device_scale (page_surface, &device_scale_x, &device_scale_y); -#endif scale_x *= device_scale_x; scale_y *= device_scale_y; @@ -8305,7 +8097,7 @@ ev_view_class_init (EvViewClass *class) container_class->remove = ev_view_remove; container_class->forall = ev_view_forall; - class->scroll = ev_view_scroll_internal; + class->scroll = ev_view_scroll; class->move_cursor = ev_view_move_cursor; class->activate = ev_view_activate; @@ -8373,7 +8165,7 @@ ev_view_class_init (EvViewClass *class) NULL, NULL, NULL, G_TYPE_NONE, 2, - G_TYPE_INT, G_TYPE_OBJECT); + G_TYPE_OBJECT, G_TYPE_OBJECT); signals[SIGNAL_EXTERNAL_LINK] = g_signal_new ("external-link", G_TYPE_FROM_CLASS (object_class), G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, @@ -8588,9 +8380,6 @@ static void ev_view_init (EvView *view) { GtkStyleContext *context; -#if defined (ENABLE_MULTIMEDIA) && defined (GDK_WINDOWING_X11) - GdkVisual *visual; -#endif gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (view), TRUE); gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (view), TRUE); @@ -8601,15 +8390,6 @@ ev_view_init (EvView *view) gtk_style_context_add_class (context, "content-view"); gtk_style_context_add_class (context, "view"); -#if defined (ENABLE_MULTIMEDIA) && defined (GDK_WINDOWING_X11) - /* Use always the system visual, instead of the one inherited from the - * window, because gst xvimagesink doesn't work with RGBA visuals. - * See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721148 - */ - visual = gdk_screen_get_system_visual (gdk_screen_get_default ()); - gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (view), visual); -#endif - gtk_widget_set_events (GTK_WIDGET (view), GDK_TOUCH_MASK | GDK_EXPOSURE_MASK | @@ -8625,7 +8405,7 @@ ev_view_init (EvView *view) view->start_page = -1; view->end_page = -1; - view->spacing = 5; + view->spacing = 14; view->scale = 1.0; view->current_page = 0; view->pressed_button = -1; @@ -8636,7 +8416,6 @@ ev_view_init (EvView *view) view->selection_info.in_drag = FALSE; view->continuous = TRUE; view->dual_even_left = TRUE; - view->fullscreen = FALSE; view->sizing_mode = EV_SIZING_FIT_WIDTH; view->page_layout = EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE; view->pending_scroll = SCROLL_TO_KEEP_POSITION; @@ -8647,6 +8426,7 @@ ev_view_init (EvView *view) view->caret_enabled = FALSE; view->cursor_page = 0; view->allow_links_change_zoom = TRUE; + view->window_children = NULL; view->zoom_center_x = -1; view->zoom_center_y = -1; @@ -8780,14 +8560,6 @@ on_adjustment_value_changed (GtkAdjustment *adjustment, gtk_widget_queue_resize (widget); } - for (l = view->window_children; l && l->data; l = g_list_next (l)) { - EvViewWindowChild *child; - - child = (EvViewWindowChild *)l->data; - - ev_view_window_child_move (view, child, child->x + dx, child->y + dy); - } - if (view->pending_resize) { gtk_widget_queue_draw (widget); } else { @@ -8878,24 +8650,6 @@ ev_view_set_page_cache_size (EvView *view, view_update_scale_limits (view); } -/** - * ev_view_set_loading: - * @view: - * @loading: - * - * Deprecated: 3.8 - */ -void -ev_view_set_loading (EvView *view, - gboolean loading) -{ - if (view->loading == loading) - return; - - view->loading = loading; - g_object_notify (G_OBJECT (view), "is-loading"); -} - /** * ev_view_is_loading: * @view: @@ -9147,7 +8901,7 @@ ev_view_dual_odd_left_changed_cb (EvDocumentModel *model, { view->dual_even_left = !ev_document_model_get_dual_page_odd_pages_left (model); view->pending_scroll = SCROLL_TO_PAGE_POSITION; - if (ev_document_model_get_dual_page (model)) + if (ev_document_model_get_page_layout (model) == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL) /* odd_left may be set when not in dual mode, queue_resize is not needed in that case */ gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (view)); @@ -9164,17 +8918,6 @@ ev_view_direction_changed_cb (EvDocumentModel *model, gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (view)); } -static void -ev_view_fullscreen_changed_cb (EvDocumentModel *model, - GParamSpec *pspec, - EvView *view) -{ - gboolean fullscreen = ev_document_model_get_fullscreen (model); - - view->fullscreen = fullscreen; - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (view)); -} - void ev_view_set_model (EvView *view, EvDocumentModel *model) @@ -9198,7 +8941,6 @@ ev_view_set_model (EvView *view, view->continuous = ev_document_model_get_continuous (view->model); view->page_layout = ev_document_model_get_page_layout (view->model); gtk_widget_set_direction (GTK_WIDGET(view), ev_document_model_get_rtl (view->model)); - view->fullscreen = ev_document_model_get_fullscreen (view->model); ev_view_document_changed_cb (view->model, NULL, view); g_signal_connect (view->model, "notify::document", @@ -9234,9 +8976,6 @@ ev_view_set_model (EvView *view, g_signal_connect (view->model, "notify::rtl", G_CALLBACK (ev_view_direction_changed_cb), view); - g_signal_connect (view->model, "notify::fullscreen", - G_CALLBACK (ev_view_fullscreen_changed_cb), - view); g_signal_connect (view->model, "page-changed", G_CALLBACK (ev_view_page_changed_cb), view); @@ -9730,7 +9469,17 @@ jump_to_find_page (EvView *view, EvViewFindDirection direction, gint shift) static void find_job_updated_cb (EvJobFind *job, gint page, EvView *view) { - ev_view_find_changed (view, ev_job_find_get_results (job), page); + view->find_pages = ev_job_find_get_results (job); + if (view->find_page == -1) + view->find_page = view->current_page; + + if (view->jump_to_find_result == TRUE) { + jump_to_find_page (view, EV_VIEW_FIND_NEXT, 0); + jump_to_find_result (view); + } + + if (view->find_page == page) + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (view)); } /** @@ -9754,32 +9503,6 @@ ev_view_find_started (EvView *view, EvJobFind *job) g_signal_connect (job, "updated", G_CALLBACK (find_job_updated_cb), view); } -/** - * ev_view_find_changed: (skip) - * @view: an #EvView - * @results: the results as returned by ev_job_find_get_results() - * @page: page index - * - * Deprecated: 3.6: Use ev_view_find_started() instead - */ -void -ev_view_find_changed (EvView *view, GList **results, gint page) -{ - g_return_if_fail (view->current_page >= 0); - - view->find_pages = results; - if (view->find_page == -1) - view->find_page = view->current_page; - - if (view->jump_to_find_result == TRUE) { - jump_to_find_page (view, EV_VIEW_FIND_NEXT, 0); - jump_to_find_result (view); - } - - if (view->find_page == page) - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (view)); -} - /** * ev_view_find_restart: * @view: an #EvView diff --git a/libview/ev-view.h b/libview/ev-view.h index 74959c90d8925115a29063fb8b5db32121e6c70c..05133409b718f03e71d5ebf3268ae3b17d23979d 100644 --- a/libview/ev-view.h +++ b/libview/ev-view.h @@ -50,10 +50,6 @@ GtkWidget* ev_view_new (void); EV_PUBLIC void ev_view_set_model (EvView *view, EvDocumentModel *model); -EV_DEPRECATED -EV_PUBLIC -void ev_view_set_loading (EvView *view, - gboolean loading); EV_PUBLIC gboolean ev_view_is_loading (EvView *view); EV_PUBLIC @@ -111,11 +107,6 @@ void ev_view_find_search_changed (EvView *view); EV_PUBLIC void ev_view_find_set_highlight_search (EvView *view, gboolean value); -EV_DEPRECATED_FOR(ev_view_find_started) -EV_PUBLIC -void ev_view_find_changed (EvView *view, - GList **results, - gint page); EV_PUBLIC void ev_view_find_cancel (EvView *view); @@ -131,11 +122,6 @@ EV_PUBLIC void ev_view_show_cursor (EvView *view); /* Navigation */ -EV_DEPRECATED_FOR(g_signal_emit_by_name) -EV_PUBLIC -void ev_view_scroll (EvView *view, - GtkScrollType scroll, - gboolean horizontal); EV_PUBLIC void ev_view_handle_link (EvView *view, EvLink *link); @@ -159,6 +145,7 @@ gboolean ev_view_get_page_extents_for_border (EvView *view, gint page, GtkBorder *border, GdkRectangle *page_area); + /* Annotations */ EV_PUBLIC void ev_view_focus_annotation (EvView *view, diff --git a/libview/meson.build b/libview/meson.build index dfcdff8490874efb8419d3fca6389ae9f12b3dce..da9eb6a0b4fc0ac2a8782375bba9919e4d3f4383 100644 --- a/libview/meson.build +++ b/libview/meson.build @@ -7,7 +7,6 @@ headers = files( 'ev-job-scheduler.h', 'ev-jobs.h', 'ev-print-operation.h', - 'ev-stock-icons.h', 'ev-view-presentation.h', 'ev-view.h', ) @@ -30,7 +29,6 @@ sources = files( 'ev-page-cache.c', 'ev-pixbuf-cache.c', 'ev-print-operation.c', - 'ev-stock-icons.c', 'ev-timeline.c', 'ev-transition-animation.c', 'ev-view.c', @@ -50,21 +48,24 @@ marshal_sources = gnome.genmarshal( ) enum_types = 'ev-view-type-builtins' +enum_header_prefix = ''' +#if !defined (__EV_EVINCE_VIEW_H_INSIDE__) && !defined (EVINCE_COMPILATION) +#error "Only can be included directly." +#endif -enum_sources = gnome.mkenums( +#include +''' + +enum_sources = gnome.mkenums_simple( enum_types, sources: headers, - h_template: enum_types + '.h.template', - c_template: enum_types + '.c.template', + header_prefix: enum_header_prefix, + decorator: 'EV_PUBLIC', install_header: true, install_dir: join_paths(ev_includedir, include_subdir), ) deps = [ - gspell_dep, - gstreamer_base_dep, - gstreamer_dep, - gstreamer_video_dep, gtk_unix_print_dep, gthread_dep, libevdocument_dep, @@ -73,16 +74,11 @@ deps = [ cflags = [ '-DG_LOG_DOMAIN="EvinceView"', - '-DEVINCEDATADIR="@0@"'.format(ev_pkgdatadir), '-DEVINCE_COMPILATION' ] -if enable_multimedia - sources += files('ev-media-player.c') -endif - libevview = shared_library( - 'evview3', + 'evview-' + ev_api_version, version: ev_view_version, sources: sources + marshal_sources + enum_sources, include_directories: top_inc, diff --git a/meson.build b/meson.build index 569c60c935ee6d11e36897c0f3d35b930b71ea0b..fed76c00448a8a3d7ed29b80848403eb084489a1 100644 --- a/meson.build +++ b/meson.build @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'evince', ['c'], - version: '45.beta', + version: '46.alpha', license: 'GPL-2.0-or-later', meson_version: '>= 0.59.0', default_options: [ @@ -44,26 +44,25 @@ ev_appstreamdir = join_paths(ev_datadir, 'metainfo') # - If the interface is the same as the previous version, change to C:R+1:A # Libtool version of the backend library -ev_document_current = 4 +ev_document_current = 5 ev_document_revision = 0 ev_document_age = 0 ev_document_version = '@0@.@1@.@2@'.format(ev_document_current, ev_document_revision, ev_document_age) ev_document_current_minus_age = ev_document_current - ev_document_age # Libtool version of the view library -ev_view_current = 3 +ev_view_current = 4 ev_view_revision = 0 ev_view_age = 0 ev_view_version = '@0@.@1@.@2@'.format(ev_view_current, ev_view_revision, ev_view_age) ev_view_current_minus_age = ev_view_current - ev_view_age -ev_api_version = '3.0' +ev_api_version = '4.0' ev_include_subdir = join_paths(ev_name, ev_api_version) # Backends directory -ev_binary_version = ev_document_current -ev_backends_binary_version = ev_binary_version +ev_backends_binary_version = ev_document_current ev_backends_subdir = join_paths(ev_name, ev_backends_binary_version.to_string(), 'backends') ev_backendsdir = join_paths(ev_libdir, ev_backends_subdir) @@ -85,7 +84,6 @@ config_h.set_quoted('VERSION', ev_version) # i18n config_h.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', ev_name) -config_h.set('ENABLE_NLS', true) # Support for nl_langinfo (_NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT) (optional) langinfo_measurement_src = ''' @@ -111,13 +109,6 @@ if build_machine.system() == 'windows' common_ldflags = cc.get_supported_link_arguments('-mwindows') endif -# GLib on macOS expects so as shared_module suffix, while meson uses dylib by default -if host_machine.system() == 'darwin' - name_suffix = 'so' -else - name_suffix = [] -endif - if ev_debug common_flags += ['-DEV_ENABLE_DEBUG'] + cc.get_supported_arguments([ '-Wnested-externs', @@ -145,10 +136,10 @@ po_dir = join_paths(source_root, 'po') top_inc = include_directories('.') -glib_req_version = '>= 2.44.0' +glib_req_version = '>= 2.75.0' gtk_req_version = '>= 3.22.0' hdy_req_version = '>= 1.5.0' -libxml_req_version = '>= 2.5.0' +exempi_req_version = '>= 2.0' gdk_pixbuf_dep = dependency('gdk-pixbuf-2.0', version: '>= 2.40.0') config_h.set_quoted('EXTRA_GDK_PIXBUF_LOADERS_DIR', @@ -157,24 +148,14 @@ config_h.set_quoted('EXTRA_GDK_PIXBUF_LOADERS_DIR', gio_dep = dependency('gio-2.0', version: glib_req_version) glib_dep = dependency('glib-2.0', version: glib_req_version) gmodule_dep = dependency('gmodule-2.0') -gmodule_no_export_dep = dependency('gmodule-no-export-2.0', version: glib_req_version) gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', version: gtk_req_version) gthread_dep = dependency('gthread-2.0', version: glib_req_version) hdy_dep = dependency('libhandy-1', version: hdy_req_version) -libxml_dep = dependency('libxml-2.0', version: libxml_req_version) +exempi_dep = dependency('exempi-2.0', version: exempi_req_version) m_dep = cc.find_library('m') -gidocgen_dep = dependency('gi-docgen', version: '>= 2021.1', - fallback: ['gi-docgen', 'dummy_dep'], - required: get_option('gtk_doc'), - native: true) - -# Although GTK+ 3.10 includes hi-dpi functionality, it does not require a cairo with -# cairo_surface_set_device_scale(), which we also need if we're to support hi-dpi, -# so we need check for that explicitly. -cairo_dep = dependency('cairo', version: '>= 1.10.0') -config_h.set('HAVE_HIDPI_SUPPORT', cc.has_function('cairo_surface_set_device_scale', dependencies: cairo_dep)) +cairo_dep = dependency('cairo', version: '>= 1.14.0') # ZLIB support (required) zlib_dep = cc.find_library('z', required: false) @@ -238,19 +219,6 @@ gnome_desktop_dep = dependency('gnome-desktop-3.0', required: get_option('thumbn enable_thumbnail_cache = gdk_pixbuf_dep.found() and gnome_desktop_dep.found() config_h.set('HAVE_LIBGNOME_DESKTOP', enable_thumbnail_cache) -# *** GStreamer (Multimedia) *** -gstreamer_base_dep = dependency('gstreamer-base-1.0', required: get_option('multimedia')) -gstreamer_dep = dependency('gstreamer-1.0', required: get_option('multimedia')) -gstreamer_video_dep = dependency('gstreamer-video-1.0', required: get_option('multimedia')) - -enable_multimedia = gstreamer_dep.found() and gstreamer_base_dep.found() and gstreamer_video_dep.found() -config_h.set('ENABLE_MULTIMEDIA', enable_multimedia) - -# *** Gspell *** -gspell_dep = dependency('gspell-1', version: '>= 1.6.0', required: get_option('gspell')) -enable_gspell = gspell_dep.found() -config_h.set10('WITH_GSPELL', enable_gspell) - # *** systemd user unit dir *** systemd_user_unit_dir = get_option('systemduserunitdir') install_systemd_user_unit_dir = (systemd_user_unit_dir != 'no') @@ -401,6 +369,14 @@ if enable_pdf cairo_pdf_dep = dependency('cairo-pdf', required: false) cairo_ps_dep = dependency('cairo-ps', required: false) + if cairo_pdf_dep.found() + config_h.set('HAVE_CAIRO_PDF', true) + endif + + if cairo_ps_dep.found() + config_h.set('HAVE_CAIRO_PS', true) + endif + backends += {'pdf': mime_types_list.get('pdf')} evince_mime_types += mime_types_list.get('pdf') elif get_option('pdf').auto() @@ -493,17 +469,6 @@ install_headers( subdir: ev_include_subdir, ) -# Metainfo file -metainfo = ev_namespace + '.metainfo.xml' - -i18n.merge_file( - input: metainfo + '.in', - output: metainfo, - po_dir: po_dir, - install: true, - install_dir: ev_appstreamdir, -) - configure_file( output: 'config.h', configuration: config_h, @@ -523,7 +488,7 @@ if is_stable find_program('check-news.sh').full_path(), '@0@'.format(meson.project_version()), 'NEWS', - 'org.gnome.Evince.metainfo.xml.in' + join_paths('data', 'org.gnome.Evince.metainfo.xml.in') ) else meson.add_dist_script( @@ -557,7 +522,5 @@ summary({'Gtk-doc reference..........': enable_gtk_doc, 'Keyring integration........': enable_keyring, 'GTK+ Unix print ...........': enable_gtk_unix_print, 'Thumbnail cache ...........': enable_thumbnail_cache, - 'Multimedia ................': enable_multimedia, - 'Spell checker .............': enable_gspell, 'SyncTex ...................': external_synctex.to_string('external', 'internal'), }, section: 'Features', bool_yn: true) diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt index 7b1a2b93bf6fbc499f77629d76ba20efb75aa1fd..47c057b75a11ea42a9f417816ca28fdd208d4190 100644 --- a/meson_options.txt +++ b/meson_options.txt @@ -21,8 +21,6 @@ option('dbus', type: 'boolean', value: true, description: 'whether DBUS support option('keyring', type: 'feature', value: 'auto', description: 'whether keyring support is requested') option('gtk_unix_print', type: 'feature', value: 'auto', description: 'whether gtk+-unix-print support is requested') option('thumbnail_cache', type: 'feature', value: 'auto', description: 'whether GNOME Desktop (Thumbnail cache) is requested') -option('multimedia', type: 'feature', value: 'auto', description: 'whether multimedia support is requested') -option('gspell', type: 'feature', value: 'auto', description: 'whether gpsell support is requested') option('internal_synctex', type: 'combo', value: 'auto', choices : ['auto', 'true', 'false'], description: 'whether to use the internal synctex') diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars deleted file mode 100644 index ede1f0c661b53f765796068d34eb9fcc08f50d16..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/po/Makevars +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --keyword=TypeDescription --add-comments - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = Evince Authors - -# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package -# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file. -# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to -# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for -# "GNU packagename" string. -PACKAGE_GNU = no - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = - -# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' -# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the -# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or -# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. -USE_MSGCTXT = yes - -# These options get passed to msgmerge. -# Useful options are in particular: -# --previous to keep previous msgids of translated messages, -# --quiet to reduce the verbosity. -MSGMERGE_OPTIONS = - -# These options get passed to msginit. -# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add -# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and -# MSGINIT_OPTIONS. -MSGINIT_OPTIONS = - -# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot -# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if -# the POT file is checked in the repository and the version control -# program ignores timestamps. -PO_DEPENDS_ON_POT = no - -# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and -# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and -# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained -# externally. -DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index f7180a9a337aa47cd0410bd2d83b58ce1badd8f1..bb9d46f42985a3bec7ca93a677ffa9c571eb2fd4 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -22,6 +22,7 @@ backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in backend/xps/xpsdocument.evince-backend.desktop.in.in data/org.gnome.Evince.desktop.in.in data/org.gnome.Evince.gschema.xml +data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in libdocument/ev-attachment.c libdocument/ev-document-factory.c @@ -34,7 +35,6 @@ libview/ev-print-operation.c libview/ev-view-accessible.c libview/ev-view.c libview/ev-view-presentation.c -org.gnome.Evince.metainfo.xml.in previewer/ev-previewer.c previewer/ev-previewer-toolbar.c previewer/ev-previewer-window.c diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 397e877d68f584e1968e8c33e64dc79554eef4ab..31059e4aa53fef4075b60e858df10a7d1b5d2617 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-19 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-01 23:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-02 14:54+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -104,50 +104,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Так" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Не" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Невядомы тып шрыфту" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "ад шрыфтоў, выкарыстаных пры стварэнні PDF, дакумент можа мець няправільны " "выгляд." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Усе шрыфты або стандартныя, або ўбудаваныя." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Без назвы" @@ -176,20 +176,20 @@ msgstr "Без назвы" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Няма" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Убудаванае падмноства" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Убудаваны" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "Не ўбудаваны" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Не ўбудаваны" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (адзін з 14 стандартных шрыфтоў)" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr " (адзін з 14 стандартных шрыфтоў)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (не з 14 стандартных шрыфтоў)" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr " (не з 14 стандартных шрыфтоў)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -298,8 +298,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Дадае падтрымку прагляду дакументаў у фармаце XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Праглядальнік дакументаў" @@ -312,8 +313,8 @@ msgstr "Прагляд шматстаронкавых дакументаў" msgid "" "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;evince;" msgstr "" -"pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;дакумент;прэзентацыя;праглядальнік;" -"evince;" +"pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;;document;presentation;viewer;evince;" +"дакумент;прэзентацыя;праглядальнік;" #: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:19 msgid "New Window" @@ -369,6 +370,68 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Дазволіць спасылкам мяняць маштабаванне." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Правяраць правапіс падчас напісання нататак або запаўнення тэкставых форм." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Паказваць побач з дакументам бакавую панэль, каб спрасціць пераход па яго " +"змесце." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Задаць прадвызначаны ўзровень маштабавання для вываду дакумента." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Паказваць дакумент як бесперапынную чараду старонак замест паказу па адной." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Паказваць па дзве старонкі побач." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Паказ першай (усіх няцотных) старонкі злева (пры вывадзе па дзве старонкі " +"побач)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Праглядальнік дакументаў для распаўсюджаных фарматаў" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Праглядальнік дакументаў для асяроддзя GNOME. Прагляд, пошук і стварэнне " +"нататак для дакументаў у разнастайных фарматах." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince падтрымлівае наступныя фарматы дакументаў: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " +"TIFF, DVI (з SyncTeX) і архівы коміксаў (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Просты і зразумелы інтэрфейс карыстальніка" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Пашыраныя магчымасці для маркіравання і стварэння нататак" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Папярэдні прагляд друку" @@ -377,17 +440,17 @@ msgstr "Папярэдні прагляд друку" msgid "Preview before printing" msgstr "Папярэдні прагляд перад друкам" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Не ўдалося захаваць далучаны файл «%s»: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Не ўдалося адкрыць далучаны файл «%s»: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Не ўдалося адкрыць далучаны файл «%s»" @@ -397,26 +460,26 @@ msgstr "Не ўдалося адкрыць далучаны файл «%s»" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Тып файлаў %s (%s) не падтрымліваецца" -#: libdocument/ev-document-factory.c:378 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Невядомы MIME-тып" -#: libdocument/ev-document-factory.c:647 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Усе дакументы" -#: libdocument/ev-document-factory.c:674 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Усе файлы" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Не ўдалося стварыць часовы файл: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Не ўдалося стварыць часовы каталог: %s" @@ -425,40 +488,40 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць часовы каталог: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Гэтая праца належыць грамадскай прасторы" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d з %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "з %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:967 -#: shell/ev-window.c:5170 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Старонка %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Нічога не знойдзена, пстрыкніце, каб змяніць параметры пошуку" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Параметры пошуку" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "_Толькі словы цалкам" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Улічваць рэгістр літар" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Знайсці папярэдні адпаведнік крытэрыя пошуку" @@ -466,85 +529,85 @@ msgstr "Знайсці папярэдні адпаведнік крытэрыя msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Знайсці наступны адпаведнік крытэрыя пошуку" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Не ўдалося апрацаваць старонку %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Не ўдалося апрацаваць старонку %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Не ўдалося стварыць мініяцюру старонкі %d" -#: libview/ev-jobs.c:2367 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Не ўдалося надрукаваць старонку %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Падрыхтоўка папярэдняга прагляду…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Завяршэнне…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Стварэнне папярэдняга агляду (старонка: %d з %d)" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Падрыхтоўка да друку…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Друк старонкі %d з %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Вызначаны вамі дыяпазон старонак не ўлучае ніводнай з іх" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Гэты прынтар не падтрымлівае запатрабаваны фармат." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Хібны выбар старонкі" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Маштабаванне старонак:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Сціснуць да вобласці друку" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Дапасаваць да вобласці друку" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -569,11 +632,11 @@ msgstr "" "павялічаны да патрэбнай велічыні, каб дапасаваць іх да вобласці друку " "прынтара.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Аўтаматычны паварот і цэнтраванне" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -581,11 +644,11 @@ msgstr "" "Змяняць арыентацыю старонкі друку, каб дапасаваць яе да арыентацыі старонак " "дакумента. Старонкі дакумента будуць размешчаны пасярэдзіне старонкі друку." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Выбіраць памер паперы адпаведны памеру старонкі дакумента" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -593,15 +656,15 @@ msgstr "" "Калі ўключана, кожная старонка будзе друкавацца на паперы з памерам, " "адпаведным старонцы дакумента." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Рамка навокал старонак" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Калі ўключана, навакол кожнай старонкі будзе рамка." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Праца са старонкамі" @@ -621,95 +684,67 @@ msgstr "Прагартаць вобласць прагляду ўверх" msgid "Scroll View Down" msgstr "Прагартаць вобласць прагляду ўніз" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Прагляд дакумента" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Перайсці да першай старонкі" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Перайсці да папярэдняй старонкі" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Перайсці да наступнай старонкі" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Перайсці да апошняй старонкі" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Перайсці да старонкі" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Пошук" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Перайсці да старонкі %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Перайсці да %s у файле «%s»" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Перайсці да файла «%s»" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Запусціць %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Ачысціць форму" -#: libview/ev-view-presentation.c:740 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Перайсці да старонкі:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1034 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "" "Канец прэзентацыі. Націсніце Esc ці кнопку мышы, каб выйсці з гэтага рэжыму." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Праглядальнік дакументаў для распаўсюджаных фарматаў" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Праглядальнік дакументаў для асяроддзя GNOME. Прагляд, пошук і стварэнне " -"нататак для дакументаў у разнастайных фарматах." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince падтрымлівае наступныя фарматы дакументаў: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " -"TIFF, DVI (з SyncTeX) і архівы коміксаў (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Просты і зразумелы інтэрфейс карыстальніка" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Пашыраныя магчымасці для маркіравання і стварэння нататак" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Выдаліць часовы файл" @@ -742,23 +777,23 @@ msgstr "ТЫП" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Дэскрыптар файла налад друку" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Сродак папярэдняга прагляду дакументаў для GNOME" #: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Выбраць старонку або шукаць па індэксе" +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Выберыце старонку або шукайце па загалоўках зместу" #: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Выбраць старонку" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3676 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Не ўдалося надрукаваць дакумент" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Праглядальнік дакументаў Evince" @@ -767,7 +802,7 @@ msgstr "Праглядальнік дакументаў Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Не ўдалося знайсці выбраны прынтар «%s»" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4226 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -816,7 +851,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Тэма:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Аўтар:" @@ -874,145 +909,145 @@ msgstr "Памер:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f мм" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f цаляў" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, партрэтная арыентацыя (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, альбомная арыентацыя (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Значок:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Нататка" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Каментарый" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Даведка" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Новы параграф" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Устаўка" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Крыжык" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Кружок" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Рэжым разметкі:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Маркіраваць" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Закрэсліць" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Падкрэсліць" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Хвалістая лінія" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Уласцівасці нататкі" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Ужыць" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Колер:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Непразрыстасць:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Пачатковы стан акна:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Адкрыць" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Закрыць" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Заўвага" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Дадаць тэкставую нататку" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Маркіраванне" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Дадаць маркіраваную нататку" @@ -1040,7 +1075,7 @@ msgstr "Да _папярэдняй старонкі" msgid "_Next Page" msgstr "Да _наступнай старонкі" -#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3975 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Пера_загрузіць" @@ -1073,8 +1108,8 @@ msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Захаваць далучаны файл як…" #: shell/evince-menus.ui:98 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "Уласцівасці _нататкі…" +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "_Уласцівасці нататкі" #: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" @@ -1112,10 +1147,6 @@ msgstr "Назад" msgid "Forward" msgstr "Наперад" -#: shell/evince-menus.ui:170 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Уласцівасці нататкі…" - #: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Выдаліць нататку" @@ -1132,6 +1163,26 @@ msgstr "_Пераназваць закладку" msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Выдаліць закладку" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Пошук па загалоўках зместу…" + +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Надрукаваць гэты раздзел…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Згарнуць усё дрэва" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Разгарнуць усё дрэва" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Разгарнуць усё пад гэтым элементам" + #: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " @@ -1182,7 +1233,7 @@ msgstr "Параметры файла" msgid "Set zoom level" msgstr "Наставіць маштабаванне" -#: shell/evince-toolbar.ui:126 shell/ev-sidebar-links.c:351 +#: shell/evince-toolbar.ui:126 msgid "Print…" msgstr "_Друк…" @@ -1200,7 +1251,7 @@ msgstr "_Новае акно" #: shell/evince-toolbar.ui:149 msgid "Open a C_opy" -msgstr "_Адкрыць копію" +msgstr "Адкрыць _копію" #: shell/evince-toolbar.ui:159 msgid "_Save As…" @@ -1239,18 +1290,14 @@ msgid "Prop_erties" msgstr "_Уласцівасці" #: shell/evince-toolbar.ui:207 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Зрабіць бягучыя налады _прадвызначанымі" - -#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Спалучэнні клавіш" -#: shell/evince-toolbar.ui:215 +#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Help" -msgstr "_Даведка" +msgstr "Да_ведка" -#: shell/evince-toolbar.ui:219 +#: shell/evince-toolbar.ui:215 msgid "_About Document Viewer" msgstr "_Аб праграме" @@ -1275,45 +1322,44 @@ msgstr "_Аўтаматычна" msgid "Password for document %s" msgstr "Пароль да дакумента %s" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:148 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" -#: shell/ev-password-view.c:228 +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "Дакумент «%s» заблакіраваны і патрабуе пароль для яго адкрыцця." -#: shell/ev-password-view.c:235 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Патрабуецца пароль" -#: shell/ev-password-view.c:242 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2916 shell/ev-window.c:3214 shell/ev-window.c:4099 -#: shell/ev-window.c:7098 shell/ev-window.c:7324 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" -#: shell/ev-password-view.c:243 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Разблакіраваць" -#: shell/ev-password-view.c:255 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" -#: shell/ev-password-view.c:289 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Адразу забыць пароль" -#: shell/ev-password-view.c:300 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "_Запомніць пароль да завяршэння сеанса" -#: shell/ev-password-view.c:311 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Зап_омніць назаўсёды" @@ -1333,7 +1379,7 @@ msgstr "Шрыфты" msgid "Document License" msgstr "Ліцэнзія дакумента" -#: shell/ev-properties-fonts.c:137 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Збор інфармацыі аб шрыфтах... %3d%%" @@ -1350,16 +1396,20 @@ msgstr "Тэкст ліцэнзіі" msgid "Further Information" msgstr "Больш інфармацыі" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:373 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Дакумент не змяшчае нататак" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:410 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Старонка %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:622 shell/ev-window.c:7724 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Без каментарыя" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Нататкі" @@ -1378,38 +1428,26 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7748 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Далучаныя файлы" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:571 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладкі" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7760 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Слаі" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Згарнуць усё дрэва" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Разгарнуць усё дрэва" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Разгарнуць усё пад гэтым элементам" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7712 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Змест" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7695 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініяцюры" @@ -1425,103 +1463,103 @@ msgstr "Для гэтага дакумента пошук недаступны" msgid "Supported Image Files" msgstr "Вядомыя файлы выяў" -#: shell/ev-window.c:1766 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Дакумент не змяшчае старонак" -#: shell/ev-window.c:1769 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Дакумент змяшчае толькі пустыя старонкі" -#: shell/ev-window.c:2014 shell/ev-window.c:2196 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Не ўдалося адкрыць дакумент «%s»." -#: shell/ev-window.c:2161 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Загрузка дакумента з «%s»" -#: shell/ev-window.c:2166 shell/ev-window.c:2638 shell/ev-window.c:3004 -#: shell/ev-window.c:3740 shell/ev-window.c:3988 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Скасаваць" -#: shell/ev-window.c:2320 shell/ev-window.c:2689 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Спампоўванне дакумента (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2353 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Не ўдалося загрузіць файл з аддаленага сервера." -#: shell/ev-window.c:2634 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Перазагрузка дакумента з %s" -#: shell/ev-window.c:2664 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Не ўдалося перазагрузіць файл." -#: shell/ev-window.c:2912 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Адкрыць дакумент" -#: shell/ev-window.c:2915 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Адкрыць" -#: shell/ev-window.c:2990 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Захаванне дакумента ў %s" -#: shell/ev-window.c:2993 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Захаванне далучанага файла ў %s" -#: shell/ev-window.c:2996 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Захаванне выявы ў %s" -#: shell/ev-window.c:3038 shell/ev-window.c:3153 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Не ўдалося захаваць файл як «%s»." -#: shell/ev-window.c:3070 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Запампоўванне дакумента (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3074 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Запампоўванне далучанага файла (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3078 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Запампоўванне выявы (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3211 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Захаваць як…" -#: shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:7097 shell/ev-window.c:7323 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: shell/ev-window.c:3300 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Не ўдалося адправіць гэты дакумент" -#: shell/ev-window.c:3627 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" @@ -1529,50 +1567,50 @@ msgstr[0] "%d заданне ў чарзе" msgstr[1] "%d заданні ў чарзе" msgstr[2] "%d заданняў у чарзе" -#: shell/ev-window.c:3736 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Заданне друку «%s»" -#: shell/ev-window.c:3954 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Дакумент змяшчае запоўненыя графы формы." -#: shell/ev-window.c:3957 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Дакумент змяшчае новыя або змененыя нататкі." -#: shell/ev-window.c:3969 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Перазагрузіць дакумент «%s»?" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Калі перазагрузіць дакумент, усе змены будуць незваротна страчаны." -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Не" -#: shell/ev-window.c:3982 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Захаваць копію дакумента «%s» перад закрыццём?" -#: shell/ev-window.c:3984 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Калі не захаваць копію, усе змены будуць незваротна страчаны." -#: shell/ev-window.c:3986 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Закрыць _без захавання" -#: shell/ev-window.c:3990 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Захаваць _копію" -#: shell/ev-window.c:4072 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Пачакаць заканчэння задання друку «%s» перад закрыццём?" @@ -1580,7 +1618,7 @@ msgstr "Пачакаць заканчэння задання друку «%s» #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4078 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1592,27 +1630,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ёсць %d актыўных заданняў друку. Пачакаць заканчэння друку перад закрыццём?" -#: shell/ev-window.c:4093 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Калі закрыць гэта акно, заданні друку з чаргі не будуць выкананы." -#: shell/ev-window.c:4097 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "_Скасаваць друк і закрыць" -#: shell/ev-window.c:4101 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "_Закрыць пасля друку" -#: shell/ev-window.c:4228 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 аўтары праглядальніка дакументаў Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 аўтары праглядальніка дакументаў Evince" -#: shell/ev-window.c:4231 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince — гэта просты праглядальнік дакументаў для асяроддзя GNOME" -#: shell/ev-window.c:4234 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alex Nyakhaychyk https://launchpad.net/~nab\n" @@ -1630,23 +1668,23 @@ msgstr "" " Yuras https://launchpad.net/~shumovichy\n" " Клюеў Аляксандр https://launchpad.net/~plaga-medicum" -#: shell/ev-window.c:4664 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "У рэжыме прэзентацыі" -#: shell/ev-window.c:5715 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Не ўдалося захаваць далучаны файл." -#: shell/ev-window.c:6037 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Уключыць навігацыю клавішамі?" -#: shell/ev-window.c:6038 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Уключыць" -#: shell/ev-window.c:6041 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1657,11 +1695,11 @@ msgstr "" "перамяшчацца і вылучаць тэкст з дапамогай клавіятуры. Хочаце ўключыць " "навігацыю клавішамі?" -#: shell/ev-window.c:6046 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Больш не паказваць гэта паведамленне" -#: shell/ev-window.c:6724 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1669,27 +1707,27 @@ msgstr "" "Папярэджанне сістэмы бяспекі: гэтаму дакументу было забаронена адкрыць файл " "«%s»" -#: shell/ev-window.c:6789 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Не ўдалося адкрыць знешнюю спасылку" -#: shell/ev-window.c:7026 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Не ўдалося знайсці адпаведны фармат, каб захаваць выяву" -#: shell/ev-window.c:7058 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Не ўдалося захаваць выяву." -#: shell/ev-window.c:7094 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Захаваць выяву" -#: shell/ev-window.c:7252 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Не ўдалося адкрыць далучаны файл" -#: shell/ev-window.c:7320 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Захаваць далучаны файл" @@ -1697,8 +1735,8 @@ msgstr "Захаваць далучаны файл" msgid "Recent Documents" msgstr "Нядаўнія дакументы" -#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156 -#: shell/ev-window-title.c:161 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Патрабуецца пароль" @@ -1848,12 +1886,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Павярнуць старонку на 90 градусаў па ходу гадзіннікавай стрэлкі" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Павялічыць" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Паменшыць" @@ -1898,12 +1936,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Перамясціцца вышэй/ніжэй на некалькі радкоў запар" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Перайсці да папярэдняй старонкі" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Перайсці да наступнай старонкі" @@ -2043,27 +2081,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Закрыць акно" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Зрабіць бягучыя налады прадвызначанымі" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Рэжым прэзентацыі" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Пераключыць чорны экран" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Пераключыць белы экран" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Жэсты сэнсарнай панэлі" @@ -2123,3 +2156,16 @@ msgstr "ТЭКСТАВЫ_РАДОК" #: shell/main.c:83 msgid "[FILE…]" msgstr "[ФАЙЛ...]" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "Уласцівасці _нататкі…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Уласцівасці нататкі…" + +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Зрабіць бягучыя налады _прадвызначанымі" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Зрабіць бягучыя налады прадвызначанымі" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 431dd1e421a798b9610d1894b7d6e7ad3c248097..9e9f8ce723ddca160bc7e78d6ba84fdb588b2939 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-10 23:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 19:08+0100\n" "Last-Translator: maite guix \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -105,50 +105,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Permet la lectura de documents PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Sí" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "No" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Tipus 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Tipus 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Tipus 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Tipus 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Tipus 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Tipus de lletra desconegut" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "els tipus de lletra que seleccioni fontconfig no són iguals que els tipus de " "lletra amb què es va crear el PDF." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Tots els tipus de lletra són o bé estàndards o bé encastats." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Sense nom" @@ -177,20 +177,20 @@ msgstr "Sense nom" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Cap" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Subconjunt encastat" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Encastat" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "No encastat" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "No encastat" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (un dels 14 tipus de lletra estàndards)" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr " (un dels 14 tipus de lletra estàndards)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr "" " (un tipus de lletra que no és dins dels 14 tipus de lletra estàndards)" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -300,8 +300,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Permet la lectura de documents XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" @@ -405,6 +406,35 @@ msgstr "" "Mostra la primera pàgina (senar) a l'esquerra (quan es mostren dues pàgines " "de costat)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Visualitzador de documents per a formats de documents populars" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Un visualitzador de documents per a l'escriptori GNOME. Podeu visualitzar, " +"cercar o fer anotacions en molts formats diferents." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Permet la visualització dels documents en format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " +"TIFF, DVI (amb SyncTeX) i els arxius de llibres de còmic (CBR, CBT, CBZ, " +"CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Una interfície d'usuari clara i simple" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Ressaltat avançat i anotacions" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualitza la impressió" @@ -472,8 +502,8 @@ msgid "of %d" msgstr "de %d" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:963 -#: shell/ev-window.c:5156 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Pàgina %s" @@ -498,7 +528,7 @@ msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Cerca l'anterior ocurrència de la cadena de cerca" -#: libmisc/ev-search-box.c:606 +#: libmisc/ev-search-box.c:607 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Cerca la següent ocurrència de cadena de cerca" @@ -661,51 +691,51 @@ msgstr "Desplaça la visualització cap avall" msgid "Document View" msgstr "Visualització del document" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Ves a la primera pàgina" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Ves a la pàgina anterior" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Ves a la pàgina següent" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Ves a l'última pàgina" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Ves a la pàgina" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Ves a la pàgina %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Ves a %s en el fitxer «%s»" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Ves al fitxer «%s»" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Engega %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Reinicialitza el formulari" @@ -713,39 +743,10 @@ msgstr "Reinicialitza el formulari" msgid "Jump to page:" msgstr "Salta a la pàgina:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1009 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Final de la presentació. Premeu Esc o clic per a sortir." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Visualitzador de documents per a formats de documents populars" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Un visualitzador de documents per a l'escriptori GNOME. Podeu visualitzar, " -"cercar o fer anotacions en molts formats diferents." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Permet la visualització dels documents en format: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " -"TIFF, DVI (amb SyncTeX) i els arxius de llibres de còmic (CBR, CBT, CBZ, " -"CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Una interfície d'usuari clara i simple" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Ressaltat avançat i anotacions" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Suprimeix el fitxer temporal" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Selecciona la pàgina o cerca a la taula de continguts" msgid "Select page" msgstr "Selecciona la pàgina" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3650 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "No s'ha pogut imprimir el document" @@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "Visualitzador de documents Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "No s'ha pogut trobar la impressora «%s»" -#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4241 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -1036,19 +1037,19 @@ msgid "Close" msgstr "Tanca" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Nota de text" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:136 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Afegeix una anotació de text" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Ressalta el text" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:143 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Afegeix una anotació realçada" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Pàgina _anterior" msgid "_Next Page" msgstr "Pàgina _següent" -#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3949 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Torna a carregar" @@ -1342,8 +1343,8 @@ msgid "Password required" msgstr "Cal una contrasenya" #: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2891 shell/ev-window.c:3188 shell/ev-window.c:4073 -#: shell/ev-window.c:6981 shell/ev-window.c:7207 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -1400,16 +1401,20 @@ msgstr "Text de la llicència" msgid "Further Information" msgstr "Més informació" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:338 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "El document no conté cap anotació" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:366 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pàgina %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:576 shell/ev-window.c:7590 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Sense comentari" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Anotacions" @@ -1428,26 +1433,26 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7614 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7598 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7626 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Capes" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1448 shell/ev-window.c:7578 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Taula de continguts" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7561 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" @@ -1463,153 +1468,153 @@ msgstr "La cerca no està disponible per a aquest document" msgid "Supported Image Files" msgstr "Fitxers d'imatge admesos" -#: shell/ev-window.c:1762 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "El document no conté cap pàgina" -#: shell/ev-window.c:1765 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "El document només conté pàgines buides" -#: shell/ev-window.c:2006 shell/ev-window.c:2180 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "No es pot obrir el document «%s»." -#: shell/ev-window.c:2145 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "S'està carregant el document des de «%s»" -#: shell/ev-window.c:2150 shell/ev-window.c:2613 shell/ev-window.c:2979 -#: shell/ev-window.c:3714 shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "C_ancel·la" -#: shell/ev-window.c:2302 shell/ev-window.c:2664 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "S'està baixant el document (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2335 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer remot." -#: shell/ev-window.c:2609 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "S'està tornant a carregar el document des de %s" -#: shell/ev-window.c:2639 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "No s'ha pogut tornar a carregar el document." -#: shell/ev-window.c:2887 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Obre un document" -#: shell/ev-window.c:2890 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "S'està desant el document a %s" -#: shell/ev-window.c:2968 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "S'està desant l'adjunció a %s" -#: shell/ev-window.c:2971 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "S'està desant la imatge %s" -#: shell/ev-window.c:3013 shell/ev-window.c:3127 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer com a «%s»." -#: shell/ev-window.c:3045 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "S'està pujant el document (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3049 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "S'està pujant l'adjunció (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3053 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "S'està pujant la imatge (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3185 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Anomena i desa…" -#: shell/ev-window.c:3187 shell/ev-window.c:6980 shell/ev-window.c:7206 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: shell/ev-window.c:3274 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "No s'ha pogut enviar el document actual" -#: shell/ev-window.c:3601 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d tasca pendent a la cua" msgstr[1] "%d tasques pendents a la cua" -#: shell/ev-window.c:3710 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "S'està imprimint la tasca «%s»" -#: shell/ev-window.c:3928 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "El document conté camps de formulari que s'han emplenat." -#: shell/ev-window.c:3931 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "El document conté anotacions modificades o noves." -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Voleu tornar a carregar el document «%s»?" -#: shell/ev-window.c:3945 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Si torneu a carregar el document, els canvis es perdran permanentment." -#: shell/ev-window.c:3947 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_No" -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Voleu desar una còpia del document «%s» abans de tancar?" -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Si no en deseu una còpia, els canvis es perdran permanentment." -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Tanca _sense desar" -#: shell/ev-window.c:3964 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Desa'n una _còpia" -#: shell/ev-window.c:4046 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Voleu esperar per a tancar fins que s'acabi la tasca d'impressió «%s»?" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr "Voleu esperar per a tancar fins que s'acabi la tasca d'impressió «%s» #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4052 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1629,27 +1634,27 @@ msgstr[1] "" "Hi ha %d tasques d'impressió actives. Voleu esperar per a tancar fins que " "s'acabin d'imprimir?" -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Si tanqueu la finestra, no s'imprimiran les tasques pendents." -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Cancel·la la im_pressió i tanca" -#: shell/ev-window.c:4075 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Tanca després d'im_primir" -#: shell/ev-window.c:4243 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Els autors del visualitzador de documents Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Els autors del visualitzador de documents Evince" -#: shell/ev-window.c:4246 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "L'Evince és un visualitzador de documents pel GNOME" -#: shell/ev-window.c:4249 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" @@ -1657,23 +1662,23 @@ msgstr "" "Miquel-Àngel Burgos i Fradeja " # FIXME -#: shell/ev-window.c:4727 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "S'està executant en mode de presentació" -#: shell/ev-window.c:5686 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "No s'ha pogut desar l'adjunció." -#: shell/ev-window.c:6008 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Voleu habilitar la navegació per cursor?" -#: shell/ev-window.c:6009 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Habilita" -#: shell/ev-window.c:6012 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1684,38 +1689,38 @@ msgstr "" "que us permet moure's pel document i seleccionar el text amb el teclat. " "Voleu habilitar la navegació per cursor?" -#: shell/ev-window.c:6017 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge" -#: shell/ev-window.c:6607 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" "Alerta de seguretat: s'ha impedit que aquest document obri el fitxer «%s»" -#: shell/ev-window.c:6672 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "No s'ha pogut obrir l'enllaç extern" -#: shell/ev-window.c:6909 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "No s'ha trobat cap format adequat per a desar la imatge" -#: shell/ev-window.c:6941 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "No s'ha pogut desar la imatge." -#: shell/ev-window.c:6977 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Desa la imatge" -#: shell/ev-window.c:7135 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "No s'ha pogut obrir l'adjunció" -#: shell/ev-window.c:7203 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Desa l'adjunció" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 46aa360ddfd6fae7c544ab9b652c3bae8a7777e6..4ae8c52abe88aed2068321382f6d1db30b404af9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -19,16 +19,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-11 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 09:46+0100\n" -"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 02:32+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 @@ -117,50 +117,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Přidává podporu pro čtení dokumentů PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Ano" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Ne" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Typ 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Typ 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Typ 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Typ 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Typ 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Neznámý řez písma" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" "nebudou stejná jako ta, která byla použita při vytváření PDF, nemusí být " "dokument správně vykreslen." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Všechna písma jsou buď standardní nebo přibalena." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Žádný název" @@ -189,20 +189,20 @@ msgstr "Žádný název" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Vložená podmnožina" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Vložené" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Nevložené" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Nevložené" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (jedno ze 14 standardních písem)" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr " (jedno ze 14 standardních písem)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (nepatřící mezi 14 standardních písem)" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr " (nepatřící mezi 14 standardních písem)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -311,8 +311,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Přidává podporu pro čtení dokumentů XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Prohlížeč dokumentů" @@ -382,6 +383,69 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Umožnit odkazům měnit úroveň přiblížení." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Kontrolovat pravopis při psaní poznámek anotací nebo vyplňování textových " +"formulářů." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Zobrazit postranní panel vedle dokumentu, který vám usnadní orientaci v " +"dokumentu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Nastavit výchozí úroveň přiblížení pro zobrazení dokumentu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Zobrazit dokument jako souvislý proud stránek namísto jednotlivých stránek." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Zobrazit dvě stránky vedle sebe." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Zobrazit první stránku (lichá stránka) vlevo (při zobrazení dvou stránek " +"vedle sebe)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Prohlížeč dokumentů pro populární formáty dokumentů" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Prohlížeč dokumentů pro uživatelské prostředí GNOME. Můžete si prohlížet, " +"prohledávat a komentovat dokumenty v rozličných formátech." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Podporuje následující formáty dokumentů: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " +"(pomocí SyncTeX) a archivy s komiksy (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Čisté a jednoduché uživatelské rozhraní" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Pokročilé zvýrazňování a psaní poznámek" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Náhled tisku" @@ -390,17 +454,17 @@ msgstr "Náhled tisku" msgid "Preview before printing" msgstr "Náhled před vytištěním" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Nepodařilo se uložit přílohu „%s“: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít přílohu „%s“: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Nepodařilo se otevřít přílohu „%s“" @@ -410,26 +474,26 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít přílohu „%s“" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Typ souboru %s (%s) není podporován" -#: libdocument/ev-document-factory.c:378 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Neznámý typ MIME" -#: libdocument/ev-document-factory.c:647 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Všechny dokumenty" -#: libdocument/ev-document-factory.c:674 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný adresář: %s" @@ -448,30 +512,30 @@ msgstr "(%d z %d)" msgid "of %d" msgstr "z %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:964 -#: shell/ev-window.c:5175 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Stránka %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Nenalezeno, kliknutím můžete změnit podmínky hledání" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Volby hledání" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Pouze _celá slova" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Rozlišovat velikost písmen" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Najít předchozí výskyt hledaného řetězce" @@ -479,85 +543,85 @@ msgstr "Najít předchozí výskyt hledaného řetězce" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Najít následující výskyt hledaného řetězce" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Selhalo vykreslení stránky %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Selhalo vykreslení stránky %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Selhalo vytvoření náhledu pro stránku %d" -#: libview/ev-jobs.c:2367 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Selhal tisk stránky %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Připravuje se náhled…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Dokončuje se…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Vytváří se náhled: stránka %d z %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Připravuje se tisk…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Tiskne se stránka %d z %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Snažíte se vytisknout výběr, který nezahrnuje žádné stránky" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Požadovaný formát není touto tiskárnou podporován." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Neplatný výběr stránek" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Změna velikosti stránky:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Zmenšit na tisknutelnou oblast" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Přizpůsobit tisknutelné oblasti" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -582,11 +646,11 @@ msgstr "" "• „Přizpůsobit tisknutelné oblasti“: Stránky dokumentu budou podle potřeby " "zvětšeny nebo zmenšeny tak, aby odpovídaly tisknutelné oblasti tiskárny.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automaticky otočit a centrovat" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -594,11 +658,11 @@ msgstr "" "Otočí každou tisknutou stránku tak, aby odpovídala orientaci stránky v " "dokumentu. Stránky dokumentu budou vycentrovány." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Velikost stránky dle velikosti v dokumentu" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -606,15 +670,15 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude každá stránka vytištěna na papír o velikosti, jakou " "má v dokumentu." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Vykreslovat ohraničení stránek" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Když je zapnuto, bude okolo každé stránky vykreslené ohraničení." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Nastavení stránky" @@ -634,94 +698,66 @@ msgstr "Posunout pohled nahoru" msgid "Scroll View Down" msgstr "Posunout pohled dolů" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Pohled na dokument" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Přejít na první stránku" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Přejít na předchozí stránku" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Přejít na následující stránku" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Přejít na poslední stránku" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Přejít na stránku" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Přejít na stránku %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Přejít na %s v souboru „%s“" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Přejít na soubor “%s”" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Spustit %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Čistý formulář" -#: libview/ev-view-presentation.c:740 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Přejít na stránku:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1034 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Konec prezentace. Opustíte ji kliknutím nebo klávesou Esc." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Prohlížeč dokumentů pro populární formáty dokumentů" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Prohlížeč dokumentů pro uživatelské prostředí GNOME. Můžete si prohlížet, " -"prohledávat a komentovat dokumenty v rozličných formátech." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Podporuje následující formáty dokumentů: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " -"(pomocí SyncTeX) a archivy s komiksy (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Čisté a jednoduché uživatelské rozhraní" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Pokročilé zvýrazňování a psaní poznámek" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Smazat dočasný soubor" @@ -754,7 +790,7 @@ msgstr "TYP" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Popisovač souboru souboru s nastavením tisku" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Prohlížeč dokumentů pro uživatelské prostředí GNOME" @@ -766,11 +802,11 @@ msgstr "Zvolit stránku nebo ji vyhledat v obsahu" msgid "Select page" msgstr "Zvolit stránku" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3669 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Nepodařilo se vytisknout dokument" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Prohlížeč dokumentů Evince" @@ -779,7 +815,7 @@ msgstr "Prohlížeč dokumentů Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Vybraná tiskárna „%s“ nebyla nalezena" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4219 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -828,7 +864,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -886,145 +922,145 @@ msgstr "Velikost:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f palců" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, na výšku (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, na šířku (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Neznámo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Klíč" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nový odstavec" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Křížek" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Kolečko" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Typ označení:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "zvýraznění" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "přeškrtnutí" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "podtržení" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "vlnovka" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 shell/evince-menus.ui:170 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Vlastnosti poznámky" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Použít" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Krytí:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Počáteční stav okna:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Zavřené" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Poznámka" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:136 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Opatřit textovou poznámkou" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Zvýraznit" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:143 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Opatřit zvýrazněním" @@ -1052,7 +1088,7 @@ msgstr "_Předchozí stránka" msgid "_Next Page" msgstr "_Následující stránka" -#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3968 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Z_novu načíst" @@ -1268,18 +1304,14 @@ msgid "Prop_erties" msgstr "Vl_astnosti" #: shell/evince-toolbar.ui:207 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Uložit současné nastavení jako _výchozí" - -#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Klávesové zkratky" -#: shell/evince-toolbar.ui:215 +#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: shell/evince-toolbar.ui:219 +#: shell/evince-toolbar.ui:215 msgid "_About Document Viewer" msgstr "O _aplikaci Prohlížeč dokumentů" @@ -1304,45 +1336,44 @@ msgstr "_Automaticky" msgid "Password for document %s" msgstr "Heslo dokumentu %s" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:148 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:283 +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" -#: shell/ev-password-view.c:228 +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "Dokument „%s“ je uzamčen a před otevřením vyžaduje zadání hesla." -#: shell/ev-password-view.c:235 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Je vyžadováno heslo" -#: shell/ev-password-view.c:242 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2909 shell/ev-window.c:3207 shell/ev-window.c:4092 -#: shell/ev-window.c:7022 shell/ev-window.c:7248 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: shell/ev-password-view.c:243 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Odemknout" -#: shell/ev-password-view.c:255 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Heslo:" -#: shell/ev-password-view.c:289 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Zapomenout heslo _okamžitě" -#: shell/ev-password-view.c:300 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "_Pamatovat si heslo, dokud se neodhlásíte" -#: shell/ev-password-view.c:311 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Zapamatovat si _napořád" @@ -1362,7 +1393,7 @@ msgstr "Písma" msgid "Document License" msgstr "Licence dokumentu" -#: shell/ev-properties-fonts.c:137 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Získávají se informace o písmech… %3d %%" @@ -1379,16 +1410,20 @@ msgstr "Licence textu" msgid "Further Information" msgstr "Další informace" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:373 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Dokument neobsahuje žádné poznámky" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:410 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Stránka %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:622 shell/ev-window.c:7635 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Žádný komentář" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Poznámky" @@ -1406,15 +1441,15 @@ msgstr "Soubor „%s“ již existuje. Nahrazením se přepíše jeho obsah." msgid "_Replace" msgstr "Nah_radit" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7659 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:560 shell/ev-window.c:7643 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7671 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" @@ -1422,11 +1457,11 @@ msgstr "Vrstvy" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1463 shell/ev-window.c:7623 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Obsah" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7606 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" @@ -1442,103 +1477,103 @@ msgstr "V tomto dokumentu nelze vyhledávat" msgid "Supported Image Files" msgstr "Podporované soubory s obrázky" -#: shell/ev-window.c:1763 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Dokument neobsahuje žádné stránky" -#: shell/ev-window.c:1766 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Dokument obsahuje pouze prázdné stránky" -#: shell/ev-window.c:2011 shell/ev-window.c:2193 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Nelze otevřít dokument „%s“." -#: shell/ev-window.c:2158 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Načítá se dokument z %s" -#: shell/ev-window.c:2163 shell/ev-window.c:2631 shell/ev-window.c:2997 -#: shell/ev-window.c:3733 shell/ev-window.c:3981 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Zrušit" -#: shell/ev-window.c:2317 shell/ev-window.c:2682 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Stahuje se dokument (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:2350 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Nepodařilo se nahrát vzdálený soubor" -#: shell/ev-window.c:2627 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Opětovně se načítá dokument z %s" -#: shell/ev-window.c:2657 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Nezdařilo se znovu načíst dokument" -#: shell/ev-window.c:2905 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Otevřít dokument" -#: shell/ev-window.c:2908 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: shell/ev-window.c:2983 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Dokument se ukládá do %s" -#: shell/ev-window.c:2986 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Příloha se ukládá do %s" -#: shell/ev-window.c:2989 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Obrázek se ukládá do %s" -#: shell/ev-window.c:3031 shell/ev-window.c:3146 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Soubor nelze uložit jako „%s“." -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Nahrává se dokument (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Nahrává se příloha (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3071 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Nahrává se obrázek (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3204 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Uložení jako…" -#: shell/ev-window.c:3206 shell/ev-window.c:7021 shell/ev-window.c:7247 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: shell/ev-window.c:3293 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Dokument se nepodařilo odeslat" -#: shell/ev-window.c:3620 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" @@ -1546,50 +1581,50 @@ msgstr[0] "%d nevyřízená úloha ve frontě" msgstr[1] "%d nevyřízené úlohy ve frontě" msgstr[2] "%d nevyřízených úloh ve frontě" -#: shell/ev-window.c:3729 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Tiskne se úloha „%s“" -#: shell/ev-window.c:3947 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokument obsahuje pole, která byla vyplněna. " -#: shell/ev-window.c:3950 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Dokument obsahuje nové nebo změněné poznámky. " -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Načíst dokument „%s“ znovu?" -#: shell/ev-window.c:3964 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Jestliže dokument znovu načtete, o změny nevratně příjdete." -#: shell/ev-window.c:3966 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Uložit před zavřením kopii dokumentu „%s“?" -#: shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Pokud neuložíte kopii, budou změny nenávratně ztraceny." -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Zavřít _bez uložení" -#: shell/ev-window.c:3983 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Uložit _kopii" -#: shell/ev-window.c:4065 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisková úloha „%s“?" @@ -1597,7 +1632,7 @@ msgstr "Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisková úloha „%s“?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1609,27 +1644,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "%d tiskových úloh je aktivních. Odložit uzavření, dokud se nedokončí tisk?" -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Pokud zavřete okno, nebudou vytištěny nevyřízené tiskové úlohy." -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Zrušit _tisk a zavřít" -#: shell/ev-window.c:4094 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Zavřít _po vytištění" -#: shell/ev-window.c:4221 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996 — 2022 autoři prohlížeče dokumentů Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996 — 2023 autoři prohlížeče dokumentů Evince" -#: shell/ev-window.c:4224 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince je jednoduchý prohlížeč dokumentů pro GNOME" -#: shell/ev-window.c:4227 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Miloslav Trmač \n" @@ -1643,23 +1678,23 @@ msgstr "" "Lucas Lommer \n" "Adam Matoušek " -#: shell/ev-window.c:4705 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Běží v režimu prezentace" -#: shell/ev-window.c:5705 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Nepodařilo se uložit přílohu." -#: shell/ev-window.c:6027 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Zapnout kurzorovou navigaci?" -#: shell/ev-window.c:6028 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "Z_apnout" -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1669,11 +1704,11 @@ msgstr "" "stránek textový kurzor, kterým se mužete pomocí klávesnice po dokumentu " "pohybovat a vybírat text. Chcete kurzorovou navigaci zapnout?" -#: shell/ev-window.c:6036 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Tuto zprávu znovu nezobrazovat" -#: shell/ev-window.c:6648 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1681,27 +1716,27 @@ msgstr "" "Bezpečnostní upozornění: tomuto dokumentu bylo zabráněno v otevření souboru " "„%s“." -#: shell/ev-window.c:6713 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Nepodařilo se otevřít externí odkaz" -#: shell/ev-window.c:6950 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Nepodařilo se najít vhodný formát pro uložení obrázku" -#: shell/ev-window.c:6982 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek." -#: shell/ev-window.c:7018 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Uložit obrázek" -#: shell/ev-window.c:7176 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Nepodařilo se otevřít přílohu" -#: shell/ev-window.c:7244 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Uložit přílohu" @@ -1860,12 +1895,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Otočit stránku o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" @@ -1910,12 +1945,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Posunout stránku nahoru/dolů o několik řádků naráz" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Přejít na předchozí stránku" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Přejít na následující stránku" @@ -2055,27 +2090,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Zavřít okno" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Uložit současné nastavení jako výchozí" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Režim prezentace" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Zapnout/vypnout černou obrazovku" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Zapnout/vypnout bílou obrazovku" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Dotyková gesta" @@ -2135,3 +2165,10 @@ msgstr "ŘETĚZEC" #: shell/main.c:83 msgid "[FILE…]" msgstr "[SOUBOR…]" + +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Uložit současné nastavení jako _výchozí" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Uložit současné nastavení jako výchozí" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7d19b94ba8556af055829f6b281caa4d42ab26e9..e30079f9357629377e0fa2e510360c9fba0ef4f9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Ask Hjorth Larsen , 2015-2018. # scootergrisen, 2015-2016, 2020. # Joe Hansen , 2017. -# Alan Mortensen , 2019-20. +# Alan Mortensen , 2019-20, 23. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-08 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-02 10:55+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -22,30 +22,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Filen er ødelagt" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Arkivet er krypteret" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Ingen understøttede billeder i arkivet" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Ingen filer i arkivet" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Ikke en MIME-type for en tegneserie: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "libarchive mangler understøttelse af denne tegneseries komprimering – " "kontakt venligst din distributør" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Kan ikke hente lokal sti for arkivet" @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "Tilføjer understøttelse af PDF-dokumenter" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -158,7 +158,11 @@ msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " "the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct." -msgstr "Dette dokument indeholder ikke-indlejrede skrifttyper som ikke er fra de 14 PDF-standardskrifttyper. Hvis de erstatningsskrifttyper som fontconfig vælger, ikke er de samme, som de skrifttyper der blev brugt til at danne PDF'en, vil gengivelsen muligvis ikke blive korrekt." +msgstr "" +"Dette dokument indeholder ikke-indlejrede skrifttyper som ikke er fra de 14 " +"PDF-standardskrifttyper. Hvis de erstatningsskrifttyper som fontconfig " +"vælger, ikke er de samme, som de skrifttyper der blev brugt til at danne " +"PDF'en, vil gengivelsen muligvis ikke blive korrekt." #: backend/pdf/ev-poppler.c:942 msgid "All fonts are either standard or embedded." @@ -178,8 +182,8 @@ msgstr "Intet navn" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -300,8 +304,8 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Tilføjer understøttelse af XPS-dokumenter" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentfremviser" @@ -365,13 +369,47 @@ msgid "" "Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret " "navigation." msgstr "" -"Vis en dialog som beder om bekræftelse på at brugeren vil aktivere " +"Vis en dialog, som beder om bekræftelse på, at brugeren vil aktivere " "markørnavigation." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:41 msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Tillad at links ændrer zoomniveauet." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Tjek stavning, når du skriver annoteringsnoter eller udfylder " +"tekstformularer." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Vis en sidebjælke ved siden af dokumentet for at gøre det nemmere at " +"navigere i dokumentet." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Indstil standardzoomniveau for visning af et dokument." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "Vis dokumentet som fortløbende sider i stedet for en side ad gangen." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Vis to sider ved siden af hinanden." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Vis første side (ulige side) til venstre, når to sider vises ved siden af " +"hinanden" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Forhåndsvisning af udskrift" @@ -380,17 +418,17 @@ msgstr "Forhåndsvisning af udskrift" msgid "Preview before printing" msgstr "Forhåndsvisning før udskrift" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke gemme bilaget “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bilaget “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Kunne ikke åbne bilaget “%s”" @@ -400,26 +438,26 @@ msgstr "Kunne ikke åbne bilaget “%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Filtype %s (%s) er ikke understøttet" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Ukendt MIME-type" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Alle dokumenter" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig fil: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Kunne ikke oprette et midlertidigt katalog: %s" @@ -428,126 +466,126 @@ msgstr "Kunne ikke oprette et midlertidigt katalog: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Dette værk er i public domain" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d af %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "af %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Side %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Ikke fundet, klik for at skifte søgeindstillinger" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Søgeindstillinger" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Kun _hele ord" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Skeln mellem store/små bogstaver" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Find forrige forekomst af søgeteksten" -#: libmisc/ev-search-box.c:607 +#: libmisc/ev-search-box.c:606 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Find næste forekomst af søgeteksten" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Kunne ikke gengive side %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Kunne ikke gengive side %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Kunne ikke oprette minuature for side %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Kunne ikke udskrive side %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Forbereder forhåndsvisning …" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Færdiggør …" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Genererer forhåndsvisning: side %d af %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Forbereder udskrift …" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Udskriver side %d af %d …" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Det valgte udskriftsinterval indeholder ingen sider" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Det ønskede format understøttes ikke af denne printer." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Ugyldigt sidevalg" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Sideskalering:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Formindsk til printbart område" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Tilpas til printbart område" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -573,11 +611,11 @@ msgstr "" "formindsket i passende grad, således at de passer til printersidens " "printbare område.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Autorotér og centrér" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -586,11 +624,11 @@ msgstr "" "til hver enkelt dokumentside. Dokumentsider vil blive centreret inden for " "printersiden." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Vælg sidestørrelse ved hjælp af dokumentsidestørrelsen" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -598,15 +636,15 @@ msgstr "" "Når dette er slået til, vil hver enkelt side blive udskrevet på den samme " "papirstørrelse som dokumentsiden." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Tegn en kant omkring sider" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Når aktiveret vil en kant blive tegnet omkring hver side." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Sidehåndtering" @@ -626,71 +664,71 @@ msgstr "Rul visning op" msgid "Scroll View Down" msgstr "Rul visning ned" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Dokumentvisning" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Gå til første side" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Gå til forrige side" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Gå til næste side" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Gå til sidste side" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Gå til side" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Find" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Gå til side %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Gå til %s i filen “%s”" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Gå til filen “%s”" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Start %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "Nulstil formular" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Gå til side:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Slut på præsentation. Tryk Esc eller klik for at afslutte." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Dokumentfremviser for populære dokumentformater" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -698,7 +736,7 @@ msgstr "" "En dokumentfremviser til GNOME-skrivebordet. Du kan vise, søge og skrive " "noter i dokumenter i mange forskellige dokumentformater." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -706,11 +744,11 @@ msgstr "" "Evince understøtter følgende dokumentformater: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " "TIFF, DVI (med SyncTeX) og tegneseriearkiver (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "En ren og enkel brugerflade" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Avanceret fremhævning og annotering" @@ -746,23 +784,23 @@ msgstr "TYPE" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Fildeskriptor for fil med udskriftsindstillinger" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Dokumentforhåndsviser til GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Vælg side eller søg i indekset" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Vælg side eller søg i oversigten" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Vælg side" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Kunne ikke udskrive dokument" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince Dokumentfremviser" @@ -771,7 +809,7 @@ msgstr "Evince Dokumentfremviser" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Den valgte printer “%s” kunne ikke findes" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -783,11 +821,11 @@ msgstr "_Udskriv" msgid "Print this document" msgstr "Udskriv dette dokument" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Næste side" @@ -820,7 +858,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Emne:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" @@ -878,364 +916,283 @@ msgstr "Størrelse:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f tommer" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Portræt (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Landskab (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Note" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nyt afsnit" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Kryds" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Opmærkningstype:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Fremhævet" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Gennemstreget" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Understreget" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Bølget understregning" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Annoteringssegenskaber" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "An_vend" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Farve:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Uigennemsigtighed:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Indledende vinduestilstand:" # "Initial window state:" så adj. -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Åbent" # "Initial window state:" så adj. -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Lukket" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Notetekst" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Tilføj tekstannotering" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Fremhæv tekst" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Tilføj fremhævet annotering" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Udskriv …" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fuldskærm" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Send til …" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Nyt _vindue" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Åbn en _kopi" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Åbn indeholdende _mappe" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Gem _som …" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Vis som _præsentation" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Fortløbende" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Dobbelt" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Ulige sider venstre" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Højre til venstre-dokument" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Ro_tér ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "_Nattetilstand" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Egen_skaber" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Gem de nuværende indstillinger som standa_rdindstillinger" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Tastaturgenveje" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Om Dokumentfremviser" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Tilpas _side" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Tilpas _bredde" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatisk" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Åbn link" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopiér linkadresse" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Gå til" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Åben i ny _vindue" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "_Forrige side" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Næste side" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Genindlæs" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Auto_rul" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiér" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Markér _alt" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Gem billede som …" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopiér _billede" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Åbn bilag" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Gem bilag som …" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "A_nnoteringsegenskaber …" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "A_nnoteringssegenskaber" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "F_jern annotering" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "Fremh_æv markeret tekst" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Åbn indeholdende _mappe" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Første side" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Sidste side" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historik" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Annoteringsegenskaber …" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Fjern annotering" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Åbn bogmærke" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Omdøb bogmærke" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Slet bogmærke" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Adgangskode for dokumentet %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Søg i oversigten …" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Indlæser …" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Udskriv dette afsnit …" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Sammenfold hele træet" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Udfold hele træet" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Udfold alle under dette element" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1243,43 +1200,177 @@ msgstr "" "Dette dokument er låst og kan kun læses ved at indtaste den korrekte " "adgangskode." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "Lås dokument _op" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Skrifttype" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Tilføj bogmærke" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Fjern bogmærke" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Åbn …" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Åbn et eksisterende dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Siderude" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Annotér dokumentet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Annotér dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Filindstillinger" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Indstil zoomniveau" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Udskriv …" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fuldskærm" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Send til …" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Nyt _vindue" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Åbn en _kopi" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Gem _som …" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Vis som _præsentation" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Fortløbende" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dobbelt" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Ulige sider venstre" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Højre til venstre-dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Ro_tér ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "_Nattetilstand" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Egen_skaber" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Tastaturgenveje" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Om Dokumentfremviser" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Vælg eller indstil dokumentets zoomniveau" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Tilpas _side" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Tilpas _bredde" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatisk" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Adgangskode for dokumentet %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Indlæser …" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "Dokumentet “%s” er låst og kræver en adgangskode før det kan læses." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Adgangskode påkrævet" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:7082 shell/ev-window.c:7308 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Annullér" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Lås op" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Adgangskode:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Glem adgangskode _øjeblikkeligt" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Husk adgangskode indtil du _logger ud" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "_Husk altid" @@ -1299,11 +1390,7 @@ msgstr "Skrifttyper" msgid "Document License" msgstr "Dokumentlicens" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Skrifttype" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Indsamler oplysninger om skrifttype … %3d%%" @@ -1320,16 +1407,20 @@ msgstr "Tekstlicens" msgid "Further Information" msgstr "Yderligere information" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Dokumentet indeholder ingen annoteringer" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Side %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7708 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Ingen kommentar" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Annoteringer" @@ -1348,240 +1439,188 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Erstat" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Bilag" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Tilføj bogmærke" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Fjern bogmærke" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7716 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7744 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Lag" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Sammenfold hele træet" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Udfold hele træet" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Udfold alle under dette element" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7696 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Oversigt" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7679 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturer" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Søg efter noget tekst i dokumentet" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Der kan ikke søges i dette dokument" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Åbn …" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Åbn et eksisterende dokument" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Siderude" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Annotér dokumentet" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Annotér dokument" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Filindstillinger" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Vælg eller indstil dokumentets zoomniveau" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Indstil zoomniveau" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Understøttede billedfiler" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Dokumentet indeholder ingen sider" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Dokumentet indeholder kun tomme sider" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Kan ikke åbne dokumentet “%s”." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Indlæser dokument fra “%s”" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "A_nnullér" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Henter dokument (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Kunne ikke genindlæse fjernfil." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Genindlæser dokumentet fra %s" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Kunne ikke genindlæse dokument." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Åbn dokument" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Gemmer dokument til %s" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Gemmer bilag til %s" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Gemmer billede til %s" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Filen kunne ikke gemmes som “%s”." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Lægger dokument op (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Lægger bilag op (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Lægger billede op (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Gem som …" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:7081 shell/ev-window.c:7307 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Kunne ikke sende det aktuelle dokument" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d ventende job i køen" msgstr[1] "%d ventende job i køen" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Udskriver job “%s”" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokumentet indeholder formularfelter, som er blevet udfyldt." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Dokumentet indeholder nye eller ændrede annoteringer." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Genindlæs dokumentet “%s”?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Hvis du genindlæser dokumentet, så vil ændringer blive permanent tabt." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nej" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Gem en kopi af dokumentet “%s” før der lukkes?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Hvis du ikke gemmer en kopi, vil disse ændringer gå tabt." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Luk _uden at gemme" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Gem en _kopi" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Vent indtil udskriftsjob “%s” færdiggøres, før der lukkes?" @@ -1589,7 +1628,7 @@ msgstr "Vent indtil udskriftsjob “%s” færdiggøres, før der lukkes?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1601,27 +1640,27 @@ msgstr[1] "" "Der er %d aktive udskriftsjob. Vent indtil udskrivning færdiggøres før der " "lukkes?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Hvis du lukker vinduet, vil ventende job ikke blive udskrevet." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Annuller _udskrivning og luk" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Luk _efter udskrivning" -#: shell/ev-window.c:4212 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 Evince-dokumentfremviserens forfattere" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince er en simpel dokumentfremviser til GNOME" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ole Laursen\n" @@ -1635,23 +1674,23 @@ msgstr "" "Websted http://dansk-gruppen.dk\n" "E-mail " -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Kører i præsentationstilstand" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Kunne ikke gemme bilaget." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Aktivér markørnavigation?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivér" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1662,102 +1701,102 @@ msgstr "" "rundt og markere tekst med dit tastatur. Ønsker du at aktivere " "markørnavigation?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Vis ikke denne meddelelse igen" -#: shell/ev-window.c:6708 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "Sikkerhedsbesked: dokumentet er blevet forhindret i at åbne filen “%s”" -#: shell/ev-window.c:6773 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Kan ikke åbne eksternt link" -#: shell/ev-window.c:7010 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Kunne ikke finde passende format at gemme billede i" -#: shell/ev-window.c:7042 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Billedet kunne ikke gemmes." -#: shell/ev-window.c:7078 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Gem billede" -#: shell/ev-window.c:7236 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Kan ikke åbne bilag" -#: shell/ev-window.c:7304 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Gem bilag" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Seneste dokumenter" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Adgangskode påkrævet" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1851,12 +1890,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Drej siden 90 grader med uret" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" @@ -1901,12 +1940,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Gå op/ned på siden adskillige linjer ad gangen" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Gå til forrige side" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Gå til næste side" @@ -2046,27 +2085,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Luk vindue" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Gem de nuværende indstillinger som standardindstillinger" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Præsentationstilstand" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Slå sort skærm til/fra" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Slå hvid skærm til/fra" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Pegepladebevægelser" @@ -2127,6 +2161,19 @@ msgstr "STRENG" msgid "[FILE…]" msgstr "[FIL …]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Gem de nuværende indstillinger som standa_rdindstillinger" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "A_nnoteringsegenskaber …" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Annoteringsegenskaber …" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Gem de nuværende indstillinger som standardindstillinger" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Afslut" @@ -2140,9 +2187,6 @@ msgstr "[FIL …]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Vis hele dokumentet" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Vis to sider samtidigt" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Hent dokument" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 87dd7f78534f34fb5941308d3385d6ad99a2b85a..78dbc8c0e1d6743795eb2854ccefd697e02157b7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -24,7 +24,7 @@ # Jonas Hahnfeld , 2017. # Tim Sabsch , 2019-2020, 2022. # Mario Blättermann , 2008-2013, 2016-2018, 2021. -# Philipp Kiemle , 2021. +# Philipp Kiemle , 2021, 2023. # Jürgen Benvenuti , 2023. # # @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-11 05:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 08:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 20:01+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -129,50 +129,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Fügt Unterstützung für das Lesen von PDF-Dokumenten hinzu" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nein" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Unbekannter Schrifttyp" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "" "gleichen sind wie bei der Erstellung des PDF-Dokuments, könnte die " "Darstellung nicht korrekt sein." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "" "Alle Schriftarten sind entweder Standardschriftarten oder im Dokument " "eingebettet." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Kein Name" @@ -204,20 +204,20 @@ msgstr "Kein Name" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Kein" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Eingebetteter Teilsatz" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Eingebettet" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Nicht eingebettet" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Nicht eingebettet" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Eine der 14 Standardschriftarten)" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr " (Eine der 14 Standardschriftarten)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Keine Standardschriftart)" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr " (Keine Standardschriftart)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -326,8 +326,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Fügt Unterstützung für das Lesen von XPS-Dokumenten hinzu" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentenbetrachter" @@ -401,6 +402,71 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Verweisen das Ändern der Vergrößerungsstufe erlauben." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Rechtschreibprüfung beim Schreiben von Kommentaren oder beim Ausfüllen von " +"Formularen aktivieren" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "Eine Seitenleiste zur einfacheren Orientierung im Dokument anzeigen" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "" +"Die voreingestellte Vergrößerungsstufe zur Darstellung eines Dokuments " +"festlegen" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Das Dokument als fortlaufende Abfolge von Seiten anzeigen anstatt eine Seite " +"nach der anderen." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Zwei Seiten nebeneinander anzeigen" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Die erste Seite (ungerade) auf der linken Seite anzeigen (wenn zwei Seiten " +"nebeneinander angezeigt werden)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Dokumentenbetrachter für gängige Dokumentformate" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Ein Dokumentenbetrachter für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie können Dokumente " +"in vielen verschiedenen Formaten betrachten, durchsuchen oder mit " +"Anmerkungen versehen." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Die folgenden Dokumentformate werden unterstützt: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " +"TIFF, DVI (inkl. SyncTeX) und Comicbuch-Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Eine klare, einfache Benutzeroberfläche" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Fortgeschrittene Hervorhebung und Anmerkungen" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" @@ -409,17 +475,17 @@ msgstr "Druckvorschau" msgid "Preview before printing" msgstr "Vorschau auf das Dokument vor dem Druck" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Anlage »%s« konnte nicht gespeichert werden: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Anlage »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Anlage »%s« konnte nicht geöffnet werden" @@ -429,26 +495,26 @@ msgstr "Anlage »%s« konnte nicht geöffnet werden" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Der Dateityp %s (%s) wird nicht unterstützt" -#: libdocument/ev-document-factory.c:378 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Unbekannter MIME-Typ" -#: libdocument/ev-document-factory.c:647 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Alle Dokumente" -#: libdocument/ev-document-factory.c:674 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Erstellung einer temporären Datei ist gescheitert: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Erstellung eines temporären Ordners ist gescheitert: %s" @@ -467,30 +533,30 @@ msgstr "(%d von %d)" msgid "of %d" msgstr "von %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:964 -#: shell/ev-window.c:5175 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Nicht gefunden, klicken Sie um die Suchoptionen zu ändern" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Suchoptionen" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Nur ganze _Wörter" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung be_achten" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Das vorherige Vorkommen dieser Zeichenkette suchen" @@ -498,85 +564,85 @@ msgstr "Das vorherige Vorkommen dieser Zeichenkette suchen" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Das nächste Vorkommen dieser Zeichenkette suchen" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Fehler beim Darstellen der Seite %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Fehler beim Darstellen der Seite %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Fehler beim Erstellen eines Vorschaubildes von Seite %d" -#: libview/ev-jobs.c:2367 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Fehler beim Drucken der Seite %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Vorschau wird vorbereitet …" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Abschließen …" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Vorschau wird erstellt: Seite %d von %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Drucken wird vorbereitet …" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Seite %d von %d wird gedruckt …" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Ihre Druckbereichsauswahl enthält keine Seiten" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Angefragtes Format wird von diesem Drucker nicht unterstützt." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Ungültige Seitenauswahl" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Seitenskalierung:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Auf Druckbereich verkleinern" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Auf Druckbereich anpassen" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -600,11 +666,11 @@ msgstr "" "• »Auf Druckbereich anpassen«: Dokumentseiten werden bei Bedarf vergrößert " "oder verkleinert, um in den Druckbereich der Seite zu passen.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automatisch drehen und zentrieren" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -612,11 +678,11 @@ msgstr "" "Druckseiten auf das Hoch-/Querformat jeder Dokumentseite anpassen. Die " "Dokumentseiten werden in der Druckseite zentriert." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Die Seitengröße anhand der Größe der Dokumentseite wählen" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -624,15 +690,15 @@ msgstr "" "Legt fest, ob jede Seite auf der gleichen Papiergröße wie die Dokumentseite " "gedruckt werden soll." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Seitenränder zeichnen" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Falls aktiviert, wird ein Rand um jede Seite gezeichnet." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Seitenverarbeitung" @@ -652,95 +718,66 @@ msgstr "Ansicht nach oben verschieben" msgid "Scroll View Down" msgstr "Ansicht nach unten verschieben" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Dokumentenansicht" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Zur ersten Seite gehen" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Zur vorherigen Seite gehen" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Zur nächsten Seite gehen" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Zur letzten Seite gehen" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Zu Seite gehen" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Zu Seite %s gehen" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Zu %s in Datei »%s« gehen" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Zu Datei »%s« gehen" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s starten" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Formular zurücksetzen" -#: libview/ev-view-presentation.c:740 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Zu folgender Seite gehen:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1034 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Ende der Präsentation. Klicken Sie zum Schließen oder drücken Sie Esc." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Dokumentenbetrachter für gängige Dokumentformate" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Ein Dokumentenbetrachter für die GNOME-Arbeitsumgebung. Sie können Dokumente " -"in vielen verschiedenen Formaten betrachten, durchsuchen oder mit " -"Anmerkungen versehen." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Die folgenden Dokumentformate werden unterstützt: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " -"TIFF, DVI (inkl. SyncTeX) und Comicbuch-Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Eine klare, einfache Benutzeroberfläche" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Fortgeschrittene Hervorhebung und Anmerkungen" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Temporäre Datei löschen" @@ -774,7 +811,7 @@ msgstr "TYP" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Dateideskriptor der Datei für Druckeinstellungen" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "GNOME-Dokumentenvorschau" @@ -786,11 +823,11 @@ msgstr "Seite wählen oder in der Gliederung suchen" msgid "Select page" msgstr "Seite auswählen" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3669 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Dokument konnte nicht gedruckt werden" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince-Dokumentenbetrachter" @@ -799,7 +836,7 @@ msgstr "Evince-Dokumentenbetrachter" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Der gewählte Drucker »%s« konnte nicht gefunden werden" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4219 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -848,7 +885,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Verfasser:" @@ -906,145 +943,145 @@ msgstr "Größe:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f Zoll" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Hochformat (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Querformat (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Symbol:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Neuer Absatz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Markup-Format:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Hervorheben" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Durchstreichen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Verschnörkelt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 shell/evince-menus.ui:170 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Eigenschaften für Anmerkungen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "An_wenden" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Anfänglicher Fensterzustand:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Schließen" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Notiztext" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:136 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Textanmerkung hinzufügen" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Texthervorhebung" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:143 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Hervorhebungsanmerkung hinzufügen" @@ -1072,7 +1109,7 @@ msgstr "_Vorherige Seite" msgid "_Next Page" msgstr "_Nächste Seite" -#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3968 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Ak_tualisieren" @@ -1289,18 +1326,14 @@ msgid "Prop_erties" msgstr "Ei_genschaften" #: shell/evince-toolbar.ui:207 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Momentane Einstellungen als Stan_dard speichern" - -#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Tastaturkürzel" +msgstr "_Tastenkürzel" -#: shell/evince-toolbar.ui:215 +#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: shell/evince-toolbar.ui:219 +#: shell/evince-toolbar.ui:215 msgid "_About Document Viewer" msgstr "_Info zu Dokumentenbetrachter" @@ -1325,13 +1358,12 @@ msgstr "_Automatisch" msgid "Password for document %s" msgstr "Passwort für Dokument »%s«" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:148 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:283 +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen …" -#: shell/ev-password-view.c:228 +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." @@ -1339,33 +1371,33 @@ msgstr "" "Das Dokument »%s« ist gesperrt und benötigt ein Passwort, bevor es geöffnet " "werden kann." -#: shell/ev-password-view.c:235 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Passwort erforderlich" -#: shell/ev-password-view.c:242 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2909 shell/ev-window.c:3207 shell/ev-window.c:4092 -#: shell/ev-window.c:7022 shell/ev-window.c:7248 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "A_bbrechen" -#: shell/ev-password-view.c:243 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Entsperren" -#: shell/ev-password-view.c:255 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Passwort:" -#: shell/ev-password-view.c:289 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Passwort sofort _vergessen" -#: shell/ev-password-view.c:300 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "_Innerhalb dieser Sitzung an Passwort erinnern" -#: shell/ev-password-view.c:311 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Für immer e_rinnern" @@ -1385,7 +1417,7 @@ msgstr "Schrift" msgid "Document License" msgstr "Lizenz des Dokuments" -#: shell/ev-properties-fonts.c:137 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Schriftinformationen werden gesammelt … %3d%%" @@ -1402,16 +1434,20 @@ msgstr "Lizenztext" msgid "Further Information" msgstr "Weitere Informationen" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:373 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Das Dokument enthält keine Anmerkungen" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:410 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Seite %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:622 shell/ev-window.c:7635 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Kein Kommentar" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Anmerkungen" @@ -1431,26 +1467,26 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Ersetzen" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7659 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Anlagen" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:560 shell/ev-window.c:7643 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7671 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1463 shell/ev-window.c:7623 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7606 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" @@ -1466,154 +1502,154 @@ msgstr "Suche ist für dieses Dokument nicht verfügbar" msgid "Supported Image Files" msgstr "Unterstützte Bildformate" -#: shell/ev-window.c:1763 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Das Dokument enthält keine Seiten" -#: shell/ev-window.c:1766 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Das Dokument enthält nur leere Seiten" -#: shell/ev-window.c:2011 shell/ev-window.c:2193 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Dokument »%s« konnte nicht geöffnet werden." -#: shell/ev-window.c:2158 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Dokument wird von »%s« geladen" -#: shell/ev-window.c:2163 shell/ev-window.c:2631 shell/ev-window.c:2997 -#: shell/ev-window.c:3733 shell/ev-window.c:3981 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "A_bbrechen" -#: shell/ev-window.c:2317 shell/ev-window.c:2682 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Dokument wird heruntergeladen (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2350 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Laden der entfernten Datei ist fehlgeschlagen." -#: shell/ev-window.c:2627 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Dokument wird erneut von %s geladen" -#: shell/ev-window.c:2657 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Dokument konnte nicht erneut geladen werden." -#: shell/ev-window.c:2905 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Dokument öffnen" -#: shell/ev-window.c:2908 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" -#: shell/ev-window.c:2983 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Dokument wird in %s gespeichert" -#: shell/ev-window.c:2986 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Anlage wird in %s gespeichert" -#: shell/ev-window.c:2989 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Bild wird in %s gespeichert" -#: shell/ev-window.c:3031 shell/ev-window.c:3146 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Die Datei konnte nicht als »%s« gespeichert werden." -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Dokument wird hochgeladen (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Anlage wird hochgeladen (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3071 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Bild wird hochgeladen (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3204 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Speichern unter …" -#: shell/ev-window.c:3206 shell/ev-window.c:7021 shell/ev-window.c:7247 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: shell/ev-window.c:3293 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Das momentan angezeigte Dokument konnte nicht gesendet werden" -#: shell/ev-window.c:3620 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d ausstehender Auftrag in Warteschlange" msgstr[1] "%d ausstehende Aufträge in Warteschlange" -#: shell/ev-window.c:3729 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Druckauftrag »%s« wird ausgeführt" -#: shell/ev-window.c:3947 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Das Dokument enthält Formularfelder, die ausgefüllt wurden." -#: shell/ev-window.c:3950 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Das Dokument enthält neue oder veränderte Anmerkungen." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Dokument »%s« neu laden?" -#: shell/ev-window.c:3964 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Wenn Sie das Dokument neu laden, gehen Einträge dauerhaft verloren." -#: shell/ev-window.c:3966 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nein" -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Soll vor dem Schließen eine Kopie von »%s« gespeichert werden?" -#: shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Wenn keine Kopie gespeichert wird, gehen die Einträge dauerhaft verloren." -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Schließen, _ohne zu speichern" -#: shell/ev-window.c:3983 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Eine Kopie _speichern" -#: shell/ev-window.c:4065 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "" @@ -1623,7 +1659,7 @@ msgstr "" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1635,29 +1671,29 @@ msgstr[1] "" "%d Druckaufträge sind aktiv. Soll vor dem Schließen auf das Beenden des " "Druckens gewartet werden?" -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" "Wenn Sie das Fenster schließen, werden ausstehende Druckaufträge nicht " "ausgeführt." -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Drucken a_bbrechen und schließen" -#: shell/ev-window.c:4094 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Nach dem Drucken _schließen" -#: shell/ev-window.c:4221 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996-2022 Die Evince-Dokumentenbetrachter-Autoren" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996-2023 Die Evince-Dokumentenbetrachter-Autoren" -#: shell/ev-window.c:4224 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince ist ein einfacher Dokumentenbetrachter für GNOME" -#: shell/ev-window.c:4227 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Franco Della-Monica \n" @@ -1676,23 +1712,23 @@ msgstr "" "Philipp Kiemle \n" "Jürgen Benvenuti " -#: shell/ev-window.c:4705 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Derzeit im Präsentationsmodus" -#: shell/ev-window.c:5705 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Die Anlage konnte nicht gespeichert werden." -#: shell/ev-window.c:6027 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Eingabemarke-Navigation aktivieren?" -#: shell/ev-window.c:6028 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivieren" -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1700,14 +1736,14 @@ msgid "" msgstr "" "Das Drücken von F7 aktiviert und deaktiviert die Eingabemarke-Navigation. " "Diese Funktion platziert eine bewegliche Eingabemarke in Textseiten und " -"erlaubt es Ihnen mit der Tastatur zu navigieren sowie Text zu markieren. " +"erlaubt es Ihnen, mit der Tastatur zu navigieren sowie Text zu markieren. " "Möchten Sie die Eingabemarke-Navigation einschalten?" -#: shell/ev-window.c:6036 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Diese Nachricht nicht mehr anzeigen" -#: shell/ev-window.c:6648 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1715,27 +1751,27 @@ msgstr "" "Sicherheitswarnung: Dieses Dokument wurde daran gehindert, die Datei »%s« zu " "öffnen" -#: shell/ev-window.c:6713 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Externer Link konnte nicht geöffnet werden" -#: shell/ev-window.c:6950 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Es wurde kein geeignetes Format zum Speichern des Bildes gefunden" -#: shell/ev-window.c:6982 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Das Bild konnte nicht gespeichert werden." -#: shell/ev-window.c:7018 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" -#: shell/ev-window.c:7176 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Anlage konnte nicht geöffnet werden" -#: shell/ev-window.c:7244 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Anlage speichern" @@ -1894,12 +1930,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Die Seite um 90° im Uhrzeigersinn drehen" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" @@ -1944,12 +1980,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Auf einer Seite nach oben/unten bewegen (mehrere Zeilen auf einmal)" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Zur vorherigen Seite gehen" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Zur nächsten Seite gehen" @@ -2082,34 +2118,29 @@ msgstr "Primäres Menü anzeigen/ausblenden" #: shell/help-overlay.ui:395 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastenkombinationen" +msgstr "Tastenkürzel" #: shell/help-overlay.ui:402 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Aktuelle Einstellungen als Vorgabe speichern" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Präsentationsmodus" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Schwarzen Bildschirm ein-/ausschalten" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Weißen Bildschirm ein-/ausschalten" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Tastfeldgesten" @@ -2170,6 +2201,13 @@ msgstr "ZEICHENKETTE" msgid "[FILE…]" msgstr "[DATEI …]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Momentane Einstellungen als Stan_dard speichern" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen als Vorgabe speichern" + #~ msgid "Annotation _Properties…" #~ msgstr "_Eigenschaften für Anmerkungen …" @@ -2189,9 +2227,6 @@ msgstr "[DATEI …]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Das gesamte Dokument anzeigen" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Zwei Seiten gleichzeitig anzeigen" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Dokument herunterladen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 575f1b9959b517489aa08464906f76fec6c72a02..eaf33d45fd08414b5bcf0baa1d0d38a42e5a8f99 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 23:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 09:46+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Ελληνικά <>\n" "Language: el\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 @@ -309,8 +309,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Προσθέτει υποστήριξη για την ανάγνωση εγγράφων XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Προβολή εγγράφων" @@ -419,6 +420,34 @@ msgstr "" "Εμφάνιση της πρώτης σελίδας (μονή σελίδα) στα αριστερά (όταν εμφανίζονται " "δύο σελίδες δίπλα-δίπλα)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Εφαρμογή προβολής εγγράφων για δημοφιλείς μορφές εγγράφων" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Μια εφαρμογή προβολής εγγράφων του GNOME. Μπορείτε να δείτε, αναζητήσετε ή " +"να σχολιάσετε έγγραφα σε πολλές διαφορετικές μορφές." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές εγγράφων: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " +"(με SyncTeX), και αρχεία βιβλίων κόμικ (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Μια καθαρή, απλή γραφική διεπαφή χρήστη" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Επισήμανση και σχολιασμός για προχωρημένους" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" @@ -679,51 +708,51 @@ msgstr "Κύλιση προβολής κάτω" msgid "Document View" msgstr "Προβολή εγγράφου" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Μετάβαση σε %s στο αρχείο «%s»" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Μετάβαση στο αρχείο «%s»" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Εκκίνηση %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Επαναφορά φόρμας" @@ -735,34 +764,6 @@ msgstr "Μετάβαση στη σελίδα:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Τέλος παρουσίασης. Πατήστε το πλήκτρο Esc ή κάντε κλικ για έξοδο." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Εφαρμογή προβολής εγγράφων για δημοφιλείς μορφές εγγράφων" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Μια εφαρμογή προβολής εγγράφων του GNOME. Μπορείτε να δείτε, αναζητήσετε ή " -"να σχολιάσετε έγγραφα σε πολλές διαφορετικές μορφές." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Υποστηρίζει τις παρακάτω μορφές εγγράφων: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " -"(με SyncTeX), και αρχεία βιβλίων κόμικ (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Μια καθαρή, απλή γραφική διεπαφή χρήστη" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Επισήμανση και σχολιασμός για προχωρημένους" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Διαγραφή του προσωρινού αρχείου" @@ -1669,8 +1670,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Κλείσι_μο μετά την εκτύπωση" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Οι δημιουργοί του Προβολή εγγράφων Evince" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Οι δημιουργοί του Προβολή εγγράφων Evince" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index a9ec442e95bd663b2f07ac5625ee4185ace61ca4..b2807b2483a612d0b091da6c4c8227661cc170fa 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -14,14 +14,14 @@ # Baptiste DARTHENAY , 2014. # Daniel PUENTES , 2015. # Carmen Bianca BAKKER , 2018-2020. -# Kristjan SCHMIDT , 2010-2020. +# Kristjan SCHMIDT , 2010-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-14 03:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 22:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-27 22:24+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -29,39 +29,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Dosiero estas damaĝita" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Arĥivo estas ĉifrita" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Neniu subtenita bildo en arĥivo" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Neniu dosiero en arĥivo" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Ne estas MIME-tipo de komikso: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" msgstr "" -"Mankas subteno por la densigo de ĉi tiu komikso en libarchive. Bonvolu " +"al libarchive mankas subteno por la densigo de ĉi tiu komikso, bonvolu " "kontakti vian distribuanton" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Ne eblas atingi lokan vojon por arĥivo" @@ -117,53 +117,51 @@ msgstr "PDF-dokumentoj" msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Aldonas subtenon por legi PDF-dokumentojn" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:917 -msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "Tiu ĉi verko estas publika havaĵo" - #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1184 backend/pdf/ev-poppler.cc:1190 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Jes" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1187 backend/pdf/ev-poppler.cc:1190 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Ne" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1321 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1323 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Type 1C" msgstr "Tipo 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1325 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1327 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 msgid "TrueType" msgstr "Trutajpa" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1329 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Tipo 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1331 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Tipo 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1333 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 msgid "TrueType (CID)" msgstr "Trutajpa (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1335 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 msgid "Unknown font type" msgstr "Nekonata tipo de tiparo" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1379 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -174,11 +172,11 @@ msgstr "" "sama kiel la tiparoj uzitaj por krei na PDF, tiam la bildigo eble ne estas " "ĝusta." -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1384 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Ĉiuj tiparoj estas normaj aŭ enkorpigitaj." -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1414 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 msgid "No name" msgstr "Neniu nomo" @@ -192,20 +190,20 @@ msgstr "Neniu nomo" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1423 libview/ev-print-operation.c:1975 -#: properties/ev-properties-view.c:231 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1431 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid "Embedded subset" msgstr "Enkorpigita subaro" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 msgid "Embedded" msgstr "Enkorpigite" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 msgid "Not embedded" msgstr "Ne enkorpigite" @@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "Ne enkorpigite" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1442 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Unu el la Normaj 14 Tiparoj)" @@ -223,7 +221,7 @@ msgstr " (Unu el la Normaj 14 Tiparoj)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1449 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Ne unu el la Normaj 14 Tiparoj)" @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr " (Ne unu el la Normaj 14 Tiparoj)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1468 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1486 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "TIFF-dokumentoj" msgid "Adds support for reading TIFF documents" msgstr "Aldonas subtenon por legi TIFF-dokumentojn" -#: backend/tiff/tiff-document.c:123 +#: backend/tiff/tiff-document.c:124 msgid "Invalid document" msgstr "Nevalida dokumento" @@ -313,59 +311,9 @@ msgstr "XPS-dokumentoj" msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Aldonas subtenon por legi XPS-dokumentojn" -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:288 shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "_Adapti paĝon" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:297 shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Adapti _larĝon" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:306 shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Aŭtomata" - -#. Navigation buttons -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:331 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "Iri al la antaŭa paĝo" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:335 -msgid "Go to the next page" -msgstr "Iri al la sekva paĝo" - -#. Search. -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:362 shell/ev-toolbar.c:172 -msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "Serĉi vorton aŭ frazon en la dokumento" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:381 -msgid "Show the entire document" -msgstr "Montri la tutan dokumenton" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:389 -msgid "Show two pages at once" -msgstr "Montri du paĝojn samtempe" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:411 previewer/previewer.ui:34 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "Pligrandigi la dokumenton" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:415 previewer/previewer.ui:42 -msgid "Shrink the document" -msgstr "Malpligrandigi la dokumenton" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:437 -msgid "Download document" -msgstr "Elŝuti dokumenton" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:450 -msgid "Print document" -msgstr "Presi dokumenton" - #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 shell/ev-window.c:4069 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:298 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentmontrilo" @@ -379,6 +327,11 @@ msgid "" "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;evince;" msgstr "" "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;dokumento;prezentaĵo;montrilo;evince;" +"evinco;" + +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:19 +msgid "New Window" +msgstr "Nova fenestro" #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:14 msgid "Override document restrictions" @@ -428,6 +381,39 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Permesi al ligiloj ŝanĝi la zomnivelon." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Kontroli literumadon dum skribado de notoj aŭ plenigado de tekstformularoj." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Montri flankan breton apud la dokumento por helpi navigi la dokumenton." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Agordi la defaŭltan zomnivelon por montri dokumenton." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Montri la dokumenton kiel kontinuan fluon de paĝoj anstataŭ paĝo post paĝo." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Montri du paĝojn unu apud la alia." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Montri la unuan paĝon (neparan paĝon) maldekstre (kiam oni montras du paĝojn " +"unu apud la alia)" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Aspekto de la presotaĵo" @@ -436,17 +422,17 @@ msgstr "Aspekto de la presotaĵo" msgid "Preview before printing" msgstr "Aspekti antaŭ presi" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Ne eblis konservi aldonaĵon “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:400 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Ne eblis malfermi aldonaĵon “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:438 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Ne eblis malfermi aldonaĵon “%s”" @@ -456,42 +442,47 @@ msgstr "Ne eblis malfermi aldonaĵon “%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Dosiertipo %s (%s) ne estas subtenata" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:413 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:459 libdocument/ev-file-helpers.c:478 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Nekonata MIME-tipo" -#: libdocument/ev-document-factory.c:582 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Ĉiuj dokumentoj" -#: libdocument/ev-document-factory.c:609 shell/ev-utils.c:283 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:153 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Malsukcesis krei provizoran dosieron: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:230 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Malsukcesis krei provizoran dosierujon: %s" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libdocument/ev-xmp.c:350 +msgid "This work is in the Public Domain" +msgstr "Tiu ĉi verko estas publika havaĵo" + +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d de %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "de %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:447 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 shell/ev-window.c:944 -#: shell/ev-window.c:5122 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Paĝo %s" @@ -520,79 +511,85 @@ msgstr "Trovi antaŭan aperon de la serĉata ĉeno" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Trovi sekvan aperon de la serĉata ĉeno" -#: libview/ev-jobs.c:649 +#: libview/ev-jobs.c:625 +#, c-format +msgid "Failed to render page %d: %s" +msgstr "Malsukcesis bildigi paĝon %d: %s" + +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Malsukcesis bildigi paĝon %d" -#: libview/ev-jobs.c:901 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Malsukcesis krei bildeton por paĝo %d" -#: libview/ev-jobs.c:2033 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Malsukcesis presi la paĝon %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:350 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Pretiganta por antaŭvido…" -#: libview/ev-print-operation.c:352 libview/ev-print-operation.c:362 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Finigante…" -#: libview/ev-print-operation.c:354 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Farante antaŭvidon: %d el %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:360 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Pretiganta por presi…" -#: libview/ev-print-operation.c:364 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Presante la paĝon %d el %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1214 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 +msgid "Your print range selection does not include any pages" +msgstr "Via elektita prestasko ne enhavas paĝojn" + +#. translators: Title of the print dialog +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 +msgid "Print" +msgstr "Presi" + +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Petita formo ne estas subtenata de ĉi tiu presilo." -#: libview/ev-print-operation.c:1277 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Malvalida paĝelekto" -#: libview/ev-print-operation.c:1278 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: libview/ev-print-operation.c:1280 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "Via elektita prestasko ne enhavas paĝojn" - -#. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1358 -msgid "Print" -msgstr "Presi" - -#: libview/ev-print-operation.c:1969 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Paĝskalo:" -#: libview/ev-print-operation.c:1976 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Ŝrumpi al presebla areo" -#: libview/ev-print-operation.c:1977 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Adapti al presebla areo" -#: libview/ev-print-operation.c:1980 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -616,11 +613,11 @@ msgstr "" "• “Adapti al presebla areo”: Dokument-paĝoj estos pligrandigitaj aŭ " "malpligrandigitaj al la presebla areo de la presilpaĝo.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:1992 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Aŭtomate turni kaj centrigi" -#: libview/ev-print-operation.c:1995 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -628,11 +625,11 @@ msgstr "" "Turni la orientiĝon de la presilpaĝoj de ĉiu paĝo por kongrui al orientiĝo " "de ĉiu dokumentpaĝo. La dokumentpaĝoj estos centrigitaj je la presilpaĝo." -#: libview/ev-print-operation.c:2000 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Elekti paĝgrandon uzante dokumentpaĝgrandon" -#: libview/ev-print-operation.c:2002 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -640,7 +637,15 @@ msgstr "" "Se enŝaltite, ĉiu paĝo estos presita sur la sama papergrando kiel la " "dokumentpaĝo." -#: libview/ev-print-operation.c:2102 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 +msgid "Draw border around pages" +msgstr "Desegni randon ĉirkaŭ paĝoj" + +#: libview/ev-print-operation.c:2725 +msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." +msgstr "Se ĝi estas ebligita, rando estos desegnita ĉirkaŭ ĉiu paĝo." + +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Paĝtraktado" @@ -660,71 +665,71 @@ msgstr "Rulumi vidpanelon supren" msgid "Scroll View Down" msgstr "Rulumi vidpanelon suben" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Vido de dokumento" -#: libview/ev-view.c:2074 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Iri al la unua paĝo" -#: libview/ev-view.c:2076 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Iri al la antaŭa paĝo" -#: libview/ev-view.c:2078 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Iri al la sekva paĝo" -#: libview/ev-view.c:2080 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Iri al la lasta paĝo" -#: libview/ev-view.c:2082 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Iri al paĝo" -#: libview/ev-view.c:2084 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Serĉi" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Iri al paĝo %s" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Iri al %s en dosiero “%s”" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Iri al dosiero “%s”" -#: libview/ev-view.c:2129 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Lanĉi %s" -#: libview/ev-view-presentation.c:753 +#: libview/ev-view.c:2175 +msgid "Reset form" +msgstr "Restarigi formularon" + +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Salti al la paĝo:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1047 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Fino de la prezentaĵo. Premu Esk aŭ klaku por eliri." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 shell/ev-window.c:4064 -msgid "Evince" -msgstr "Evinco" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Dokumentmontrilo por popularaj dokumentaj dosierformoj" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -732,7 +737,7 @@ msgstr "" "Dokumentmontrilo por la GNOME labortablo. Vi povas vidi, serĉi aŭ noti " "dokumentojn en multe da diversaj formoj." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -740,47 +745,75 @@ msgstr "" "Evinco subtenas la sekvajn dosierformojn: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " "(kun SyncTeX), kaj komiksaj dosieroj (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "Klara, simpla grafika fasado" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Alnivela emfazado kaj notado" -#: previewer/ev-previewer.c:45 +#: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Forigi la provizorajn dosierojn" -#: previewer/ev-previewer.c:46 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "File specifying print settings" msgstr "Dosiero kiu specifas presilagordojn" -#: previewer/ev-previewer.c:46 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "FILE" msgstr "DOSIERO" -#: previewer/ev-previewer.c:188 previewer/ev-previewer.c:222 +#: previewer/ev-previewer.c:61 +msgid "File descriptor of input file" +msgstr "Dosiera priskribo de eniga dosiero" + +#: previewer/ev-previewer.c:61 previewer/ev-previewer.c:65 +msgid "FD" +msgstr "DP" + +#: previewer/ev-previewer.c:63 +msgid "MIME type of input file" +msgstr "MIME-tipo de eniga dosiero" + +#: previewer/ev-previewer.c:63 +msgid "TYPE" +msgstr "TIPO" + +#: previewer/ev-previewer.c:65 +msgid "File descriptor of print settings file" +msgstr "Dosiera priskribo de presita agorda dosiero" + +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Dokument-antaŭrigardilo de GNOMEo" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:217 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Elekti paĝon aŭ serĉi en ĝian indekson" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Elekti paĝon aŭ serĉi en la skizo" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:218 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Elekti paĝon" -#: previewer/ev-previewer-window.c:79 shell/ev-window.c:3519 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Malsukcesis presi la dokumenton" -#: previewer/ev-previewer-window.c:220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Evinco Dokumentmontrilo" + +#: previewer/ev-previewer-window.c:229 #, c-format msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "La elektita presilo “%s” ne povas esti trovita" +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 +msgid "Evince" +msgstr "Evinco" + #: previewer/previewer.ui:7 msgid "_Print" msgstr "_Presi" @@ -789,14 +822,22 @@ msgstr "_Presi" msgid "Print this document" msgstr "Presi tiun dokumenton" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Antaŭa paĝo" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Sekva paĝo" +#: previewer/previewer.ui:34 +msgid "Enlarge the document" +msgstr "Pligrandigi la dokumenton" + +#: previewer/previewer.ui:42 +msgid "Shrink the document" +msgstr "Malpligrandigi la dokumenton" + #: previewer/previewer.ui:49 msgid "Reset zoom and make the page fit in the window" msgstr "Reagordi zomon kaj adapti la paĝon al la fenestro" @@ -805,64 +846,68 @@ msgstr "Reagordi zomon kaj adapti la paĝon al la fenestro" msgid "Document" msgstr "Dokumento" -#: properties/ev-properties-view.c:61 +#: properties/ev-properties-view.c:62 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: properties/ev-properties-view.c:62 +#: properties/ev-properties-view.c:63 msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#: properties/ev-properties-view.c:63 +#: properties/ev-properties-view.c:64 msgid "Subject:" msgstr "Temo:" -#: properties/ev-properties-view.c:64 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:171 +#: properties/ev-properties-view.c:65 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Aŭtoro:" -#: properties/ev-properties-view.c:65 +#: properties/ev-properties-view.c:66 msgid "Keywords:" msgstr "Ŝlosilvortoj:" -#: properties/ev-properties-view.c:66 +#: properties/ev-properties-view.c:67 msgid "Producer:" msgstr "Produktinto:" -#: properties/ev-properties-view.c:67 +#: properties/ev-properties-view.c:68 msgid "Creator:" msgstr "Kreinto:" -#: properties/ev-properties-view.c:68 +#: properties/ev-properties-view.c:69 msgid "Created:" msgstr "Kreite:" -#: properties/ev-properties-view.c:69 +#: properties/ev-properties-view.c:70 msgid "Modified:" msgstr "Modifite:" -#: properties/ev-properties-view.c:70 +#: properties/ev-properties-view.c:71 msgid "Number of Pages:" msgstr "Nombro de paĝoj:" -#: properties/ev-properties-view.c:71 +#: properties/ev-properties-view.c:72 msgid "Optimized:" msgstr "Optimumigite:" -#: properties/ev-properties-view.c:72 +#: properties/ev-properties-view.c:73 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: properties/ev-properties-view.c:73 +#: properties/ev-properties-view.c:74 msgid "Security:" msgstr "Sekureco:" -#: properties/ev-properties-view.c:74 +#: properties/ev-properties-view.c:75 +msgid "Contains Javascript:" +msgstr "Enhavas JavaScript:" + +#: properties/ev-properties-view.c:76 msgid "Paper Size:" msgstr "Papergrando:" -#: properties/ev-properties-view.c:75 +#: properties/ev-properties-view.c:77 msgid "Size:" msgstr "Grando:" @@ -872,372 +917,458 @@ msgstr "Grando:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:268 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:312 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:316 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f colo" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:340 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Portreto (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:347 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Pejzaĝo (%s)" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonate" + +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Piktogramo:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Noto" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Ŝlosilo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nova alineo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Enmeti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Kruco" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cirklo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonate" - -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Markada tipo:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Emfazi" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Trastreki" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Substreki" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Zigzageta" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:152 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Notaj ecoj" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:156 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Fermi" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Apliki" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:182 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Koloro:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opakeco:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:204 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Dekomenca fenstrostato:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:210 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Fermi" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Nota teksto" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Aldoni tekstnoton" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Emfazi tekston" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Aldoni emfazan tekstnoton" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:340 -msgid "Print…" -msgstr "Presi…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tutekrana reĝimo" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Sendi al…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Nova _fenestro" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Malfermi _kopion" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Malfermi enhavantan _dosierujon" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Kon_servi kiel…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Prezenti kiel _lumbilda prezento" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Kontinue" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Duale" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Malpara paĝoj maldekstre" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "De dekstre maldekstren-dokumento" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "_Turni ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "No_kta reĝimo" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "_Ecoj" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Konservi aktualajn agordoj kiel _implicito" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Klavkombinoj" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Helpo" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Pri Dokumentmontrilo" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "Malfermi la ligil_on" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopii la ligiladreson" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Iri al" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Malfermi en nova _fenestro" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "_Antaŭa paĝo" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Sekva paĝo" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3818 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Reŝargi" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Aŭtomata _rulumado" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopii" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "_Elekti ĉiujn" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "Kon_servi la bildon kiel…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopii la _bildon" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Malfermi aldonaĵon" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "Kon_servi aldonaĵon kiel…" -#: shell/evince-menus.ui:223 shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Notaj ecoj…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Notaj _ecoj" -#: shell/evince-menus.ui:228 shell/evince-menus.ui:300 -msgid "Remove Annotation" -msgstr "Forigi prinoton" +#: shell/evince-menus.ui:103 +msgid "R_emove Annotation" +msgstr "F_origi noton" -#: shell/evince-menus.ui:235 -msgid "Highlight Selected Text" -msgstr "Emfazi elektitan tekston" +#: shell/evince-menus.ui:110 +msgid "_Highlight Selected Text" +msgstr "_Emfazi elektitan tekston" + +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Malfermi enhavantan _dosierujon" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigado" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Unua paĝo" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Lasta paĝo" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historio" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Malantaŭen" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Antaŭen" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Pasvorto por dokumento %s" +#: shell/evince-menus.ui:175 +msgid "Remove Annotation" +msgstr "Forigi noton" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:137 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:265 -msgid "Loading…" -msgstr "Ŝargante…" +#: shell/evince-menus.ui:195 +msgid "_Open Bookmark" +msgstr "_Malfermi legosignon" + +#: shell/evince-menus.ui:201 +msgid "_Rename Bookmark" +msgstr "_Alinomi legosignon" + +#: shell/evince-menus.ui:205 +msgid "_Delete Bookmark" +msgstr "_Forigi legosignon" + +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Serĉi en la skizo…" + +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Presi tiun sekcion…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Disfalti la tutan arbon" -#: shell/ev-password-view.c:131 +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Vastigi la tutan arbon" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Vastigi ĉion sub ĉi tiu elemento" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "" "Tiu dokumento estas ŝlosita kaj nur estos legebla per la ĝusta pasvorto." -#: shell/ev-password-view.c:142 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Malŝlosi dokumenton" -#: shell/ev-password-view.c:238 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Tiparo" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Aldoni legosignon" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Forigi la legosignon" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Malfermi…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Malfermi ekzistan dokumenton" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Flanka panelo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Noti la dokumenton" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Noti dokumenton" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Dosieraj opcioj" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Agordi zomnivelon" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Presi…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tutekrana reĝimo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Sendi al…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Nova _fenestro" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Malfermi _kopion" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Kon_servi kiel…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Prezenti kiel _lumbilda prezento" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Kontinue" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Duale" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Malpara paĝoj maldekstre" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "De dekstre maldekstren-dokumento" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "_Turni ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "No_kta reĝimo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "_Ecoj" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Klavkombinoj" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Helpo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Pri Dokumentmontrilo" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Elekti aŭ agordi la zomnivelojn por la dokumento" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "_Adapti paĝon" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Adapti _larĝon" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Aŭtomata" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Pasvorto por dokumento %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Ŝargante…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "La dokumento “%s” estas ŝlosita kaj bezonas pasvorton por malfermado." -#: shell/ev-password-view.c:245 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Pasvorto bezonatas" -#: shell/ev-password-view.c:252 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2769 shell/ev-window.c:3069 shell/ev-window.c:3942 -#: shell/ev-window.c:6933 shell/ev-window.c:7160 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Nuligi" -#: shell/ev-password-view.c:253 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Malŝlosi" -#: shell/ev-password-view.c:265 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Pasvorto:" -#: shell/ev-password-view.c:300 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Forgesi pasvorton tuj" -#: shell/ev-password-view.c:312 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Memori la pasvorton ĝis via e_lsalutado" -#: shell/ev-password-view.c:324 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Memori _porĉiame" @@ -1257,11 +1388,7 @@ msgstr "Tiparoj" msgid "Document License" msgstr "Permesilo de la dokumento" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Tiparo" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Kolektante tiparinformojn… %3d%%" @@ -1278,16 +1405,20 @@ msgstr "Permesilo de la teksto" msgid "Further Information" msgstr "Pliaj informoj" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:360 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "La dokumento ne enhavas notojn" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:399 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Paĝo %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:651 shell/ev-window.c:7565 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Neniu komento" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Notoj" @@ -1307,236 +1438,188 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Anstataŭigi" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7589 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Aldonaĵoj" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:151 -msgid "_Open Bookmark" -msgstr "_Malfermi legosignon" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153 -msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "_Alinomi legosignon" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "Fo_rigi la legosignon" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:472 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:473 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Aldoni legosignon" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:481 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:482 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Forigi la legosignon" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:596 shell/ev-window.c:7573 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Legosignoj" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7601 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Tavoloj" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1023 shell/ev-window.c:7553 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Enhavo" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7536 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturoj" -#: shell/ev-toolbar.c:178 +#: shell/ev-toolbar.c:98 +msgid "Find a word or phrase in the document" +msgstr "Serĉi vorton aŭ frazon en la dokumento" + +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Serĉo ne disponeblas por ĉi tiu dokumento" -#: shell/ev-toolbar.c:202 -msgid "Open…" -msgstr "Malfermi…" - -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Malfermi ekzistan dokumenton" - -#: shell/ev-toolbar.c:210 -msgid "Side pane" -msgstr "Flanka panelo" - -#: shell/ev-toolbar.c:226 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Noti la dokumenton" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate document" -msgstr "Noti dokumenton" - -#: shell/ev-toolbar.c:235 shell/ev-toolbar.c:236 -msgid "File options" -msgstr "Dosieraj opcioj" - -#: shell/ev-toolbar.c:255 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Elekti aŭ agordi la zomnivelojn por la dokumento" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Agordi zomnivelon" - -#: shell/ev-utils.c:279 +#: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Subtenataj bildaj dosieroj" -#: shell/ev-window.c:1655 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Tiu dokumento ne enhavas paĝojn" -#: shell/ev-window.c:1658 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "La dokumento enhavas nur malplenajn paĝojn" -#: shell/ev-window.c:1886 shell/ev-window.c:2068 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Ne eblis malfermi la dokumenton “%s”." -#: shell/ev-window.c:2033 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Ŝargante dokumenton de “%s”" -#: shell/ev-window.c:2038 shell/ev-window.c:2503 shell/ev-window.c:2860 -#: shell/ev-window.c:3583 shell/ev-window.c:3831 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "N_uligi" -#: shell/ev-window.c:2188 shell/ev-window.c:2554 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Elŝutante la dokumenton (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2221 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Elŝuto de fora dosiero fiaskis." -#: shell/ev-window.c:2499 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Reŝargi la dokumenton de %s" -#: shell/ev-window.c:2529 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Malsukcesis reŝargi dokumenton." -#: shell/ev-window.c:2766 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Malfermi dokumenton" -#: shell/ev-window.c:2771 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Malfermi" -#: shell/ev-window.c:2846 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Konservas la dokumenton al %s" -#: shell/ev-window.c:2849 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Konservi aldonaĵon al %s" -#: shell/ev-window.c:2852 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Konservi la bildon al %s" -#: shell/ev-window.c:2894 shell/ev-window.c:3009 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Ne eblas konservi la dosieron kiel “%s”." -#: shell/ev-window.c:2926 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Alŝuti dokumenton (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2930 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Alŝutante aldonaĵon (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2934 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Alŝutante bildon (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Konservi kiel…" -#: shell/ev-window.c:3070 shell/ev-window.c:6935 shell/ev-window.c:7162 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "Kon_servi" -#: shell/ev-window.c:3158 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Ne eblis sendi aktualan dokumenton" -#: shell/ev-window.c:3470 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d okazota tasko en la atendovico" msgstr[1] "%d okazotaj taskoj en la atendovico" -#: shell/ev-window.c:3579 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Prestasko “%s”" -#: shell/ev-window.c:3797 -msgid "Document contains form fields that have been filled out. " -msgstr "Dokumento enhavas kampojn de formularo, kiun oni ne plenigis. " +#: shell/ev-window.c:3914 +msgid "Document contains form fields that have been filled out." +msgstr "Dokumento enhavas formularajn plenigitajn kampojn." -#: shell/ev-window.c:3800 -msgid "Document contains new or modified annotations. " -msgstr "Dokomento enhavas novajn aŭ aliigitajn notojn. " +#: shell/ev-window.c:3917 +msgid "Document contains new or modified annotations." +msgstr "Dokomento enhavas novajn aŭ modifitajn notojn." -#: shell/ev-window.c:3812 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Reŝargi dokumenton “%s”?" -#: shell/ev-window.c:3814 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Se vi reŝargas la dokumenton, ŝanĝoj daŭre perdiĝos." -#: shell/ev-window.c:3816 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: shell/ev-window.c:3825 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Ĉu konservi kopion de dokumento “%s” antaŭ fermo?" -#: shell/ev-window.c:3827 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Se vi ne konservas kopion, ŝanĝoj daŭre perdiĝos." -#: shell/ev-window.c:3829 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Fermi _sen konservado" -#: shell/ev-window.c:3833 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Konservi _kopion" -#: shell/ev-window.c:3915 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Ĉu atendi ĝis la fino de la prestasko “%s” antaŭ fermo?" @@ -1544,7 +1627,7 @@ msgstr "Ĉu atendi ĝis la fino de la prestasko “%s” antaŭ fermo?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:3921 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1554,23 +1637,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Estas %d aktivaj prestaskoj. Ĉu atendi ĝis la fino de la presado antaŭ fermo?" -#: shell/ev-window.c:3936 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Se vi fermos la fenestron, okazontaj prestaskoj ne estos presotaj." -#: shell/ev-window.c:3940 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Nuligi _presadon kaj eliri" -#: shell/ev-window.c:3944 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Fermi _post presado" -#: shell/ev-window.c:4066 -msgid "© 1996–2017 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2017 La aŭtoroj de Evinco" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996-2022 La aŭtoroj de Evinco" -#: shell/ev-window.c:4072 +#: shell/ev-window.c:4232 +msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" +msgstr "Evinco estas simpla dokumentovidigilo por GNOME" + +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Dominique PELLÉ\n" @@ -1585,23 +1672,23 @@ msgstr "" "William THEAKER\n" "Carmen Bianca BAKKER " -#: shell/ev-window.c:4634 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Lanĉante prezentaĵe" -#: shell/ev-window.c:5633 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Ne eblis konservi la aldonaĵon." -#: shell/ev-window.c:5955 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Ĉu ebligi kursoran navigadon?" -#: shell/ev-window.c:5956 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Ebligi" -#: shell/ev-window.c:5959 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1611,39 +1698,43 @@ msgstr "" "metas moveblan kursoron en teksta paĝoj, permesante vin movi ĉirkaŭe kaj " "elekti tekston per via klavaro. Ĉu vi volas enŝalti tajpmontrilan navigadon?" -#: shell/ev-window.c:5964 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Ne montri ĉi tiun mesagon denove" -#: shell/ev-window.c:6562 shell/ev-window.c:6578 -msgid "Unable to launch external application." -msgstr "Neeblas lanĉi eksteran aplikaĵon." +#: shell/ev-window.c:6620 +#, c-format +msgid "" +"Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" +msgstr "" +"Sekureca atentigo: ĉi tiu dokumento estis malhelpita malfermi la dosieron " +"“%s”" -#: shell/ev-window.c:6640 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Malsukcesis malfermi eksteran ligilon" -#: shell/ev-window.c:6862 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Ne eblas trovi taŭgan aranĝon per kiu konservi la bildon" -#: shell/ev-window.c:6894 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Ne eblas konservi la bildon." -#: shell/ev-window.c:6930 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Konservi la bildon" -#: shell/ev-window.c:7089 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Malsukcesis malfermi la aldonaĵon" -#: shell/ev-window.c:7157 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Konservi aldonaĵon" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Lastatempaj dokumentoj" @@ -1652,59 +1743,59 @@ msgstr "Lastatempaj dokumentoj" msgid "Password Required" msgstr "Pasvorto necesas" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1798,12 +1889,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Turni la paĝon 90 gradojn dekstrume" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zomi" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Malzomi" @@ -1816,7 +1907,7 @@ msgstr "Zomi je 1:1" #: shell/help-overlay.ui:154 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in (alternative)" -msgstr "" +msgstr "Zomi (alternativo)" #: shell/help-overlay.ui:161 msgctxt "shortcut window" @@ -1848,12 +1939,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Movi supren/malsupren en paĝo po kelkaj linioj" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Iri al antaŭa paĝo" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Iri al sekva paĝo" @@ -1864,27 +1955,21 @@ msgid "Go to page number" msgstr "Iri al paĝonumero" #: shell/help-overlay.ui:230 -#| msgid "Go to previous page" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page (fast)" msgstr "Iri al la antaŭa paĝo (rapide)" #: shell/help-overlay.ui:237 -#| msgid "Go to next page" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page (fast)" msgstr "Iri al la sekva paĝo (rapide)" #: shell/help-overlay.ui:244 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Go to previous/next page visited" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page visited" msgstr "Iri al la antaŭa vizitita paĝo" #: shell/help-overlay.ui:251 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Go to previous/next page visited" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page visited" msgstr "Iri al la sekva vizitita paĝo" @@ -1915,14 +2000,11 @@ msgid "Add bookmark" msgstr "Aldoni legosignon" #: shell/help-overlay.ui:292 -#| msgid "Remove bookmark" msgctxt "shortcut window" msgid "Remove bookmark" msgstr "Forigi la legosignon" #: shell/help-overlay.ui:299 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle sidebar" msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle night mode" msgstr "Baskuligi noktan reĝimon" @@ -1938,153 +2020,182 @@ msgid "Toggle dual page" msgstr "Baskuligi dupaĝan reĝimon" #: shell/help-overlay.ui:320 -#| msgid "Document View" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle odd pages left" +msgstr "Baskuligi neparajn paĝojn maldekstren" + +#: shell/help-overlay.ui:327 msgctxt "shortcut window" msgid "Document properties" msgstr "Ecoj de dokumento" -#: shell/help-overlay.ui:327 +#: shell/help-overlay.ui:334 msgctxt "shortcut window" msgid "Add a post-it like note" -msgstr "" +msgstr "Aldoni afiŝon kiel noton" -#: shell/help-overlay.ui:334 -#| msgid "Highlight text" +#: shell/help-overlay.ui:341 msgctxt "shortcut window" msgid "Highlight text" msgstr "Emfazi tekston" -#: shell/help-overlay.ui:343 +#: shell/help-overlay.ui:350 msgctxt "shortcut window" msgid "Finding text" msgstr "Serĉi tekston" -#: shell/help-overlay.ui:347 +#: shell/help-overlay.ui:354 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the search bar" msgstr "Montri la serĉbreton" -#: shell/help-overlay.ui:354 +#: shell/help-overlay.ui:361 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the next search result" msgstr "Iri al la sekva serĉrezulto" -#: shell/help-overlay.ui:361 +#: shell/help-overlay.ui:368 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the previous search result" msgstr "Iri al la antaŭa serĉrezulto" -#: shell/help-overlay.ui:370 -#| msgid "General" +#: shell/help-overlay.ui:377 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: shell/help-overlay.ui:374 +#: shell/help-overlay.ui:381 msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "Montri helpon" -#: shell/help-overlay.ui:381 +#: shell/help-overlay.ui:388 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show primary menu" -msgstr "" +msgid "Toggle primary menu" +msgstr "Baskuligi la ĉefan menuon" -#: shell/help-overlay.ui:388 -#| msgid "_Keyboard Shortcuts" +#: shell/help-overlay.ui:395 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavkombinoj" -#: shell/help-overlay.ui:395 -#| msgid "New _Window" +#: shell/help-overlay.ui:402 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fermi la fenestron" -#: shell/help-overlay.ui:402 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit" -msgstr "Ĉesi" - -#: shell/help-overlay.ui:409 -#| msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Konservi aktualajn agordoj kiel implicito" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Prezenta reĝimo" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Baskuligi nigran ekranon" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Baskuligi blankan ekranon" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Tuŝplataj gestoj" -#: shell/main.c:63 shell/main.c:269 +#: shell/main.c:64 shell/main.c:271 msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "GNOME Dokumentmontrilo" -#: shell/main.c:71 +#: shell/main.c:72 +msgid "Open a new window." +msgstr "Malfermi novan fenestron." + +#: shell/main.c:73 msgid "The page label of the document to display." msgstr "La montrenda paĝ-etikedo de la dokumento." -#: shell/main.c:71 +#: shell/main.c:73 msgid "PAGE" msgstr "PAĜO" -#: shell/main.c:72 +#: shell/main.c:74 msgid "The page number of the document to display." msgstr "La montrenda paĝnumero de la dokumento." -#: shell/main.c:72 +#: shell/main.c:74 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" -#: shell/main.c:73 +#: shell/main.c:75 msgid "Named destination to display." msgstr "Nomo de montrenda celloko." -#: shell/main.c:73 +#: shell/main.c:75 msgid "DEST" msgstr "CELLOKO" -#: shell/main.c:74 +#: shell/main.c:76 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "Ruli Evincon tutekrane" -#: shell/main.c:75 +#: shell/main.c:77 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "Ruli Evincon prezentaĵe" -#: shell/main.c:76 +#: shell/main.c:78 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "Lanĉi Evincon kiel antaŭrigardilo" -#: shell/main.c:77 +#: shell/main.c:79 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "La vorto aŭ frazo por trovi en la dokumento" -#: shell/main.c:77 +#: shell/main.c:79 msgid "STRING" msgstr "SIGNOĈENO" -#: shell/main.c:81 +#: shell/main.c:83 msgid "[FILE…]" msgstr "[DOSIERO…]" +#~ msgid "Go to the previous page" +#~ msgstr "Iri al la antaŭa paĝo" + +#~ msgid "Go to the next page" +#~ msgstr "Iri al la sekva paĝo" + +#~ msgid "Show the entire document" +#~ msgstr "Montri la tutan dokumenton" + +#~ msgid "Download document" +#~ msgstr "Elŝuti dokumenton" + +#~ msgid "Print document" +#~ msgstr "Presi dokumenton" + +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Konservi aktualajn agordoj kiel _implicito" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Notaj ecoj…" + +#~ msgid "_Remove Bookmark" +#~ msgstr "Fo_rigi la legosignon" + +#~ msgid "Unable to launch external application." +#~ msgstr "Neeblas lanĉi eksteran aplikaĵon." + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Ĉesi" + +#~| msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Konservi aktualajn agordoj kiel implicito" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Go to previous/next page" #~ msgstr "Iri al la antaŭa/sekva paĝo" @@ -2254,9 +2365,6 @@ msgstr "[DOSIERO…]" #~ msgid "_Print…" #~ msgstr "_Presi…" -#~ msgid "This is a document viewer for the GNOME desktop." -#~ msgstr "Tiu ĉi estas dokumentovidigilo por la GNOME-labortablo." - #~ msgid "Open a recently used document" #~ msgstr "Malfermi lasttempe uzita dokumenton" @@ -2403,9 +2511,6 @@ msgstr "[DOSIERO…]" #~ msgid "Remove the selected item from the toolbar" #~ msgstr "Forigi la elektitan eron de la ilobreto" -#~ msgid "_Delete Toolbar" -#~ msgstr "_Forigi ilobreton" - #~ msgid "Remove the selected toolbar" #~ msgstr "Forigi la elektitan ilobreton" @@ -2514,8 +2619,8 @@ msgstr "[DOSIERO…]" #~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables " #~ "the creation of new thumbnails" #~ msgstr "" -#~ "Disponeblaj buleaj valoroj: \"vere\" enŝaltas la miniaturadon kaj \"false" -#~ "\" elŝaltas la kreon de miniaturjn" +#~ "Disponeblaj buleaj valoroj: \"vere\" enŝaltas la miniaturadon kaj " +#~ "\"false\" elŝaltas la kreon de miniaturjn" #~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" #~ msgstr "Enŝalti miniaturojn de PDF-dokumentoj" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f8928b3cd6c2c990dd6d953bbc436a56a4e06aa0..657d4dedfc59449fb7f753356a1f776305b7ee34 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,23 +9,22 @@ # Juanje Ojeda Croissier , 2008, 2009. # Jorge González , 2007, 2008, 2010. # Alberto Caso , 2016. -# Daniel Mustieles , 2010-2022. -# Daniel Mustieles García , 2023. +# Daniel Mustieles , 2010-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:30+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles García \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 15:50+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.alpha0\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -307,8 +306,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Añade soporte para leer documentos XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Visor de documentos" @@ -414,6 +414,35 @@ msgstr "" "Mostrar la primera página (página impar) a la izquierda (al mostrar dos " "paginas una junto a la otra)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Visor de documentos para formatos de documentos populares" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Un visor de documentos para el escritorio GNOME. Puede ver, buscar o hacer " +"anotaciones en documentos en varios formatos." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince soporta los siguientes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, " +"DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), y archivos de libros de cómics (CBR, CBT, " +"CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Una IU simple y limpia" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Resaltado avanzado y anotación" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa de impresión" @@ -673,51 +702,51 @@ msgstr "Desplazar la vista hacia abajo" msgid "Document View" msgstr "Vista de documento" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Ir a la primera página" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Ir a la página anterior" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Ir a la página siguiente" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Ir a la última página" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Ir a la página" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Ir a la página %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Ir a %s en el archivo «%s»" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Ir al archivo «%s»" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Lanzar %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Reiniciar formulario" @@ -729,35 +758,6 @@ msgstr "Saltar a la página:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Fin de la presentación. Pulse Esc o con el ratón para salir." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Visor de documentos para formatos de documentos populares" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Un visor de documentos para el escritorio GNOME. Puede ver, buscar o hacer " -"anotaciones en documentos en varios formatos." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince soporta los siguientes formatos de documentos: PDF, PS, EPS, XPS, " -"DjVu, TIFF, DVI (con SyncTeX), y archivos de libros de cómics (CBR, CBT, " -"CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Una IU simple y limpia" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Resaltado avanzado y anotación" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Eliminar el archivo temporal" @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Cerrar _después de imprimir" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Los autores de Evince" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 los autores del visor de documentos Evince" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 2e5283fa2425c542ee16d54f2ceb6c4940ca9f5c..1672cc8dd68db9105535052e421dcb1184a88ba7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Mikel Olasagasti , 2005. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020, 2021, 2022. +# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 20:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-13 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -20,34 +20,34 @@ msgstr "Project-Id-Version: evince master\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Fitxategia hondatuta dago" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Artxiboa zifratuta dago" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Onartzen ez diren irudiak fitxategian" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Ez dago fitxategirik artxiboan" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Ez da komikien MIME mota: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" msgstr "libarchive liburutegiak ez dauka komikiaren konpresioarentzako euskarririk. Jar zaitez banatzailearekin harremanetan." -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Ezin du artxiboaren bide-izen lokala eskuratu" @@ -102,61 +102,61 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "PDF dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Bai" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Ez" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "1 mota" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "1C mota" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "3 mota" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "1 mota (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "1C mota (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Letra-tipo mota ezezaguna" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " "the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct." msgstr "Dokumentu honek kapsulatu gabeko letra-tipoak ditu (PDFren 14 letra-tipo estandarrekoak ez direnak). Letra-tipoen konfigurazioan hautatutako ordezko letra-tipoak PDFa sortzeko erabilitako letra-tipoen berdinak ez badira, baliteke errendaketa zuzena ez izatea." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Letra-tipo guztiak estandarrak edo kapsulatutakoak dira." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Izenik gabe" @@ -170,20 +170,20 @@ msgstr "Izenik gabe" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Kapsulatutako azpimultzoa" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Kapsulatua" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "Kapsulatu gabea" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Kapsulatu gabea" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (14 letra-tipo estandarretariko bat)" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr " (14 letra-tipo estandarretariko bat)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (14 letra-tipo estandarretarikoetatik bat bera ere ez)" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr " (14 letra-tipo estandarretarikoetatik bat bera ere ez)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%s%s\n" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -290,8 +290,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "XPS dokumentuak irakurtzeko euskarria gehitzen du" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentu-ikustailea" @@ -353,6 +354,58 @@ msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadro bat erabiltzaileak kurtsorearen nabigazioa msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Baimendu estekei zoom-aren maila aldatzea." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "Ortografia-egiaztatzea oharrak idaztean edo testu-inprimakiak betetzean." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "Erakutsi alboko barra bat dokumentuarenn alboan, nabigazioa errazteko." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Ezarri dokumentuak bistaratzeko zoom-maila lehenetsia." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "Bistaratu dokumentua orrialdeen korronte jarrai gisa, aldi bakoitzean orrialde bakarra erakutsi ordez." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Erakutsi bi orrialde elkarren alboan." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "Erakutsi lehen orrialdea (bakoitia) ezkerrean (elkarren alboko bi orrialdBeste ekuazio guztietan ezkerraldeko digituak eskuinaldean ere agertzen dira.eren bistan)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Dokumentuen formatu ospetsuen ikustailea" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "GNOME mahaigainerako dokumentu-ikustailea. Formatu mota askotako dokumentuak ikusi, haiek arakatu eta haietan oharrak idatzi ahal dituzu." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "Honako dokumentu-formatuak onartzen ditu: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ekin), eta komikien artxiboak (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Interfaze argi eta sinplea" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Nabarmentze eta oharren sortze aurreratua" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Inprimatzeko aurrebista" @@ -361,17 +414,17 @@ msgstr "Inprimatzeko aurrebista" msgid "Preview before printing" msgstr "Aurreikusi inprimatu aurretik" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Ezin izan da “%s” eranskina gorde: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Ezin izan da “%s” eranskina ireki: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Ezin izan da “%s” eranskina ireki" @@ -381,26 +434,26 @@ msgstr "Ezin izan da “%s” eranskina ireki" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "%s (%s) fitxategi mota ez dago onartuta" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "MIME mota ezezaguna" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Dokumentu guztiak" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategiaren sorrerak: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Huts egin du aldi baterako direktorioaren sorrerak: %s" @@ -409,40 +462,40 @@ msgstr "Huts egin du aldi baterako direktorioaren sorrerak: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Lan hau Domeinu Publikoan dago" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d / %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "/ %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "%s orrialdea" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Ez da aurkitu. Egin klik bilaketaren aukerak aldatzeko" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Bilaketaren aukerak" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Hitz _osoak soilik" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "M_aiuskulak/minuskulak" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Hitzaren aurreko agerraldia bilatzen du" @@ -450,85 +503,85 @@ msgstr "Hitzaren aurreko agerraldia bilatzen du" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Hitzaren hurrengo agerraldia bilatzen du" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Huts egin du %d orrialdearen errendatzeak: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Huts egin du %d orrialdearen errendatzeak" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Huts egin du %d orrialdearen koadro txikiaren sorrerak" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Huts egin du %d orrialdearen inprimatzeak: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Aurrebista prestatzen…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Amaitzen…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Aurrebista sortzen: %d / %d orrialdea" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Inprimatzeko prestatzen…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Orrialdea inprimatzen: %d / %d …" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Inprimatzeko hautatutako barrutiak ez du inolako orrialderik" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Inprimagailu honek ez du eskatutako formatua onartzen." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Baliogabeko orrialde hautapena" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Orrialdea eskalatzea:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Uzkurtu area inprimagarrira" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Doitu area inprimagarrira" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -547,35 +600,35 @@ msgstr "Eskalatu dokumentuko orrialdeak hautatutako inprimagailuaren orrialdera "\n" "• “Doitu area inprimagarrira“: dokumentuko orrialdeak behar haina bezain handitu edo txikitu egingo dira inprimagailuaren orrialdeko areara doitzeko.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Biratu eta zentratu automatikoki" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." msgstr "Biratu inprimagailuaren orrialdearen orrialde bakoitza orientazioa dokumentuko orrialde bakoitzaren orientazioarekin bat etortzeko. Dokumentuko orrialdeak zentratu egingo dira inprimagailuaren orrialdean." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Hautatu orrialdearen tamaina dokumentuko orrialdearen tamaina erabiliz" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." msgstr "Gaitutakoan, dokumentuko orrialdearen paperaren tamaina berdinarekin inprimatuko da orrialde bakoitza." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Marraztu ertza orrialdeen inguruan" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Gaituta dagoenean, ertz bat marraztuko da orrialde bakoitzaren inguruan." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Orrialdeen kudeaketa" @@ -595,90 +648,66 @@ msgstr "Korritu ikuspegia gora" msgid "Scroll View Down" msgstr "Korritu ikuspegia behera" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Joan lehen orrialdera" -#: libview/ev-view.c:2114 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Joan aurreko orrira" -#: libview/ev-view.c:2116 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Joan hurrengo orrira" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Joan azken orrialdera" -#: libview/ev-view.c:2120 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Joan orrira:" -#: libview/ev-view.c:2122 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Bilatu" -#: libview/ev-view.c:2150 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Joan %s orrira" -#: libview/ev-view.c:2156 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Joan hona: %s ('%s' fitxategian)" -#: libview/ev-view.c:2159 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Joan '%s' fitxategira" -#: libview/ev-view.c:2167 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Abiarazi %s" -#: libview/ev-view.c:2174 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Leheneratu inprimakia" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Joan orrira:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Aurkezpenaren amaiera. Sakatu Esc edo egin klik irteteko." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Dokumentuen formatu ospetsuen ikustailea" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "GNOME mahaigainerako dokumentu-ikustailea. Formatu mota askotako dokumentuak ikusi, haiek arakatu eta haietan oharrak idatzi ahal dituzu." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "Honako dokumentu-formatuak onartzen ditu: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ekin), eta komikien artxiboak (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Interfaze argi eta sinplea" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Nabarmentze eta oharren sortze aurreratua" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Ezabatu aldi baterako fitxategia" @@ -711,23 +740,23 @@ msgstr "MOTA" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Inprimatze-ezarpenen fitxategiaren deskriptorea" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "GNOMEko dokumentu aurre-ikustailea" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Hautatu orrialdea edo bilatu indizean" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Hautatu orrialdea edo bilatu eskeman" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Hautatu orrialdea" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince dokumentu-ikustailea" @@ -736,7 +765,7 @@ msgstr "Evince dokumentu-ikustailea" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Ezin izan da hautatutako “%s” inprimagailua aurkitu" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -748,11 +777,11 @@ msgstr "I_nprimatu" msgid "Print this document" msgstr "Inprimatu dokumentu hau" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Aurreko orrialdea" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Hurrengo orrialdea" @@ -785,7 +814,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Egilea:" @@ -843,404 +872,457 @@ msgstr "Tamaina:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f hazbete" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, bertikala (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, horizontala (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ikonoa:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Oharra" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Gakoa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Paragrafo berria" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Txertatu" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Gurutzea" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Zirkulua" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Markaketa mota:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Nabarmendu" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Marratu" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Azpimarratua" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Zirriborroa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Oharpenaren propietateak" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "It_xi" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Aplikatu" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opakutasuna:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Hasierako leihoaren egoera:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Itxi" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Ohar-testua" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Gehitu testu-oharpena" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Nabarmendu testua" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Gehitu ohar nabarmendua" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Inprimatu…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila osoa" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Bidali hona…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Leiho _berria" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Ireki k_opia bat" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Ireki karpeta _edukitzailea" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Gorde _honela…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Au_rkeztu diapositiba gisa" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Etengabea" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Duala" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "Orrialde b_akoitiak ezkerrean" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Eskuinetik ezkerrerako dokumentua" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Bira_tu ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Ga_ueko modua" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Propi_etateak…" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Gorde uneko ezarpenak le_henetsi gisa" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Las_ter-teklak" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Laguntza" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "Dokumentu-ikustaileari _buruz" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Doitu _orrialdea" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Doitu _zabalera" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatikoa" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Ireki esteka" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopiatu estekaren helbidea" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Joan hona" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Ireki _leiho berrian" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "_Aurreko orrialdea" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Hurrengo orrialdea" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Bir_kargatu" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Korritze automatikoa" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiatu" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Hautatu _dena" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "Gorde _irudia honela…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopiatu _irudia" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Ireki eranskina" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Gorde eranskina honela…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "O_harpenaren propietateak…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "O_harpenen propietateak" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "K_endu oharpena" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "Nabarmendu hautatutako _testua" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Ireki karpeta _edukitzailea" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Aurreneko orrialdea" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Azken orrialdea" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historia" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Atzera" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Aurrera" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Oharpenaren propietateak…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Kendu oharpena" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Ireki laster-marka" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Aldatu laster-markaren izena" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Ezabatu laster-marka" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "'%s' dokumentuaren pasahitza" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Bilatu eskeman…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Kargatzen…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Inprimatu sekzio hau…" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Tolestu zuhaitz osoa" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Zabaldu zuhaitz osoa" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Zabaldu elementu honen azpiko guztia" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "Dokumentu hau blokeatuta dago, pasahitz egokia sartuz irakur daiteke soilik." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Desblokeatu dokumentua" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Letra-tipoa" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Gehitu laster-marka" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Kendu laster-marka" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Ireki…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Ireki existitzen den dokumentua" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Alboko panela" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Jarri oharra dokumentuan" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Jarri oharra dokumentuetan" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Fitxategiaren aukerak" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Ezarri zoomaren maila" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Inprimatu…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantaila osoa" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Bidali hona…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Leiho _berria" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Ireki k_opia bat" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Gorde _honela…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Au_rkeztu diapositiba gisa" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Etengabea" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Duala" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "Orrialde b_akoitiak ezkerrean" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Eskuinetik ezkerrerako dokumentua" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Bira_tu ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Ga_ueko modua" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Propi_etateak…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "Las_ter-teklak" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "Dokumentu-ikustaileari _buruz" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Hautatu edo ezarri dokumentuaren zoomaren maila" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Doitu _orrialdea" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Doitu _zabalera" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatikoa" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "'%s' dokumentuaren pasahitza" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Kargatzen…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "'%s' dokumentua blokeatuta dago, pasahitza behar da irekitzeko." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Pasahitza behar da" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:6998 shell/ev-window.c:7224 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Desblokeatu" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Pasahitza:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Ahaztu pasahitza _berehala" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Gogoratu pasahitza saio _amaitu arte" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "_Gogoratu beti" @@ -1260,11 +1342,7 @@ msgstr "Letra-tipoak" msgid "Document License" msgstr "Dokumentuaren lizentzia" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Letra-tipoa" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Letra-tipoaren informazioa biltzen… %%%3d" @@ -1281,16 +1359,20 @@ msgstr "Testuaren lizentzia" msgid "Further Information" msgstr "Informazio gehiago" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Dokumentuak ez du oharpenik" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d. orria" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7624 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Iruzkinik ez" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Oharpenak" @@ -1308,398 +1390,346 @@ msgstr "“%s” fitxategia badago lehendik ere. Hura ordeztean bere edukia gain msgid "_Replace" msgstr "_Ordeztu" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7648 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Eranskinak" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Gehitu laster-marka" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Kendu laster-marka" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7632 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Laster-markak" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7660 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Geruzak" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Tolestu zuhaitz osoa" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Zabaldu zuhaitz osoa" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Zabaldu elementu honen azpiko guztia" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7612 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Eskema" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7595 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Koadro txikiak" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Bilatu hitz bat edo esaldi bat dokumentuan" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Bilaketa ez dago erabilgarri dokumentu honetarako" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Ireki…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Ireki existitzen den dokumentua" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Alboko panela" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Jarri oharra dokumentuan" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Jarri oharra dokumentuetan" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Fitxategiaren aukerak" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Hautatu edo ezarri dokumentuaren zoomaren maila" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Ezarri zoomaren maila" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Onartutako irudi-fitxategiak" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Dokumentuak ez du orrialderik" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Dokumentuak orrialde hutsak soilik ditu" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Ezin da '%s' dokumentua ireki." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "%s(e)tik dokumentua kargatzen" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Utzi" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Dokumentua deskargatzen (%% %d)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Huts egin du urruneko fitxategia kargatzean." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "%s(e)ndik dokumentua birkargatzen" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Huts egin du dokumentua birkargatzean." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Ireki dokumentua" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Dokumentua %s(e)n gordetzen" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Eranskina %s(e)n gordetzen" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Irudia %s(e)n gordetzen" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Fitxategia ezin izan da '%s' bezala gorde." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Dokumentua igotzen (%% %d)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Eranskina igotzen (%% %d)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Irudia igotzen (%% %d)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Gorde honela…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:6997 shell/ev-window.c:7223 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Gorde" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Ezin izan da uneko dokumentua bidali" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "Lan %d ilaran zain" msgstr[1] "%d lan ilaran zain" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "'%s' lana inprimatzen" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokumentuak bete beharreko inprimaki-eremuak ditu." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Dokumentuak oharpen berriak edo aldatutakoak ditu." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Kargatu “%s” dokumentua berriro?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Dokumentua berriro kargatzen baduzu, aldaketak betirako galduko dira." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Ez" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Gorde '%s' dokumentuaren kopia itxi aurretik?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Ez baduzu kopia bat gordetzen, aldaketak betirako galduko dira." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Itxi gorde _gabe" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Gorde _kopia bat" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -msgstr "Itxi aurretik '%s' lana inprimatu arte zai egon?" +msgstr "Itxi aurretik, zain egon '%s' lana inprimatu arte?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr[0] "Lan %d lan dago aktibo. Itxi aurretik inprimatzea amaitu arte zain egon?" -msgstr[1] "%d lan daude aktibo. Itxi aurretik inprimatzea amaitu arte zain egon?" +msgstr[0] "Inprimatzeko lan %d dago aktibo. Itxi aurretik, zain egon inprimatzea amaitu arte?" +msgstr[1] "Inprimatzeko %d lan daude aktibo. Itxi aurretik, zain egon inprimatzea amaitu arte?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Leihoa ixten baduzu, falta diren inprimatze-lanak ez dira inprimatuko." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "_Utzi inprimatzea eta irten" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Itxi inprimatu _ondoren" -#: shell/ev-window.c:4212 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Evince dokumentu-ikustailearen egileak" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Evince dokumentu-ikustailearen egileak" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince GNOMErako dokumentu-ikustaile sinplea da" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Exekutatu aurkezpen moduan" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Eranskina ezin izan da gorde." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Gaitu kurtsorearen bidezko nabigazioa?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Gaitu" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" -msgstr "F7 sakatzeak kurtsorearen bidezko nabigazioa aktibatzen eta desaktibatzen du. Eginbide honek kurtsore mugikor bat kokatzen du testu-orrialdeetan, haren inguruan mugitu eta teklatuarekin testu hautatzeko aukera eskainiz. Nahi duzu kurtsorearen bidezko nabigazioa aktibatzea?" +msgstr "F7 sakatzeak kurtsorearen bidezko nabigazioa aktibatzen eta desaktibatzen du. Eginbide honek kurtsore mugikor bat kokatzen du testu-orrialdeetan, haren inguruan mugitu eta teklatuarekin testua hautatzeko aukera eskainiz. Kurtsorearen bidezko nabigazioa aktibatu nahi duzu?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro" -#: shell/ev-window.c:6635 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "Segurtasun-alerta: dokumentu honek “%s” fitxategia ireki dezan eragotzi da" -#: shell/ev-window.c:6689 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Ezin da kanpoko esteka ireki" -#: shell/ev-window.c:6926 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Ezin izan da formatu egokirik aurkitu irudia gordetzeko" -#: shell/ev-window.c:6958 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Irudia ezin izan da gorde." -#: shell/ev-window.c:6994 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Gorde irudia" -#: shell/ev-window.c:7152 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Ezin da eranskina ireki" -#: shell/ev-window.c:7220 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Gorde eranskina" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Azken aldiko dokumentuak" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Pasahitza behar da" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "%50" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "%70" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "%85" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "% 100" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "%125" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "%150" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "%175" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "%200" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "%300" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "%400" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "%800" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "%1600" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "%3200" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "%6400" @@ -1793,12 +1823,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Biratu 90 gradu erlojuaren noranzkoan" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Handiagotu" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Txikiagotu" @@ -1843,12 +1873,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Joan orrialde bat gora/behera hainbat lerro aldiko" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Joan aurreko orrialdera" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Joan hurrengo orrialdera" @@ -1988,27 +2018,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Itxi leihoa" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Gorde uneko ezarpenak lehenetsi gisa" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Aurkezpen modua" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Txandakatu pantaila beltza" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Txandakatu pantaila zuria" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Ukipen-teklatuaren keinuak" @@ -2069,6 +2094,19 @@ msgstr "KATEA" msgid "[FILE…]" msgstr "[FITXATEGIA…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Gorde uneko ezarpenak le_henetsi gisa" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "O_harpenaren propietateak…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Oharpenaren propietateak…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Gorde uneko ezarpenak lehenetsi gisa" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Irten" @@ -2082,9 +2120,6 @@ msgstr "[FITXATEGIA…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Erakutsi dokumentu osoa" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Erakutsi bi orrialde batera" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Deskargatu dokumentua" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 1f3b8dc369b86a1604ab77f681d79de767745324..513e7048a308826097d70f87c2b00f26c8e61b93 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-31 02:22+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 13:15+0330\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "پشتیبانی از خواندن سندهای XPS را اضافه می‌کند" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 #: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "نمایشگر سند" @@ -397,6 +397,34 @@ msgid "" "side)" msgstr "نمایش صفحهٔ نخست (صفحهٔ فرد) در چپ (هنگام نمایش دو صفحه در کنار هم)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "نمایشگر سند برای قالب‌های رایج اسناد" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"یک سندبین برای میزکار گنوم. می‌توانید سندها را در قالب‌های مختلف دیده، جست‌وجو و " +"حاشیه‌نویسی کنید." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"اوینس از قالب‌های مقابل پشتیبانی می‌کند: PDF ،PS ،EPS ،XPS ،DjVu ،TIFF ،DVI " +"(همراه با SyncTeX) و کتاب‌های کمیک (CBR ،CBT ،CBZ ،CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "رابط کاربری‌ای تمیز و ساده" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی و نشانه‌گذاری" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "پیش‌نمایش چاپ" @@ -650,51 +678,51 @@ msgstr "لغزشِ نما به پایین" msgid "Document View" msgstr "نمای سند" -#: libview/ev-view.c:2141 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "رفتن به صفحهٔ نخست" -#: libview/ev-view.c:2143 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "رفتن به صفحهٔ پیشین" -#: libview/ev-view.c:2145 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "رفتن به صفحهٔ بعدی" -#: libview/ev-view.c:2147 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "رفتن به صفحهٔ پایانی" -#: libview/ev-view.c:2149 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "رفتن به صفحه" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "یافتن" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "رفتن به صفحهٔ %s" -#: libview/ev-view.c:2185 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "برو به %s در پروندهٔ «%s»" -#: libview/ev-view.c:2188 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "رفتن به پروندهٔ «%s»" -#: libview/ev-view.c:2196 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "راه‌اندازی %s" -#: libview/ev-view.c:2203 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "بازنشانی فرم" @@ -706,34 +734,6 @@ msgstr "پریدن به صفحه‌:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "پایان ارائه. برای خروج کلید گریز را بزنید." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "نمایشگر سند برای قالب‌های رایج اسناد" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"یک سندبین برای میزکار گنوم. می‌توانید سندها را در قالب‌های مختلف دیده، جست‌وجو و " -"حاشیه‌نویسی کنید." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"اوینس از قالب‌های مقابل پشتیبانی می‌کند: PDF ،PS ،EPS ،XPS ،DjVu ،TIFF ،DVI " -"(همراه با SyncTeX) و کتاب‌های کمیک (CBR ،CBT ،CBZ ،CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "رابط کاربری‌ای تمیز و ساده" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی و نشانه‌گذاری" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "حذف پروندهٔ موقت" @@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "بستن _بعد از چاپ" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© ۱۹۹۶ - ۲۰۲۲ نگارندگان نمایشگر سند اِوینس" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© ۱۹۹۶ - ۲۰۲۳ نگارندگان نمایشگر سند اِوینس" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" -msgstr "در حال اجرا در حالت ارائه" +msgstr "اجرا شدن در حالت ارائه" #: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4789e1c577ed0babdf2f77500c040994dd510dc5..cd08a2c61ee006a0af4b554e6d2772e256660af5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-02 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-17 21:09+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-03 20:28+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:05:53+0000\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Tiedosto on viallinen" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Arkisto on salattu" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Arkistossa ei ole tuettuja kuvia" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Arkistossa ei ole tiedostoja" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Ei ole sarjakuvakirjan MIME-tyyppi: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "libarchive ei sisällä tukea tämän sarjakuvan pakkaukselle, ole yhteydessä " "jakeluusi" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Ei saatu arkiston paikallista polkua" @@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "Lisää tuen PDF-asiakirjojen lukemiselle" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Ei nimeä" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -308,8 +308,8 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Lisää tuen XPS-asiakirjojen lukemiselle" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Asiakirjakatselin" @@ -377,6 +377,40 @@ msgstr "Näytä vahvistus käyttäjälle nuolilla liikkumisen ottamisesta käytt msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Salli linkkien muuttaa lähennystä ja loitonnusta." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Tarkista oikeinkirjoitus huomautuksia kirjoittaessa tai tekstilomakkeita " +"täyttäessä." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Näytä sivupalkki asiakirjan vieressä asiakirjassa liikkumisen " +"helpottamiseksi." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Valitse asiakirjan oletusarvoinen lähennystaso." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "Näytä asiakirja jatkuvana sivujen luettelona yksittäisen sivun sijaan." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Näytä kaksi sivua vierekkäin." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Näytä ensimmäinen sivu (pariton) vasemmalla (kun näytetään kaksi sivua " +"vierekkäin)" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" @@ -385,17 +419,17 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" msgid "Preview before printing" msgstr "Esikatsele ennen tulostamista" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Liitettä ei voitu tallentaa “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Liitettä “%s” ei voi avata: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Liitettä “%s” ei voi avata" @@ -405,26 +439,26 @@ msgstr "Liitettä “%s” ei voi avata" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Tiedostotyyppi %s (%s) ei ole tuettu" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Kaikki asiakirjat" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Tilapäishakemiston luominen epäonnistui: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Tilapäishakemiston luominen epäonnistui: %s" @@ -433,126 +467,126 @@ msgstr "Tilapäishakemiston luominen epäonnistui: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Tämä teos on vapaasti käytettävissä (public domain)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d / %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "/ %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Ei tuloksia, napsauta vaihtaaksesi hakuvalintoja" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Hakuvalinnat" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "_Ainoastaan kokonaiset sanat" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Kirjainkoko huomioidaan" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Etsi haettavan merkkijonon edellinen osuma" -#: libmisc/ev-search-box.c:607 +#: libmisc/ev-search-box.c:606 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Etsi haettavan merkkijonon seuraava osuma" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Sivun %d renderöinti epäonnistui: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Sivun %d renderöinti epäonnistui" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Pikkukuvan luominen sivusta %d epäonnistui" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Sivun %d tulostus epäonnistui: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Valmistellaan esikatselua…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Viimeistellään…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Luodaan esikatselua: sivu %d/%d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Valmistellaan tulostusta…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Tulostetaan sivua %d / %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Tulostuksen sivualuevalinta ei sisällä yhtään sivua" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Tämä tulostin ei tue kyseistä tiedostomuotoa." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Virheellinen sivuvalinta" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Sivun skaalaus:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Kutista tulostettavaan alueeseen" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Sovita tulostettavaan alueeseen" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -578,11 +612,11 @@ msgstr "" "kutistetaan tarpeen mukaan sopimaan tulostimen sivun tulostettavaan " "alueeseen.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Käännä ja keskitä automaattisesti" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -590,11 +624,11 @@ msgstr "" "Käännä tulostimen sivusuunta jokaiselle sivulle täsmäämään asiakirjan sivun " "suuntaa. Asiakirjan sivut keskitetään tulostettavalle sivulle." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Valitse sivukoko käyttämällä asiakirjan sivukokoa" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -602,15 +636,15 @@ msgstr "" "Jos valittuna, jokainen sivu tulostetaan samaan paperikokoon kuin asiakirjan " "sivu." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Piirrä reunus sivujen ympärille" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Kun käytössä, jokaisen sivun ympärille piirretään reunus." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Sivunkäsittely" @@ -630,71 +664,71 @@ msgstr "Vieritä näkymää ylös" msgid "Scroll View Down" msgstr "Vieritä näkymää alas" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Asiakirjan näyttö" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Siirry edelliselle sivulle" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Siirry viimeiselle sivulle" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Siirry sivulle" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Siirry sivulle %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Siirry kohtaan %s tiedostossa ”%s”" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Siirry tiedostoon ”%s”" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Käynnistä %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "Tyhjennä lomake" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Siirry sivulle:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Esitys päättyi. Sulje painamalla Esc tai napsauttamalla." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Asiakirjakatselin suosituille asiakirjatiedostomuodoille" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -702,7 +736,7 @@ msgstr "" "Asiakirjakatselin Gnome-työpöydälle. Voit katsella, etsiä ja lisätä " "huomautuksia useissa eri tiedostomuodoissa oleviin asiakirjoihin." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -710,11 +744,11 @@ msgstr "" "Sovellus tukee seuraavia asiakirjamuotoja: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, " "DVI (SyncTeX:illa) ja sarjakuva-arkistoja (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "Selkeä ja yksinkertainen käyttöliittymä" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Monipuolinen korostus ja huomioiden merkintä" @@ -750,23 +784,23 @@ msgstr "TYPE" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Tulostusasetustiedoston tiedostokuvaaja" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Gnomen asiakirjojen esikatselu" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" msgstr "Valitse sivu tai etsi sisällysluettelosta" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Valitse sivu" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Asiakirjaa ei voitu tulostaa" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince-asiakirjakatselin" @@ -775,7 +809,7 @@ msgstr "Evince-asiakirjakatselin" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Valittua tulostinta “%s” ei löytynyt" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -787,11 +821,11 @@ msgstr "Tu_losta" msgid "Print this document" msgstr "Tulosta tämä asiakirja" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Edellinen sivu" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Seuraava sivu" @@ -824,7 +858,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" @@ -882,406 +916,459 @@ msgstr "Koko:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f tuumaa" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, pysty (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, vaaka (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Huomautus" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Avain" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Uusi kappale" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Lisäys" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Ristiviite" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Merkkaustyyppi:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Korosta" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Yliviivaa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Alleviivaa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Kiemurtelevasti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Huomautuksen ominaisuudet" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "T_oteuta" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Väri:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Peittokyky:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Ikkunan alkutila:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Avoin" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Suljettu" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Huomautusteksti" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Lisää tekstihuomautus" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Korosta teksti" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Lisää korostettu huomautus" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Tulosta…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Koko näyttö" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Lähetä…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "_Uusi ikkuna" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Avaa _kopio" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Avaa sisältävä _kansio" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Tallenna nimellä…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Esitä _diaesityksenä" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Jatkuva" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Aukeama" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Parittomat sivut vasemmalla" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Oikealta vasemmalle -asiakirja" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "K_ierrä ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "_Yötila" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "_Ominaisuudet" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Tallenna nykyiset asetukset _oletukseksi" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Pikanäppäimet" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "O_hje" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Tietoja - Asiakirjakatselin" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "So_vita sivu" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Sovita leve_yteen" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automaattinen" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Avaa linkki" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopioi linkin osoite" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Siirry" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "E_dellinen sivu" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Seuraava sivu" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Lataa uudestaan" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Vieritä _automaattisesti" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Valitse k_aikki" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Tallenna kuva nimellä…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopioi _kuva" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Avaa liite" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Tallenna liite nimellä…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "_Huomautuksen ominaisuudet…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Huomautuksen _ominaisuudet" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "_Poista huomautus" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Korosta valittu teksti" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Avaa sisältävä _kansio" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Liikkuminen" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Ensimmäinen sivu" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Viimeinen sivu" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historia" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Taakse" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Eteen" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Huomautuksen ominaisuudet…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Poista huomautus" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Avaa kirjanmerkki" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Uudelleennimeä kirjanmerkki" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Poista kirjanmerkki" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Salasana asiakirjalle %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Etsi sisällysluettelosta…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Ladataan…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Tulosta tämä osio…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Supista koko puu" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Laajenna koko puu" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Laajenna kaikki tämän elementin alta" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "" "Tämä asiakirja on lukittu ja voidaan lukea vain syöttämällä oikea salasana." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "Avaa asiakirja _lukituksesta" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Fontti" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Avaa…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Avaa olemassa oleva asiakirja" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Sivupaneeli" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Tiedoston valinnat" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Aseta lähennystaso" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Tulosta…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Koko näyttö" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Lähetä…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "_Uusi ikkuna" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Avaa _kopio" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Tallenna nimellä…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Esitä _diaesityksenä" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Jatkuva" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Aukeama" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Parittomat sivut vasemmalla" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Oikealta vasemmalle -asiakirja" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "K_ierrä ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "_Yötila" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "_Ominaisuudet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Pikanäppäimet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "O_hje" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Tietoja - Asiakirjakatselin" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Valitse tai aseta asiakirjan lähennystaso" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "So_vita sivu" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Sovita leve_yteen" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automaattinen" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Salasana asiakirjalle %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Ladataan…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "" "Asiakirja ”%s” on lukittu ja vaatii salasanan ennen kuin se voidaan avata." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Salasana tarvitaan" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:7082 shell/ev-window.c:7308 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "A_vaa lukitus" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Salasana:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Unohda salasana heti" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "_Muista salasana uloskirjautumiseen saakka" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Muista _pysyvästi" @@ -1301,11 +1388,7 @@ msgstr "Fontit" msgid "Document License" msgstr "Asiakirjan lisenssi" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Fontti" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Kerätään fonttitietoa… %3d %%" @@ -1322,16 +1405,20 @@ msgstr "Lisenssiteksti" msgid "Further Information" msgstr "Lisätietoa" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Asiakirja ei sisällä yhtään huomautusta" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sivu %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7708 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Ei kommenttia" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Huomautukset" @@ -1351,240 +1438,188 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Korvaa" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Poista kirjanmerkki" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7716 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7744 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Tasot" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Supista koko puu" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Laajenna koko puu" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Laajenna kaikki tämän elementin alta" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7696 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Sisällysluettelo" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7679 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Pienoiskuvat" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Etsi sanaa tai lausetta asiakirjasta" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Haku ei ole käytettävissä tässä asiakirjassa" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Avaa…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Avaa olemassa oleva asiakirja" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Sivupaneeli" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Tiedoston valinnat" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Valitse tai aseta asiakirjan lähennystaso" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Aseta lähennystaso" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Tuetut kuvatiedostot" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Asiakirja ei sisällä yhtään sivua" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Asiakirja sisältää vain tyhjiä sivuja" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Asiakirjan \"%s\" avaaminen ei onnistunut." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Ladataan asiakirjaa lähteestä ”%s”" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "Pe_ru" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Noudetaan asiakirjaa (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Etätiedostoa ei voitu ladata." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Ladataan asiakirja uudestaan lähteestä %s" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata uudestaan." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Avaa asiakirja" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Tallennetaan asiakirjaa kohteeseen %s" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Tallennetaan liitettä kohteeseen %s" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Tallennetaan kuvaa kohteeseen %s" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa nimellä ”%s”." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Viedään asiakirjaa (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Viedään liitettä (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Viedään kuvaa (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Tallenna nimellä…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:7081 shell/ev-window.c:7307 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "Tallenn_a" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Asiakirjan lähettäminen epäonnistui" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d odottava työ jonossa" msgstr[1] "%d odottavaa työtä jonossa" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Tulostetaan työtä ”%s”" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Asiakirja sisältää täytettyjä lomakekenttiä." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Asiakirja sisältää uusia tai muokattuja huomautuksia." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Ladataanko asiakirja “%s” uudelleen?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Jos lataat asiakirjan uudelleen, muutokset häviävät pysyvästi." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Ei" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Tallennetaanko asiakirjasta ”%s” kopio ennen sulkemista?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Jos et tallenna kopiota, muutokset häviävät pysyvästi." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Sulje _tallentamatta" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Tallenna _kopio" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Odotetaanko ennen sulkemista kunnes tulostustyö ”%s” on valmis?" @@ -1592,7 +1627,7 @@ msgstr "Odotetaanko ennen sulkemista kunnes tulostustyö ”%s” on valmis?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1604,30 +1639,30 @@ msgstr[1] "" "Meneillään on %d tulostustyötä. Odotetaanko tulostuksen valmistumista ennen " "sulkemista?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Jos suljet ikkunat, odottavia tulostustöitä ei tulosteta." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Peru _tulostus ja sulje" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Sulje tulostuksen _jälkeen" -#: shell/ev-window.c:4212 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 Evincen tekijät" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince on asiakirjakatselin Gnome-työpöydälle" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Jiri Grönroos, 2012-2022\n" +"Jiri Grönroos, 2012-2023\n" "Ilkka Tuohela, 2005-2008\n" "Tommi Vainikainen, 2005-2011\n" "Ville-Pekka Vainio, 2010\n" @@ -1639,23 +1674,23 @@ msgstr "" " Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto-deactivatedaccount\n" " Ville-Pekka Vainio https://launchpad.net/~vpvainio" -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Suoritus esitystilassa" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Liitettä ei voi tallentaa." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Käytetäänkö nuolinäppäimillä liikkumista?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Käytä" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1666,103 +1701,103 @@ msgstr "" "sivulla on mahdollista liikkua ja valita tekstiä näppäimistöllä. Haluatko " "käyttää nuolilla liikkumista?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudestaan" -#: shell/ev-window.c:6708 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" "Turvallisuusilmoitus: tätä asiakirjaa on estetty avaamasta tiedostoa “%s”" -#: shell/ev-window.c:6773 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Ulkoista linkkiä ei voi avata" -#: shell/ev-window.c:7010 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Sopivaa tallennusmuotoa kuvalle ei löytynyt" -#: shell/ev-window.c:7042 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Kuvaa ei voi tallentaa." -#: shell/ev-window.c:7078 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" -#: shell/ev-window.c:7236 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Liitettä ei voi avata" -#: shell/ev-window.c:7304 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Tallenna liite" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Viimeisimmät asiakirjat" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Salasana vaaditaan" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400 %" @@ -1856,12 +1891,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Kierrä sivua 90 astetta myötäpäivään" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" @@ -1906,12 +1941,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Siirry ylös/alas useita rivejä samanaikaisesti sivulla" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Siirry edelliselle sivulle" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle" @@ -2051,27 +2086,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Tallenna nykyiset asetukset oletukseksi" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Esitystila" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Musta näyttö päälle/pois" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Valkoinen näyttö päälle/pois" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Kosketuslevyn eleet" @@ -2132,6 +2162,19 @@ msgstr "MERKKIJONO" msgid "[FILE…]" msgstr "[TIEDOSTO…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Tallenna nykyiset asetukset _oletukseksi" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "_Huomautuksen ominaisuudet…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Huomautuksen ominaisuudet…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Tallenna nykyiset asetukset oletukseksi" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Lopeta" @@ -2145,9 +2188,6 @@ msgstr "[TIEDOSTO…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Näytä koko asiakirja" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Näytä kaksi sivua samanaikaisesti" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Lataa asiakirja" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 721b0434934b3a04f72b6519f7c38c1f5ddb840e..fb37f53e28acc4770604044db661e4a61760a38c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -20,35 +20,41 @@ # Thibault Martin , 2020. # vanadiae , 2021. # Guillaume Bernard , 2014-2022. +# Irénée THIRION , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evince HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-06 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 19:04+0100\n" -"Last-Translator: Guillaume Bernard \n" -"Language-Team: GNOME French Team \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-07 23:13+0200\n" +"Last-Translator: Irénée Thirion \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" - -#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:214 +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-DL-Team: fr\n" +"X-DL-Module: evince\n" +"X-DL-Branch: main\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: Translating\n" + +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Le fichier est corrompu" -#: backend/comics/comics-document.c:255 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "L’archive est chiffrée" -#: backend/comics/comics-document.c:260 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Aucune image prise en charge dans l’archive" -#: backend/comics/comics-document.c:265 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Aucun fichier dans l’archive" @@ -122,50 +128,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Ajoute la prise en charge de la lecture des documents PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Non" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Type de police inconnu" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -176,11 +182,11 @@ msgstr "" "« fontconfig » ne sont pas les mêmes que les polices utilisées pour créer le " "PDF, le rendu risque d’être incorrect." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Toutes les polices sont soit standards ou intégrées." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Sans nom" @@ -194,20 +200,20 @@ msgstr "Sans nom" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Sous-ensemble intégré" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Intégré" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Non intégré" @@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "Non intégré" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (une des 14 polices standards)" @@ -225,7 +231,7 @@ msgstr " (une des 14 polices standards)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (pas une des 14 polices standards)" @@ -239,7 +245,7 @@ msgstr " (pas une des 14 polices standards)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -316,8 +322,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Ajoute la prise en charge de la lecture des documents XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Visionneur de documents" @@ -390,6 +397,70 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Autoriser les liens à changer le niveau de zoom." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Vérifier l’orthographe lors de la rédaction de notes ou du " +"remplissage de champs." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Afficher une barre latérale à côté du document pour aider à la navigation" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Définir le niveau de zoom pour l’affichage du document." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Afficher le document comme un flux continu de pages au lieu d’une page à la " +"fois." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Afficher deux pages côte à côte." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Afficher la première page (page impaire) à gauche (lors de l’affichage de " +"deux pages côte à côte)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Visionneur de documents pour des formats de documents courants" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Un visionneur de documents pour le bureau GNOME. Vous pouvez afficher, " +"rechercher ou annoter des documents dans de nombreux formats différents." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince prend en charge les formats de documents suivants : PDF, PS, EPS, " +"XPS, DjVu, TIFF, DVI (avec SyncTeX) et les formats archives de bandes " +"dessinées (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Une interface utilisateur claire et simple" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Annotation et mise en surbrillance avancées" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu avant impression" @@ -398,17 +469,17 @@ msgstr "Aperçu avant impression" msgid "Preview before printing" msgstr "Aperçu avant impression" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Impossible d’enregistrer la pièce jointe « %s » : %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir la pièce jointe « %s » : %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Impossible d’ouvrir la pièce jointe « %s »" @@ -418,26 +489,26 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir la pièce jointe « %s »" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Le type de fichier %s (%s) n’est pas pris en charge" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Type MIME inconnu" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Tous les documents" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire : %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire : %s" @@ -446,40 +517,40 @@ msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire : %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Cette œuvre est dans le domaine public" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d sur %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "sur %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5164 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Introuvable, cliquez pour modifier les options de recherche" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Options de recherche" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "_Mots entiers" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "Respecter la c_asse" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Recherche l’occurrence précédente de la chaîne" @@ -487,85 +558,85 @@ msgstr "Recherche l’occurrence précédente de la chaîne" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Recherche l’occurrence suivante de la chaîne" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Impossible de produire la page %d : %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Impossible de produire la page %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Impossible de créer la vignette de la page %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Impossible d’imprimer la page %d : %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Préparation de l’aperçu…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Finalisation…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Génération de l’aperçu : page %d sur %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Préparation de l’impression…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Impression de la page %d sur %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Votre intervalle d’impression n’inclut aucune page" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Le format souhaité n’est pas pris en charge par cette imprimante." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Sélection de pages non valide" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Ajustement des pages :" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Réduire selon la zone imprimable" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Ajuster selon la zone imprimable" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -590,11 +661,11 @@ msgstr "" "• Ajuster selon la zone imprimable : les pages sont réduites ou agrandies " "afin de correspondre au mieux à la zone imprimable de l’imprimante.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Pivoter et centrer automatiquement" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -603,11 +674,11 @@ msgstr "" "document imprimé. Les pages sont centrées dans la zone d’impression de " "l’imprimante." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Choisir la taille du papier en fonction de celle des pages du document" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -615,15 +686,15 @@ msgstr "" "Si activé, chaque page est imprimée selon la taille de papier indiquée dans " "le document." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Tracer une bordure autour des pages" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Si activé, une bordure est tracée autour de chaque page." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Gestion des pages" @@ -643,95 +714,66 @@ msgstr "Faire défiler la vue vers le haut" msgid "Scroll View Down" msgstr "Faire défiler la vue vers le bas" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Vue du document" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2141 msgid "Go to first page" msgstr "Aller à la première page" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2143 msgid "Go to previous page" msgstr "Aller à la page précédente" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2145 msgid "Go to next page" msgstr "Aller à la page suivante" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2147 msgid "Go to last page" msgstr "Aller à la dernière page" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2149 msgid "Go to page" msgstr "Aller à la page" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2151 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2179 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Aller à la page %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Aller à %s sur le fichier « %s »" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2188 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Aller à la page « %s »" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2196 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Lancer %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2203 msgid "Reset form" msgstr "Réinitialiser le formulaire" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Aller à la page :" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Fin de la présentation. Appuyez sur Échap ou cliquez pour quitter." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Visionneur de documents pour des formats de documents courants" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Un visionneur de documents pour le bureau GNOME. Vous pouvez afficher, " -"rechercher ou annoter des documents dans de nombreux formats différents." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince prend en charge les formats de documents suivants : PDF, PS, EPS, " -"XPS, DjVu, TIFF, DVI (avec SyncTeX) et les formats archives de bandes " -"dessinées (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Une interface utilisateur claire et simple" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Annotation et mise en surbrillance avancées" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Supprimer le fichier temporaire" @@ -764,23 +806,23 @@ msgstr "TYPE" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Descripteur de fichier des paramètres d’impression" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Prévisualiseur de documents de GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" msgstr "Choisir une page ou chercher dans le sommaire" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Choisir une page" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3675 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "L’impression du document a échoué" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Visionneur de documents Evince" @@ -789,7 +831,7 @@ msgstr "Visionneur de documents Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "L’imprimante sélectionnée « %s » ne peut pas être trouvée" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -801,11 +843,11 @@ msgstr "_Imprimer" msgid "Print this document" msgstr "Imprime ce document" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" @@ -838,7 +880,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" @@ -896,362 +938,281 @@ msgstr "Taille :" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f pouces" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, portrait (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, paysage (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Icône :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Note" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nouveau paragraphe" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Croix" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Type de balisage :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Surligner" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Rayer" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Souligner" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Ondulé" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Propriétés des annotations" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opacité :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "État initial de la fenêtre :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Annotation" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Ajouter une annotation texte" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Surligner du texte" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Ajouter une annotation surbrillante" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Imprimer…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Envoyer à…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Nouvelle fe_nêtre" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Ouvrir une c_opie" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Ouvrir le dossier _parent" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Enregistrer _sous…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Présenter en diapora_ma" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Continu" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Double" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Pages impaires à gauche" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Document de droite à gauche" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Pivo_ter ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Mode _nuit" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Propr_iétés" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Se souvenir des réglages _actuels" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Raccourcis clavier" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "Aid_e" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "À _propos de Visionneur de documents" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "_Ajuster à la page" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Ajuster à la _largeur" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatique" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Ouvrir le lien" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copier l’adresse du lien" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "A_ller à" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Page _précédente" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "Page _suivante" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3974 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Recharger" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Dé_filement automatique" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Copier" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "_Tout sélectionner" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Enregistrer l’image sous…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Copier l’_image" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Ouvrir la pièce jointe" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Enregistrer la pièce jointe sous…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "_Propriétés de l’annotation…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "_Propriétés des annotations" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "Enle_ver l’annotation" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Mettre en surbrillance le texte sélectionné" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Ouvrir le dossier _parent" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Première page" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Dernière page" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historique" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Propriétés de l’annotation…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Enlever l’annotation" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Ouvrir le signet" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Renommer le signet" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Supprimer le signet" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Mot de passe pour le document %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Rechercher dans le sommaire…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Chargement…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Imprimer cette section…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Replier toute l’arborescence" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Étendre toute l’arborescence" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Tout étendre sous cet élément" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1259,11 +1220,145 @@ msgstr "" "Ce document est verrouillé et ne peut être lu qu’en saisissant le mot de " "passe correct." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Déverrouiller le document" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Ajouter un signet" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Supprimer le signet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Ouvrir…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Ouvre un document existant" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Panneau latéral" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Annoter le document" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Annoter le document" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Options des fichiers" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Définir le niveau de zoom" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Imprimer…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Envoyer à…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Nouvelle fe_nêtre" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Ouvrir une c_opie" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Enregistrer _sous…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Présenter en diapora_ma" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Continu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Double" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Pages impaires à gauche" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Document de droite à gauche" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Pivo_ter ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Mode _nuit" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Propr_iétés" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Raccourcis clavier" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "Aid_e" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "À _propos de Visionneur de documents" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Choisir ou définir le niveau de zoom du document" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "_Ajuster à la page" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Ajuster à la _largeur" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatique" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Mot de passe pour le document %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Chargement…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." @@ -1271,33 +1366,33 @@ msgstr "" "Le document « %s » est verrouillé et nécessite un mot de passe avant de " "pouvoir être ouvert." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Mot de passe requis" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2915 shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:4098 -#: shell/ev-window.c:7092 shell/ev-window.c:7318 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Déverrouiller" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Mot de passe :" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Oublier le mot de passe immédiatement" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Se _souvenir du mot de passe pour cette session" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Se souvenir du mot de passe _indéfiniment" @@ -1317,11 +1412,7 @@ msgstr "Polices" msgid "Document License" msgstr "Licence du document" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Collecte des informations de polices… %3d %%" @@ -1338,16 +1429,20 @@ msgstr "Texte de la licence" msgid "Further Information" msgstr "Informations complémentaires" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Le document ne contient aucune annotation" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Page %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7718 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Aucun commentaire" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Annotations" @@ -1365,244 +1460,192 @@ msgstr "Le fichier « %s » existe déjà. Le remplacer écrasera son contenu. msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7742 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Ajouter un signet" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Supprimer le signet" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7726 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7754 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Replier toute l’arborescence" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Étendre toute l’arborescence" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Tout étendre sous cet élément" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7706 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Sommaire" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7689 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Vignettes" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Recherche un mot ou une phrase dans le document" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Recherche non disponible pour ce document" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Ouvrir…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Ouvre un document existant" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Panneau latéral" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Annoter le document" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Annoter le document" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Options des fichiers" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Choisir ou définir le niveau de zoom du document" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Définir le niveau de zoom" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Fichiers images pris en charge" -#: shell/ev-window.c:1765 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Le document n’a aucune page" -#: shell/ev-window.c:1768 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Le document ne contient que des pages vides" -#: shell/ev-window.c:2013 shell/ev-window.c:2195 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Impossible d’ouvrir le document « %s »." -#: shell/ev-window.c:2160 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Chargement du document à partir de « %s »" -#: shell/ev-window.c:2165 shell/ev-window.c:2637 shell/ev-window.c:3003 -#: shell/ev-window.c:3739 shell/ev-window.c:3987 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "A_nnuler" -#: shell/ev-window.c:2319 shell/ev-window.c:2688 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Téléchargement du document (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:2352 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Impossible de charger le fichier distant." -#: shell/ev-window.c:2633 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Rechargement du document à partir de %s" -#: shell/ev-window.c:2663 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Le rechargement du document a échoué." -#: shell/ev-window.c:2911 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Ouvrir un document" -#: shell/ev-window.c:2914 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: shell/ev-window.c:2989 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Enregistrement du document vers %s" -#: shell/ev-window.c:2992 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Enregistrement de la pièce jointe vers %s" -#: shell/ev-window.c:2995 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Enregistrement de l’image vers %s" -#: shell/ev-window.c:3037 shell/ev-window.c:3152 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Le fichier ne peut pas être enregistré sous « %s »." -#: shell/ev-window.c:3069 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Envoi du document (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3073 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Envoi de la pièce jointe (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3077 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Envoi de l’image (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3210 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Enregistrer sous…" -#: shell/ev-window.c:3212 shell/ev-window.c:7091 shell/ev-window.c:7317 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: shell/ev-window.c:3299 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Impossible d’envoyer le document actuel" -#: shell/ev-window.c:3626 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d tâche en attente dans la file" msgstr[1] "%d tâches en attente dans la file" -#: shell/ev-window.c:3735 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Impression de la tâche « %s »" -#: shell/ev-window.c:3953 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Le document contient des champs de formulaire qui ont été remplis." -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Le document contient des annotations nouvelles ou modifiées." -#: shell/ev-window.c:3968 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Recharger le document « %s » ?" -#: shell/ev-window.c:3970 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Si vous rechargez le document, les modifications seront définitivement " "perdues." -#: shell/ev-window.c:3972 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Non" -#: shell/ev-window.c:3981 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Enregistrer une copie du document « %s » avant de fermer ?" -#: shell/ev-window.c:3983 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Si vous n’enregistrez pas une copie, les modifications seront définitivement " "perdues." -#: shell/ev-window.c:3985 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: shell/ev-window.c:3989 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Enregistrer une _copie" -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Faut-il attendre la fin de l’impression de « %s » avant de fermer ?" @@ -1610,7 +1653,7 @@ msgstr "Faut-il attendre la fin de l’impression de « %s » avant de fermer #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4077 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1622,29 +1665,29 @@ msgstr[1] "" "%d tâches d’impression sont en cours. Faut-il attendre la fin de " "l’impression avant de fermer ?" -#: shell/ev-window.c:4092 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" "Si vous fermez la fenêtre, les tâches en attente d’impression ne seront pas " "imprimées." -#: shell/ev-window.c:4096 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Annuler l’_impression et fermer" -#: shell/ev-window.c:4100 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Fermer _après l’impression" -#: shell/ev-window.c:4222 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996-2022 Les auteurs du visionneur de documents Evince" -#: shell/ev-window.c:4225 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince est un visionneur de documents pour GNOME" -#: shell/ev-window.c:4228 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Vincent Carriere \n" @@ -1661,23 +1704,23 @@ msgstr "" "Charles Monzat \n" "Thibault Martin " -#: shell/ev-window.c:4658 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Exécution en mode présentation" -#: shell/ev-window.c:5709 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "La pièce jointe ne peut pas être enregistrée." -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Activer la navigation au curseur ?" -#: shell/ev-window.c:6032 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Activer" -#: shell/ev-window.c:6035 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1688,11 +1731,11 @@ msgstr "" "permettant de se déplacer et de sélectionner du texte avec votre clavier. " "Voulez-vous activer la navigation au curseur ?" -#: shell/ev-window.c:6040 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Ne plus montrer ce message" -#: shell/ev-window.c:6718 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1700,27 +1743,27 @@ msgstr "" "Alerte de sécurité : ce document n’a pas été autorisé à ouvrir le fichier " "« %s »" -#: shell/ev-window.c:6783 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Impossible d’ouvrir le lien externe" -#: shell/ev-window.c:7020 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Impossible de trouver le format approprié pour enregistrer l’image" -#: shell/ev-window.c:7052 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "L’image ne peut pas être enregistrée." -#: shell/ev-window.c:7088 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Enregistrer l’image" -#: shell/ev-window.c:7246 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Impossible d’ouvrir la pièce jointe" -#: shell/ev-window.c:7314 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Enregistrer la pièce jointe" @@ -1728,64 +1771,64 @@ msgstr "Enregistrer la pièce jointe" msgid "Recent Documents" msgstr "Documents récents" -#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156 -#: shell/ev-window-title.c:161 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Mot de passe requis" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400 %" @@ -1879,12 +1922,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Tourner la page de 90° dans le sens horaire" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" @@ -1929,12 +1972,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Monter / descendre dans une page plusieurs lignes à la fois" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Aller à la page précédente" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Aller à la page suivante" @@ -2074,27 +2117,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Se souvenir des réglages actuels" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Mode présentation" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Basculer l’écran noir" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Basculer l’écran blanc" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Gestes au pavé tactile" @@ -2155,6 +2193,19 @@ msgstr "CHAÎNE" msgid "[FILE…]" msgstr "[FICHIER…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Se souvenir des réglages _actuels" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Se souvenir des réglages actuels" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "_Propriétés de l’annotation…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Propriétés de l’annotation…" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Quitter" @@ -2168,9 +2219,6 @@ msgstr "[FICHIER…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Affiche le document entier" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Affiche deux pages à la fois" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Télécharger le document" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index dc824d883a643397b5203f2777798582ddd2b6a9..e11c515cedcbb1327227c268195eb7da2540cf60 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 09:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-30 16:30+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -105,50 +105,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Al zonte il supuart par lei i documents PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Sì" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "No" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Gjenar di caratar no cognossût" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "selezionâts da fontconfig no son i stes doprâts par creâ il PDF, il " "rendering al podarès no jessi just." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Ducj i gjenars di caratar son o standard o incorporâts." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Cence non" @@ -177,20 +177,20 @@ msgstr "Cence non" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Vueit" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Sotinsiemi incorporât" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Incorporât" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "No incorporât" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "No incorporât" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (al è un dai 14 gjenars di caratars standard)" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr " (al è un dai 14 gjenars di caratars standard)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (nol è un dai 14 gjenars di caratar standard)" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr " (nol è un dai 14 gjenars di caratar standard)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -473,8 +473,8 @@ msgid "of %d" msgstr "di %d" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:963 -#: shell/ev-window.c:5156 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Pagjine %s" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "M_aiusculis/Minusculis" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Cjate il precedent câs de stringhe di ricercje" -#: libmisc/ev-search-box.c:606 +#: libmisc/ev-search-box.c:607 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Cjate il sucessîf câs de stringhe di ricercje" @@ -664,51 +664,51 @@ msgstr "Scor la visuâl in Jù" msgid "Document View" msgstr "Viste Document" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2141 msgid "Go to first page" msgstr "Va ae prime pagjine" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2143 msgid "Go to previous page" msgstr "Va ae pagjine prime" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2145 msgid "Go to next page" msgstr "Va ae prossime pagjine" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2147 msgid "Go to last page" msgstr "Va ae ultime pagjine" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2149 msgid "Go to page" msgstr "Va ae pagjine" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2151 msgid "Find" msgstr "Cîr" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2179 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Va ae pagjine %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Va a %s tal file \"%s\"" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2188 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Va al file \"%s\"" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2196 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Fâs partî %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2203 msgid "Reset form" msgstr "Ripristine modul" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Ripristine modul" msgid "Jump to page:" msgstr "Salte ae pagjine:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1009 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Presentazion finide. Frache Esc o fâs clic par jessî." @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Selezione la pagjine o cîr tal scheme" msgid "Select page" msgstr "Selezione pagjine" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3650 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "No soi rivât a stampâ il document" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Visualizadôr di documents Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "No si rive a cjatâ la stampant “%s” selezionade" -#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4241 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -1038,19 +1038,19 @@ msgid "Close" msgstr "Sierât" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Test de note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:136 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Zonte une note testuâl" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Test evidenziât" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:143 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Zonte une note evidenziade" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "_Pagjine Prime" msgid "_Next Page" msgstr "Prossi_me Pagjine" -#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3949 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Torne Cjame" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgid "Password required" msgstr "Password necessarie" #: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2891 shell/ev-window.c:3188 shell/ev-window.c:4073 -#: shell/ev-window.c:6981 shell/ev-window.c:7207 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Anule" @@ -1402,16 +1402,20 @@ msgstr "Test de licence" msgid "Further Information" msgstr "Altris Informazions" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:338 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Il document nol ten notis" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:366 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagjine %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:576 shell/ev-window.c:7590 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Nissun coment" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Notis" @@ -1431,26 +1435,26 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Sostituìs" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7614 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Alegâts" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7598 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnelibri" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7626 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Nivei" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1448 shell/ev-window.c:7578 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Contor" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7561 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturis" @@ -1466,156 +1470,156 @@ msgstr "Ricercje no disponibile par chest document" msgid "Supported Image Files" msgstr "File imagjin supuartâts" -#: shell/ev-window.c:1762 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Il document nol à pagjinis" -#: shell/ev-window.c:1765 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Il document al à dome pagjinis vueidis" -#: shell/ev-window.c:2006 shell/ev-window.c:2180 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Impussibil vierzi il document \"%s\"." -#: shell/ev-window.c:2145 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Daûr a cjamâ il document di \"%s\"" -#: shell/ev-window.c:2150 shell/ev-window.c:2613 shell/ev-window.c:2979 -#: shell/ev-window.c:3714 shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "A_nule" -#: shell/ev-window.c:2302 shell/ev-window.c:2664 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Daûr a scjamâ il document (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2335 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "No soi rivât a cjariâ il file esterni." -#: shell/ev-window.c:2609 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Daûr a tornâ a cjamâ il document di %s" -#: shell/ev-window.c:2639 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "No soi rivât a tornâ a cjamâ il document." -#: shell/ev-window.c:2887 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Vierç document" -#: shell/ev-window.c:2890 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Vierç" -#: shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Daûr a salvâ document in %s" -#: shell/ev-window.c:2968 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Daûr a salvâ alegât in %s" -#: shell/ev-window.c:2971 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Daûr a salvâ imagjin in %s" -#: shell/ev-window.c:3013 shell/ev-window.c:3127 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Nol è pussibil salvâ il file come \"%s\"." -#: shell/ev-window.c:3045 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Cjariament document (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3049 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Cjariament alegât (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3053 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Cjariament Imagjin (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3185 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Salve come…" -#: shell/ev-window.c:3187 shell/ev-window.c:6980 shell/ev-window.c:7206 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Salve" -#: shell/ev-window.c:3274 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Impussibil inviâ il document atuâl" -#: shell/ev-window.c:3601 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d lavôr in spiete in liste" msgstr[1] "%d lavôrs in spiete in liste" -#: shell/ev-window.c:3710 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Lavôr di stampe \"%s\"" -#: shell/ev-window.c:3928 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Il document al conten cjamps di formulari che a son stâts compilâts." -#: shell/ev-window.c:3931 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Il document al conten notis gnovis o modificadis." -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Tornâ a cjariâ il document “%s”?" -#: shell/ev-window.c:3945 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Se tu tornis a cjariâ il document lis modifichis a laran pierdudis par " "simpri." -#: shell/ev-window.c:3947 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_No" -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Salvâ une copie dal document \"%s\" prime di sierâ?" -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Se no si salve une copie, lis modifichis a vignaran pierdudis par simpri." -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Siere _cence Salvâ" -#: shell/ev-window.c:3964 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Salve une _Copie" -#: shell/ev-window.c:4046 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "" @@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4052 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1636,47 +1640,47 @@ msgstr[1] "" "A son %d lavôrs di stampe atîfs. Spietâ fintremai che la stampe e finissi " "prime di sierâ?" -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Se tu sieris il barcon lis stampis in spiete no saran stampadis." -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Anule _stampe e Siere" -#: shell/ev-window.c:4075 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Siere _dopo vê stampât" -#: shell/ev-window.c:4243 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 I autôrs dal visualizadôr di documents Evince" -#: shell/ev-window.c:4246 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince al è un sempliç visualizadôr di documents par GNOME" -#: shell/ev-window.c:4249 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "Fabio Tomat, " -#: shell/ev-window.c:4727 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Al zire in modalitât presentazion" -#: shell/ev-window.c:5686 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "No si pues salvâ il alegât." -#: shell/ev-window.c:6008 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Abilitâ la navigazion cun cursôr?" -#: shell/ev-window.c:6009 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Abilite" -#: shell/ev-window.c:6012 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1687,38 +1691,38 @@ msgstr "" "movisi e selezionâ il test doprant la tastiere. Abilitâ la navigazion cun " "cursôr?" -#: shell/ev-window.c:6017 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "No stâ mostrâ plui chest messaç" -#: shell/ev-window.c:6607 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" "Avîs di sigurece: al è stât impedît a chest document di vierzi il file “%s”" -#: shell/ev-window.c:6672 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Impussibil vierzi il link esterni" -#: shell/ev-window.c:6909 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "No rivi a cjatâ un formât just par salvâ la imagjin" -#: shell/ev-window.c:6941 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "No si pues salvâ la imagjin." -#: shell/ev-window.c:6977 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Salve imagjin" -#: shell/ev-window.c:7135 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Impussibil vierzi alegât" -#: shell/ev-window.c:7203 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Salve alegât" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 66fcd28be022b94138812f01905f7ae38644485d..127a3d5793b41239c16901c97fa7fde5d36a5f18 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince-master-po-gl-7620\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-09 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-30 00:04+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -121,50 +121,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Engade compatibilidade para ler documentos PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Si" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Non" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Tipo 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Tipo 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Tipo 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Tipo 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Tipo 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Tipo de letra descoñecido" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "fontconfig non son os mesmos que os usados para crear o PDF, o renderizado " "podería non ser o correcto." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Todos os tipos de letra tanto os estándar como os incrustados." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Sen nome" @@ -193,20 +193,20 @@ msgstr "Sen nome" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Subconxunto incorporado" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Incorporado" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Non incorporado" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Non incorporado" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Un dos 14 tipos de letra estándar)" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr " (Un dos 14 tipos de letra estándar)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Ningún dos 14 tipos de letra estándar)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr " (Ningún dos 14 tipos de letra estándar)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Engade compatibilidade para ler documentos XPS" #: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 #: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualizador de documentos" +msgstr "Visor de documentos" #: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:4 msgid "View multi-page documents" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "_Diferenciar as maiúsculas das minúsculas" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Buscar a anterior aparición da cadea de busca" -#: libmisc/ev-search-box.c:606 +#: libmisc/ev-search-box.c:607 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Buscar a seguinte aparición da cadea de busca" @@ -680,51 +680,51 @@ msgstr "Desprazar a visualización cara abaixo" msgid "Document View" msgstr "Visualización de documentos" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2141 msgid "Go to first page" msgstr "Ir á primeira páxina" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2143 msgid "Go to previous page" msgstr "Ir á páxina anterior" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2145 msgid "Go to next page" msgstr "Ir á seguinte páxina" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2147 msgid "Go to last page" msgstr "Ir á última páxina" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2149 msgid "Go to page" msgstr "Ir á páxina" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2151 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2179 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Ir á páxina %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Ir a %s no ficheiro «%s»" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2188 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Ir ao ficheiro «%s»" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2196 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Iniciar %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2203 msgid "Reset form" msgstr "Restabelecer o formulario" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Restabelecer o formulario" msgid "Jump to page:" msgstr "Saltar á páxina:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1009 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Fin da presentación. Prema Esc ou prema para saír." @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "O descritor de ficheiro do ficheiro de preferencias de impresión" #: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" -msgstr "Visualizador de documentos do GNOME" +msgstr "Visor de documentos do GNOME" #: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 msgid "Select page or search in the outline" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao imprimir o documento" #: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Visualizador de documentos Evince" +msgstr "Visor de documentos Evince" #: previewer/ev-previewer-window.c:229 #, c-format @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "A_xuda" #: shell/evince-toolbar.ui:215 msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Sobre o Visualizador de documentos" +msgstr "_Sobre o Visor de documentos" #: shell/evince-zoom-action.ui:5 msgid "Select or set the zoom level of the document" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Xestos da área táctil" #: shell/main.c:64 shell/main.c:271 msgid "GNOME Document Viewer" -msgstr "Visualizador de documentos do GNOME" +msgstr "Visor de documentos do GNOME" #: shell/main.c:72 msgid "Open a new window." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 74cd9cb51b0bdbbcc800b270da6a817ed76a3991..f145afa2681f050487076980456713e5f8a3f0f5 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 09:14+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:35+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " -"2 : 3)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -108,50 +108,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "הוספת תמיכה לקריאת מסמכי PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "כן" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "לא" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "סוג גופן לא ידוע" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "גופני ההחלפה שנבחרו על ידי fontconfig אינם זהים לגופנים בהם נעשה שימוש " "ליצירת ה־PDF, העיבוד עשוי להיות שגוי." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "כל הגופנים הם תקניים או מוטמעים." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "ללא שם" @@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "ללא שם" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "ללא" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "תת־קבוצה מוטמעת" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "מוטמע" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "לא מוטמע" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "לא מוטמע" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (אחד מ־14 הגופנים הרגילים)" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr " (אחד מ־14 הגופנים הרגילים)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (אף אחד מ־14 הגופנים הרגילים)" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr " (אף אחד מ־14 הגופנים הרגילים)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -301,8 +301,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "הוספת תמיכה לקריאת מסמכי XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "מציג מסמכים" @@ -398,6 +399,34 @@ msgstr "" "Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " "by side)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "מציג מסמכים עבור תבניות מסמכים נפוצים" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"מציג מסמכים עבור שולחן העבודה GNOME. מאפשר להציג, לחפש ולהעיר במגוון רחב של " +"תבניות." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"‏Evince תומך בתבניות המסמכים הבאות: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (עם " +"SyncTeX) וארכיבי ספרי קומקיס (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "ממשק נקי ופשוט" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "פרשנות והדגשה מתקדמים" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -491,7 +520,7 @@ msgstr "_תלוי רישיות" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "חיפוש המופע הקודם של המחרוזת" -#: libmisc/ev-search-box.c:606 +#: libmisc/ev-search-box.c:607 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "חיפוש המופע הבא של המחרוזת" @@ -650,51 +679,51 @@ msgstr "גלילת התצוגה למטה" msgid "Document View" msgstr "תצוגת מסמך" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "מעבר לעמוד הראשון" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "מעבר לעמוד הקודם" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "מעבר לעמוד הבא" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "מעבר לעמוד האחרון" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "מעבר לעמוד" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "חיפוש" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "מעבר לעמוד %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "מעבר ל־%s בקובץ „%s“" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "מעבר לקובץ „%s“" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "שיגור %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "איפוס טופס" @@ -702,38 +731,10 @@ msgstr "איפוס טופס" msgid "Jump to page:" msgstr "קפיצה לעמוד:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1009 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "סוף המצגת. נא להקיש Esc או ללחוץ ליציאה." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "מציג מסמכים עבור תבניות מסמכים נפוצים" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"מציג מסמכים עבור שולחן העבודה GNOME. מאפשר להציג, לחפש ולהעיר במגוון רחב של " -"תבניות." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"‏Evince תומך בתבניות המסמכים הבאות: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (עם " -"SyncTeX) וארכיבי ספרי קומקיס (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "ממשק נקי ופשוט" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "פרשנות והדגשה מתקדמים" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "מחיקת הקובץ הזמני" @@ -1630,8 +1631,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "_סגירה לאחר ההדפסה" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996—2022 יוצרי מציג המסמכים Evince" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996—2023 יוצרי מציג המסמכים Evince" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 977f09734e1629f3e0143ddae5cebd5ff3e33dd3..06d5fc6aba9d1bd8415cd17400d874cc37070794 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,21 +4,21 @@ # # Gabor Kelemen , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016. # Balázs Úr , 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Balázs Meskó , 2021. +# Balázs Meskó , 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-14 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:19+0200\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -298,8 +298,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Támogatást nyújt XPS dokumentumok olvasásához" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentummegjelenítő" @@ -376,22 +377,22 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." msgstr "" -"Oldalsáv megjelenítése a dokumentum mellett a dokumentumban való navigáció" -" megkönnyítéséhez." +"Oldalsáv megjelenítése a dokumentum mellett a dokumentumban való navigáció " +"megkönnyítéséhez." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 -#| msgid "Select or set the zoom level of the document" msgid "Set the default zoom level to display a document." msgstr "" -"Az alapértelmezett nagyítási szint beállítása egy dokumentum megjelenítéséhez." +"Az alapértelmezett nagyítási szint beállítása egy dokumentum " +"megjelenítéséhez." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 msgid "" "Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " "time." msgstr "" -"A dokumentum megjelenítése folyamatos oldalfolyamként az egyszerre egy oldal" -" megjelenítése helyett." +"A dokumentum megjelenítése folyamatos oldalfolyamként az egyszerre egy oldal " +"megjelenítése helyett." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 msgid "Show two pages side by side." @@ -402,8 +403,37 @@ msgid "" "Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " "by side)" msgstr "" -"Az első oldal (páratlan oldal) megjelenítése a bal oldalon (két oldal egymás" -" melletti megjelenítésekor)" +"Az első oldal (páratlan oldal) megjelenítése a bal oldalon (két oldal egymás " +"melletti megjelenítésekor)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Dokumentummegjelenítő a népszerű dokumentumformátumokhoz" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Dokumentummegjelenítő a GNOME asztali környezethez. Megtekintheti, keresheti " +"és jegyzetekkel láthatja el a dokumentumokat számos formátumban." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Az Evince a következő dokumentumformátumokat támogatja: PDF, PS, EPS, XPS, " +"DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-kel), valamint képregény-archívumok (CBR, CBT, CBZ, " +"CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Egyszerű, letisztult felület" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Fejlett kiemelés és jegyzetek hozzáadása" #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" @@ -661,51 +691,51 @@ msgstr "Nézet görgetése lefelé" msgid "Document View" msgstr "Dokumentumnézet" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Ugrás az első oldalra" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Ugrás az előző oldalra" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Ugrás a következő oldalra" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Ugrás az utolsó oldalra" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Ugrás:" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Ugrás a(z) %s oldalra" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Ugrás erre: %s a következő fájlban: „%s”" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Ugrás a(z) %s fájlra" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s indítása" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Űrlap visszaállítása" @@ -718,35 +748,6 @@ msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "" "Vége a bemutatónak. A kilépéshez kattintson, vagy nyomja meg az Esc gombot." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Dokumentummegjelenítő a népszerű dokumentumformátumokhoz" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Dokumentummegjelenítő a GNOME asztali környezethez. Megtekintheti, keresheti " -"és jegyzetekkel láthatja el a dokumentumokat számos formátumban." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Az Evince a következő dokumentumformátumokat támogatja: PDF, PS, EPS, XPS, " -"DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-kel), valamint képregény-archívumok (CBR, CBT, CBZ, " -"CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Egyszerű, letisztult felület" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Fejlett kiemelés és jegyzetek hozzáadása" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Ideiglenes fájl törlése" @@ -1410,7 +1411,6 @@ msgid "Page %d" msgstr "%d. oldal" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 -#| msgid "Comment" msgid "No Comment" msgstr "Nincs megjegyzés" @@ -1647,8 +1647,9 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Bezárás nyomtatás _után" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996-2022 Az Evince dokumentummegjelenítő szerzői" +#| msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Az Evince dokumentummegjelenítő szerzői" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f5b13d49484f53b0b4c31fbf8a2966d7268a8ba7..ee367781ed4e84a9abf935b3466355f57f1fd5f1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-06 12:38+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 23:05+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -109,50 +109,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Ya" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Jenis 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Jenis 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Jenis 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Jenis 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Jenis 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Jenis fonta tidak dikenal" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" "Jika fonta pengganti yang dipilih oleh fontconfig tidak sama dengan fonta " "yang dipakai untuk membuat PDF, perenderan mungkin jadi tak benar." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Semua fonta standar atau tertanam." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Tidak ada nama" @@ -180,20 +180,20 @@ msgstr "Tidak ada nama" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Subset yang tertanam" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Tertanam" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "Tidak tertanam" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Tidak tertanam" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Satu dari Standar 14 Fonta)" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr " (Satu dari Standar 14 Fonta)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Bukan satu dari Standar 14 Fonta)" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr " (Bukan satu dari Standar 14 Fonta)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -302,8 +302,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Penampil Dokumen" @@ -405,6 +406,34 @@ msgstr "" "Tampilkan halaman pertama (halama ganjil) di kiri (ketika menampilkan dua " "halaman bersisian)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Penampil dokumen bagi format-format dokumen populer" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Penampil dokumen untuk destop GNOME. Anda dapat melihat, mencari atau " +"membubuhi keterangan dokumen dalam berbagai format." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince mendukung dokumen dalam: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan " +"SyncTeX), dan arsip-arsip Comic Books (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Antarmuka (UI) yang jelas dan sederhana" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Sorotan dan anotasi lanjutan" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Pratinjau Cetak" @@ -498,7 +527,7 @@ msgstr "Sesuai Bes_ar/Kecil Huruf" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Menuju kata yang ditemukan sebelumnya" -#: libmisc/ev-search-box.c:606 +#: libmisc/ev-search-box.c:607 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Menuju kata yang ditemukan berikutnya" @@ -663,51 +692,51 @@ msgstr "Gulir Tampilan Turun" msgid "Document View" msgstr "Tampilan Dokumen" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Pergi ke halaman pertama" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Pergi ke halaman sebelumnya" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Pergi ke halaman selanjutnya" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Pergi ke halaman terakhir" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Pergi ke halaman" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Cari" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Pergi ke halaman %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Pergi ke %s pada berkas “%s”" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Pergi ke berkas “%s”" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Luncurkan %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Reset formulir" @@ -715,38 +744,10 @@ msgstr "Reset formulir" msgid "Jump to page:" msgstr "Lompat ke halaman:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1009 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Akhir dari presentasi. Tekan Esc atau klik untuk keluar." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Penampil dokumen bagi format-format dokumen populer" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Penampil dokumen untuk destop GNOME. Anda dapat melihat, mencari atau " -"membubuhi keterangan dokumen dalam berbagai format." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince mendukung dokumen dalam: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (dengan " -"SyncTeX), dan arsip-arsip Comic Books (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Antarmuka (UI) yang jelas dan sederhana" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Sorotan dan anotasi lanjutan" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Hapus berkas sementara" @@ -1641,8 +1642,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Tutup _setelah Mencetak" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Penulis penampil dokumen Evince" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Penulis penampil dokumen Evince" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 75d3502d7a8d15c27337c744104bd17e4dbfaf64..fe16ef8742eb104266532c8149f141a07f34ea02 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-14 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 07:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 05:52+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -299,8 +299,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "XPS დოკუმენტების კითხვის მხარდაჭერის დამატება" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "დოკუმენტების მნახველი" @@ -371,10 +372,12 @@ msgstr "ბმულებისთვის მასშტაბის ზო #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." msgstr "" +"მართლწერის შემოწმება ტექსტური ფორმების შევსებისა და ანოტაციის შენიშვნების " +"დაწერისას." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტში ნავიგაციაში დამხმარე გვერდითი პანელის ჩვენება." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 msgid "Set the default zoom level to display a document." @@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "დააყენეთ დოკუმენტის საჩვე msgid "" "Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " "time." -msgstr "" +msgstr "ერთი გვერდის მაგიერ დოკუმენტის გვერდების უწყვეტ ნაკადად ჩვენება." #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 msgid "Show two pages side by side." @@ -395,6 +398,36 @@ msgid "" "Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " "by side)" msgstr "" +"პირველი გვერდის (კენტის) მარცხენა მხარეს ჩვენება (ორი გვერდის გვერდიგვერდ " +"ჩვენებისას)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "დოკუმენტების პოპულარული ფორმატების გამხსნელი" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"GNOME სამუშაო მაგიდის დოკუმენტების დამთვალიერებელი. შეგიძლიათ დაათვალიეროთ, " +"მოძებნოთ და ანოტაცია გაუკეთოთ მრავალი სახის დოკუმენტს." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince-ს აქვს მხარდაჭერა: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ით) და " +"კომიქსების წიგნების არქივების (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "სუფთა, მარტივი UI" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "დამატებითი გამკვეთა და ანოტაცია" #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" @@ -585,6 +618,16 @@ msgid "" "• “Fit to Printable Area”: Document pages are enlarged or reduced as " "required to fit the printable area of the printer page.\n" msgstr "" +"დოკუმენტის გვერდების ზომის შეცვლა არჩეული პრინტერის გვერდში ჩასატევად. " +"აირჩიეთ ერთ-ერთი შემდეგიდან:\n" +"\n" +"• \"არაფერი\" ზომა არ შეიცვლება.\n" +"\n" +"• \"ბეჭდვად ადგილამდე შემცირება\": დოკუმენტის გვერდები, რომლებიც უფრო დიდია, " +"ვიდრე ბეჭდვადი ადგილი, დაპატარავდება ისე, რომ ჩაეტიოს.\n" +"\n" +"• \"ბეჭდვად ადგილში ჩატევა\": დოკუმენტი დაპატარავდება ან გადიდდება იმის " +"მიხედვით, რომელიც საჭიროა, რათა ბეჭდვად ადგილში ჩაეტიოს.\n" #: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" @@ -595,6 +638,9 @@ msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." msgstr "" +"პრინტერის გვერდის ორიენტაციის შეცვლა თითოეული გვერდისთვის, რაცა ის " +"დოკუმენტის თითოეულ გვერდს დაემთხვეს. დოკუმენტის გვერდები პრინტერის გვერდის " +"ცენტრზე გასწორდება." #: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" @@ -605,6 +651,8 @@ msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." msgstr "" +"როცა ჩართულია, თითოეული გვერდი დაიბეჭდება იგივე ზომის გვერდზე, როგორიც " +"დოკუმენტის გვერდია." #: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" @@ -638,51 +686,51 @@ msgstr "ჩვენება ქვემოთ" msgid "Document View" msgstr "დოკუმენტის ნახვა" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "პირველ გვერდზე" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "წინა გვერდზე" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "შემდეგ გვერდზე გადასვლა" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "ბოლო გვერდზე" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "გვერდზე გადასვლა" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "ძებნა" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "%s გვერდზე" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "%s-ზე გადასვლა “%s” ფაილში" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "გადასვლა ფაილზე “%s”" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s-ის გაშვება" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "ფორმის საწყის მდგომარეობაში დაბრუნება" @@ -694,34 +742,6 @@ msgstr "გვერდზე გადასვლა:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "პრეზენტაციის დასასრული. გამოსასვლელად დააჭირეთ Esc-ს ან დააწკაპუნეთ." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "დოკუმენტების პოპულარული ფორმატების გამხსნელი" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"GNOME სამუშაო მაგიდის დოკუმენტების დამთვალიერებელი. შეგიძლიათ დაათვალიეროთ, " -"მოძებნოთ და ანოტაცია გაუკეთოთ მრავალი სახის დოკუმენტს." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince-ს აქვს მხარდაჭერა: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX-ით) და " -"კომიქსების წიგნების არქივების (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "სუფთა, მარტივი UI" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "დამატებითი გამკვეთა და ანოტაცია" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "დროებითი ფაილის წაშლა" @@ -977,7 +997,7 @@ msgstr "ხაზგასმული" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" -msgstr "" +msgstr "ტალღებიანი" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" @@ -1142,7 +1162,7 @@ msgstr "_სანიშის წაშლა" #: shell/evince-menus.ui:214 msgid "Search in the outline…" -msgstr "" +msgstr "მოხაზულობაში ძებნა…" #: shell/evince-menus.ui:218 msgid "Print this section…" @@ -1601,7 +1621,7 @@ msgstr[0] "აქტიურია ბეჭდვის %d დავალე #: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -msgstr "" +msgstr "თუ ამ ფანჯარას დახურავთ, დარჩენილი დაბეჭდვის დავალებები არ დაიბეჭდება." #: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" @@ -1612,8 +1632,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "_დახურვა დაბეჭდვის შემდეგ" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Evince-ის ავტორები" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" @@ -1645,6 +1665,9 @@ msgid "" "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"F7-ის დაწოლა ჩართავს ან გამორთავს კარეტით ნავიგაციას. ეს ფუნქცია ტექსტურ " +"გვერდებზე მოძრავ კურსორს სვამს, რითიც საშუალებას გაძლევთ, ვებგვერდზე " +"კლავიატურით იმოძრაოთ და ტექსტი მონიშნოთ. გნებავთ, ჩართოთ კარეტით ნავიგაცია?" #: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" @@ -1654,7 +1677,7 @@ msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფ #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" -msgstr "" +msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება: ამ დოკუმენტს აეკრძალა, გაეხსნა ფაილი \"%s\"" #: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 82d6a536b15e7089161acfa33b436452ef8fa8c0..2b202c1638f85321280462d4194470a84d050094 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-12 21:36+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-19 12:36+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -16,37 +16,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Файл зақымдалған" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Архив шифрленген" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Архивте қолдауы бар суреттер жоқ" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Архивте файлдар жоқ" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Comic book MIME түрі емес: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" msgstr "" "libarchive ішінде бұл comic book сығуына қолдау жоқ, таратушыға хабарласыңыз" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Архив үшін жергілікті орналасуды алу мүмкін емес" @@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "PDF құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Иә" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Жоқ" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "Аты жоқ" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" @@ -297,8 +297,8 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "XPS құжаттарын оқу мүмкіндігін қосады" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Құжаттарды көрсету қолданбасы" @@ -367,6 +367,35 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Сілтемелерге масштаб деңгейін өзгертуді рұқсат ету." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "Аңдатпаны жазу немесе мәтін формаларын толтыру кезінде емлені тексеру." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "Құжатты шолуды жеңілдету үшін құжаттың қасында бүйір панельді көрсету." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Құжатты көрсету үшін бастапқы масштабты таңдаңыз." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "Құжатты бір уақытта Бір бет емес, үздіксіз бет ағыны ретінде көрсету." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Екі парақты қатарынан көрсету." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Бірінші бетті сол жақта (тақ бетті) көрсету (екі бетті қатар көрсету кезінде)" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Баспа алдында қарау" @@ -375,17 +404,17 @@ msgstr "Баспа алдында қарау" msgid "Preview before printing" msgstr "Баспаға шығару алдында қарау" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "\"%s\" салынымын сақтау сәтсіз: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "\"%s\" салынымын ашу сәтсіз: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "\"%s\" салынымын ашу сәтсіз" @@ -395,26 +424,26 @@ msgstr "\"%s\" салынымын ашу сәтсіз" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "%s (%s) файл пішіміне қолдау жоқ" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Белгісіз MIME түрі" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Барлық құжаттар" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Барлық файлдар" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Уақытша файлды жасау сәтсіз: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Уақытша буманы жасау қатесі: %s" @@ -423,126 +452,126 @@ msgstr "Уақытша буманы жасау қатесі: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Бұл жұмыс еркін (Public Domain)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d, %d ішінен)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "%d ішінен" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Парақ %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Табылмады, іздеу баптауларын өзгерту үшін шертіңіз" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Іздеу опциялары" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Тол_ық сөздер ғана" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "Р_егистрге тәуелді іздеу" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Ізделетін мәтіннің алдыңғы кездесуін табу" -#: libmisc/ev-search-box.c:607 +#: libmisc/ev-search-box.c:606 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Ізделетін мәтіннің келесі кездесуін табу" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "%d парағын көрсету сәтсіз аяқталды: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "%d парағын көрсету сәтсіз аяқталды" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "%d парағының кіші көрінісін жасау сәтсіз аяқталды" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "%d парағын баспаға шығару қатесі: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Алдын-ала қарауды дайындау…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Аяқтау…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Алдын-ала қарауды дайындау: бет %d, %d ішінен" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Баспаға шығаруға дайындау…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Басылуда парақ № %d, %d ішінен…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Сіздің баспаға шығару парақтар аралығында бірде-бір парақ жоқ" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Баспаға шығару" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Бұл принтер сұралған пішімді қолдамайды." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Парақтар таңдауы қате" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Ескерту" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Парақты масштабы:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа дейін кішірейту" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -566,11 +595,11 @@ msgstr "" "• \"Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру\": Принтер парағына сыю үшін құжат " "парақтары үлкейтіледі не кішірейтіледі.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Авто айналдыру мен ортаға туралау" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -578,11 +607,11 @@ msgstr "" "Принтер мен құжат парақтарының бағдары сәйкес болу үшін әр парақты " "айналдыру. Құжат парақтары принтер парағы ортасымен тураланады." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Құжат парағының өлшемн қолданып, парақ өлшемін таңдау" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -590,15 +619,15 @@ msgstr "" "Іске қосулы тұрса, әр парақ құжаттағы параққа сәйкес өлшемді қағазға " "басылады." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Беттердің айналасына шекара салу" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Іске қосылған кезде әр беттің айналасына шекара салынады." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Парақтарды өндеу" @@ -618,71 +647,71 @@ msgstr "Көріністі жоғары айналдыру" msgid "Scroll View Down" msgstr "Көріністі төмен айналдыру" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Құжат көрінісі" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Бірінші параққа өту" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Алдыңғы параққа өту" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Келесі параққа өту" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Соңғы параққа өту" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Параққа өту" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Табу" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "%s парағына өту" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "%s жеріне өту, \"%s\" файлында" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "\"%s\" файлына өту" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s жөнелту" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "Форманы тастау" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Параққа өту:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Презентация соңы. Шығу үшін Esc басыңыз немесе шертіңіз." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Кеңінен қолданылатын құжаттар пішімдерін қарау қолданбасы" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -690,7 +719,7 @@ msgstr "" "GNOME жұмыс үстелі үшін құжаттар көрсетушісі. Бірнеше түрдегі құжаттарды " "қарау, ішінен іздеу немесе аңдатпаларды қосуға болады." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -698,11 +727,11 @@ msgstr "" "Evince келесі құжаттар пішімдерін қолдайды: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, " "DVI (SyncTeX), және Comic Books архивтері (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "Таза, қарапайым интерфейс" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Кеңейтілген түрде түспен ерекшелеу және аңдатпаларды қосу" @@ -738,23 +767,23 @@ msgstr "ТҮРІ" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Баспаға шығару баптауларының файл дескрипторы" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "GNOME құжаттарды алдын-ала көрсету қолданбасы" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Парақты таңдау немесе құжат мазмұнынан іздеу" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Парақты таңдау немесе құрылымнан іздеу" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Парақты таңдау" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Құжатты баспаға шығару сәтсіз" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince құжаттарды көрсету қолданбасы" @@ -763,7 +792,7 @@ msgstr "Evince құжаттарды көрсету қолданбасы" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Ерекшеленген \"%s\" принтері табылмады" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -775,11 +804,11 @@ msgstr "Бас_паға шығару" msgid "Print this document" msgstr "Бұл құжатты баспаға шығару" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Алдыңғы парақ" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Келесі парақ" @@ -812,7 +841,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Тақырыбы:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Авторы:" @@ -870,404 +899,457 @@ msgstr "Өлшемі:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f мм" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f дюйм" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, тік (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, жатық (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Таңбаша:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Мәлімдеме" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Пікір" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Кілт" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Көмек" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Жаңа абзац" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Қиылысу" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Шеңбер" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Белгілеу түрі:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Түспен ерекшелеу" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Сызып тастау" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Астын сызу" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Бұрмалар жіберу" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Аңдатпа қасиеттері" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "Іске _асыру" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Түс:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Мөлдірлілігі:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Терезенің бастапқы қалпы:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Ашу" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Жабу" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Мәлімдеме мәтіні" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Мәтіндік пікірді қосу" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Мәтінді түспен ерекшелеу" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Түспен ерекшелеудің аңдатпасын қосу" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Баспаға шығару…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Толық экранға" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Қайда жіберу…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Жаңа тере_зе" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Кө_шірмесін ашу" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "_Орналасқан бумасын ашу" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Қ_алайша сақтау…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "_Слайдшоу ретінде көрсету" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "Ү_зіліссіз" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "Қ_ос" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Тақ парақтар сол жақта" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Оңнан солға құжат" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Бұ_ру ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Тү_нгі режим" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Қаси_еттері" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Ағы_мдағы баптауларды негізгі ретінде сақтау" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "П_ернетақта жарлықтары" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Көмек" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "Құжаттарды көрсету қолданбасы тур_алы" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "_Парақты сыйдыру" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Е_ніне дейін созу" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Автоматты түрде" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "Сі_лтемені ашу" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "Ө_ту" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Жаңа тере_зеде ашу" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "А_лдыңғы парақ" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "К_елесі парақ" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Қа_йта жүктеу" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Автоа_йналдыру" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Көшіру" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Б_арлығын таңдау" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Суретті қалайша сақтау…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Сурет_ті көшіру" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "Сал_ынымды ашу" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "С_алынымды қалайша сақтау…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "Аңдатпа қас_иеттері…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Аңдатпа қа_сиеттері" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "Аңдатпаны ө_шіру" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "Таңдалған мәтінді түспен е_рекшелеу" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "_Орналасқан бумасын ашу" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Бірінші парақ" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Соңғы парақ" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Тарихы" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Артқа" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Алға" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Аңдатпа қасиеттері…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Аңдатпаны өшіру" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "Бетбе_лгіні ашу" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "Бетбелгі а_тын ауыстыру" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "Бетбелгіні ө_шіру" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "%s құжаты үшін пароль" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Құрылымнан іздеу…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Жүктеу…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Бұл санатты баспаға шығару…" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Барлық ағаштарды жинау" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Барлық ағаштарды жазық қылу" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Бұл элемент астында барлығын жазық қылу" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "Құжатт блокталған, және оны ашу үшін парольді енгізу керек." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "Құжатты б_локтаудан босату" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Қаріп" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Бетбелгіні қосу" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Бетбелгіні өшіру" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Ашу…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Бар болып тұрған құжатты ашу" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Бүйір панелі" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Құжатқа аңдатпаны қосу" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Құжатқа аңдатпаны қосу" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Файл опциялары" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Масштабты орнату" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Баспаға шығару…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Толық экранға" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Қайда жіберу…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Жаңа тере_зе" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Кө_шірмесін ашу" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Қ_алайша сақтау…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "_Слайдшоу ретінде көрсету" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "Ү_зіліссіз" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "Қ_ос" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Тақ парақтар сол жақта" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Оңнан солға құжат" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Бұ_ру ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Тү_нгі режим" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Қаси_еттері" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "П_ернетақта жарлықтары" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Көмек" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "Құжаттарды көрсету қолданбасы тур_алы" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Құжаттың масштабын таңдаңыз немесе орнатыңыз" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "_Парақты сыйдыру" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Е_ніне дейін созу" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Автоматты түрде" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "%s құжаты үшін пароль" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Жүктеу…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "\"%s\" құжаты блокталған және оны ашу үшін пароль керек." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Пароль керек" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:7082 shell/ev-window.c:7308 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Бас тарту" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "Б_локтаудан босату" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Парольді _көп ұзамай ұмыту" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Шыққанға дейін сақ_тау" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Әрқаша_нға есте сақтау" @@ -1287,11 +1369,7 @@ msgstr "Қаріптер" msgid "Document License" msgstr "Құжат лицензиясы" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Қаріп" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Қаріп ақпаратын жинау… %3d%%" @@ -1308,16 +1386,20 @@ msgstr "Мәтіндік лицензия" msgid "Further Information" msgstr "Кейінгі ақпарат" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Құжатта аңдатпалар жоқ" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Парақ %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7708 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Пікірлер жоқ" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Аңдатпалар" @@ -1337,239 +1419,187 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "А_лмастыру" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Салынымдар" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Бетбелгіні қосу" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Бетбелгіні өшіру" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7716 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Бетбелгілер" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7744 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Қабаттар" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Барлық ағаштарды жинау" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Барлық ағаштарды жазық қылу" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Бұл элемент астында барлығын жазық қылу" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7696 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Құрылымы" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7679 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Үлгілер" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Құжаттан сөзді не мәтінді табу" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Іздеу бұл құжат үшін қолжетерсіз" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Ашу…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Бар болып тұрған құжатты ашу" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Бүйір панелі" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Құжатқа аңдатпаны қосу" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Құжатқа аңдатпаны қосу" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Файл опциялары" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Құжаттың масштабын таңдаңыз немесе орнатыңыз" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Масштабты орнату" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Қолдауы бар сурет файлдары" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Құжатта парақтар жоқ" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Құжатта тек бос парақтар бар" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "\"%s\" құжатын ашу мүмкін емес." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Құжатты “%s” ішінен жүктеу" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "Б_ас тарту" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Құжат жүктеліп алынуда (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Қашықтағы файлды жүктеу сәтсіз." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Құжатты %s ішінен қайта жүктеу" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Құжатты қайта жүктеу сәтсіз." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Құжатты ашу" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Ашу" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Құжатты %s ішіне сақтау" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Салынымды %s ішіне сақтау" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Суретті %s ішіне сақтау" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Файлды “%s” етіп сақтау мүмкін емес." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Құжатты жүктеу (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Салынымды жүктеу (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Суретті жүктеу (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Қалайша сақтау…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:7081 shell/ev-window.c:7307 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Ағымдағы құжатты жіберу мүмкін емес" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "Кезекте %d тапсырма бар" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "\"%s\" тапсырмасын басып шығару" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Құжатта толтырылған форма өрістері бар." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Құжатта жаңа немесе өзгертілген аңдатпалар бар." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "\"%s\" құжатын қайта жүктеу керек пе?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Құжатты қайта жүктесеңіз, өзгерістер қайтарылмастай жоғалады." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Жоқ" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Жабу алдында “%s” құжаттың көшірмесін сақтау керек пе?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Көшірмесін сақтамасаңыз, өзгерістер жоғалады." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Сақта_май-ақ жабу" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Кө_шірмесін сақтау" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Жабу алдында “%s” тапсырмасын басып шығарудың аяқталуын күту керек пе?" @@ -1577,7 +1607,7 @@ msgstr "Жабу алдында “%s” тапсырмасын басып шы #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1586,47 +1616,47 @@ msgstr[0] "" "Қазір %d басып шығару тапсырмасы белсенді. Жабу алдында олардың аяқталуын " "күту керек пе?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Терезені жапсаңыз, кезектегі тапсырмалар баспаға шығарылмай қалады." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "_Баспадан бас тарту мен жабу" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Баспаны а_яқтаудан кейін жабу" -#: shell/ev-window.c:4212 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 Evince құжаттар көрсетушісі авторлары" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince - GNOME жұмыс үстелі үшін құжаттарды қарау қарапайым қолданбасы" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Презентация режимінде орындалу" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Салынымды сақтау мүмкін емес." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Мәтіндік курсор навигациясын іске қосу керек пе?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "Іск_е қосу" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1637,102 +1667,102 @@ msgstr "" "пернетақта көмегімен жылжытып, мәтінді ерекшелеуге болады. Мәтіндік курсор " "навигациясын іске қосуды қалайсыз ба?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Бұл хабарламаны келесіде көрсетпеу" -#: shell/ev-window.c:6708 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "Қауіпсіздік ескертуі: бұл құжатқа \"%s\" файлын ашуға жол берілмеді" -#: shell/ev-window.c:6773 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Сыртқы сілтемені ашу мүмкін емес" -#: shell/ev-window.c:7010 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Суретті сақтау үшін сәйкес пішімді табу мүмкін емес" -#: shell/ev-window.c:7042 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Суретті сақтау мүмкін емес." -#: shell/ev-window.c:7078 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Суретті сақтау" -#: shell/ev-window.c:7236 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Салынымды ашу мүмкін емес" -#: shell/ev-window.c:7304 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Салынымды сақтау" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Жуырдағы құжаттар" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Пароль керек" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1826,12 +1856,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Сағат тілшесі бойымен 90 градусқа бұру" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Үлкейту" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Кішірейту" @@ -1876,12 +1906,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Парақты жоғары/төмен бірнеше жолға жылжыту" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Алдыңғы параққа өту" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Келесі параққа өту" @@ -2021,27 +2051,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Терезені жабу" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Ағымдағы баптауларды негізгі ретінде сақтау" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Презентация режимі" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Қара экранды іске қосу/сөндіру" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Ақ экранды іске қосу/сөндіру" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Тачпад ым қимылдары" @@ -2102,6 +2127,19 @@ msgstr "МӘТІНДІК_ЖОЛ" msgid "[FILE…]" msgstr "[ФАЙЛ…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Ағы_мдағы баптауларды негізгі ретінде сақтау" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "Аңдатпа қас_иеттері…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Аңдатпа қасиеттері…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Ағымдағы баптауларды негізгі ретінде сақтау" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Шығу" @@ -2115,9 +2153,6 @@ msgstr "[ФАЙЛ…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Түгел құжатты көрсету" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Бір уақытта екі парақты көрсету" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Құжатты жүктеп алу" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a0d432462cabbeb78dd9c97849502edabd9bcf84..6a67eaf76329f380332b008c710ed8a59fc7eb0c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Seong-ho Cho , 2016-2018. # Kyung-gon Kim <1942kg@gmail.com>, 2017. # Hongmin Yang , 2018. -# Changwoo Ryu , 2006-2016, 2019-2022. +# Changwoo Ryu , 2006-2016, 2019-2023. # # 새로 번역하시는 분은 아래 translator-credits에 추가해 주세요. # @@ -14,13 +14,14 @@ # 용어 # - annotate: 주석 달다 # - annotation: 주석 +# - outline: 문서요약 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 21:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-06 23:48+0530\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: ko\n" @@ -30,35 +31,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "파일이 손상되었습니다" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "아카이브가 암호화 됨" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "아카이브에 지원하는 그림이 없습니다" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "아카이브에 파일이 없습니다" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "만화책 MIME 형식이 아닙니다: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" msgstr "" "libarchive는이 만화책 압축에 대한 지원이 부족하므로 배포자에게 문의하십시오" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "아카이브의 로컬 경로를 가져올 수 없습니다" @@ -115,50 +116,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "PDF 문서를 읽는 기능을 추가합니다" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "예" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "아니요" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "트루타입" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1(CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C(CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "트루타입(CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "알 수 없는 글꼴 형식" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "" "PDF 표준 글꼴 14개가 아닌 외부 글꼴이 들어 있습니다. fontconfig에서 선택한 대" "체 글꼴이 PDF를 만들 때 사용한 글꼴과 다르면 렌더링이 틀릴 수도 있습니다." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "모든 글꼴이 표준 글꼴이거나 내장입니다." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "이름 없음" @@ -185,20 +186,20 @@ msgstr "이름 없음" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "없음" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "포함된 서브셋" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "포함됨" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "포함되지 않음" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "포함되지 않음" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (표준 글꼴 14개 중 하나)" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr " (표준 글꼴 14개 중 하나)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (표준 글꼴 14개 중 하나가 아님)" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr " (표준 글꼴 14개 중 하나가 아님)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -307,8 +308,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "XPS 문서를 읽는 기능을 추가합니다" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "문서 보기" @@ -374,6 +376,62 @@ msgstr "캐럿 이동 모드를 사용할지 확인하는 대화 상자를 표 msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "링크에서 확대/축소 수준을 바꿀 수 있게 허용합니다." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "주석을 남기거나 텍스트 서식을 채울 때 맞춤법 검사를 합니다." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "문서를 둘러보는데 도움이 되도록 문서 옆에 가장자리 창을 표시합니다." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "문서를 표시할 때 확대/축소 수준 기본값을 설정합니다." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "문서를 한 페이지씩 표시하지 않고 연속된 페이지의 흐름으로 표시합니다." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "두 페이지씩 좌우에 표시합니다." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "첫 페이지(홀수 페이지)를 왼쪽에 표시 (두 페이지씩 좌우에 표시할 때)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "많이 사용하는 문서 형식에 대한 문서 보기 프로그램" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"그놈 데스크톱의 문서 보기 프로그램입니다. 다양한 형식의 문서를 보고, 내용을 " +"검색하며, 주석을 달 수 있습니다." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"에빈스는 다음 문서 형식을 지원합니다: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, " +"DVI(SyncTeX 사용), 만화책 묶음(CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "깔끔하고 단순한 사용자 인터페이스" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "발전된 강조 및 주석" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "인쇄 미리 보기" @@ -382,17 +440,17 @@ msgstr "인쇄 미리 보기" msgid "Preview before printing" msgstr "인쇄 전에 미리 보기" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "“%s” 첨부를 저장할 수 없습니다: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "“%s” 첨부를 열 수 없습니다: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "“%s” 첨부를 열 수 없습니다" @@ -402,26 +460,26 @@ msgstr "“%s” 첨부를 열 수 없습니다" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "%s(%s) 파일 형식은 지원하지 않습니다" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "알 수 없는 MIME 형식" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "모든 문서" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "모든 파일" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "임시 파일을 만드는데 실패했습니다: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "임시 디렉터리를 만드는데 실패했습니다: %s" @@ -431,42 +489,42 @@ msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "이 문서는 퍼블릭 도메인입니다" # 주의: 짧게 번역한다 -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d / %d)" # 주의: 짧게 번역한다 -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "전체 %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "결과 없음, 옵션을 바꾸려면 누르십시오" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "검색 옵션" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "전체 단어 일치(_W)" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "대소문자 구별(_A)" # 주의: find/search 모두 있음 -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "이전에 나오는 검색 문자열을 찾습니다" @@ -475,85 +533,85 @@ msgstr "이전에 나오는 검색 문자열을 찾습니다" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "다음에 나오는 검색 문자열을 찾습니다" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "%d페이지를 렌더링하는데 실패했습니다: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "%d페이지를 렌더링하는데 실패했습니다" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "%d페이지의 섬네일을 만드는데 실패했습니다" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "%d페이지를 인쇄하는데 실패했습니다: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "미리 보기를 준비하는 중입니다…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "마치는 중입니다…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "미리 보기를 만드는 중: %d페이지(전체 %d)" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "인쇄할 준비하는 중입니다…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "%d번 페이지를(전체 %d 페이지) 인쇄하는 중입니다…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "인쇄 범위 선택 안에 아무 페이지도 없습니다" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "요청한 형식은 이 프린터가 지원하지 않습니다." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "페이지 선택이 잘못되었습니다" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "페이지 크기 조절:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "인쇄 가능 영역으로 줄이기" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "인쇄 가능 영역에 맞추기" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -577,11 +635,11 @@ msgstr "" "• “인쇄 가능 영역에 맞추기”: 페이지를 필요에 따라 확대하거나 축소해서 인쇄 가" "능 영역에 맞춥니다.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "자동 회전 및 가운데 정렬" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -589,25 +647,25 @@ msgstr "" "문서 페이지에 맞게 프린터 페이지 방향을 회전합니다. 문서 페이지는 프린터 페이" "지 가운데에 맞춥니다." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "문서 페이지 크기를 사용해 페이지 크기 선택" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." msgstr "페이지를 문서 페이지와 같은 크기의 종이에 인쇄합니다." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "페이지 주위에 테두리 그리기" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "참이면, 각 페이지 주위에 테두리를 그립니다." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "페이지 처리" @@ -627,94 +685,66 @@ msgstr "뷰를 위로" msgid "Scroll View Down" msgstr "뷰를 아래로" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "문서 보기" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2141 msgid "Go to first page" msgstr "첫 페이지로 이동합니다" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2143 msgid "Go to previous page" msgstr "이전 페이지로 이동합니다" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2145 msgid "Go to next page" msgstr "다음 페이지로 이동합니다" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2147 msgid "Go to last page" msgstr "마지막 페이지로 이동합니다" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2149 msgid "Go to page" msgstr "지정한 페이지로 이동" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2151 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2179 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "%s 페이지로 이동" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "“%2$s” 파일의 %1$s(으)로 이동" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2188 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "“%s” 파일로 이동" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2196 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s 실행" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2203 msgid "Reset form" msgstr "양식 다시 설정" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "페이지로 이동:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "프리젠테이션이 끝났습니다. 나가려면 esc 키를 누르십시오." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "많이 사용하는 문서 형식에 대한 문서 보기 프로그램" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"그놈 데스크톱의 문서 보기 프로그램입니다. 다양한 형식의 문서를 보고, 내용을 " -"검색하며, 주석을 달 수 있습니다." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"에빈스는 다음 문서 형식을 지원합니다: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, " -"DVI(SyncTeX 사용), 만화책 묶음(CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "깔끔하고 단순한 사용자 인터페이스" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "발전된 강조 및 주석" - # 도움말. 문장으로 번역 #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" @@ -748,23 +778,23 @@ msgstr "<유형>" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "인쇄 설정 파일의 파일 디스크립터" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "그놈 문서 미리 보기" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "페이지 선택 또는 인덱스에서 검색" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "문서요약에서 페이지 선택 또는 검색" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "페이지 선택" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "문서를 인쇄하는데 실패했습니다" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "에빈스 문서 보기" @@ -773,7 +803,7 @@ msgstr "에빈스 문서 보기" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "선택한 “%s” 프린터가 없습니다" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "에빈스" @@ -785,11 +815,11 @@ msgstr "인쇄(_P)" msgid "Print this document" msgstr "이 문서를 인쇄합니다" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "다음 페이지" @@ -822,7 +852,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "주제:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "글쓴이:" @@ -880,404 +910,459 @@ msgstr "크기:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f inch" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, 세로(%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, 가로(%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "아이콘:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "메모" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "설명" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "키" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "새 문단" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "문단" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "입력" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "엑스표" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "동그라미" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "마크업 종류:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "강조" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "취소선" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "밑줄" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "구불구불" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "주석 속성" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "적용(_A)" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "색:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "불투명도:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "최초 창 상태:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "열기" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "닫기" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "메모 텍스트" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "텍스트 주석 추가" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "강조 텍스트" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "강조 주석 추가" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "인쇄…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "전체 화면" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "보내기…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "새 창(_W)" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "복사물 열기(_O)" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "들어 있는 폴더 열기(_F)" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "다른 이름으로 저장(_S)…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "슬라이드 쇼로 나타내기(_S)" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "연속(_C)" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "두 페이지씩(_D)" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "홀수 페이지를 왼쪽에(_O)" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 넘기기" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "⤵ 회전(_T)" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "야간 모드(_G)" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "속성(_E)" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "현재 설정을 기본값으로 저장(_U)" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "키보드 바로 가기 키(_K)" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "도움말(_H)" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "문서 보기 정보(_A)" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "페이지 맞춤(_G)" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "너비 맞춤(_W)" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "자동(_A)" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "링크 열기(_O)" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "링크 주소 복사(_C)" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "이동(_G)" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "새 창에서 열기(_W)" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "이전 페이지(_P)" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "다음 페이지(_N)" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "다시 읽기(_R)" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "자동 스크롤(_S)" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "모두 선택(_A)" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "다른 이름으로 그림 저장(_S)…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "그림 복사(_I)" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "첨부 열기(_O)" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "다른 이름으로 첨부 저장(_S)…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "주석 속성(_P)…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "주석 속성(_P)" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "주석 제거(_E)" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "선택한 텍스트 강조(_H)" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "들어 있는 폴더 열기(_F)" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "탐색" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "첫 페이지" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "마지막 페이지" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "기록" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "주석 속성…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "주석 제거" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "책갈피 열기(_O)" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "책갈피 이름 바꾸기(_R)" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "책갈피 삭제(_D)" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "문서 %s의 암호" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "문서요약에서 검색…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "읽는 중…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "이 문서를 인쇄합니다…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "모든 트리 축소" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "모든 트리 확장" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "이 항목 아래 모든 항목을 확장합니다" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "이 문서는 잠겨있고 올바른 암호를 입력해야 읽을 수 있습니다." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "문서 잠금 풀기(_U)" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "글꼴" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "책갈피 추가" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "책갈피 제거" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "열기…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "문서를 엽니다" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "가장자리 창" + +# 툴팁 +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "문서에 주석을 답니다" + +# a11y 정보 +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "문서에 주석 달기" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "파일 옵션" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "확대/축소 수준 설정" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "인쇄…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "전체 화면" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "보내기…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "새 창(_W)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "복사물 열기(_O)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "다른 이름으로 저장(_S)…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "슬라이드 쇼로 나타내기(_S)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "연속(_C)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "두 페이지씩(_D)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "홀수 페이지를 왼쪽에(_O)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 넘기기" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "⤵ 회전(_T)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "야간 모드(_G)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "속성(_E)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "키보드 바로 가기 키(_K)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "문서 보기 정보(_A)" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "문서의 확대/축소 수준을 선택하거나 설정합니다" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "페이지 맞춤(_G)" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "너비 맞춤(_W)" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "자동(_A)" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "문서 %s의 암호" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "읽는 중…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "“%s” 문서가 잠겨있어서 열려면 암호가 필요합니다." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "암호가 필요합니다" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:7082 shell/ev-window.c:7308 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "잠금 풀기(_U)" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "암호(_P):" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "즉시 암호 잊기(_I)" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "로그아웃할 때까지 암호 저장(_L)" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "계속 암호 기억(_F)" @@ -1297,11 +1382,7 @@ msgstr "글꼴" msgid "Document License" msgstr "문서 라이선스" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "글꼴" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "글꼴 정보 모으는 중… %3d%%" @@ -1318,16 +1399,20 @@ msgstr "문서 라이선스" msgid "Further Information" msgstr "기타 정보" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "문서에 주석이 없습니다" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "페이지 %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7708 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "주석 없음" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "주석" @@ -1345,241 +1430,187 @@ msgstr "“%s” 파일이 이미 있습니다. 바꾸기를 선택하면 내용 msgid "_Replace" msgstr "바꾸기(_R)" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "첨부" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "책갈피 추가" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "책갈피 제거" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7716 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "책갈피" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7744 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "모든 트리 축소" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "모든 트리 확장" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "이 항목 아래 모든 항목을 확장합니다" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7696 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "문서요약" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7679 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "미리 보기" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "문서에서 단어나 문장을 찾습니다" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "이 문서에서 검색 기능을 사용할 수 없습니다" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "열기…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "문서를 엽니다" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "가장자리 창" - -# 툴팁 -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "문서에 주석을 답니다" - -# a11y 정보 -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "문서에 주석 달기" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "파일 옵션" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "문서의 확대/축소 수준을 선택하거나 설정합니다" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "확대/축소 수준 설정" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "지원하는 그림 파일" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "문서에 페이지가 없습니다" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "문서에 빈 페이지만 들어 있습니다" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "“%s” 문서를 열 수 없습니다." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "“%s”에서 문서를 읽어들이는 중입니다" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "취소(_A)" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "문서를 다운로드하는 중입니다(%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "원격 파일을 읽어들이는데 실패했습니다." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "문서를 %s에서 다시 읽는 중입니다" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "문서를 다시 읽는데 실패했습니다." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "문서 열기" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "문서를 %s에 저장하는 중입니다" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "첨부를 %s에 저장하는 중입니다" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "그림을 %s에 저장하는 중입니다" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "파일을 “%s”(으)로 저장할 수 없습니다." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "문서를 업로드하는 중입니다(%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "첨부를 업로드하는 중입니다(%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "그림을 업로드하는 중입니다(%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "다른 이름으로 저장…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:7081 shell/ev-window.c:7307 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "현재 문서를 보낼 수 없습니다" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "큐에 밀린 인쇄 작업이 %d개 있습니다" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "인쇄 작업 “%s”" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "문서에 내용을 채워 넣은 양식 입력 칸이 있습니다." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "문서에 새 주석 또는 수정한 주석이 있습니다." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "“%s” 문서를 다시 읽을까요?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "문서를 다시 불러오면, 바뀐 내욜을 잃어버립니다." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "아니요(_N)" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "닫기 전에 “%s” 문서의 복사본을 저장하시겠습니까?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "사본을 저장하지 않으면, 바뀐 내용을 잃어버립니다." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "저장하지 않고 닫기(_W)" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "복사물 저장(_C)" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "닫기 전에 “%s” 인쇄 작업을 마칠 때까지 기다리시겠습니까?" @@ -1587,7 +1618,7 @@ msgstr "닫기 전에 “%s” 인쇄 작업을 마칠 때까지 기다리시겠 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1596,27 +1627,27 @@ msgstr[0] "" "진행 중인 인쇄 작업이 %d개 있습니다. 닫기 전에 인쇄를 마칠 때까지 기다리시겠" "습니까?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "창을 닫으면, 밀린 인쇄 작업은 인쇄하지 않습니다." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "인쇄 취소 및 닫기(_P)" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "인쇄 후 닫기(_A)" -#: shell/ev-window.c:4212 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "그놈 데스크톱의 간단한 문서 보기 프로그램입니다" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "차영호 \n" @@ -1624,23 +1655,23 @@ msgstr "" "조성호 \n" "김경곤 <1942kg@gmail.com>" -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "프리젠테이션 모드로 실행 중입니다" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "첨부를 저장할 수 없습니다." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "캐럿 이동 모드를 사용합니까?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "사용(_E)" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1650,102 +1681,102 @@ msgstr "" "는 커서를 놓아서 키보드를 이용해 텍스트 사이를 이동하거나 텍스트를 선택할 수 " "있습니다. 캐럿 이동 모드를 사용하시겠습니까?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "이 메시지 다시 보지 않기" -#: shell/ev-window.c:6708 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "보안 경고: 이 문서는 “%s” 파일 열기가 금지되었습니다." -#: shell/ev-window.c:6773 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "외부 링크를 열 수 없습니다" -#: shell/ev-window.c:7010 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "그림을 저장할 적당한 형식을 찾을 수 없습니다" -#: shell/ev-window.c:7042 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "그림을 저장할 수 없습니다." -#: shell/ev-window.c:7078 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "그림 저장" -#: shell/ev-window.c:7236 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "첨부를 열 수 없습니다" -#: shell/ev-window.c:7304 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "첨부 저장" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "최근 문서" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "암호 필요" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1839,12 +1870,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "페이지를 90도 시계 방향으로 회전" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "축소" @@ -1889,12 +1920,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "페이지를 한번에 여러 줄 위/아래로 이동" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "이전 페이지로 이동" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "다음 페이지로 이동" @@ -2035,27 +2066,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "창 닫기" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "현재 설정을 기본값으로 저장" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "프리젠테이션 모드" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "빈 화면 토글" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "흰 화면 토글" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "터치패드 제스쳐" @@ -2116,6 +2142,19 @@ msgstr "<문자열>" msgid "[FILE…]" msgstr "[파일...]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "현재 설정을 기본값으로 저장(_U)" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "주석 속성(_P)…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "주석 속성…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "현재 설정을 기본값으로 저장" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "끝내기" @@ -2130,9 +2169,6 @@ msgstr "[파일...]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "문서를 연속해서 봅니다" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "한번에 두 페이지씩 표시합니다" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "문서 다운로드" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f9a22209381cdffb196cf992867196ed50183d59..42d2836f62fbfe950b40eebab23d63b3179433fd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,41 +11,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-08 03:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 22:35+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Failas sugadintas" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Archyvas yra šifruotas" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Archyve nėra palaikomų paveikslėlių" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Archyve nėra failų" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Ne komiksų knygos MIME tipas: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "libarchive trūksta šio komiksų knygos suspaudimo palaikymo, susisiekite su " "tiekėju" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Nepavyko gauti vietinio kelio archyvui" @@ -110,50 +110,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Prideda PDF dokumentų palaikymą" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Taip" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Ne" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Nežinomas šrifto tipas" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" "šriftų. Jei fontconfig parinkti pakaitiniai šriftai nėra tie patys, kurie " "buvo naudoti kuriant PDF, atvaizdavimas gali būti neteisingas." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Visi šriftai yra arba standartiniai, arba įtraukti." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Be pavadinimo" @@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "Be pavadinimo" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:1991 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Nėra" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Įmontuotas poaibis" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Įmontuotas" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "Neįmontuotas" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Neįmontuotas" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Vienas iš 14 standarto šriftų)" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr " (Vienas iš 14 standarto šriftų)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Ne vienas iš 14 standarto šriftų)" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr " (Ne vienas iš 14 standarto šriftų)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -303,8 +303,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Prideda XPS dokumentų palaikymą" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentų peržiūros programa" @@ -373,6 +374,65 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Leisti saitams keisti pritraukimo lygį." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Tikrinti rašybą rašant anotacijų raštelius arba pildant tekstines formas." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "Rodyti šoninę juostą šalia dokumento lengvesniam judėjimui dokumente." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Nustatykite numatytąjį mastelį dokumentų rodymui." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Rodyti dokumentą kaip tęstinį puslapių srautą vietoje vieno puslapio vienu " +"metu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Rodyti du puslapius greta." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "Rodyti pirmą puslapį (nelyginį) kairėje (rodant du puslapius greta)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Dokumentų žiūryklė populiariems dokumentų formatams" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Dokumentų žiūryklė GNOME darbalaukiui. Galite rodyti, ieškoti bei anotuoti " +"įvairių formatų dokumentuose." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince palaiko šiuos dokumentų formatus: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " +"(su SyncTeX) bei komiksų archyvus (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Švari, paprasta sąsaja" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Sudėtingesnis paryškinimas bei anotavimas" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Spausdinio peržiūra" @@ -381,17 +441,17 @@ msgstr "Spausdinio peržiūra" msgid "Preview before printing" msgstr "Peržiūra prieš spausdinimą" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Nepavyko įrašyti priedo „%s“: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Nepavyko atverti priedo „%s“: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Nepavyko atverti priedo „%s“" @@ -401,25 +461,26 @@ msgstr "Nepavyko atverti priedo „%s“" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Failo tipas %s (%s] nepalaikomas" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Nežinomas MIME tipas" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Visi dokumentai" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Visi failai" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Nepavyko sukurti laikinojo failo: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Nepavyko sukurti laikinojo katalogo: %s" @@ -428,40 +489,40 @@ msgstr "Nepavyko sukurti laikinojo katalogo: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Šis darbas yra viešo naudojimo" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d iš %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "iš %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Puslapis %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Nerasta, spauskite paieškos parametrams keisti" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Paieškos parametrai" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "_Tik pilnus žodžius" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "S_kirti didžiąsias ir mažąsias raides" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Ieškoti ankstesnio ieškomo užrašo pasikartojimo" @@ -469,85 +530,85 @@ msgstr "Ieškoti ankstesnio ieškomo užrašo pasikartojimo" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Ieškoti kito ieškomo užrašo pasikartojimo" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format -#| msgid "Failed to render page %d" msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Nepavyko pavaizduoti puslapio %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Nepavyko pavaizduoti puslapio %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Nepavyko sukurti miniatiūros puslapiui %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Nepavyko atspausdinti puslapio %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:350 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Ruošia peržiūra…" -#: libview/ev-print-operation.c:352 libview/ev-print-operation.c:362 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Baigiama…" -#: libview/ev-print-operation.c:354 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Generuojama peržiūra: %d iš %d puslapių" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:360 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Ruošiamasi spausdinti…" -#: libview/ev-print-operation.c:364 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" -msgstr "Spausdinamas %d iš %d puslapių..." +msgstr "Spausdinamas %d iš %d puslapių…" + +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 +msgid "Your print range selection does not include any pages" +msgstr "Pasirinktame spausdinimo rėžyje nėra nė vieno puslapio" + +#. translators: Title of the print dialog +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" -#: libview/ev-print-operation.c:1214 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Šis spausdintuvas nepalaiko prašomo formato." -#: libview/ev-print-operation.c:1277 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Netaisyklingas puslapio parinkimas" -#: libview/ev-print-operation.c:1278 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: libview/ev-print-operation.c:1280 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "Pasirinktame spausdinimo rėžyje nėra nė vieno puslapio" - -#. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1358 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: libview/ev-print-operation.c:1985 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Puslapio mastelis:" -#: libview/ev-print-operation.c:1992 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Sumažinti iki spausdinamos dalies" -#: libview/ev-print-operation.c:1993 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Pritaikyti prie spausdinamos dalies" -#: libview/ev-print-operation.c:1996 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -573,11 +634,11 @@ msgstr "" "arba sumažinti pagal poreikį, pritaikant prie spausdintuvo puslapio " "spausdinamos dalies.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2008 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automatiškai pasukti ir centruoti" -#: libview/ev-print-operation.c:2011 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -586,11 +647,11 @@ msgstr "" "dokumento puslapio orientacijos. Dokumento puslapiai bus centruojami " "spausdintuvo puslapyje." -#: libview/ev-print-operation.c:2016 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Pasirinkti puslapio dydį pagal dokumento puslapio dydį" -#: libview/ev-print-operation.c:2018 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -598,15 +659,15 @@ msgstr "" "Įjungus kiekvienas puslapis bus spausdinamas dokumento puslapio dydžio " "popieriaus lape." -#: libview/ev-print-operation.c:2023 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Piešti rėmelį apie puslapius" -#: libview/ev-print-operation.c:2025 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Kai įjungta, aplink kiekvieną puslapį bus piešiamas rėmelis." -#: libview/ev-print-operation.c:2127 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Puslapių apdorojimas" @@ -626,146 +687,115 @@ msgstr "Slinkti vaizdą aukštyn" msgid "Scroll View Down" msgstr "Slinkti vaizdą žemyn" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Dokumentų rodinys" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Eiti į pirmą puslapį" -#: libview/ev-view.c:2114 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Eiti į ankstesnį puslapį" -#: libview/ev-view.c:2116 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Eiti į kitą puslapį" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Eiti į paskutinį puslapį" -#: libview/ev-view.c:2120 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Eiti į puslapį" -#: libview/ev-view.c:2122 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" -#: libview/ev-view.c:2150 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Eiti į %s puslapį" -#: libview/ev-view.c:2156 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Eiti į %s faile „%s“" -#: libview/ev-view.c:2159 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Eiti į failą „%s“" -#: libview/ev-view.c:2167 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Paleisti %s" -#: libview/ev-view.c:2174 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Atstatyti formą" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Eiti į puslapį:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Pateikties pabaiga. Spauskite Esc norėdami išeiti." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Dokumentų žiūryklė populiariems dokumentų formatams" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Dokumentų žiūryklė GNOME darbalaukiui. Galite rodyti, ieškoti bei anotuoti " -"įvairių formatų dokumentuose." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince palaiko šiuos dokumentų formatus: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " -"(su SyncTeX) bei komiksų archyvus (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Švari, paprasta sąsaja" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Sudėtingesnis paryškinimas bei anotavimas" - -#: previewer/ev-previewer.c:56 +#: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Trinti laikiną failą" -#: previewer/ev-previewer.c:58 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "File specifying print settings" msgstr "Failas, nurodantis spausdinimo parametrus" -#: previewer/ev-previewer.c:58 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "FILE" msgstr "FAILAS" -#: previewer/ev-previewer.c:60 -#| msgid "File corrupted or no files in archive" +#: previewer/ev-previewer.c:61 msgid "File descriptor of input file" msgstr "Failo deskriptorius arba įvesties failas" -#: previewer/ev-previewer.c:60 previewer/ev-previewer.c:64 +#: previewer/ev-previewer.c:61 previewer/ev-previewer.c:65 msgid "FD" msgstr "FD" -#: previewer/ev-previewer.c:62 +#: previewer/ev-previewer.c:63 msgid "MIME type of input file" msgstr "Įvesties failo MIME tipas" -#: previewer/ev-previewer.c:62 +#: previewer/ev-previewer.c:63 msgid "TYPE" msgstr "TIPAS" -#: previewer/ev-previewer.c:64 -#| msgid "File specifying print settings" +#: previewer/ev-previewer.c:65 msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Spausdinimo parametrų failo deskriptorius" -#: previewer/ev-previewer.c:290 previewer/ev-previewer.c:310 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "GNOME dokumentų peržiūros programa" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" msgstr "Pasirinkti puslapį arba ieškokite rodyklėje" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Pasirinkite puslapį" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Nepavyko išspausdinti dokumento" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 -#| msgid "Document Viewer" +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince dokumentų peržiūros programa" @@ -774,7 +804,7 @@ msgstr "Evince dokumentų peržiūros programa" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Pasirinktas spausdintuvas „%s“ nerastas" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -786,11 +816,11 @@ msgstr "S_pausdinti" msgid "Print this document" msgstr "Spausdinti šį dokumentą" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Ankstesnis puslapis" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Kitas puslapis" @@ -823,7 +853,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Tema:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autorius:" @@ -881,362 +911,281 @@ msgstr "Dydis:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f colių" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, stačias (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, gulsčias (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Piktograma:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Pastaba" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nauja pastraipa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Kryželis" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Ženklinimo tipas:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Paryškinimas" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Perbraukimas" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Pabraukimas" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Deformuoti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Anotacijos savybės" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Pritaikyti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Spalva:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Nepermatomumas:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Pradinė lango būsena:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Užverti" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Ratelio tekstas" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Pridėti teksto anotaciją" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Paryškinti tekstą" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Pridėti paryškinimo anotaciją" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Spausdinti…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Visame ekrane" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Siųsti…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Naujas _langas" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Atverti k_opiją" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Atverti failo ap_lanką" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Įrašyti _kaip…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Rodyti kaip _skaidres" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Vientisas" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Dvigubas" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "Ne_lyginiai puslapiai kairėje" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Dokumentas iš dešinės į kairę" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Pasuk_ti ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "_Nakties veiksena" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Sa_vybės" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Įrašyti dabartinius nustatymus kaip _numatytuosius" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Klaviatūros trumpiniai" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Žinynas" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Apie dokumentų peržiūros programą" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Pritaikyti prie _puslapio" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Pritaikyti p_lotį" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatinis" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Atverti nuorodą" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopijuoti nuorodos adresą" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Eiti į" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Atverti _naujame lange" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "_Ankstesnis puslapis" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Kitas puslapis" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Į_kelti iš naujo" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Automatiškai _slinkti" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Pažymėti _viską" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "Įrašyti _paveikslėlį kaip…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopijuoti _paveikslėlį" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Atverti priedą" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Įrašyti priedą kaip…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "Anotacijos _savybės…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Anotacijos _savybės" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "_Pašalinti anotaciją" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "Pa_ryškinti pažymėtą tekstą" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Atverti failo ap_lanką" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Judėjimas" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Pirmas puslapis" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Paskutinis puslapis" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Istorija" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Anotacijos savybės…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Pašalinti anotaciją" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Atverti žymelę" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Pervadinti žymelę" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "Iš_trinti žymelę" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Dokumento „%s“ slaptažodis" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Ieškoti anotacijoje…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Įkeliama…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Spausdinti šią skiltį…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Suskleisti visą medį" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Išskleisti visą medį" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Išskleisti viską po šiuo elementu" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1244,44 +1193,178 @@ msgstr "" "Šis dokumentas yra užrakintas ir jį galima perskaityti tik įvedus teisingą " "slaptažodį." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Atrakinti dokumentą" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Šriftas" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Pridėti žymelę" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Pašalinti žymelę" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Atverti…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Atverti esamą dokumentą" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Šoninis polangis" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Anotuoti dokumentą" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotuoti dokumentą" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Failo parametrai" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Nustatyti mastelį" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Spausdinti…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Visame ekrane" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Siųsti…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Naujas _langas" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Atverti k_opiją" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Įrašyti _kaip…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Rodyti kaip _skaidres" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Vientisas" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dvigubas" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "Ne_lyginiai puslapiai kairėje" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Dokumentas iš dešinės į kairę" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Pasuk_ti ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "_Nakties veiksena" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Sa_vybės" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Klaviatūros trumpiniai" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Žinynas" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Apie dokumentų peržiūros programą" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Pasirinkite arba nustatykite mastelį dokumentui" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Pritaikyti prie _puslapio" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Pritaikyti p_lotį" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatinis" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Dokumento „%s“ slaptažodis" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Įkeliama…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "" "Dokumentas „%s“ yra užrakintas, norint jį atverti reikalingas slaptažodis." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:6998 shell/ev-window.c:7224 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Atrakinti" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Slaptažodis:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Iškart _pamiršti slaptažodį" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "_Atsiminti slaptažodį iki atsijungsite" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Prisiminti _visam laikui" @@ -1301,11 +1384,7 @@ msgstr "Šriftai" msgid "Document License" msgstr "Dokumento licencija" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Renkama šriftų informacija… %3d%%" @@ -1322,16 +1401,20 @@ msgstr "Teksto licencija" msgid "Further Information" msgstr "Daugiau informacijos" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:372 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Šiame dokumente nėra nė vienos anotacijos" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:412 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Puslapis %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:675 shell/ev-window.c:7624 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Nėra komentaro" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Anotacijos" @@ -1349,190 +1432,138 @@ msgstr "Failas „%s“ jau yra. Perrašydami visiškai pakeisite jo turinį." msgid "_Replace" msgstr "Per_rašyti" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7648 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Priedai" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Pašalinti žymelę" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7632 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymelės" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7660 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Sluoksniai" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Suskleisti visą medį" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Išskleisti visą medį" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Išskleisti viską po šiuo elementu" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7612 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Apžvalga" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7595 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatiūros" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Ieškoti dokumente žodžio ar frazės" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Paieška šiame dokumente negalima" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Atverti…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Atverti esamą dokumentą" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Šoninis polangis" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Anotuoti dokumentą" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Anotuoti dokumentą" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Failo parametrai" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Pasirinkite arba nustatykite mastelį dokumentui" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Nustatyti mastelį" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Palaikomi paveikslėlių failai" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Šiame dokumente nėra nė vieno puslapio" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Šiame dokumente yra tik tušti puslapiai" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." -msgstr "Nepavyko atverti dokumento „%s“" +msgstr "Nepavyko atverti dokumento „%s“." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Įkeliamas dokumentas iš „%s“" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Atsisakyti" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Atsiunčiamas dokumentas (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Nepavyko įkelti nuotolinio failo." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Dokumentas įkeliamas iš naujo iš %s" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." -msgstr "Nepavyko įkelti dokumento iš naujo" +msgstr "Nepavyko įkelti dokumento iš naujo." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Atverti dokumentą" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Atverti" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Dokumentas įrašomas į %s" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Priedas įrašomas į %s" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Įrašomas paveikslėlis į %s" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Failo įrašyti kaip „%s“ nepavyko." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Siunčiamas dokumentas (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Siunčiamas priedas (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Siunčiamas paveikslėlis (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Įrašyti kaip…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:6997 shell/ev-window.c:7223 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Nepavyko išsiųsti dabartinio dokumento" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" @@ -1540,51 +1571,51 @@ msgstr[0] "%d neįvykdyta užduotis eilėje" msgstr[1] "%d neįvykdytos užduotys eilėje" msgstr[2] "%d neįvykdytų užduočių eilėje" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Spausdinimo užduotis „%s“" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokumente yra formos laukų, kurie buvo užpildyti." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Šiame dokumente yra naujų arba pakeistų anotacijų." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Įkelti iš naujo dokumentą „%s“?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Jeigu iš naujo įkelsite dokumentą, pakeitimai bus negrįžtamai prarasti." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Įrašyti dokumento „%s“ kopiją prieš užveriant?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Jei neįrašysite kopijos, pakeitimai bus negrįžtamai prarasti." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Užverti _neįrašant" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Įrašyti _kopiją" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Laukti, kol spausdinimo užduotis „%s“ baigs, prieš uždarant?" @@ -1592,7 +1623,7 @@ msgstr "Laukti, kol spausdinimo užduotis „%s“ baigs, prieš uždarant?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1607,51 +1638,50 @@ msgstr[2] "" "Yra %d aktyvių spausdinimo užduočių. Laukti, kol spausdinimas bus baigtas, " "prieš uždarant?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Jei užversite langą, spausdinimo užduotys bus neatliktos." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Atšaukti _spausdinimą ir užverti" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Išspausdinus užverti" -#: shell/ev-window.c:4212 -#| msgid "© 1996–2020 The Evince authors" -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Evince dokumentų žiūryklėsautoriai" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Evince dokumentų žiūryklės autoriai" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Tai yra GNOME darbalaukio dokumentų žiūryklė" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Žygimantas Beručka ,\n" "Justina Klingaitė ,\n" "Aurimas Černius " -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Pateikčių veiksena" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Priedo įrašyti nepavyko." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Įjungti judėjimą naudojant rodyklių klavišus?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "Į_jungti" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1661,102 +1691,102 @@ msgstr "" "klavišus. Ši savybė patalpina judinamą žymiklį teksto puslapiuose ir leidžia " "ji judinti bei žymėti tekstą klaviatūra. Ar norite įjungti šią savybę?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Daugiau neberodyti šio pranešimo" -#: shell/ev-window.c:6635 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "Saugumo įspėjimas: šiam dokumentui neleista atverti failo „%s“" -#: shell/ev-window.c:6689 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Nepavyko atverti išorinės nuorodos" -#: shell/ev-window.c:6926 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Nepavyko rasti tinkamo formato paveikslėliui įrašyti" -#: shell/ev-window.c:6958 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Paveikslėlio įrašyti nepavyko." -#: shell/ev-window.c:6994 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Įrašyti paveikslėlį" -#: shell/ev-window.c:7152 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Nepavyko atverti priedo" -#: shell/ev-window.c:7220 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Įrašyti priedą" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Neseni dokumentai" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1850,12 +1880,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Pasukti puslapį 90 laipsnių pagal laikrodžio rodyklę" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Didinti" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Mažinti" @@ -1900,12 +1930,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Judėti per kelias eilutes" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Eiti į ankstesnį puslapį" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Eiti į kitą puslapį" @@ -1981,8 +2011,6 @@ msgid "Toggle dual page" msgstr "Perjungti dviejų puslapių veikseną" #: shell/help-overlay.ui:320 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle dual page" msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle odd pages left" msgstr "Perjungti nelyginius puslapius kairėje" @@ -2047,27 +2075,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Užverti langą" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Įrašyti dabartinius nustatymus kaip numatytuosius" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Pateikties veiksena" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Perjungti baltą ekraną" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Jutiklinio kilimėlio gestai" @@ -2128,6 +2151,19 @@ msgstr "SEKA" msgid "[FILE…]" msgstr "[FAILAS…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Įrašyti dabartinius nustatymus kaip _numatytuosius" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "Anotacijos _savybės…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Anotacijos savybės…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Įrašyti dabartinius nustatymus kaip numatytuosius" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Išeiti" @@ -2141,9 +2177,6 @@ msgstr "[FAILAS…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Rodyti visą dokumentą" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Rodyti iš karto du puslapius" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Pasiųsti dokumentą" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 4c1b69dcd3c43ec4fc1f82878ef5604389b7a801..56c157a52312732a70439e00e1538f70098dbff8 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Anita Reitere , 2010, 2012. # Rudolfs , 2011. # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013, 2014. -# Rūdolfs Mazurs , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022. +# Rūdolfs Mazurs , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-17 14:14+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -22,21 +22,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" " 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:214 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Datne ir bojāta" -#: backend/comics/comics-document.c:255 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Arhīvs ir šifrēts" -#: backend/comics/comics-document.c:260 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Arhīvā nav atbalstītu attēlu" -#: backend/comics/comics-document.c:265 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Arhīvā nav datņu" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Pievieno atbalstu PDF dokumentu lasīšanai" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Jā" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nē" @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Nav nosaukuma" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Nekas" @@ -302,8 +302,8 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Pievieno atbalstu XPS dokumentu lasīšanai" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentu skatītājs" @@ -370,6 +370,42 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Ļaut saitēm mainīt mērogu." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Pārbauda pareizrakstību, kad raksta anotācijas piezīmes vai aizpilda teksta" +" formu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Rādīt sānu joslu pie dokumenta, lai palīdzētu pārvietoties pa dokumentu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +#| msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Iestatīt noklusējuma mērogu, kurā attēlot dokumentu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Attēlot dokumentu kā nepārtrauktu lapu plūsmu, nevis katru lapu atsevišķi." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +#| msgid "Show two pages at once" +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Rādīt divas lappuses vienu otrai blakus." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Rādīt pimo lappusi (nepāra lappuse) kreisajā pusē (kad rāda divas lappuses" +" vienlaicīgi)" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Drukas priekšskatījums" @@ -378,17 +414,17 @@ msgstr "Drukas priekšskatījums" msgid "Preview before printing" msgstr "Priekšskatīt pirms drukāt" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Neizdevās saglabāt pielikumu “%s” — %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Neizdevās atvērt pielikumu “%s” — %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Neizdevās atvērt pielikumu “%s”" @@ -398,26 +434,26 @@ msgstr "Neizdevās atvērt pielikumu “%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Datņu tips %s (%s) nav atbalstīts" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Nezināms MIME Tips" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Visi dokumenti" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Visas datnes" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu datni — %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu mapi — %s" @@ -426,127 +462,126 @@ msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu mapi — %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Šis darbs ir cilvēces kopīpašums" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d no %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "no %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5164 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Lappuse %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Nav atrasts, spiediet, lai mainītu meklēšanas opcijas" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Meklēšanas opcijas" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Tikai _veseli vārdi" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "Reģistr_jutīgs" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Meklēt iepriekšējo virknes parādīšanos" -#: libmisc/ev-search-box.c:607 +#: libmisc/ev-search-box.c:606 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Meklēt nākamo virknes parādīšanos" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format -#| msgid "Failed to render page %d" msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Neizdevās attēlot lappusi %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Neizdevās attēlot lappusi %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Neizdevās izveidot sīktēlu lappusei %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Neizdevās izdrukāt %d. lappusi — %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Gatavo priekšskatījumu…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Pabeidz..." -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Veido priekšskaitījumu: lappuse %d no %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Gatavojas drukāt..." -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Drukā lappusi %d no %d..." -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Drukājamajā diapazonā nav nevienas lappuses" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Šis printeris neatbalsta pieprasīto formātu." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Nederīga lappušu izvēle" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Lappušu mērogošana:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Samazināt līdz drukāšanas apgabalam" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Pielāgot drukāšanas apgabalam" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -570,11 +605,11 @@ msgstr "" "• “Pielāgot drukāšanas apgabalam” — dokumenta lappuses pēc vajadzības tiks " "palielinātas vai samazinātas, lai atbilstu drukājamā apgabala izmēriem.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automātiski pagriezt un centrēt" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -582,11 +617,11 @@ msgstr "" "Mainīt printera lapu orientāciju, lai tā atbilstu katras dokumenta lappuses " "orientācijai. Dokumenta lappuse tiks novietota printera lapas centrā." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Izvēlēties lapas izmēru, izmantojot dokumenta lapu izmēru" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -594,15 +629,15 @@ msgstr "" "Kad aktivēts, katra lappuse tiks drukāta uz tāda paša izmēra papīra kā " "dokumentā." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Pa lappusi zīmēt malu" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Kad ieslēgts, mala tiks zīmēta ap katru lappusi." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Lappušu apstrāde" @@ -622,71 +657,71 @@ msgstr "Ritināt skatu augšup" msgid "Scroll View Down" msgstr "Ritināt skatu lejup" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Dokumenta skats" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Iet uz pirmo lappusi" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Iet uz nākamo lappusi" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Iet uz pēdējo lappusi" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Iet uz lappusi" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Meklēt" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Iet uz lappusi %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Iet uz %s datnē “%s”" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Iet uz datni “%s”" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Palaist %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "Atiestatīt formu" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Iet uz lappusi:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Prezentācijas beigas. Spiediet Esc vai klikšķiniet, lai izietu." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Dokumentu skatītājs izplatītiem dokumentu formātiem" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -694,7 +729,7 @@ msgstr "" "Dokumentu skatītājs GNOME darbvirsmas videi. Varat skatīt, meklēt un anotēt " "dažādu formātu dokumentus." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -702,11 +737,11 @@ msgstr "" "Evince atbalsta dokumentus šādos formātos: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, " "DVI (ar SyncTeX), un komiksu arhīvus (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "Vienkārša lietotāja saskarne" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Plašas izcelšanas un anotēšanas iespējas" @@ -739,28 +774,27 @@ msgid "TYPE" msgstr "TIPS" #: previewer/ev-previewer.c:65 -#| msgid "File specifying print settings" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Datnes deskriptors drukāšanas iestatījumu datnei" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "GNOME Dokumentu priekšskatītājs" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Izvēlēties lappusi vai meklējiet rādītājā" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +#| msgid "Select page or search in the index" +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Izvēlēties lappusi vai meklējiet struktūrā" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Izvēlieties lappusi" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3675 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Neizdevās izdrukāt dokumentu" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 -#| msgid "Document Viewer" +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince dokumentu skatītājs" @@ -769,7 +803,7 @@ msgstr "Evince dokumentu skatītājs" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Neizdevās atrast izvēlēto printeri “%s”" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -781,11 +815,11 @@ msgstr "_Drukāt" msgid "Print this document" msgstr "Drukāt šo dokumentu" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Iepriekšējā lappuse" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Nākamā lappuse" @@ -818,7 +852,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Temats:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autors:" @@ -876,404 +910,459 @@ msgstr "Izmērs:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f collas" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, portrets (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, ainava (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Atslēga" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Jauna rindkopa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Ievietot" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Krusts" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Aplis" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Marķējuma tips:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Izcelt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Pārsvītrot" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Pasvītrot" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Uzskricelēts" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Anotācijas īpašības" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Pielietot" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Necaurspīdīgums:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Sākotnējais loga stāvoklis:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Atvērt" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Piezīmes teksts" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Pievienot teksta anotāciju" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Izcelt tekstu" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Pievienot izcēluma anotāciju" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Drukāt..." - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pilnekrāns" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Sūtīt uz…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Jauns logs" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Atvērt k_opiju" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Atvērt saturošo _mapi" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Saglabāt kā…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Prezentēt kā _slaidrādi" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Nepārtraukts" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Atvērums" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Nepāra lappuses kreisajā pusē" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "No labās uz kreiso dokuments" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Pagriez_t ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Na_kts režīms" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Īpašī_bas" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus kā nokl_usējuma" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Tastatūras īsinājumtaustiņi" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Palīdzība" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "P_ar dokumentu skatītāju" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Ie_tilpināt lapā" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Piekārtot _platumam" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automātisks" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Atvērt saiti" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopēt saites adresi" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "Iet _uz" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Atvērt jaunā _logā" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Ie_priekšējā lappuse" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Nākamā lappuse" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3974 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Pā_rlādēt" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Automātiski ritinā_t" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopēt" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Izvēlēties _visu" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Saglabāt attēlu kā..." -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopēt _attēlu" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Atvērt pielikumu" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Saglabāt pielikumu kā..." -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "Anotācijas ī_pašības…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +#| msgid "Annotation Properties" +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Anotācijas ī_pašības" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "Izņ_emt anotāciju" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Izcelt izvēlēto tekstu" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Atvērt saturošo _mapi" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Pirmā lappuse" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Pēdējā lappuse" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Vēsture" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Uz priekšu" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Anotācijas īpašības…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Izņemt anotāciju" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Atvērt grāmatzīmi" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "Pā_rsaukt grāmatzīmi" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Dzēst grāmatzīmi" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Dokumenta %s parole" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Meklēt struktūrā…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Ielādē..." +#: shell/evince-menus.ui:218 +#| msgid "Print this document" +msgid "Print this section…" +msgstr "Drukāt šo sadaļu…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Sakļaut visu koku" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Izvērst visu koku" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Izvērst visu zem šī elementa" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "Dokuments ir slēgts. Lai to aplūkotu, ir jāievada pareizā parole." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "Atslēgt dok_umentu" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Fonts" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Pievienot grāmatzīmi" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Izņemt grāmatzīmi" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Atvērt…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Atvērt esošu dokumentu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Sānu rūts" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Anotēt dokumentu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotēt dokumentu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Datnes opcijas" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Iestatīt mērogu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Drukāt..." + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pilnekrāns" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Sūtīt uz…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Jauns logs" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Atvērt k_opiju" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Saglabāt kā…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Prezentēt kā _slaidrādi" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Nepārtraukts" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Atvērums" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Nepāra lappuses kreisajā pusē" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "No labās uz kreiso dokuments" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Pagriez_t ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Na_kts režīms" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Īpašī_bas" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Tastatūras īsinājumtaustiņi" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "P_ar dokumentu skatītāju" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Izvēlieties vai iestatiet dokumenta mērogu" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Ie_tilpināt lapā" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Piekārtot _platumam" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automātisks" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Dokumenta %s parole" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Ielādē..." + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "Dokuments “%s” ir slēgts. Lai to atvērtu, jāievada parole." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Nepieciešama parole" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2915 shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:4098 -#: shell/ev-window.c:7092 shell/ev-window.c:7318 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "At_celt" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Atslēgt" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Parole:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "A_izmirst paroli nekavējoties" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Atcerēties paroli _līdz sesijas beigām" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Atcerēties _mūžīgi" @@ -1293,11 +1382,7 @@ msgstr "Fonti" msgid "Document License" msgstr "Dokumenta licence" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Fonts" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Apkopo informāciju par fontu... %3d%%" @@ -1314,16 +1399,21 @@ msgstr "Teksta licence" msgid "Further Information" msgstr "Vairāk informācijas" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Šis dokuments nesatur anotācijas" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d. lappuse" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7718 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +#| msgid "Comment" +msgid "No Comment" +msgstr "Nav komentāru" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Anotācijas" @@ -1341,190 +1431,138 @@ msgstr "Datne “%s” jau eksistē. Tās aizstāšana pārrakstīs tagadējo sa msgid "_Replace" msgstr "_Aizstāt" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7742 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Pievienot grāmatzīmi" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Izņemt grāmatzīmi" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7726 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Grāmatzīmes" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7754 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Slāņi" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Sakļaut visu koku" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Izvērst visu koku" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Izvērst visu zem šī elementa" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7706 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Struktūra" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7689 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Sīktēli" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Meklēt dokumentā kādu vārdu vai frāzi" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Šim dokumentam meklēšana nav pieejama" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Atvērt…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Atvērt esošu dokumentu" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Sānu rūts" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Anotēt dokumentu" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Anotēt dokumentu" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Datnes opcijas" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Izvēlieties vai iestatiet dokumenta mērogu" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Iestatīt mērogu" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Atbalstītās attēlu datnes" -#: shell/ev-window.c:1765 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Šis dokuments nesatur lappuses" -#: shell/ev-window.c:1768 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Šis dokuments satur tikai tukšas lapas" -#: shell/ev-window.c:2013 shell/ev-window.c:2195 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Nevar atvērt dokumentu “%s”." -#: shell/ev-window.c:2160 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Ielādē dokumentu no “%s”" -#: shell/ev-window.c:2165 shell/ev-window.c:2637 shell/ev-window.c:3003 -#: shell/ev-window.c:3739 shell/ev-window.c:3987 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "At_celt" -#: shell/ev-window.c:2319 shell/ev-window.c:2688 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Lejupielādē dokumentu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2352 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Neizdevās ielādēt datni no cita datora." -#: shell/ev-window.c:2633 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Pārlādē dokumentu no %s" -#: shell/ev-window.c:2663 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Neizdevās pārlādēt dokumentu." -#: shell/ev-window.c:2911 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Atvērt dokumentu" -#: shell/ev-window.c:2914 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" -#: shell/ev-window.c:2989 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Saglabā dokumentu mapē %s" -#: shell/ev-window.c:2992 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Saglabā pielikumu mapē %s" -#: shell/ev-window.c:2995 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Saglabā attēlu mapē %s" -#: shell/ev-window.c:3037 shell/ev-window.c:3152 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Neizdevās saglabāt datni kā “%s”." -#: shell/ev-window.c:3069 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Augšupielādē dokumentu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3073 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Augšupielādē pielikumu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3077 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Augšupielādē attēlu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3210 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Saglabāt kā…" -#: shell/ev-window.c:3212 shell/ev-window.c:7091 shell/ev-window.c:7317 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: shell/ev-window.c:3299 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Neizdevās nosūtīt šo dokumentu" -#: shell/ev-window.c:3626 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" @@ -1532,51 +1570,51 @@ msgstr[0] "%d uzdevums rindā" msgstr[1] "%d uzdevumi rindā" msgstr[2] "%d uzdevumu rindā" -#: shell/ev-window.c:3735 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Drukā darbu “%s”" -#: shell/ev-window.c:3953 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokuments satur formu laukus, kuri ir aizpildīti." -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Šis dokuments satur jaunas vai mainītas anotācijas." -#: shell/ev-window.c:3968 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Pārlādēt dokumentu “%s”?" -#: shell/ev-window.c:3970 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Ja atkārtoti lejupielādēsiet dokumentu, izmaiņas neatgriezeniski pazudīs." -#: shell/ev-window.c:3972 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nē" -#: shell/ev-window.c:3981 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Vai pirms aizvēršanas saglabāt dokumenta “%s” kopiju?" -#: shell/ev-window.c:3983 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Ja nesaglabāsiet kopiju, izmaiņas neatgriezeniski zudīs." -#: shell/ev-window.c:3985 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Aiz_vērt bez saglabāšanas" -#: shell/ev-window.c:3989 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Saglabāt _kopiju" -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Vai pirms iziešanas sagaidīt, kamēr tiks izdrukāts “%s”?" @@ -1584,7 +1622,7 @@ msgstr "Vai pirms iziešanas sagaidīt, kamēr tiks izdrukāts “%s”?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4077 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1596,51 +1634,50 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "%d aktīvu drukāšanas uzdevumu. Vai pirms iziešanas sagaidīt to beigas?" -#: shell/ev-window.c:4092 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Ja aizvērsiet logu, rindā gaidošie uzdevumi netiks izdrukāti." -#: shell/ev-window.c:4096 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Atcelt _drukāšanu un iziet" -#: shell/ev-window.c:4100 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Iziet pēc drukāš_anas" -#: shell/ev-window.c:4222 -#| msgid "© 1996–2020 The Evince authors" +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996-2022 Evince dokumenta skatītāja autori" -#: shell/ev-window.c:4225 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince ir vienkāršs dokumentu skatītājs GNOME darbvirsmas videi" -#: shell/ev-window.c:4228 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Raivis Dejus \n" "Anita Reitere \n" "Rūdolfs Mazurs " -#: shell/ev-window.c:4658 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Darbojas prezentācijas režīmā" -#: shell/ev-window.c:5709 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Neizdevās saglabāt pielikumu." -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Aktivēt navigāciju ar kursoru?" -#: shell/ev-window.c:6032 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivēt" -#: shell/ev-window.c:6035 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1650,37 +1687,37 @@ msgstr "" "novieto kursoru teksta lapās, kas ļauj pārvietoties un izvēlēties tekstu ar " "tastatūru. Vai vēlaties aktivēt kursora navigāciju?" -#: shell/ev-window.c:6040 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Vairs nerādīt šo ziņojumu" -#: shell/ev-window.c:6718 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "Drošības brīdinājums: šim dokumentam tika liegts atvērt datni “%s”" -#: shell/ev-window.c:6783 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Neizdevās atvērt ārējo saiti" -#: shell/ev-window.c:7020 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Neizdevās atrast attēla saglabāšanai piemērotu formātu" -#: shell/ev-window.c:7052 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Neizdevās saglabāt attēlu." -#: shell/ev-window.c:7088 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Saglabāt attēlu" -#: shell/ev-window.c:7246 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Neizdevās atvērt pielikumu" -#: shell/ev-window.c:7314 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Saglabāt pielikumu" @@ -1688,64 +1725,64 @@ msgstr "Saglabāt pielikumu" msgid "Recent Documents" msgstr "Nesenie dokumenti" -#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156 -#: shell/ev-window-title.c:161 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Nepieciešama parole" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1839,12 +1876,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Pagriezt lapu par 90 grādiem pulksteņrādītāja virzienā" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Tuvināt" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Tālināt" @@ -1889,12 +1926,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Virzīties uz leju/augšu par vairākām rindiņām uzreiz" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Iet uz nākamo lappusi" @@ -1970,8 +2007,6 @@ msgid "Toggle dual page" msgstr "Pārslēgt duālo lappusi" #: shell/help-overlay.ui:320 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle dual page" msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle odd pages left" msgstr "Pārslēgt nepāra lappuses pa kreisi" @@ -2036,27 +2071,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Aizvērt logu" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus kā noklusējuma" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Prezentācijas režīms" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Pārslēgt melno ekrānu" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Pārslēgt balto ekrānu" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Skārienpaliktņa žesti" @@ -2117,6 +2147,19 @@ msgstr "VIRKNE" msgid "[FILE…]" msgstr "[DATNE...]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus kā nokl_usējuma" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "Anotācijas ī_pašības…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Anotācijas īpašības…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus kā noklusējuma" + #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Iet uz iepriekšējo lappusi" @@ -2126,9 +2169,6 @@ msgstr "[DATNE...]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Rādīt visu dokumentu" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Rādīt divas lappuses vienlaikus" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Lejupielādēt dokumentu" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 189eb8969396c177d28a6ca533f523e18608e9eb..201cc111b1e40cbf32ebefd99c52c524ca9d25ba 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -15,35 +15,35 @@ # Hannie Dumoleyn , 2012, 2013, 2014, 2016, 2021. # Reinout van Schouwen , 2015. # Justin van Steijn , 2015, 2016, 2017, 2018. -# Nathan Follens , 2017, 2019-2022. +# Nathan Follens , 2017, 2019-2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-25 14:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-03 16:00+0200\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:214 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Bestand is beschadigd" -#: backend/comics/comics-document.c:255 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Archief is versleuteld" -#: backend/comics/comics-document.c:260 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Geen ondersteunde afbeeldingen in archief" -#: backend/comics/comics-document.c:265 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Geen bestanden in archief" @@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Voegt ondersteuning toe voor het lezen van PDF-documenten" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Naamloos" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Voegt ondersteuning toe voor het lezen van XPS-documenten" # Misschien Evince documentenviewer # viewer is ook nederlands #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Documentweergave" @@ -394,6 +394,40 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Koppelingen toestaan om het zoomniveau te wijzigen." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Controleer de spelling bij het schrijven van annotaties of het invullen van " +"formulieren." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "Toon een zijbalk naast het document als navigatiehulp." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Stel het standaardzoomniveau waarmee documenten weergegeven worden in." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Geef het document weer als een doorlopende stroom pagina’s in plaats van per " +"pagina." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Twee pagina's naast elkaar tonen." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Toon de eerste (oneven) pagina links (bij weergave van twee pagina’s naast " +"elkaar)" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" @@ -402,17 +436,17 @@ msgstr "Afdrukvoorbeeld" msgid "Preview before printing" msgstr "Afdrukvoorbeeld" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "De bijlage ‘%s’ kon niet opgeslagen worden: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "De bijlage ‘%s’ kon niet geopend worden: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "De bijlage ‘%s’ kon niet geopend worden" @@ -422,26 +456,26 @@ msgstr "De bijlage ‘%s’ kon niet geopend worden" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Bestandstype %s (%s) wordt niet ondersteund" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Onbekend MIME-type" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Alle documenten" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Aanmaken van een tijdelijk bestand is mislukt: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Aanmaken van een tijdelijke map is mislukt: %s" @@ -451,130 +485,130 @@ msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Dit werk is in het publieke domein" # misschien beter: uit (ipv van): pagina 1 uit 5 -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d van %d)" # misschien beter: uit (ipv van): pagina 1 uit 5 -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "van %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5164 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Niet gevonden, klik om zoekopties te wijzigen" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Zoekopties" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Alleen gehele _woorden" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Hoofdlettergevoelig" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Zoeken naar vorige positie waar de zoekreeks voorkomt" -#: libmisc/ev-search-box.c:607 +#: libmisc/ev-search-box.c:606 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Zoeken naar volgende positie waar de zoekreeks voorkomt" # niet in staat/kon -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Laden van pagina %d is mislukt: %s" # niet in staat/kon -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Laden van pagina %d is mislukt" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Aanmaken van een miniatuur voor pagina %d is mislukt" # niet in staat/kon -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Afdrukken van pagina %d is mislukt: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Voorbeeld voorbereiden…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Afronden…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Voorbeeld maken: pagina %d van %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Afdrukken voorbereiden…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Pagina %d van %d afdrukken…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Het geselecteerde afdrukbereik bevat geen enkele pagina" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "De printer ondersteunt het opgegeven formaat niet." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Ongeldige paginaselectie" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Schalen van pagina's:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Verkleinen tot afdrukbaar gebied" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Schalen naar afdrukbaar gebied" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -598,11 +632,11 @@ msgstr "" "• ‘Schalen naar afdrukbaar gebied’: Documentpagina's worden vergroot of " "verkleind zodat deze op het afdrukbare gebied op een printerpagina passen.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automatisch roteren en centreren" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -611,11 +645,11 @@ msgstr "" "paginaoriëntatie van documentpagina's. Documentpagina's zullen gecentreerd " "worden op de printerpagina." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Paginagrootte kiezen aan de hand van de documentpaginagrootte" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -623,16 +657,16 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld zal iedere pagina afgedrukt worden op dezelfde " "paginagrootte als de documentpagina's." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Een rand rond pagina's tekenen" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Als dit is ingeschakeld, wordt er een rand rond elke pagina getekend." # betere vertaling? -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Pagina-afhandeling" @@ -653,71 +687,71 @@ msgstr "Beeld omhoog schuiven" msgid "Scroll View Down" msgstr "Beeld omlaag schuiven" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Documentbeeld" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Ga naar de eerste pagina" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Ga naar de vorige pagina" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Ga naar de volgende pagina" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Ga naar de laatste pagina" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Ga naar pagina" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Ga naar pagina %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Ga naar %s in bestand ‘%s’" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Ga naar bestand ‘%s’" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s opstarten" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "Formulier opnieuw instellen" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Ga naar pagina:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Einde van presentatie. Druk op Esc of klik om af te sluiten." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Documentenviewer voor populaire documentformaten" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -725,7 +759,7 @@ msgstr "" "Weergave van documenten op het Gnome-bureaublad. U kunt documenten " "weergeven, doorzoeken en annoteren in diverse formaten." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -733,11 +767,11 @@ msgstr "" "Evince ondersteunt documenten in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (met " "SyncTeX), en stripboekarchieven (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "Een duidelijke en gemakkelijke gebruikersinterface" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Geavanceerd markeren en annoteren" @@ -775,26 +809,26 @@ msgstr "Bestandsbeschrijving van afdrukinstellingsbestand" # Misschien Evince documentenviewer # viewer is ook nederlands -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Gnome documentenvoorbeeldweergave" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Pagina selecteren of zoeken in de index" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Selecteer een pagina of zoek in de inhoud" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Pagina selecteren" # niet in staat/kon -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3675 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Afdrukken van het document is mislukt" # Misschien Evince documentenviewer # viewer is ook nederlands -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince Documentweergave" @@ -803,7 +837,7 @@ msgstr "Evince Documentweergave" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Kan de geselecteerde printer ‘%s’ niet vinden" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -815,11 +849,11 @@ msgstr "_Afdrukken" msgid "Print this document" msgstr "Dit document afdrukken" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Vorige pagina" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Volgende pagina" @@ -852,7 +886,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" @@ -918,374 +952,286 @@ msgstr "Afmetingen:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f inch" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, staand (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, liggend (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Pictogram:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Notitie" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nieuwe alinea" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Toevoeging" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Kruis" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Opmaaktype:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Gemarkeerd" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Doorgehaald" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Onderstreept" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Kronkelig" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Annotatie-eigenschappen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Toepassen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Dekking:" # Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee) -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Initiële weergave:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Sluiten" # Notitietekst of tekst noteren? -Justin 28/07/18 #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Notitietekst" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Tekstannotatie toevoegen" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Tekst markeren" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Markeerannotatie toevoegen" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Afdrukken…" - -# schermvullend -# kde gebruikt: vollgedig scherm -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Versturen naar…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Nieuw venster" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Een _kopie openen" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Bovenliggende _map openen" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "Op_slaan als…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Als _diavoorstelling presenteren" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Doorlopend" - -# Duaal is zo'n raar woord -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Dubbel" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Oneven pagina's links" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Document van rechts naar links" - -# Linksom/naar links -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "_Rechtsom draaien ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "_Nachtmodus" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "_Eigenschappen" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Huidige instellingen als _standaard opslaan" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Sneltoetsen" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Hulp" - -# Misschien Evince documentenviewer -# viewer is ook nederlands -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Over Documentweergave" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Aanpassen aan _pagina" - -# knoptekst? -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Aanpassen aan _breedte" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatisch" - # link/verwijzing -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "Verwijzing _openen" # verwijzing/verwijzingsadres/link-adres -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "Verwijzingsadres _kopiëren" # in overeenstemming met Nautilus: Ga naar -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Ga naar" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "In _nieuw venster openen" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Vo_rige pagina" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "V_olgende pagina" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3974 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "He_rladen" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Automatisch _schuiven" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "_Alles selecteren" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "Afbeelding op_slaan als…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "_Afbeelding kopiëren" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "Bijlage _openen" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "Bijlage op_slaan als…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "Annotatie-eigenscha_ppen…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Annotatie-eigenscha_ppen" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "Annotatie v_erwijderen" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "Geselecteerde tekst _markeren" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Bovenliggende _map openen" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Eerste pagina" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Laatste pagina" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Vorige" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Volgende" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Annotatie-eigenschappen…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Annotatie verwijderen" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "Bladwijzer _openen" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "Bladwijzer _hernoemen" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "Bladwijzer verwij_deren" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Wachtwoord voor document %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Zoeken in de inhoud…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Laden…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Dit deel afdrukken…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Alles inklappen" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Alles openklappen" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Alles onder dit element openklappen" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1293,11 +1239,152 @@ msgstr "" "Het document is beveiligd en kan alleen gelezen worden door het juiste " "wachtwoord te geven." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Document vrijgeven" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Bladwijzer toevoegen" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Bladwijzer verwijderen" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Openen…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Een bestaand document openen" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Zijpaneel" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Het document annoteren" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Document annoteren" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Bestandsopties" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Het zoomniveau instellen" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Afdrukken…" + +# schermvullend +# kde gebruikt: vollgedig scherm +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Volledig scherm" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Versturen naar…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Nieuw venster" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Een _kopie openen" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "Op_slaan als…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Als _diavoorstelling presenteren" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Doorlopend" + +# Duaal is zo'n raar woord +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dubbel" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Oneven pagina's links" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Document van rechts naar links" + +# Linksom/naar links +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "_Rechtsom draaien ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "_Nachtmodus" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "_Eigenschappen" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Sneltoetsen" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +# Misschien Evince documentenviewer +# viewer is ook nederlands +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Over Documentweergave" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Het zoomniveau van het document selecteren of instellen" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Aanpassen aan _pagina" + +# knoptekst? +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Aanpassen aan _breedte" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatisch" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Wachtwoord voor document %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Laden…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." @@ -1305,33 +1392,33 @@ msgstr "" "Het document ‘%s’ is beveiligd en vereist een wachtwoord voordat het geopend " "kan worden." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Wachtwoord vereist" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2915 shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:4098 -#: shell/ev-window.c:7092 shell/ev-window.c:7318 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Ontgrendelen" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Wachtwoord:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Wachtwoord direct _vergeten" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Wachtwoord onthouden tot _afmelden" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Voor _altijd onthouden" @@ -1351,11 +1438,7 @@ msgstr "Lettertypes" msgid "Document License" msgstr "Documentlicentie" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Lettertype-informatie verzamelen… %3d%%" @@ -1372,16 +1455,20 @@ msgstr "Licentie-tekst" msgid "Further Information" msgstr "Meer informatie" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Dit document bevat geen annotaties" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7718 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Geen opmerkingen" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Annotaties" @@ -1401,248 +1488,196 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7742 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Bladwijzer toevoegen" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Bladwijzer verwijderen" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7726 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7754 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Alles inklappen" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Alles openklappen" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Alles onder dit element openklappen" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7706 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Inhoud" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7689 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturen" # zinsdeel/zin/frase -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Een woord of een zin in het document zoeken" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "De zoekfunctie is niet beschikbaar voor dit document" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Openen…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Een bestaand document openen" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Zijpaneel" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Het document annoteren" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Document annoteren" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Bestandsopties" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Het zoomniveau van het document selecteren of instellen" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Het zoomniveau instellen" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Ondersteunde afbeeldingsbestanden" -#: shell/ev-window.c:1765 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Het document bevat geen pagina's" -#: shell/ev-window.c:1768 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Het document bevat slechts lege pagina's" -#: shell/ev-window.c:2013 shell/ev-window.c:2195 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Kon het document ‘%s’ niet openen." -#: shell/ev-window.c:2160 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Document van ʻ%sʼ laden" -#: shell/ev-window.c:2165 shell/ev-window.c:2637 shell/ev-window.c:3003 -#: shell/ev-window.c:3739 shell/ev-window.c:3987 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "A_nnuleren" -#: shell/ev-window.c:2319 shell/ev-window.c:2688 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Document downloaden (%d%%)" # niet in staat/kon -#: shell/ev-window.c:2352 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Kon bestand op afstand niet laden." -#: shell/ev-window.c:2633 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Document van %s herladen" # niet in staat/kon -#: shell/ev-window.c:2663 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Kon document niet herladen." -#: shell/ev-window.c:2911 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Document openen" -#: shell/ev-window.c:2914 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: shell/ev-window.c:2989 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Document opslaan naar %s" -#: shell/ev-window.c:2992 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Bijlage opslaan naar %s" -#: shell/ev-window.c:2995 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Afbeelding opslaan naar %s" -#: shell/ev-window.c:3037 shell/ev-window.c:3152 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Het bestand kon niet worden opgeslagen als ‘%s’." -#: shell/ev-window.c:3069 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Document uploaden (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3073 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Bijlage uploaden (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3077 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Afbeelding uploaden (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3210 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Afbeelding op_slaan als…" -#: shell/ev-window.c:3212 shell/ev-window.c:7091 shell/ev-window.c:7317 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "Op_slaan" -#: shell/ev-window.c:3299 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Het huidige document kon niet worden verstuurd" -#: shell/ev-window.c:3626 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "Eén taak in de wachtrij" msgstr[1] "%d taken in de wachtrij" -#: shell/ev-window.c:3735 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Afdrukken van taak ‘%s’" -#: shell/ev-window.c:3953 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Het document bevat ingevulde formuliervelden." -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Het document bevat nieuwe of gewijzigde aantekeningen." # niet in staat/kon -#: shell/ev-window.c:3968 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Document ‘%s’ herladen?" -#: shell/ev-window.c:3970 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Als u het document opnieuw laadt, zullen wijzigingen definitief verloren " "gaan." -#: shell/ev-window.c:3972 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nee" -#: shell/ev-window.c:3981 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Kopie van document ‘%s’ opslaan alvorens af te sluiten?" -#: shell/ev-window.c:3983 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Als u geen kopie van het document opslaat, zullen wijzigingen definitief " "verloren gaan." -#: shell/ev-window.c:3985 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: shell/ev-window.c:3989 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Een _kopie opslaan" -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Wachten tot afdruktaak ‘%s’ voltooid alvorens af te sluiten?" @@ -1650,7 +1685,7 @@ msgstr "Wachten tot afdruktaak ‘%s’ voltooid alvorens af te sluiten?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4077 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1662,31 +1697,30 @@ msgstr[1] "" "Er zijn %d afdruktaken actief. Wachten tot deze voltooid zijn alvorens af te " "sluiten?" -#: shell/ev-window.c:4092 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" "Als het venster gesloten wordt, zullen afdruktaken in de wachtrij niet meer " "uitgevoerd worden." -#: shell/ev-window.c:4096 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Afdrukken annuleren en sl_uiten" -#: shell/ev-window.c:4100 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Sluiten na _afdrukken" # makers/auteurs -#: shell/ev-window.c:4222 -#| msgid "© 1996–2020 The Evince authors" +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 De auteurs van Evince documentweergave" -#: shell/ev-window.c:4225 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince is een eenvoudige documentenviewer voor Gnome" -#: shell/ev-window.c:4228 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tino Meinen\n" @@ -1695,28 +1729,27 @@ msgstr "" "Hannie Dumoleyn\n" "Justin van Steijn\n" "Nathan Follens \n" -"\n" -"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org" +"Meer info over GNOME-NL https://nl.gnome.org" # Dit is de reden die opgegeven wordt voor het tijdelijk uitschakelen van de # schermbeveiliging (Wouter Bolsterlee) -#: shell/ev-window.c:4658 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Diapresentatie bezig" -#: shell/ev-window.c:5709 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "De bijlage kon niet worden opgeslagen." -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Cursornavigatie inschakelen?" -#: shell/ev-window.c:6032 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "I_nschakelen" -#: shell/ev-window.c:6035 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1726,11 +1759,11 @@ msgstr "" "verplaatsbare cursor in tekstpagina's, waardoor u kunt navigeren en tekst " "selecteren via het toetsenbord. Wilt u de cursornavigatie inschakelen?" -#: shell/ev-window.c:6040 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Dit bericht niet meer tonen" -#: shell/ev-window.c:6718 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1738,28 +1771,28 @@ msgstr "" "Beveiligingswaarschuwing: dit document mocht het bestand ‘%s’ niet openen" # niet in staat/kon -#: shell/ev-window.c:6783 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "De externe verwijzing kon niet geopend worden" -#: shell/ev-window.c:7020 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Kon geen geschikt bestandstype voor opslaan van afbeelding vinden" -#: shell/ev-window.c:7052 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "De afbeelding kon niet worden opgeslagen." -#: shell/ev-window.c:7088 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Afbeelding opslaan" # niet in staat/kon -#: shell/ev-window.c:7246 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "De bijlage kon niet geopend worden" -#: shell/ev-window.c:7314 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Bijlage opslaan" @@ -1767,64 +1800,64 @@ msgstr "Bijlage opslaan" msgid "Recent Documents" msgstr "Recente documenten" -#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156 -#: shell/ev-window-title.c:161 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Wachtwoord vereist" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1924,12 +1957,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "De pagina 90 graden met de klok mee draaien" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" @@ -1975,12 +2008,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Een pagina meerdere regels per keer omhoog/omlaag bewegen" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Naar de vorige pagina gaan" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Naar de volgende pagina gaan" @@ -2122,33 +2155,28 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Huidige instellingen als standaard opslaan" - # Dit is de reden die opgegeven wordt voor het tijdelijk uitschakelen van de # schermbeveiliging (Wouter Bolsterlee) -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Presentatiemodus" # schermvullend # kde gebruikt: vollgedig scherm -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Zwart scherm aan-/uitzetten" # schermvullend # kde gebruikt: vollgedig scherm -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Wit scherm aan-/uitzetten" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Touchpadgebaren" @@ -2212,6 +2240,19 @@ msgstr "STRING" msgid "[FILE…]" msgstr "[BESTAND…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Huidige instellingen als _standaard opslaan" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "Annotatie-eigenscha_ppen…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Annotatie-eigenschappen…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Huidige instellingen als standaard opslaan" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Afsluiten" @@ -2226,9 +2267,6 @@ msgstr "[BESTAND…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Het gehele document tonen" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Twee pagina's tegelijk tonen" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Document downloaden" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index bf02799b6b961c167084f9328276d1014fa08c1a..eb45dd8249d8458472d4a83e9a03fe99c2d8c061 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evince HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-09 20:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-13 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 18:01+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Lo fichièr es corromput" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "L’archiu es chifrat" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Cap d’imatge pres en carga dins l’archiu" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Pas cap de fichièr dins l'archiu" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Marrit tipe MIME benda dessenhada : %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "libarchive possedís pas la presa en carga del format de compression " "d’aquesta benda dessenhada, contactatz vòstre provesidor" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Obtencion impossibla del camin local de l’archiu" @@ -105,50 +105,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Apond la presa en carga de la lectura dels documents PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Òc" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Non" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Tipe 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Tipe 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Tipe 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Tipe 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Tipe 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueTipe (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Tipe de poliça desconegut" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "« fontconfig » son pas las meteissas que las poliças utilizadas per crear lo " "PDF, lo rendut risca d'èsser incorrècte." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Totas las poliças son siá estandards o integradas." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Sens nom" @@ -177,20 +177,20 @@ msgstr "Sens nom" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Sosensemble integrat" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Integrat" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Pas integrat" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Pas integrat" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (una de las 14 poliças estandardas)" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr " (una de las 14 poliças estandardas)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (pas una de las 14 poliças estandardas)" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr " (pas una de las 14 poliças estandardas)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -299,8 +299,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Apond la presa en carga de la lectura dels documents XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Visionador de documents" @@ -374,6 +375,70 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Autorizar los ligams a cambiar lo nivèl de zoom." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Verificar l’ortografia pendent l’escritura de nòtas d’anotacion o en " +"emplenant de formularis textuals." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Afichar una barra laterala a costat del document per ajudar a navegar pel " +"document." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Causir o definir lo nivèl d’agrandiment del document." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Afichar lo document coma un flux continú de paginas a la plaça d’una pagina " +"a l’encòp." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Aficha doas paginas costat de còsta." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Afichar la primièra pagina (pagina impara) a man esquèrra (pendent " +"l’afichatge de doas paginas de còsta)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Visionador de documents per de formats de documents corrents" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Un visionador de documents pel burèu GNOME. Podètz veire, recercar e anotar " +"de documents dins mantun format." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince pren en carga los documents : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " +"(with SyncTeX),e los archius de BD (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Una interfàcia clara e simpla" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Anotacion e suslinhatge avançats" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Apercebut abans impression" @@ -382,17 +447,17 @@ msgstr "Apercebut abans impression" msgid "Preview before printing" msgstr "Apercebut abans impression" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Impossible d'enregistrar la pèça junta « %s » : %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Impossible de dobrir la pèça junta « %s » : %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Impossible de dobrir la pèça junta « %s »" @@ -402,26 +467,26 @@ msgstr "Impossible de dobrir la pèça junta « %s »" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Lo tipe de fichièr %s (%s) es pas pres en carga" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Tipe MIME desconegut" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Totes los documents" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Totes los fichièrs" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Impossible de crear un fichièr temporari : %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Impossible de crear un repertòri temporari : %s" @@ -430,40 +495,40 @@ msgstr "Impossible de crear un repertòri temporari : %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Aquesta òbra es dins lo domeni public" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d sus %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "sus %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Pas trobat, clicatz per cambiar las opcions de recèrca" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Opcions de recèrca" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "_Mots entièrs" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "Respectar la c_assa" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Recèrca l'ocurréncia precedenta de la cadena" @@ -471,85 +536,85 @@ msgstr "Recèrca l'ocurréncia precedenta de la cadena" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Recèrca l'ocurréncia seguenta de la cadena" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Fracàs del rendut de la pagina %d : %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Fracàs del rendut de la pagina %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Impossible de crear una miniatura per la pagina %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Impossible d'imprimir la pagina %d : %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Preparacion de l'apercebut…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Finalizacion…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Generacion de l'apercebut : pagina %d sus %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Preparacion de l'impression…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Impression de la pagina %d sus %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Vòstre interval d'impression inclutz pas cap de pagina" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Lo format desirat es pas pres en carga per aquesta imprimenta." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Seleccion de paginas invalida" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Avertiment" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Ajustement de las paginas :" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Reduire segon la zòna imprimibla" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Ajustar segon la zòna imprimibla" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -574,11 +639,11 @@ msgstr "" "• Ajustar segon la zòna imprimibla : las paginas son reduitas o agrandidas " "per fin de correspondre al pus juste a la zòna imprimibla de l'imprimenta.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Pivotar e centrar automaticament" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -587,12 +652,12 @@ msgstr "" "document imprimit. Las paginas son centradas dins la zòna d'impression de " "l'imprimenta." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "" "Causir la talha del papièr en foncion de la de las paginas del document" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -600,15 +665,15 @@ msgstr "" "Se activat, cada pagina es imprimida segon la talha de papièr indicada dins " "lo document." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Dessenhar una bordadura a l'entorn de las paginas" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "S'es activat, un contorn serà present al torn de cada pagina." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Gestion de las paginas" @@ -628,94 +693,66 @@ msgstr "Far desfilar la vista cap amont" msgid "Scroll View Down" msgstr "Far desfilar la vista cap aval" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Vista del document" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Anar a la primièra pagina" -#: libview/ev-view.c:2114 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Anar a la pagina precedenta" -#: libview/ev-view.c:2116 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Anar a la pagina seguenta" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Anar a la darrièra pagina" -#: libview/ev-view.c:2120 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Anar a la pagina" -#: libview/ev-view.c:2122 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Recercar" -#: libview/ev-view.c:2150 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Anar a la pagina %s" -#: libview/ev-view.c:2156 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Anar a %s sul fichièr « %s »" -#: libview/ev-view.c:2159 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Anar a la pagina « %s »" -#: libview/ev-view.c:2167 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Aviar %s" -#: libview/ev-view.c:2174 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Reïnicializar lo formulari" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Anar a la pagina :" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Fin de la presentacion. Quichat Esc o clicatz per sortir." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Visionador de documents per de formats de documents corrents" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Un visionador de documents pel burèu GNOME. Podètz veire, recercar e anotar " -"de documents dins mantun format." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince pren en carga los documents : PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " -"(with SyncTeX),e los archius de BD (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Una interfàcia clara e simpla" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Anotacion e suslinhatge avançats" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Suprimir lo fichièr temporari" @@ -748,23 +785,23 @@ msgstr "TIPE" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Fichièr descriptor indicant los paramètres d’impression" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Previsualizador de documents de GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Causir una pagina o cercar dins l'ensenhador" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Causir una pagina o cercar dins l’esquèma" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Seleccionar la pagina" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "L'impression del document a fracassat" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Visionador de documents Evince" @@ -773,7 +810,7 @@ msgstr "Visionador de documents Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "L'imprimenta seleccionada « %s » pòt pas èsser trobada" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -785,11 +822,11 @@ msgstr "_Imprimir" msgid "Print this document" msgstr "Imprimís aqueste document" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedenta" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Pagina seguenta" @@ -822,7 +859,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Subjècte :" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autor :" @@ -880,362 +917,281 @@ msgstr "Talha :" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f poces" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, retrait (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, païsatge (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Icòna :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Nòta" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Clau" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Novèl paragraf" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Insercion" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Crotz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Tipe de balisatge :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Suslinhar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Raiar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Soslinhar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Desformat" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Proprietats de las anotacions" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Color :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitat :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Estat inicial de la fenèstra :" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Dobrir" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Tampar" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Nòta" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Apondre una anotacion tèxte" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Suslinhar lo tèxt" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Apondre una anotacion en susbrilhança" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Imprimir…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecran complet" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Mandar a…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "_Novèla fenèstra" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Dobrir una _còpia" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Dobrir lo dorsièr _parent" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Enregistrar jos…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Presentar en diapora_ma" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Continú" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Doble" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Paginas imparas a esquèrra" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Document de drecha a esquèrra" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Pivo_tar ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Mòde n_uèch" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Propri_etats" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Enregistrar los paramètres actuals coma los per defa_ut" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Acorchis de clavièr" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "Ajud_a" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_A prepaus del Visionador de documents" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "_Ajustar a la pagina" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Ajustar a la _largor" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatic" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Dobrir lo ligam" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copiar l'adreça del ligam" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "A_nar a" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Dobrir dins una _novèla fenèstra" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Pagina _precedenta" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "Pagina _seguenta" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Des_filament automatic" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _tot" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Enregistrar l'imatge jos…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Copiar l'_imatge" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Dobrir la pèça junta" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Enregistrar la pèça junta jos…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "_Proprietats de l'anotacion…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "_Proprietats de las anotacions" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "L_evar las anotacions" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Metre en susbrilhança lo tèxt seleccionat" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Dobrir lo dorsièr _parent" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigacion" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Primièra pagina" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Darrièra pagina" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Istoric" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Precedent" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Seguent" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Proprietats de l'anotacion…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Levar las anotacions" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Dobrir lo signet" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Renomenar lo signet" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Suprimir lo signet" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Senhal pel document %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Cercar dins l’esquèma…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Cargament…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Imprimir aquesta seccion…" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Replegar las arborescéncias" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Desplegar totas las arborescéncias" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "O desplegar tot jos aqueste element" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1243,11 +1199,145 @@ msgstr "" "Aqueste document es verrolhat e pòt pas èsser legit qu'en picant lo senhal " "corrècte." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Desverrolhar lo document" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Poliça" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Apondre un signet" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Suprimir lo signet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Dobrir…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Dobrís un document existent" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Panèl lateral" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Anotar lo document" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotar lo document" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Opcions dels fichièrs" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Definir lo nivèl de zoom" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Imprimir…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecran complet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Mandar a…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "_Novèla fenèstra" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Dobrir una _còpia" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Enregistrar jos…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Presentar en diapora_ma" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Continú" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Doble" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Paginas imparas a esquèrra" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Document de drecha a esquèrra" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Pivo_tar ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Mòde n_uèch" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Propri_etats" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Acorchis de clavièr" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "Ajud_a" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_A prepaus del Visionador de documents" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Causir o definir lo nivèl d’agrandiment del document" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "_Ajustar a la pagina" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Ajustar a la _largor" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatic" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Senhal pel document %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Cargament…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." @@ -1255,33 +1345,33 @@ msgstr "" "Lo document « %s » es verrolhat e necessita un senhal abans de poder èsser " "dobèrt." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Senhal requesit" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:6998 shell/ev-window.c:7224 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Desverrolhar" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Senhal :" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "D_oblidar lo senhal immediatament" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Se _remembrar del senhal per aquesta session" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Se remembrar del senhal _indefinidament" @@ -1301,11 +1391,7 @@ msgstr "Poliças" msgid "Document License" msgstr "Licéncia del document" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Poliça" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Collècta d'informacions de poliças… %3d%%" @@ -1322,16 +1408,20 @@ msgstr "Tèxte de la licéncia" msgid "Further Information" msgstr "Informacions complémentaires" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Lo document conten pas cap d'anotacion" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Page %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7624 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Pas cap de comentari" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Anotacions" @@ -1349,243 +1439,191 @@ msgstr "Lo fichièr « %s » existís ja. Lo remplaçar subrecargarà son cont msgid "_Replace" msgstr "_Remplaçar" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7648 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Pèças juntas" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Apondre un signet" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Suprimir lo signet" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7632 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7660 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Jaces" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Replegar las arborescéncias" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Desplegar totas las arborescéncias" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "O desplegar tot jos aqueste element" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7612 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" -msgstr "Contorn" +msgstr "Esquèma" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7595 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Vinhetas" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Recèrca un mot o una frasa dins lo document" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Recèrca indisponibla per aqueste document" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Dobrir…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Dobrís un document existent" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Panèl lateral" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Anotar lo document" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Anotar lo document" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Opcions dels fichièrs" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Causir o definir lo nivèl d’agrandiment del document" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Definir lo nivèl de zoom" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Fichièrs imatges preses en carga" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Lo document a pas cap de pagina" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Lo document conten pas que de paginas voidas" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Impossible de dobrir lo document « %s »." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Cargament del document a partir de « %s »" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "An_ullar" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Telecargament del document (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Impossible de cargar lo fichièr distant." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Recargament del document a partir de %s" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Lo recargament del document a fracassat." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Dobrir un document" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Enregistrament del document cap a %s" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Enregistrament de la pèça junta cap a %s" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Enregistrament de l'imatge cap a %s" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Lo fichièr pòt pas èsser enregistrat sous « %s »." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Mandadís del document (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Mandadís de la pèça junta (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Mandadís de l'imatge (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Enregistrar jos…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:6997 shell/ev-window.c:7223 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrar" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Impossible de mandar lo document actual" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d prètzfait en espèra dins la fila" msgstr[1] "%d prètzfaits en espèra dins la fila" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Impression de lo prètzfait « %s »" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Lo document conten de camps de formulari que son estats garnits." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Lo document conten d'anotacions novèlas o modificadas." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Recargar lo document « %s » ?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Se recargatz lo document, las modificacions seràn definitivament perdudas." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Non" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Enregistrar una còpia del document « %s » abans de tampar ?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Se enregistratz pas una còpia, las modificacions seràn perdudas " "definitivament." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Tampar _sans enregistrar" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Enregistrar una _còpia" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Cal esperar la fin de l'impression de « %s » abans de tampar ?" @@ -1593,7 +1631,7 @@ msgstr "Cal esperar la fin de l'impression de « %s » abans de tampar ?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1605,51 +1643,51 @@ msgstr[1] "" "%d prètzfaits d'impression son en cors. Cal esperar la fin de l'impression " "abans de tampar ?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" "Se tampatz la fenèstra, los prètzfaits en espèra d'impression seràn pas " "imprimidas." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Anullar l'_impression e tampar" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Tampar _aprèp l'impression" -#: shell/ev-window.c:4212 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996-2022 Los autors del visionador de documents d'Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996-2023 Los autors del visionador de documents d'Evince" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Aquesta aplicacion es un visionador de documents pel burèu GNOME" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cédric Valmary \n" "Quentin PAGÈS" -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Execucion en mòde presentacion" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "La pèça junta pòt pas èsser enregistrada." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Activar la navigacion al cursor ?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1660,11 +1698,11 @@ msgstr "" "permet de se desplaçar e de seleccionar de tèxte amb vòstre clavièr. Volètz " "activar la navigacion amb lo cursor ?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Mostrar pas mai aqueste messatge" -#: shell/ev-window.c:6635 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1672,92 +1710,92 @@ msgstr "" "Alterta de seguretat : avèm empachat aquesta document de dobrir lo fichièr " "« %s »" -#: shell/ev-window.c:6689 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Impossible de dobrir lo ligam extèrne" -#: shell/ev-window.c:6926 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Impossible de trobar lo format apropriat per enregistrar l'imatge" -#: shell/ev-window.c:6958 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "L'imatge pòt pas èsser enregistrada." -#: shell/ev-window.c:6994 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Enregistrar l'imatge" -#: shell/ev-window.c:7152 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Impossible de dobrir la pèça junta" -#: shell/ev-window.c:7220 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Enregistrar la pèça junta" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Documents recents" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Senhal requesit" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200 %" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400 %" @@ -1851,12 +1889,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Virar la pagina de 90° dins lo sens orari" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrièr" @@ -1901,12 +1939,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Montar / daval dins una pagina mantuna linha a l'encòp" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Anar a la pagina precedenta" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Anar a la pagina seguenta" @@ -2046,27 +2084,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Tampar la fenèstra" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Salvar los paramètres actuals coma per defaut" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Mòde presentacion" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Bascular a l’ecran negre" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Bascular a l’ecran blanc" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Gèstes amb lo pavat tactil" @@ -2127,6 +2160,19 @@ msgstr "CADENA" msgid "[FILE…]" msgstr "[FICHIÈR…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Enregistrar los paramètres actuals coma los per defa_ut" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "_Proprietats de l'anotacion…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Proprietats de l'anotacion…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Salvar los paramètres actuals coma per defaut" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Quitar" @@ -2140,9 +2186,6 @@ msgstr "[FICHIÈR…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Aficha lo document entièr" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Aficha doas paginas a l'encòp" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Telecargar lo document" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index f5e313ad4cacaab213d968ffc7b311b511b231ce..a4676b97fb597c6daae419ebff56e813076ca670 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Amanpreet Singh Alam , 2005,2006,2007,2008, 2009. -# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-24 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 17:59-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 20:05-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "ਅਕਾਇਵ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "ਇੱਕ ਕਾਮਿਕ ਬੁੱਕ MIME ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "libarchive ਇਸ ਹਾਸਰਸ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟਰ ਨਾਲ" " ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "ਆਕਾਇਵ ਲਈ ਲੋਕਲ ਮਾਰਗ ਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" @@ -104,55 +104,51 @@ msgstr "PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼" msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "PDF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:931 -msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪਬਲਿਕ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਹੈ" - #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1203 backend/pdf/ev-poppler.cc:1209 -#: properties/ev-properties-view.c:425 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1206 backend/pdf/ev-poppler.cc:1209 -#: properties/ev-properties-view.c:427 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1347 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1349 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1351 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1353 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1355 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1357 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1359 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1361 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 msgid "Unknown font type" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1405 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -164,11 +160,11 @@ msgstr "" " ਰੈਡਰਿੰਗ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੋ " "ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1410 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "ਸਭ ਫੋਂਟ ਜਾਂ ਤਾਂ ਮਿਆਰੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇੰਬੈਡ ਕੀਤੇ।" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1440 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 msgid "No name" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" @@ -182,20 +178,20 @@ msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1449 libview/ev-print-operation.c:1991 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1457 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid "Embedded subset" msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਕੀਤਾ ਸਬ-ਸੈੱਟ" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1459 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 msgid "Embedded" msgstr "ਇੰਬੈੱਡ" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1461 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 msgid "Not embedded" msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਨਹੀਂ" @@ -204,7 +200,7 @@ msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਨਹੀਂ" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1468 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (ਮਿਆਰੀ 14 ਫੋਂਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ)" @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr " (ਮਿਆਰੀ 14 ਫੋਂਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1475 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (ਮਿਆਰੀ 14 ਫੋਂਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਹੀਂ)" @@ -227,7 +223,7 @@ msgstr " (ਮਿਆਰੀ 14 ਫੋਂਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਹੀ #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1494 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -251,7 +247,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1512 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "TIFF ਦਸਤਾਵੇਜ਼" msgid "Adds support for reading TIFF documents" msgstr "TIFF ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ" -#: backend/tiff/tiff-document.c:123 +#: backend/tiff/tiff-document.c:124 msgid "Invalid document" msgstr "ਗਲਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" @@ -303,59 +299,9 @@ msgstr "XPS ਦਸਤਾਵੇਜ਼" msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "XPS ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਜੋੜਦੀ ਹੈ" -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:288 shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਫਿੱਟ(_F)" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:297 shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਫਿੱਟ(_W)" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:306 shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)" - -#. Navigation buttons -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:331 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:335 -msgid "Go to the next page" -msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#. Search. -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:362 shell/ev-toolbar.c:173 -msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਖੋਜੋ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:381 -msgid "Show the entire document" -msgstr "ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:389 -msgid "Show two pages at once" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਦੋ ਸਫ਼ੇ ਵੇਖਾਓ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:411 previewer/previewer.ui:34 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੈਲਾਓ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:415 previewer/previewer.ui:42 -msgid "Shrink the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੁੰਘੜੋ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:437 -msgid "Download document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" - -#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:450 -msgid "Print document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" - #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 shell/ev-window-title.c:133 -#: shell/main.c:298 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ" @@ -368,10 +314,15 @@ msgstr "ਬਹੁ-ਸਫ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" msgid "" "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;evince;" msgstr "" -"ਪੀਡੀਐਫ;ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ;ਡੀਵੀਆਈ;ਦਸਤਾਵੇਜ਼;ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ;ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ;ਡੌਕੂਮੈਂਟ;ਈਵੈਨਸ;ਈਵੈਂਸ" -";ਦਰਸ਼ਕ;ਐਕਸਪੀਐਸ;" +"ਪੀਡੀਐਫ;ਪੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ;ਡੀਵੀਆਈ;ਦਸਤਾਵੇਜ਼;ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ;ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ;ਡੌਕੂਮੈਂਟ;ਈਵੈਨਸ;ਇਵੈਂਸ" +";ਈਵੈਂਸ;ਦਰਸ਼ਕ;ਐਕਸਪੀਐਸ;" "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ;" +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:19 +#| msgid "New _Window" +msgid "New Window" +msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" + #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:14 msgid "Override document restrictions" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" @@ -421,6 +372,39 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਕਰੇਟ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ੂਮ ਲੈਵਲ ਬਦਲਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਹੈ।" +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਨੋਟ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਫ਼ਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੱਗੇ ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਓ।" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +#| msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਮੂਲ ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਫ਼ਾ ਵੇਖਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਲੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +" ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ।" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +#| msgid "Show two pages at once" +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "ਦੋ ਸਫ਼ੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ।" + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ (ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ) ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੇਖਾਓ (ਜਦੋਂ ਦੋ ਸਫ਼ਾ ਨਾਲ ਨਾਲ ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ)" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" @@ -429,17 +413,17 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" msgid "Preview before printing" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਝਲਕ" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "ਨੱਥੀ “%s” ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:400 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "ਨੱਥੀ “%s” ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:438 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "ਨੱਥੀ “%s” ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -449,42 +433,47 @@ msgstr "ਨੱਥੀ “%s” ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜ msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਈਪ %s (%s) ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:413 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:459 libdocument/ev-file-helpers.c:478 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "ਅਣਜਾਣ MIME ਟਾਈਪ" -#: libdocument/ev-document-factory.c:582 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: libdocument/ev-document-factory.c:609 shell/ev-utils.c:283 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:153 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:230 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libdocument/ev-xmp.c:350 +msgid "This work is in the Public Domain" +msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਪਬਲਿਕ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਹੈ" + +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr ", %d ਵਿੱਚੋਂ" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:971 -#: shell/ev-window.c:5273 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "%s ਸਫ਼ਾ" @@ -513,79 +502,86 @@ msgstr "ਖੋਜ ਦੀ ਸਤਰ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ" -#: libview/ev-jobs.c:649 +#: libview/ev-jobs.c:625 +#, c-format +#| msgid "Failed to render page %d" +msgid "Failed to render page %d: %s" +msgstr "ਸਫ਼ਾ %d ਰੈਂਡਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" + +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "ਸਫ਼ਾ%d ਰੈਂਡਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: libview/ev-jobs.c:901 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "%d ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: libview/ev-jobs.c:2033 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "ਸਫ਼ਾ%d ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:350 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "...ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: libview/ev-print-operation.c:352 libview/ev-print-operation.c:362 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "…ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: libview/ev-print-operation.c:354 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %2$d ਵਿਚੋਂ %1$d ਸਫ਼ਾ" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:360 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "…ਪਰਿੰਟ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: libview/ev-print-operation.c:364 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "…%2$d ਵਿਚੋਂ %1$d ਸਫ਼ਾ ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: libview/ev-print-operation.c:1214 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 +msgid "Your print range selection does not include any pages" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਿੰਟ ਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਸਫ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. translators: Title of the print dialog +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 +msgid "Print" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "ਇਸ ਪਰਿੰਟਰ ਵਲੋਂ ਮੰਗ ਕੀਤਾ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: libview/ev-print-operation.c:1277 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "ਗਲਤ ਸਫ਼ਾ ਚੋਣ" -#: libview/ev-print-operation.c:1278 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" -#: libview/ev-print-operation.c:1280 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਿੰਟ ਰੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਸਫ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1358 -msgid "Print" -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" - -#: libview/ev-print-operation.c:1985 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਕੇਲਿੰਗ:" -#: libview/ev-print-operation.c:1992 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਖੇਤਰ ਲਈ ਸੁੰਘੜੋ" -#: libview/ev-print-operation.c:1993 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਹੋਣਯੋਗ ਖੇਤਰ ਲਈ ਫਿੱਟ" -#: libview/ev-print-operation.c:1996 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -612,11 +608,11 @@ msgstr "" " ਪਰਿੰਟਰ ਸਫ਼ੇ ਦੇ " "ਪਰਿੰਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2008 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "ਆਟੋ ਘੁੰਮਾਓ ਅਤੇ ਸੈਂਟਰ" -#: libview/ev-print-operation.c:2011 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -625,11 +621,11 @@ msgstr "" " ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟਰ " "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: libview/ev-print-operation.c:2016 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਫ਼ਾ ਆਕਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਫ਼ਾ ਆਕਾਰ ਚੁਣੋ" -#: libview/ev-print-operation.c:2018 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -638,17 +634,15 @@ msgstr "" " ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੇਜ਼ " "ਦਾ ਹੈ।" -#: libview/ev-print-operation.c:2023 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Move around a page" +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵਾਹੋ" -#: libview/ev-print-operation.c:2025 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "ਜਦੋਂ ਸਮਰੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਵਾਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: libview/ev-print-operation.c:2127 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੈਡਲਿੰਗ" @@ -668,75 +662,71 @@ msgstr "ਝਲਕ ਉੱਤੇ ਲੈ ਜਾਓ" msgid "Scroll View Down" msgstr "ਝਲਕ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਝਲਕ" -#: libview/ev-view.c:2110 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2114 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2116 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2120 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "ਖੋਜ" -#: libview/ev-view.c:2148 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "ਸਫ਼ੇ %s ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2154 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "ਫਾਇਲ “%2$s” ਵਿੱਚ %1$s ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "ਫਾਇਲ “%s” ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2165 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s ਚਲਾਓ" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "ਫਾਰਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: libview/ev-view-presentation.c:756 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1050 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਈ। ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ Esc ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 shell/ev-window.c:4197 -msgid "Evince" -msgstr "ਈਵਨੇਸ" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -745,55 +735,85 @@ msgstr "" " ਨੂੰ ਵੇਖ, ਖੋਜ ਜਾਂ " "ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." msgstr "" -"ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਈਵੈਨਸ ਸਹਾਇਕ ਹਨ: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " +"ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਇਵੈਂਸ ਸਹਾਇਕ ਹਨ: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " "(SyncTeX ਸਮੇਤ), ਅਤੇ ਹਾਸਰਸ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਕਾਇਵ (CBR, CBT, CBZ, CB7)।" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "ਸਾਫ਼, ਸਧਾਰਨ UI" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਉਭਾਰਨਾ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ" -#: previewer/ev-previewer.c:45 +#: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ" -#: previewer/ev-previewer.c:46 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "File specifying print settings" msgstr "ਪਰਿੰਟਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ" -#: previewer/ev-previewer.c:46 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "FILE" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: previewer/ev-previewer.c:188 previewer/ev-previewer.c:222 +#: previewer/ev-previewer.c:61 +msgid "File descriptor of input file" +msgstr "ਇਨਪੁੱਟ ਫ਼ਾਇਲ ਦਾ ਫ਼ਾਇਲ ਵਰਣਨਕਰਤਾ" + +#: previewer/ev-previewer.c:61 previewer/ev-previewer.c:65 +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: previewer/ev-previewer.c:63 +msgid "MIME type of input file" +msgstr "ਇਨਪੁੱਟ ਫ਼ਾਇਲ ਦੀ MIME ਕਿਸਮ" + +#: previewer/ev-previewer.c:63 +msgid "TYPE" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: previewer/ev-previewer.c:65 +#| msgid "File specifying print settings" +msgid "File descriptor of print settings file" +msgstr "ਪਰਿੰਟਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਫ਼ਾਇਲ ਵਰਣਨਕਰਤਾ" + +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਾ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਖੋਜ ਕਰੋ" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +#| msgid "Select page or search in the index" +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਾ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਖੋਜ ਕਰੋ" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੁਣੋ" -#: previewer/ev-previewer-window.c:79 shell/ev-window.c:3652 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: previewer/ev-previewer-window.c:220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "ਇਵੈਂਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" + +#: previewer/ev-previewer-window.c:229 #, c-format msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪਰਿੰਟ “%s“ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 +msgid "Evince" +msgstr "ਇਵੈਂਸ" + #: previewer/previewer.ui:7 msgid "_Print" msgstr "ਛਾਪੋ(_P)" @@ -802,14 +822,22 @@ msgstr "ਛਾਪੋ(_P)" msgid "Print this document" msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ" +#: previewer/previewer.ui:34 +msgid "Enlarge the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੈਲਾਓ" + +#: previewer/previewer.ui:42 +msgid "Shrink the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੁੰਘੜੋ" + #: previewer/previewer.ui:49 msgid "Reset zoom and make the page fit in the window" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ" @@ -831,7 +859,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:171 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "ਲੇਖਕ:" @@ -889,386 +917,461 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f ਇੰਚ" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, ਪੋਰਟਰੇਟ (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, ਲੈਡਸਕੇਪ (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:429 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "ਆਈਕਾਨ:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "ਸ਼ਬਦ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "ਮਦਦ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "ਕਾਂਟਾ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "ਚੱਕਰ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "ਮਾਰਕਅੱਪ ਕਿਸਮ:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "ਲਹਿਰੀਆ ਲਕੀਰ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:152 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:156 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:182 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:204 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿੰਡੋ ਹਾਲਤ:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:210 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "ਲਿਖਤੀ ਨੋਟ" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "ਲਿਖਤ ਵਿਆਖਿਆ ਜੋੜੋ" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "ਲਿਖਤ ਉਘਾੜੋ" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "ਉਘਾੜੀ ਵਿਆਖਿਆ ਜੋੜੋ" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:340 -msgid "Print…" -msgstr "…ਪਰਿੰਟ" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "…ਨੂੰ ਭੇਜੋ" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_W)" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "ਕਾਪੀ ਖੋਲ੍ਹੋ(_o)" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_F)" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "ਸਲਾਈਡਸ਼ੋਅ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ(_S)" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "ਲਗਾਤਾਰ(_C)" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "ਦੂਹਰਾ(_D)" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ ਖੱਬੇ(_O)" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -#| msgid "Recent Documents" -msgid "Right to Left Document" -msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "⤵ ਘੁੰਮਾਓ(_t)" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "ਰਾਤ ਵਾਲਾ ਢੰਗ(_g)" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_e)" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_u)" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_K)" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "ਮਦਦ(_H)" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਬਾਰੇ(_A)" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "ਜਾਓ(_G)" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_W)" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ(_P)" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ(_N)" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3951 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_R)" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "ਆਟੋ ਸਕਰੋਲ(_s)" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_A)" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "…ਚਿੱਤਰ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_I)" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "…ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: shell/evince-menus.ui:223 shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +#| msgid "Annotation Properties" +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)" -#: shell/evince-menus.ui:228 shell/evince-menus.ui:300 -msgid "Remove Annotation" -msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਹਟਾਓ" +#: shell/evince-menus.ui:103 +#| msgid "Remove Annotation" +msgid "R_emove Annotation" +msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਹਟਾਓ(_e)" -#: shell/evince-menus.ui:235 -msgid "Highlight Selected Text" -msgstr "ਚੁਣੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਉਘਾੜੋ" +#: shell/evince-menus.ui:110 +#| msgid "Highlight Selected Text" +msgid "_Highlight Selected Text" +msgstr "ਚੁਣੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਉਘਾੜੋ(_H)" + +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_F)" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਫ਼ਾ" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫ਼ਾ" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "ਅਤੀਤ" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:175 +msgid "Remove Annotation" +msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਹਟਾਓ" + +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)" -#: shell/evince-menus.ui:330 -#| msgid "_Delete Toolbar" +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ(_D)" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "…ਆਉਟਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:137 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:265 -msgid "Loading…" -msgstr "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: shell/evince-menus.ui:218 +#| msgid "Print this document" +msgid "Print this section…" +msgstr "…ਚੁਣੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "ਸਭ ਲੜੀਆਂ ਨੂੰ ਸਮੇਟੋ" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "ਸਭ ਲੜੀਆਂ ਨੂੰ ਫ਼ੈਲਾਓ" -#: shell/ev-password-view.c:131 +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸਭ ਨੂੰ ਫ਼ੈਲਾਓ" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਠੀਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: shell/ev-password-view.c:142 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਲਾਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_U)" -#: shell/ev-password-view.c:238 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "…ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "ਬਾਹੀ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੋ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਵਾਲਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਾਂ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "…ਪਰਿੰਟ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "…ਨੂੰ ਭੇਜੋ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_W)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "ਕਾਪੀ ਖੋਲ੍ਹੋ(_o)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_S)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "ਸਲਾਈਡਸ਼ੋਅ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ(_S)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "ਲਗਾਤਾਰ(_C)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "ਦੂਹਰਾ(_D)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ ਖੱਬੇ(_O)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "⤵ ਘੁੰਮਾਓ(_t)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "ਰਾਤ ਵਾਲਾ ਢੰਗ(_g)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_e)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_K)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "ਮਦਦ(_H)" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਬਾਰੇ(_A)" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਫਿੱਟ(_F)" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ ਫਿੱਟ(_W)" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "…ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ “%s” ਲਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: shell/ev-password-view.c:245 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: shell/ev-password-view.c:252 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2896 shell/ev-window.c:3194 shell/ev-window.c:4075 -#: shell/ev-window.c:7108 shell/ev-window.c:7332 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: shell/ev-password-view.c:253 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ(_U)" -#: shell/ev-password-view.c:265 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):" -#: shell/ev-password-view.c:300 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਰੰਤ ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_i)" -#: shell/ev-password-view.c:312 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਣ ਤੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_l)" -#: shell/ev-password-view.c:324 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_f)" @@ -1288,11 +1391,7 @@ msgstr "ਫੋਂਟ" msgid "Document License" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਸੰਸ" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "ਫੋਂਟ" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "ਫੋਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ… %3d%%" @@ -1309,16 +1408,21 @@ msgstr "ਲਿਖਤ ਲਸੰਸ" msgid "Further Information" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:360 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:399 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d ਸਫ਼ਾ" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:651 shell/ev-window.c:7733 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +#| msgid "Comment" +msgid "No Comment" +msgstr "ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ" @@ -1339,228 +1443,189 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7757 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7741 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7769 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "ਪਰਤਾਂ" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1023 shell/ev-window.c:7721 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7704 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:98 +msgid "Find a word or phrase in the document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਖੋਜੋ" + +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਖੋਜ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "…ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "ਬਾਹੀ" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੋ" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -#| msgid "Annotate the document" -msgid "Annotate document" -msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਵਾਲਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਾਂ" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#: shell/ev-utils.c:279 +#: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ" -#: shell/ev-window.c:1761 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਫ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:1764 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਖਾਲੀ ਸਫ਼ੇ ਹਨ" -#: shell/ev-window.c:1995 shell/ev-window.c:2177 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "“%s” ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: shell/ev-window.c:2142 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "“%s”\" ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:2147 shell/ev-window.c:2618 shell/ev-window.c:2984 -#: shell/ev-window.c:3716 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_a)" -#: shell/ev-window.c:2301 shell/ev-window.c:2669 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (%d%%) ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:2334 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" -#: shell/ev-window.c:2614 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:2644 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" -#: shell/ev-window.c:2892 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: shell/ev-window.c:2895 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: shell/ev-window.c:2970 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ %s ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:2973 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:2976 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "%s ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:3018 shell/ev-window.c:3133 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "ਫਾਇਲ “%s” ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।" -#: shell/ev-window.c:3050 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ (%d%%) ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:3054 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ (%d%%) ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:3058 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "ਚਿੱਤਰ (%d%%) ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:3191 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "…ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" -#: shell/ev-window.c:3193 shell/ev-window.c:7107 shell/ev-window.c:7331 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" -#: shell/ev-window.c:3280 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: shell/ev-window.c:3603 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ %d ਬਾਕੀ ਕੰਮ" msgstr[1] "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਬਾਕੀ %d ਕੰਮ" -#: shell/ev-window.c:3712 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "ਕੰਮ “%s” ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:3930 -#| msgid "Document contains form fields that have been filled out. " +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਹਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: shell/ev-window.c:3933 -#| msgid "Document contains new or modified annotations. " +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਜਾਂ ਸੋਧੀ ਗਈ ਵਿਆਖਿਆ ਹੈ।" -#: shell/ev-window.c:3945 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ “%s” ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: shell/ev-window.c:3947 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "ਜੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: shell/ev-window.c:3949 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "ਨਹੀਂ(_N)" -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "ਕੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ “%s” ਦੀ ਕਾਪੀ ਸੰਭਾਲਣੀ ਹੈ?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਪੀ ਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਤਾਂ ਬਦਲਾਅ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।" -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(_w)" -#: shell/ev-window.c:3966 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਸੰਭਾਲੋ(_C)" -#: shell/ev-window.c:4048 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "ਕੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਕੰਮ “%s” ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ?" @@ -1568,7 +1633,7 @@ msgstr "ਕੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਿੰਟ #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4054 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1580,159 +1645,158 @@ msgstr[1] "" "%d ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਕੰਮ ਚਾਲੂ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਛਪਾਈ ਪੂਰੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ" " ਹੋ?" -#: shell/ev-window.c:4069 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਬਾਕੀ ਛਪਾਈ ਕੰਮ ਛਾਪਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: shell/ev-window.c:4073 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਰੱਦ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(_p)" -#: shell/ev-window.c:4077 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ(_a)" -#: shell/ev-window.c:4199 -#| msgid "© 1996–2017 The Evince authors" -msgid "© 1996–2020 The Evince authors" -msgstr "© ੧੯੯੬-੨੦੨੦ Evince ਲੇਖਕ" +#: shell/ev-window.c:4229 +#| msgid "© 1996–2020 The Evince authors" +msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" +msgstr "© ੧੯੯੬-੨੦੨੨ Evince ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਦੇ ਲੇਖਕ" -#: shell/ev-window.c:4202 -#| msgid "This is a document viewer for the GNOME desktop." +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" -msgstr "ਈਵੈਨਸ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਸਰਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ" +msgstr "ਇਵੈਂਸ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਸਰਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:4205 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ\n" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" -"Punjabi Open Source Team, www.satluj.org ੨੦੦੪-੨੦੨੧" +"Punjabi Open Source Team, www.punlinux.org ੨੦੦੪-੨੦੨੩" -#: shell/ev-window.c:4767 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:5818 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: shell/ev-window.c:6140 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "ਕਰੇਟ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: shell/ev-window.c:6141 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "ਚਾਲੂ(_E)" -#: shell/ev-window.c:6144 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" -"F7 ਨੂੰ ਦੱਬਣ ਨਾਲ ਕਰੇਟ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਟੈਕਸਟ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ" +"F7 ਨੂੰ ਦੱਬਣ ਨਾਲ ਕਰੇਟ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਲਿਖਤ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ" " ਹਿਲਣਯੋਗ ਕਰਸਰ ਰੱਖਦੀ " "ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਨਾਲ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਜਾ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ" " ਕਰੇਟ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ " "ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: shell/ev-window.c:6149 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: shell/ev-window.c:6745 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ “%s” ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:6799 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: shell/ev-window.c:7036 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: shell/ev-window.c:7068 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: shell/ev-window.c:7104 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲੋ" -#: shell/ev-window.c:7260 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" -#: shell/ev-window.c:7328 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" +msgstr "ਸੱਜਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 #: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1826,12 +1890,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ 90 ਡਿਗਰੀ ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" @@ -1876,12 +1940,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "ਇੱਕ ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲਾਈਨਾਂ ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਜਾਓ" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" @@ -1892,27 +1956,21 @@ msgid "Go to page number" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #: shell/help-overlay.ui:230 -#| msgid "Go to previous page" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page (fast)" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ (ਤੇਜ਼)" #: shell/help-overlay.ui:237 -#| msgid "Go to next page" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page (fast)" msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ (ਤੇਜ਼)" #: shell/help-overlay.ui:244 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Go to previous/next page visited" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page visited" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" #: shell/help-overlay.ui:251 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Go to previous/next page visited" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page visited" msgstr "ਅਗਲੇ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ" @@ -1943,14 +2001,11 @@ msgid "Add bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜੋ" #: shell/help-overlay.ui:292 -#| msgid "Remove bookmark" msgctxt "shortcut window" msgid "Remove bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" #: shell/help-overlay.ui:299 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle sidebar" msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle night mode" msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਢੰਗ ਬਦਲੋ" @@ -1966,161 +2021,179 @@ msgid "Toggle dual page" msgstr "ਦੂਹਰੇ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" #: shell/help-overlay.ui:320 -#| msgid "Document View" +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Toggle dual page" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle odd pages left" +msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਬਦਲੋ" + +#: shell/help-overlay.ui:327 msgctxt "shortcut window" msgid "Document properties" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" -#: shell/help-overlay.ui:327 +#: shell/help-overlay.ui:334 msgctxt "shortcut window" msgid "Add a post-it like note" msgstr "ਇੱਥੇ ਲਾਓ ਵਰਗਾ ਨੋਟ ਜੋੜੋ" -#: shell/help-overlay.ui:334 -#| msgid "Highlight text" +#: shell/help-overlay.ui:341 msgctxt "shortcut window" msgid "Highlight text" msgstr "ਲਿਖਤ ਉਘਾੜੋ" -#: shell/help-overlay.ui:343 +#: shell/help-overlay.ui:350 msgctxt "shortcut window" msgid "Finding text" msgstr "ਲਿਖਤ ਲੱਭਣਾ" -#: shell/help-overlay.ui:347 +#: shell/help-overlay.ui:354 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the search bar" msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ" -#: shell/help-overlay.ui:354 +#: shell/help-overlay.ui:361 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the next search result" msgstr "ਅਗਲੇ ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: shell/help-overlay.ui:361 +#: shell/help-overlay.ui:368 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the previous search result" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: shell/help-overlay.ui:370 -#| msgid "General" +#: shell/help-overlay.ui:377 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "ਆਮ" -#: shell/help-overlay.ui:374 +#: shell/help-overlay.ui:381 msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "ਮਦਦ ਵੇਖੋ" -#: shell/help-overlay.ui:381 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle sidebar" +#: shell/help-overlay.ui:388 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle primary menu" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਮੀਨੂ ਬਦਲੋ" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਮੇਨੂ ਬਦਲੋ" -#: shell/help-overlay.ui:388 -#| msgid "_Keyboard Shortcuts" +#: shell/help-overlay.ui:395 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" -#: shell/help-overlay.ui:395 -#| msgid "New _Window" +#: shell/help-overlay.ui:402 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: shell/help-overlay.ui:402 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit" -msgstr "ਬਾਹਰ" - -#: shell/help-overlay.ui:409 -#| msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: shell/help-overlay.ui:418 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Enter presentation mode" +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ" -#: shell/help-overlay.ui:422 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle fullscreen" +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "ਕਾਲੀ ਸਕਰੀਨ ਬਦਲੋ" -#: shell/help-overlay.ui:429 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Toggle fullscreen" +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "ਚਿੱਟੀ ਸਕਰੀਨ ਬਦਲੋ" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "ਟੱਚਪੈਡ ਜੈਸਚਰ" -#: shell/main.c:63 shell/main.c:269 +#: shell/main.c:64 shell/main.c:271 msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ" -#: shell/main.c:71 +#: shell/main.c:72 +#| msgid "Open in New _Window" +msgid "Open a new window." +msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ।" + +#: shell/main.c:73 msgid "The page label of the document to display." msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਸਫ਼ਾ ਲੇਬਲ ਹੈ।" -#: shell/main.c:71 +#: shell/main.c:73 msgid "PAGE" msgstr "ਸਫ਼ਾ" -#: shell/main.c:72 +#: shell/main.c:74 msgid "The page number of the document to display." msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਹੈ।" -#: shell/main.c:72 +#: shell/main.c:74 msgid "NUMBER" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: shell/main.c:73 +#: shell/main.c:75 msgid "Named destination to display." msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਾਂ ਨਾਲ ਟਿਕਾਣਾ" -#: shell/main.c:73 +#: shell/main.c:75 msgid "DEST" msgstr "DEST" -#: shell/main.c:74 +#: shell/main.c:76 msgid "Run evince in fullscreen mode" -msgstr "ਈਵਨੇਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਲਾਓ" +msgstr "ਇਵੈਂਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਲਾਓ" -#: shell/main.c:75 +#: shell/main.c:77 msgid "Run evince in presentation mode" -msgstr "ਈਵਨੇਸ ਨੂੰ ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ 'ਚ ਚਲਾਓ" +msgstr "ਇਵੈਂਸ ਨੂੰ ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ 'ਚ ਚਲਾਓ" -#: shell/main.c:76 +#: shell/main.c:78 msgid "Run evince as a previewer" -msgstr "ਈਵਨੇਸ ਨੂੰ ਝਲਕ-ਦਰਸ਼ਕ ਵਾਂਗ ਚਲਾਓ" +msgstr "ਇਵੈਂਸ ਨੂੰ ਝਲਕ-ਦਰਸ਼ਕ ਵਾਂਗ ਚਲਾਓ" -#: shell/main.c:77 +#: shell/main.c:79 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਖੋਜੋ" -#: shell/main.c:77 +#: shell/main.c:79 msgid "STRING" msgstr "ਲਾਈਨ" -#: shell/main.c:81 +#: shell/main.c:83 msgid "[FILE…]" msgstr "[ਫਾਇਲ…]" +#~ msgid "Go to the previous page" +#~ msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "Go to the next page" +#~ msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "Show the entire document" +#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Download document" +#~ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Print document" +#~ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_u)" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "ਵਿਆਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "ਬਾਹਰ" + +#~| msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ" + #~ msgid "_Remove Bookmark" #~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ(_R)" @@ -2776,9 +2849,6 @@ msgstr "[ਫਾਇਲ…]" #~ msgid "Unsupported URI: “%s”" #~ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ URI: “%s”" -#~ msgid "Evince Document Viewer" -#~ msgstr "ਈਵਨੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" - #~ msgid "Images" #~ msgstr "ਚਿੱਤਰ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 23165299ba6da7d6ee5dea66291224440906048f..f3eae85695a3d7224b730ff0455f572a386e44f5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Polish translation for evince. -# Copyright © 2005-2022 the evince authors. +# Copyright © 2005-2023 the evince authors. # This file is distributed under the same license as the evince package. # Bartosz Kosiorek , 2005. # Artur Flinta , 2006. # Wojciech Kapusta , 2006-2007. # Wadim Dziedzic , 2007-2008. # Tomasz Dominikowski , 2007-2009. -# Piotr Drąg , 2009-2022. +# Piotr Drąg , 2009-2023. # Paweł Żołnowski , 2014-2015. -# Aviary.pl , 2006-2022. +# Aviary.pl , 2006-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-12 19:22+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -25,28 +25,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Plik jest uszkodzony" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Archiwum jest zaszyfrowane" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "W archiwum nie ma obsługiwanych obrazów" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "W archiwum nie ma plików" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "To nie jest typ MIME komiksu: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Biblioteka libarchive nie obsługuje kompresji tego komiksu. Proszę " "skontaktować się z dostawcą oprogramowania" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Nie można uzyskać lokalnej ścieżki dla archiwum" @@ -111,50 +111,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Dodaje obsługę dokumentów w formacie PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Tak" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nie" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Nieznany typ czcionki" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "przez bibliotekę fontconfig nie są takie same, jak te użyte do utworzenia " "pliku PDF, to wyświetlanie może być niepoprawne." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Wszystkie czcionki są standardowe lub osadzone." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Bez nazwy" @@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "Bez nazwy" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Brak" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Osadzony podzestaw" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Osadzone" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Nieosadzone" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Nieosadzone" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (jedna ze standardowych 14 czcionek)" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr " (jedna ze standardowych 14 czcionek)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (nie jest jedną ze standardowych 14 czcionek)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " (nie jest jedną ze standardowych 14 czcionek)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -305,8 +305,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Dodaje obsługę dokumentów w formacie XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Przeglądarka dokumentów" @@ -376,6 +377,69 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Pozwala odnośnikom na zmianę powiększenia dokumentu." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Sprawdzanie pisowni podczas pisania przypisów lub wypełniania formularzy." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Wyświetlanie panelu bocznego obok dokumentu, aby pomóc się po nim poruszać." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "" +"Ustawienie domyślnego poziomu powiększenia podczas wyświetlania dokumentu." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Wyświetlanie dokumentu jako ciągłego strumienia stron zamiast jednej strony " +"naraz." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Wyświetlanie dwóch stron obok siebie." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Wyświetlanie pierwszej (nieparzystej) strony po lewej (podczas wyświetlania " +"dwóch stron obok siebie)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Przeglądarka dokumentów w popularnych formatach" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Przeglądarka dokumentów dla środowiska GNOME. Umożliwia wyświetlanie, " +"przeszukiwanie i dodawanie przypisów do dokumentów w wielu różnych formatach." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince obsługuje dokumenty w formatach: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " +"(z SyncTeX) oraz archiwa z komiksami (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Prosty interfejs użytkownika" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Zaawansowane zakreślanie i dodawanie przypisów" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" @@ -384,17 +448,17 @@ msgstr "Podgląd wydruku" msgid "Preview before printing" msgstr "Podgląd przed drukowaniem" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Nie można zapisać załącznika „%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Nie można otworzyć załącznika „%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Nie można otworzyć załącznika „%s”" @@ -404,26 +468,26 @@ msgstr "Nie można otworzyć załącznika „%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Plik typu „%s” (%s) nie jest obsługiwany" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Nieznany typ MIME" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Wszystkie dokumenty" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Utworzenie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Utworzenie katalogu tymczasowego się nie powiodło: %s" @@ -432,40 +496,40 @@ msgstr "Utworzenie katalogu tymczasowego się nie powiodło: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d z %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "z %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "%s. strona" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Nie odnaleziono, kliknięcie umożliwi zmianę opcji wyszukiwania" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Opcje wyszukiwania" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Tylko _całe wyrazy" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Rozróżnianie wielkości liter" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Wyszukuje poprzednie wystąpienie szukanego tekstu" @@ -473,85 +537,85 @@ msgstr "Wyszukuje poprzednie wystąpienie szukanego tekstu" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie szukanego tekstu" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Wyświetlenie %d. strony się nie powiodło: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Wyświetlenie %d. strony się nie powiodło" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Utworzenie miniatury dla %d. strony się nie powiodło" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Wydrukowanie %d. strony się nie powiodło: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Przygotowywanie podglądu…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Kończenie…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Tworzenie podglądu: %d. strona z %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Przygotowywanie do wydruku…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Drukowanie %d. strony z %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Wybór zakresu wydruku nie zawiera żadnej strony" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Żądany format nie jest obsługiwany przez tę drukarkę." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Nieprawidłowy wybór strony" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Skalowanie strony:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Zmniejszenie do drukowalnego obszaru" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Dopasowanie do drukowalnego obszaru" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -576,11 +640,11 @@ msgstr "" "• „Dopasowanie do drukowalnego obszaru”: strony dokumentów będą powiększane " "lub zmniejszane, aby dopasować do obszaru drukowalnego stron drukarki.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automatyczne obracanie i wyśrodkowanie" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -588,11 +652,11 @@ msgstr "" "Obraca układ strony drukarki każdej strony na pasujący do układu stron " "dokumentu. Strony dokumentu będą wyśrodkowane na stronie drukarki." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Wybór rozmiaru strony na podstawie rozmiaru stron dokumentu" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -600,15 +664,15 @@ msgstr "" "Kiedy jest włączone, każda strona będzie drukowana na tym samym rozmiarze " "papieru, który używają strony dokumentu." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Ramka wokół stron" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Kiedy jest włączone, wokół każdej strony będzie rysowana ramka." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Obsługa stron" @@ -628,94 +692,66 @@ msgstr "Przewinięcie widoku w górę" msgid "Scroll View Down" msgstr "Przewinięcie widoku w dół" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Widok dokumentów" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Przejdź do pierwszej strony" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Przejdź do poprzedniej strony" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Przejdź do następnej strony" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Przejdź do ostatniej strony" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Przejdź do strony" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Przejdź do %s. strony" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Przejdź do %s z pliku „%s”" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Przejdź do pliku „%s”" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Uruchom „%s”" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Przywróć formularz" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Przejście do strony:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Koniec prezentacji. Naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie zakończy." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Przeglądarka dokumentów w popularnych formatach" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Przeglądarka dokumentów dla środowiska GNOME. Umożliwia wyświetlanie, " -"przeszukiwanie i dodawanie przypisów do dokumentów w wielu różnych formatach." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince obsługuje dokumenty w formatach: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI " -"(z SyncTeX) oraz archiwa z komiksami (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Prosty interfejs użytkownika" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Zaawansowane zakreślanie i dodawanie przypisów" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Usuwa plik tymczasowy" @@ -748,23 +784,23 @@ msgstr "TYP" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Deskryptor pliku ustawień wydruku" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Przeglądarka podglądu dokumentów środowiska GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Wybiera stronę lub wyszukuje w indeksie" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Wybiera stronę lub wyszukuje w konspekcie" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Wybiera stronę" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Wydrukowanie dokumentu się nie powiodło" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Przeglądarka dokumentów Evince" @@ -773,7 +809,7 @@ msgstr "Przeglądarka dokumentów Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Nie można odnaleźć wybranej drukarki „%s”" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -785,11 +821,11 @@ msgstr "Wy_drukuj" msgid "Print this document" msgstr "Drukuje bieżący dokument" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" @@ -822,7 +858,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Temat:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -880,362 +916,281 @@ msgstr "Rozmiar:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f×%.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f×%.2f cali" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, pionowo (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, poziomo (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Notatka" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nowy akapit" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Wstawka" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Krzyżyk" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Kółko" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Rodzaj wyróżnienia:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Zakreślenie" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Przekreślenie" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Szlaczek" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Właściwości przypisu" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "Za_stosuj" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Nieprzezroczystość:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Początkowy stan okna:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Zamknięte" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Dodaj notatkę" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Dodaje przypis tekstowy" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Zakreśl tekst" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Dodaje zakreślenie" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Wydrukuj…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Wyślij do…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "_Nowe okno" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Otwórz _kopię" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Otwó_rz katalog zawierający" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Zapisz jako…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Wyświetl jako pokaz _slajdów" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Ciągły" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Podwójny" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Strony nieparzyste po lewej" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Dokument pisany od prawej do lewej" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "O_bróć ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "_Tryb nocny" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "_Właściwości" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Zapisz bieżące ustawienia jako _domyślne" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Skróty klawiszowe" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "Pomo_c" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_O programie" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Dopasowanie do _strony" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Dopasowanie do s_zerokości" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatyczne" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Otwórz odnośnik" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Skopiuj adres odnośnika" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Przejdź do" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Ot_wórz w nowym oknie" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Poprzednia _strona" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Następna strona" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Wczy_taj ponownie" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "_Automatyczne przewijanie" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "S_kopiuj" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Z_aznacz wszystko" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Zapisz obraz jako…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Skopiuj _obraz" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Otwórz załącznik" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "Zapi_sz załącznik jako…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "_Właściwości przypisu…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "_Właściwości przypisu" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "_Usuń przypis" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Zakreśl zaznaczony tekst" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Otwó_rz katalog zawierający" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Pierwsza strona" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Ostatnia strona" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historia" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Dalej" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Właściwości przypisu…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Usuń przypis" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Otwórz zakładkę" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "Z_mień nazwę zakładki" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Usuń zakładkę" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Hasło dla dokumentu %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Wyszukaj w konspekcie…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Wczytywanie…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Wydrukuj tę sekcję…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Zwiń całe drzewo" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Rozwiń całe drzewo" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Rozwiń wszystko pod tym elementem" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1243,44 +1198,178 @@ msgstr "" "Ten dokument jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia poprawnego " "hasła." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "Odblok_uj dokument" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Dodaje zakładkę" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Usuwa zakładkę" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Otwórz…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Otwiera istniejący dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Panel boczny" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Dodaje przypisy do dokumentu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Dodaj przypisy do dokumentu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Opcje plików" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Ustawia poziom powiększenia" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Wydrukuj…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Wyślij do…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "_Nowe okno" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Otwórz _kopię" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Zapisz jako…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Wyświetl jako pokaz _slajdów" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Ciągły" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Podwójny" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Strony nieparzyste po lewej" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Dokument pisany od prawej do lewej" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "O_bróć ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "_Tryb nocny" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "_Właściwości" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Skróty klawiszowe" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_O programie" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Wybiera lub ustawia poziom powiększenia dokumentu" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Dopasowanie do _strony" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Dopasowanie do s_zerokości" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatyczne" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Hasło dla dokumentu %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Wczytywanie…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "" "Dokument „%s” jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia hasła." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Wymagane jest hasło" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:7082 shell/ev-window.c:7308 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "Odblok_uj" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Hasło:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Bez zapamiętania hasła" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "_Zapamiętanie hasła do wylogowania" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Z_apamiętanie na zawsze" @@ -1300,11 +1389,7 @@ msgstr "Czcionki" msgid "Document License" msgstr "Licencja dokumentu" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Zbieranie informacji o czcionce… %3d%%" @@ -1321,16 +1406,20 @@ msgstr "Tekst licencji" msgid "Further Information" msgstr "Więcej informacji" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Brak przypisów" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d. strona" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7708 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Brak komentarza" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Przypisy" @@ -1349,190 +1438,138 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Zastąp" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Dodaje zakładkę" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Usuwa zakładkę" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7716 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7744 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Zwiń całe drzewo" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Rozwiń całe drzewo" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Rozwiń wszystko pod tym elementem" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7696 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Konspekt" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7679 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatury" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Wyszukuje w dokumencie podane słowo lub wyrażenie" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "W tym dokumencie nie można wyszukiwać" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Otwórz…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Otwiera istniejący dokument" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Panel boczny" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Dodaje przypisy do dokumentu" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Dodaj przypisy do dokumentu" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Opcje plików" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Wybiera lub ustawia poziom powiększenia dokumentu" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Ustawia poziom powiększenia" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Obsługiwane pliki obrazów" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Dokument nie zawiera stron" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Dokument zawiera tylko puste strony" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Nie można otworzyć dokumentu „%s”." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Wczytywanie dokumentu z „%s”" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Anuluj" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Pobieranie dokumentu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Wczytanie zdalnego pliku się nie powiodło." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Ponowne wczytywanie dokumentu z %s" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Ponowne wczytanie dokumentu się nie powiodło." -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Otwarcie dokumentu" -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Zapisywanie dokumentu do %s" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Zapisywanie załącznika do %s" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Zapisywanie obrazu do %s" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Nie można zapisać pliku jako „%s”." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Wysyłanie dokumentu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Wysyłanie załącznika (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Wysyłanie obrazu (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Zapis jako…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:7081 shell/ev-window.c:7307 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Nie można wysłać bieżącego dokumentu" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" @@ -1540,51 +1577,51 @@ msgstr[0] "%d oczekujące zadanie w kolejce" msgstr[1] "%d oczekujące zadania w kolejce" msgstr[2] "%d oczekujących zadań w kolejce" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Drukowanie zadania „%s”" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokument zawiera wypełnione pola formularza." -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Dokument zawiera nowe lub zmienione przypisy." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Ponownie wczytać dokument „%s”?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Ponowne wczytanie dokumentu spowoduje bezpowrotną utratę zmian." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nie" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Zapisać kopię dokumentu „%s” przed zamknięciem?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Jeśli kopia nie zostanie zapisana, to zmiany zostaną bezpowrotnie utracone." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Zamknij _bez zapisywania" -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Zapisz _kopię" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Poczekać na ukończenie zadania wydruku „%s” przed zamknięciem?" @@ -1592,7 +1629,7 @@ msgstr "Poczekać na ukończenie zadania wydruku „%s” przed zamknięciem?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1604,27 +1641,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "%d aktywnych zadań wydruku. Poczekać na ukończenie wydruku przed zamknięciem?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Zamknięcie okna spowoduje anulowanie wydruku oczekujących zadań." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Anuluj _drukowanie i zamknij" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "_Zamknij po wydrukowaniu" -#: shell/ev-window.c:4212 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996-2022 autorzy przeglądarki dokumentów Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996-2023 autorzy przeglądarki dokumentów Evince" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince to prosta przeglądarka dokumentów dla środowiska GNOME" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bartosz Kosiorek , 2005\n" @@ -1632,27 +1669,27 @@ msgstr "" "Wojciech Kapusta , 2006-2007\n" "Wadim Dziedzic , 2007-2008\n" "Tomasz Dominikowski , 2007-2009\n" -"Piotr Drąg , 2009-2022\n" +"Piotr Drąg , 2009-2023\n" "Paweł Żołnowski , 2014-2015\n" -"Aviary.pl , 2006-2022" +"Aviary.pl , 2006-2023" -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Praca w trybie prezentacji" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Nie można zapisać załącznika." -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Włączyć tryb przeglądania za pomocą karetki?" -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Włącz" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1662,103 +1699,103 @@ msgstr "" "umieszcza ruchomy kursor na stronach tekstowych, umożliwiając poruszanie się " "i zaznaczanie tekstu za pomocą klawiatury. Włączyć tę funkcję?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Bez wyświetlania ponownie" -#: shell/ev-window.c:6708 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" "Alarm bezpieczeństwa: temu dokumentowi uniemożliwiono otwarcie pliku „%s”" -#: shell/ev-window.c:6773 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Nie można otworzyć zewnętrznego odnośnika" -#: shell/ev-window.c:7010 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego formatu, aby zapisać obraz" -#: shell/ev-window.c:7042 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Nie można zapisać obrazu." -#: shell/ev-window.c:7078 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Zapis obrazu" -#: shell/ev-window.c:7236 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Nie można otworzyć załącznika" -#: shell/ev-window.c:7304 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Zapis załącznika" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Ostatnio używane dokumenty" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Wymagane jest hasło" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1852,12 +1889,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Obrócenie strony o 90 stopni w prawo" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Powiększenie" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejszenie" @@ -1902,12 +1939,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Przejście w górę/dół strony po kilka wierszy" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Przejście do poprzedniej strony" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Przejście do następnej strony" @@ -2047,27 +2084,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Zamknięcie okna" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Zapisanie bieżących ustawień jako domyślne" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Tryb prezentacji" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Przełączenie czarnego ekranu" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Przełączenie białego ekranu" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Gesty panelu dotykowego" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8d47984b78cf73ad252c936cd6f20a20bbecec53..27b66b347e161022725f7662b4360f7e29a791e4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,23 +19,23 @@ # Enrico Nicoletto , 2014, 2015, 2017, 2018. # Bruno Lopes da Silva , 2018. # Ricardo Silva Veloso , 2018. -# Rafael Fontenelle , 2013-2021. # Leônidas Araújo , 2022. +# Rafael Fontenelle , 2013-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 09:39-0500\n" -"Last-Translator: Leônidas Araújo \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-25 10:36-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.alpha0\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-DL-Team: pt_BR\n" "X-DL-Module: evince\n" @@ -43,28 +43,28 @@ msgstr "" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: Translating\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "O arquivo está corrompido" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "O pacote está criptografado" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Nenhuma imagem compatível no pacote" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Nenhum arquivo no pacote" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Não é um tipo MIME de revistas em quadrinhos: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "libarchive não conta com suporte para a compressão desta revista em " "quadrinhos, por gentileza entre em contato com seu distribuidor" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Não foi possível obter o caminho local para o pacote" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Adiciona suporte para leitura de documentos PDF" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Sim" #. translators: this is the document security state #: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Não" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Sem nome" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -325,8 +325,8 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Adiciona suporte para leitura de documentos XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Visualizador de documentos" @@ -393,7 +393,43 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:41 msgid "Allow links to change the zoom level." -msgstr "Permitir que links alterem o nível de ampliação." +msgstr "Permite que links alterem o nível de ampliação." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Verifica a ortografia ao escrever anotações ou preencher formulários de " +"texto." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Mostra uma barra lateral ao lado do documento para ajudar a navegador pelo " +"documento." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Define o nível de ampliação padrão para exibir um documento." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Exibe o documento como um fluxo contínuo de páginas em vez de uma página por " +"vez." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Mostra duas páginas lado a lado." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Mostra a primeira página (página ímpar) à esquerda (ao exibir duas páginas " +"lado a lado)" #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" @@ -403,17 +439,17 @@ msgstr "Visualizar impressão" msgid "Preview before printing" msgstr "Visualize antes de imprimir" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Não foi possível salvar o anexo “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Não foi possível abrir o anexo “%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Não foi possível abrir o anexo “%s”" @@ -423,26 +459,26 @@ msgstr "Não foi possível abrir o anexo “%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Não há suporte ao tipo de arquivo %s (%s)" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Tipo MIME desconhecido" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Todos os documentos" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Falha ao criar um arquivo temporário: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Falha ao criar um diretório temporário: %s" @@ -452,126 +488,126 @@ msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Este trabalho está em Domínio Público" # Contexto: [Página] 15 de 100 -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d de %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "de %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5154 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Página %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Não encontrado, clique para alterar as opções de pesquisa" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Opções de pesquisa" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "_Somente palavras inteiras" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Diferenciar maiúsc./minúsc." -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Localiza a ocorrência anterior da expressão pesquisada" -#: libmisc/ev-search-box.c:607 +#: libmisc/ev-search-box.c:606 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Localiza a próxima ocorrência da expressão pesquisada" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Falha ao renderizar a página %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Falha ao renderizar a página %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Falha ao criar uma miniatura para a página %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Falha ao imprimir a página %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Preparando visualização…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Concluindo…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Gerando visualização: página %d de %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Preparando para imprimir…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Imprimindo página %d de %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "A sua seleção de intervalo de impressão não inclui página alguma" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Esta impressora não oferece suporte ao formato solicitado." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Seleção de página inválida" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Escala:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Encolher para a área de impressão" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Ajustar para a área de impressão" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -597,11 +633,11 @@ msgstr "" "reduzidas conforme necessário para ajustar a área de impressão da página da " "impressora.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Rotacionar e centralizar automaticamente" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -610,11 +646,11 @@ msgstr "" "orientação de cada página do documento. As páginas do documento serão " "centralizadas nos limites da página da impressora." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Selecionar tamanho da página usando o tamanho da página do documento" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -622,15 +658,15 @@ msgstr "" "Quando habilitado, cada página será impressa com o mesmo tamanho de papel da " "página do documento." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Desenhar uma borda em volta das páginas" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Quando habilitado, uma borda será desenhada em volta de cada página." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Manuseio de página" @@ -650,71 +686,71 @@ msgstr "Rolar visualização para cima" msgid "Scroll View Down" msgstr "Rolar visualização para baixo" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Visualização do documento" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2113 msgid "Go to first page" msgstr "Vai para a primeira página" -#: libview/ev-view.c:2114 +#: libview/ev-view.c:2115 msgid "Go to previous page" msgstr "Vai para a página anterior" -#: libview/ev-view.c:2116 +#: libview/ev-view.c:2117 msgid "Go to next page" msgstr "Vai para a próxima página" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2119 msgid "Go to last page" msgstr "Vai para a última página" -#: libview/ev-view.c:2120 +#: libview/ev-view.c:2121 msgid "Go to page" msgstr "Vai para a página" -#: libview/ev-view.c:2122 +#: libview/ev-view.c:2123 msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: libview/ev-view.c:2150 +#: libview/ev-view.c:2151 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Vai para a página %s" -#: libview/ev-view.c:2156 +#: libview/ev-view.c:2157 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Vai para %s no arquivo “%s”" -#: libview/ev-view.c:2159 +#: libview/ev-view.c:2160 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Vai para o arquivo “%s”" -#: libview/ev-view.c:2167 +#: libview/ev-view.c:2168 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Inicia %s" -#: libview/ev-view.c:2174 +#: libview/ev-view.c:2175 msgid "Reset form" msgstr "Redefinir formulário" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Pular para a página:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1009 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Fim da apresentação. Pressione Esc ou clique para sair." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 msgid "Document viewer for popular document formats" msgstr "Visualizador de documentos para formatos populares de documentos" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 msgid "" "A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " "documents in many different formats." @@ -722,7 +758,7 @@ msgstr "" "Um visualizador de documentos para o ambiente GNOME. Com ele você pode " "visualizar, pesquisar ou anotar documento de vários formatos." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 msgid "" "Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " "SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." @@ -731,11 +767,11 @@ msgstr "" "XPS, DjVu, TIFF, DVI (com SyncTeX) e arquivos de revistas em quadrinhos " "(CBR, CBT, CBZ, CB7)." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 msgid "A clear, simple UI" msgstr "Uma interface limpa e simples" -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 +#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 msgid "Advanced highlighting and annotation" msgstr "Destaque e anotação avançada" @@ -771,23 +807,23 @@ msgstr "TIPO" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Descritor de arquivo do arquivo de configurações de impressão" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Visualizador de documentos do GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Selecione a página ou procure no índice" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Selecione página ou procure nos tópicos" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Seleciona página" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3665 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Falha ao imprimir o documento" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Visualizador de Documentos Evince" @@ -796,7 +832,7 @@ msgstr "Visualizador de Documentos Evince" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Não foi possível localizar a impressora selecionada “%s”" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4210 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -808,11 +844,11 @@ msgstr "_Imprimir" msgid "Print this document" msgstr "Imprime este documento" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Próxima página" @@ -845,7 +881,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -903,372 +939,290 @@ msgstr "Tamanho:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f pol." #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Retrato (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Paisagem (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Novo parágrafo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Tipo de marcação:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Destaque" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Tachado" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Rabiscado" # Título da janela -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Propriedades da anotação" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Estado inicial da janela:" # Contexto: Estado inicial da janela -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Aberto" # Contexto: Estado inicial da janela -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Fechado" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Nota de texto" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Adiciona anotação de texto" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Texto destacado" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Adiciona anotação com destaque" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Imprimir…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela cheia" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Enviar para…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Nova _janela" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Abrir uma cóp_ia" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Abrir pasta do _documento" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Salvar como…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Exibir como apresentação de _slides" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "_Contínuo" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Duplo" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "Páginas ímpares à es_querda" - -# Título da janela principal -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Documentos de direita para esquerda" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Gi_rar ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Modo no_turno" - -# Título da janela -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Propri_edades" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Salvar config_urações atuais como padrão" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalho_s de teclado" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "Aj_uda" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Sobre o Visualizador de documentos" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Aj_ustar página" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Ajustar _largura" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automático" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "Abrir _link" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copiar endereço do link" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Ir para" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir em uma nova _janela" # As teclas A e X são mais próximas -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Página _anterior" # As teclas A e X são mais próximas -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "Pró_xima página" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3964 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "Recarre_gar" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Rolagem a_utomática" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "_Selecionar tudo" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Salvar imagem como…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Copiar _imagem" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Abrir anexo" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Salvar anexo como…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "_Propriedades da anotação…" +# Título da janela +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "_Propriedades da anotação" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "R_emover anotação" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Destacar texto selecionado" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Abrir pasta do _documento" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Primeira página" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Última página" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Propriedades da anotação…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Remover anotação" # Menu flutuante -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "Abrir _marcador" # Menu flutuante -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Renomear marcador" # Menu flutuante -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Excluir marcador" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Senha para o documento %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Pesquisar nos tópicos…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Carregando…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Imprimir este documento…" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Recolher toda a árvore" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Expandir toda a árvore" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Expandir tudo sob este elemento" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1276,44 +1230,181 @@ msgstr "" "Este documento está bloqueado e só pode ser lido após a senha correta ser " "digitada." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Desbloquear documento" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Adicionar marcador" + +# Menu flutuante +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Remover marcador" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Abrir…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Abre um documento existente" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Barra lateral" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Anota o documento" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotar documento" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Opções do arquivo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Defina o nível de ampliação" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Imprimir…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Enviar para…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Nova _janela" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Abrir uma cóp_ia" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Salvar como…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Exibir como apresentação de _slides" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Contínuo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Duplo" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "Páginas ímpares à es_querda" + +# Título da janela principal +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Documentos de direita para esquerda" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Gi_rar ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Modo no_turno" + +# Título da janela +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Propri_edades" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalho_s de teclado" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "Aj_uda" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Sobre o Visualizador de documentos" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Seleciona ou define o nível de ampliação do documento" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Aj_ustar página" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Ajustar _largura" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automático" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Senha para o documento %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Carregando…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "O documento “%s” está bloqueado e requer uma senha para ser aberto." # Título da seção (única) -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Senha necessária" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2905 shell/ev-window.c:3203 shell/ev-window.c:4088 -#: shell/ev-window.c:6998 shell/ev-window.c:7224 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Desbloquear" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Esquecer a senha _imediatamente" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Lembrar a senha _durante esta sessão" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Lembrar para sem_pre" @@ -1337,11 +1428,7 @@ msgstr "Fontes" msgid "Document License" msgstr "Licença do documento" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Reunindo informações de fontes… %3d%%" @@ -1359,16 +1446,20 @@ msgid "Further Information" msgstr "Informações adicionais" # O espaço para a barra lateral é limitado -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Não há anotações" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7624 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Nenhum comentário" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Anotações" @@ -1388,248 +1479,195 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7648 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Adicionar marcador" - -# Menu flutuante -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Remover marcador" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7632 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7660 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Recolher toda a árvore" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Expandir toda a árvore" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Expandir tudo sob este elemento" - # https://mail.gnome.org/archives/evince-list/2016-January/msg00003.html #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7612 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Tópicos" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7595 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Localiza uma palavra ou frase no documento" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Pesquisa não disponível para este documento" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Abrir…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Abre um documento existente" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Barra lateral" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Anota o documento" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Anotar documento" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Opções do arquivo" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Seleciona ou define o nível de ampliação do documento" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Defina o nível de ampliação" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Arquivos de imagens com suporte" -#: shell/ev-window.c:1756 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "O documento não contém páginas" -#: shell/ev-window.c:1759 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "O documento contém apenas páginas vazias" -#: shell/ev-window.c:2003 shell/ev-window.c:2185 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Não foi possível abrir o documento “%s”." -#: shell/ev-window.c:2150 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Carregando o documento a partir de “%s”" -#: shell/ev-window.c:2155 shell/ev-window.c:2627 shell/ev-window.c:2993 -#: shell/ev-window.c:3729 shell/ev-window.c:3977 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "C_ancelar" -#: shell/ev-window.c:2309 shell/ev-window.c:2678 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Baixando o documento (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2342 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Falha ao carregar o arquivo remoto." -#: shell/ev-window.c:2623 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Recarregando o documento a partir de %s" -#: shell/ev-window.c:2653 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Falha ao recarregar o documento." # Título da página -#: shell/ev-window.c:2901 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" # Contexto: Estado inicial da janela -#: shell/ev-window.c:2904 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" -msgstr "A_berto" +msgstr "_Abrir" -#: shell/ev-window.c:2979 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Salvando o documento em %s" -#: shell/ev-window.c:2982 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Salvando o anexo em %s" -#: shell/ev-window.c:2985 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Salvando a imagem em %s" -#: shell/ev-window.c:3027 shell/ev-window.c:3142 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Não foi possível salvar o arquivo como “%s”." -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Enviando o documento (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Enviando o anexo (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3067 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Enviando a imagem (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3200 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Salvar como…" -#: shell/ev-window.c:3202 shell/ev-window.c:6997 shell/ev-window.c:7223 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: shell/ev-window.c:3289 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Não foi possível enviar o documento atual" -#: shell/ev-window.c:3616 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d trabalho pendente na fila" msgstr[1] "%d trabalhos pendentes na fila" -#: shell/ev-window.c:3725 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Imprimindo o trabalho “%s”" -#: shell/ev-window.c:3943 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "O documento contém campos de formulário que foram preenchidos." # O espaço para a barra lateral é limitado -#: shell/ev-window.c:3946 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "O documento contém anotações novas ou modificadas." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Recarregar o documento “%s”?" -#: shell/ev-window.c:3960 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "" "Se você recarregar o documento, as alterações serão permanentemente perdidas." -#: shell/ev-window.c:3962 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Não" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Salvar uma cópia do documento “%s” antes de fechar?" -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Se você não salvar uma cópia, as alterações serão permanentemente perdidas." -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "F_echar sem salvar" # Concorre com o botão _Cancelar -#: shell/ev-window.c:3979 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "_Salvar uma cópia" -#: shell/ev-window.c:4061 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Aguardar o término da impressão do trabalho “%s” antes de fechar?" @@ -1637,7 +1675,7 @@ msgstr "Aguardar o término da impressão do trabalho “%s” antes de fechar?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4067 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1649,29 +1687,29 @@ msgstr[1] "" "Existem %d trabalhos de impressão ativos. Aguardar o término das impressões " "antes de fechar?" -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" "Se você fechar a janela, os trabalhos de impressão pendentes não serão " "impressos." -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Cancelar im_pressão e fechar" -#: shell/ev-window.c:4090 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Fechar _depois de imprimir" -#: shell/ev-window.c:4212 +#: shell/ev-window.c:4229 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "© 1996–2022 Os autores de visualizador de documentos Evince" -#: shell/ev-window.c:4215 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince é um visualizador de documentos para o GNOME" -#: shell/ev-window.c:4218 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Raphael Higino (In memoriam) \n" @@ -1693,25 +1731,25 @@ msgstr "" "Bruno Lopes da Silva \n" "Ricardo Silva Veloso " -#: shell/ev-window.c:4648 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Executando em modo de apresentação" -#: shell/ev-window.c:5699 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Não foi possível salvar o anexo." # Título da caixa de diálogo -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Habilitar navegação do cursor?" # Concorre com _Não -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Habilitar" -#: shell/ev-window.c:6025 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1722,105 +1760,105 @@ msgstr "" "navegar por um texto e selecioná-lo usando o seu teclado. Você deseja " "habilitar a navegação com cursor?" -#: shell/ev-window.c:6030 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" -#: shell/ev-window.c:6635 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" "Alerta de segurança: este documento foi impedido de abrir o arquivo “%s”" -#: shell/ev-window.c:6689 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Não foi possível abrir o link externo" -#: shell/ev-window.c:6926 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Não foi possível encontrar um formato apropriado para salvar a imagem" -#: shell/ev-window.c:6958 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Não foi possível salvar a imagem." -#: shell/ev-window.c:6994 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Salvar imagem" -#: shell/ev-window.c:7152 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Não foi possível abrir o anexo" -#: shell/ev-window.c:7220 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Salvar anexo" # Título da janela principal -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recentes" # Título da janela principal -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Senha necessária" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1914,12 +1952,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Gira a página em 90 graus no sentido horário" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" @@ -1964,12 +2002,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Move a página para cima/baixo, várias linhas de uma vez" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Vai para a página anterior" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Vai para a próxima página" @@ -2111,27 +2149,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fecha a janela" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Salva as configurações atuais como padrão" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Modo de apresentação" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Ativa a tela preta" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Ativa a tela branca" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Gestos do touchpad" @@ -2194,6 +2227,19 @@ msgstr "EXPRESSÃO" msgid "[FILE…]" msgstr "[ARQUIVO…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Salvar config_urações atuais como padrão" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "_Propriedades da anotação…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Propriedades da anotação…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Salva as configurações atuais como padrão" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Sai" @@ -2207,9 +2253,6 @@ msgstr "[ARQUIVO…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Mostra o documento inteiro" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Mostra duas páginas de cada vez" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Baixa o documento" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8c0739f342dc2c60f2f883210faec1652ae8bf94..ea7f8d9710c28af75e4e76a94050f572971ce35d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,9 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-27 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-05 22:06+0300\n" -"Last-Translator: Florentina Mușat \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 20:23+0200\n" +"Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,31 +21,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Fișierul este corupt" -#: backend/comics/comics-document.c:228 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Arhiva este criptată" -#: backend/comics/comics-document.c:233 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Nu există imagini suportate în arhivă" -#: backend/comics/comics-document.c:238 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Niciun fișier în arhivă" -#: backend/comics/comics-document.c:276 +#: backend/comics/comics-document.c:315 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Nu este un tip MIME pentru benzi desenate: %s" -#: backend/comics/comics-document.c:283 +#: backend/comics/comics-document.c:322 msgid "" "libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact " "your distributor" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" "libarchive nu are suport pentru compresia benzilor desenate, contactați " "distribuitorul dumneavoastră" -#: backend/comics/comics-document.c:323 +#: backend/comics/comics-document.c:362 msgid "Can not get local path for archive" msgstr "Nu s-a putut obține calea pentru arhivă" @@ -108,55 +109,51 @@ msgstr "Documente PDF" msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Adaugă suport pentru citirea documentelor PDF" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:901 -msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "Această lucrare este în Domeniul public" - #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1173 backend/pdf/ev-poppler.cc:1179 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Da" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1176 backend/pdf/ev-poppler.cc:1179 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nu" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1317 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Tip 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1319 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Tip 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1321 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Tip 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1323 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1325 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Tip 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1327 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Tip 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1329 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1331 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Tipul fontului este necunoscut" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1375 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -167,11 +164,11 @@ msgstr "" "fontconfig nu sunt la fel ca fonturile folosite la crearea PDF-ului, " "randarea poate să nu fie corectă." -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1380 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Toate fonturile sunt fie standard fie încapsulate." -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1410 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Fără nume" @@ -185,20 +182,20 @@ msgstr "Fără nume" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1419 libview/ev-print-operation.c:1991 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Fără" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1427 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Inclus parțial" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1429 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Inclus" -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1431 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Neinclus" @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Neinclus" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1438 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Unul dintre cele 14 fonturi standard)" @@ -216,7 +213,7 @@ msgstr " (Unul dintre cele 14 fonturi standard)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1445 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Nu este unul dintre cele 14 fonturi standard)" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr " (Nu este unul dintre cele 14 fonturi standard)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1464 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.cc:1482 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "Documente TIFF" msgid "Adds support for reading TIFF documents" msgstr "Adaugă support pentru citirea documentelor TIFF" -#: backend/tiff/tiff-document.c:123 +#: backend/tiff/tiff-document.c:124 msgid "Invalid document" msgstr "Document nevalid" @@ -307,7 +304,8 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Adaugă suport pentru citirea documentelor XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 shell/ev-window-title.c:133 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 #: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Vizualizator de documente" @@ -379,6 +377,70 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Permite legăturilor să schimbe nivelul de zoom." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Verifică ortografia la scrierea notițelor de adnotare sau la completarea " +"formularelor text." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Arată o bară laterală lângă document pentru a ajuta la navigarea " +"documentului." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Stabilește nivelul de focalizare implicit pentru a afișa un document." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Afișează documentul ca un flux continuu de pagini în loc de o pagină la un " +"moment dat." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Arată două pagini una lângă alta." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Arată prima pagină (pagina impară) la stânga (când se afișează două pagini " +"una lângă alta)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Vizualizator de documente pentru formatele populare" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Un vizualizator de documente pentru desktopul GNOME. Aveți posibilitatea de " +"a vizualiza, căuta sau adnota documente în multe formate diferite." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince suportă documente în: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cu " +"SyncTeX), și arhive de benzi desenate (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Un UI simplu, clar" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Evidențiere și adnotare avansată" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Previzualizează tipărire" @@ -387,17 +449,17 @@ msgstr "Previzualizează tipărire" msgid "Preview before printing" msgstr "Previzualizează înainte de tipărirea" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut salva atașamentul „%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:400 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide atașamentul „%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:438 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Nu s-a putut deschide atașamentul „%s”" @@ -407,42 +469,47 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide atașamentul „%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Tipul de fișier %s (%s) nu este suportat" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Tip MIME necunoscut" -#: libdocument/ev-document-factory.c:582 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Toate documentele" -#: libdocument/ev-document-factory.c:609 shell/ev-utils.c:283 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Toate fișierele" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Crearea fișierului temporar a eșuat: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Crearea dosarului temporar a eșuat: %s" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libdocument/ev-xmp.c:350 +msgid "This work is in the Public Domain" +msgstr "Această lucrare este în Domeniul public" + +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d din %d)" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "din %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:962 -#: shell/ev-window.c:5150 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" @@ -467,83 +534,89 @@ msgstr "_Majuscule semnificative" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Caută precedenta apariție a șirului de caractere căutat" -#: libmisc/ev-search-box.c:606 +#: libmisc/ev-search-box.c:607 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Caută următoarea apariție a șirului de caractere căutat" -#: libview/ev-jobs.c:649 +#: libview/ev-jobs.c:625 +#, c-format +msgid "Failed to render page %d: %s" +msgstr "Nu s-a putut randa pagina %d: %s" + +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Randarea paginii %d a eșuat" -#: libview/ev-jobs.c:901 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Crearea miniaturii pentru pagina %d a eșuat" -#: libview/ev-jobs.c:2033 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Tipărirea paginii %d a eșuat: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:350 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Se pregătește previzualizarea…" -#: libview/ev-print-operation.c:352 libview/ev-print-operation.c:362 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Se finalizează…" -#: libview/ev-print-operation.c:354 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Se generează previzualizarea: pagina %d din %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:360 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Se pregătește tipărirea…" -#: libview/ev-print-operation.c:364 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Se tipărește pagina %d din %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1214 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 +msgid "Your print range selection does not include any pages" +msgstr "Intervalul selectat pentru tipărire nu include nicio pagină" + +#. translators: Title of the print dialog +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 +msgid "Print" +msgstr "Tipărește" + +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Formatul cerut nu este suportat de această imprimantă." -#: libview/ev-print-operation.c:1277 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Selectare nevalidă de pagini" -#: libview/ev-print-operation.c:1278 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" -#: libview/ev-print-operation.c:1280 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "Intervalul selectat pentru tipărire nu include nicio pagină" - -#. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1358 -msgid "Print" -msgstr "Tipărește" - -#: libview/ev-print-operation.c:1985 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Scalare pagină:" -#: libview/ev-print-operation.c:1992 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Micșorează la aria tipăribilă" -#: libview/ev-print-operation.c:1993 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Încadrează la aria tipăribilă" -#: libview/ev-print-operation.c:1996 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -569,11 +642,11 @@ msgstr "" "micșorate după nevoie pentru a încăpea pe aria tipăribilă a paginii " "imprimantei.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2008 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Rotește automat și centrează" -#: libview/ev-print-operation.c:2011 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -582,11 +655,11 @@ msgstr "" "orientarea fiecărei pagini a documentului. Paginile documentului vor fi " "centrate în pagina documentului." -#: libview/ev-print-operation.c:2016 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Alege dimensiunea paginii folosind dimensiunea paginii documentului" -#: libview/ev-print-operation.c:2018 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -594,15 +667,15 @@ msgstr "" "Când este activat, fiecare pagină va fi tipărită pe o hârtie cu aceeași " "dimensiune ca pagina documentului." -#: libview/ev-print-operation.c:2023 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Desenează o bordură în jurul paginilor" -#: libview/ev-print-operation.c:2025 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "Când este activată, o bordură va fi desenată în jurul fiecărei pagini." -#: libview/ev-print-operation.c:2127 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Gestionare pagini" @@ -622,131 +695,127 @@ msgstr "Defilare ascendentă a vizualizării" msgid "Scroll View Down" msgstr "Defilare descendentă a vizualizării" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Vizualizare document" -#: libview/ev-view.c:2112 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Du-te la prima pagină" -#: libview/ev-view.c:2114 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Du-te la pagina precedentă" -#: libview/ev-view.c:2116 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Du-te la pagina următoare" -#: libview/ev-view.c:2118 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Du-te la ultima pagină" -#: libview/ev-view.c:2120 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Du-te la pagina" -#: libview/ev-view.c:2122 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Caută" -#: libview/ev-view.c:2150 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Du-te la pagina %s" -#: libview/ev-view.c:2156 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Du-te la %s în fișierul „%s”" -#: libview/ev-view.c:2159 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Du-te în fișierul „%s”" -#: libview/ev-view.c:2167 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Pornește %s" -#: libview/ev-view.c:2174 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Restabilește formularul" -#: libview/ev-view-presentation.c:757 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Du-te la pagina:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1051 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Sfârșitul prezentării. Apăsați Esc sau clic pentru a ieși." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 shell/ev-window.c:4206 -msgid "Evince" -msgstr "Evince" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Vizualizator de documente pentru formatele populare" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Un vizualizator de documente pentru desktopul GNOME. Aveți posibilitatea de " -"a vizualiza, căuta sau adnota documente în multe formate diferite." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince suportă documente în: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (cu " -"SyncTeX), și arhive de benzi desenate (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Un UI simplu, clar" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Evidențiere și adnotare avansată" - -#: previewer/ev-previewer.c:45 +#: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Șterge fișierul temporar" -#: previewer/ev-previewer.c:46 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "File specifying print settings" msgstr "Fișier ce specifică configurările de tipărire" -#: previewer/ev-previewer.c:46 +#: previewer/ev-previewer.c:59 msgid "FILE" msgstr "FIȘIER" -#: previewer/ev-previewer.c:188 previewer/ev-previewer.c:222 +#: previewer/ev-previewer.c:61 +msgid "File descriptor of input file" +msgstr "Descriptorul de fișier al fișierului de intrare" + +#: previewer/ev-previewer.c:61 previewer/ev-previewer.c:65 +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: previewer/ev-previewer.c:63 +msgid "MIME type of input file" +msgstr "Tipul MIME al fișierului de intrare" + +#: previewer/ev-previewer.c:63 +msgid "TYPE" +msgstr "TIP" + +#: previewer/ev-previewer.c:65 +msgid "File descriptor of print settings file" +msgstr "Descriptor de fișier al fișierului de configurări de tipărire" + +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Previzualizare de documente GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Selectați pagina sau căutați în index" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Selectați pagina sau căutați în schiță" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Selectează pagina" -#: previewer/ev-previewer-window.c:79 shell/ev-window.c:3661 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Tipărirea documentului a eșuat" -#: previewer/ev-previewer-window.c:220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Vizualizator de documente Evince" + +#: previewer/ev-previewer-window.c:229 #, c-format msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Imprimanta selectată „%s” nu a fost găsită" +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 +msgid "Evince" +msgstr "Evince" + #: previewer/previewer.ui:7 msgid "_Print" msgstr "_Tipărește" @@ -755,11 +824,11 @@ msgstr "_Tipărește" msgid "Print this document" msgstr "Tipărește acest document" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Pagina precedentă" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Pagina următoare" @@ -792,7 +861,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -850,373 +919,292 @@ msgstr "Dimensiune:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f inch" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Portret (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Vedere (%s)" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Iconiță:" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Notă" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Cheie" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Ajutor" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Paragraf nou" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Inserție" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Cruce" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Tip de marcare:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Evidențiere" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Tăiat" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Subliniat" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Curbat" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Proprietăți adnotare" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "În_chide" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "_Aplică" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Culoare:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Stare inițială fereastră:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Închide" # LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Textul notei" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Adăugă adnotare text" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Evidențiază textul" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Adăugă adnotare evidențiată" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Tipărește…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecran complet" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Trimite la…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Fereastră no_uă" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Deschide o c_opie" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Deschide _dosarul conținător" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Salvează ca…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Prezintă ca _succesiune de diapozitive" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "C_ontinuu" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Dual" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Paginile impare la stânga" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Documente dreapta spre stânga" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Ro_tește ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Mod no_cturn" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Propri_etăți" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Salvează configurările c_urente ca implicite" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Scurtături de _tastatură" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajutor" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Despre vizualizator de documente" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Încadrează pa_gina" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Încadrează la _lățime" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automată" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Deschide adresa" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copiază adresa" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Navigare" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Deschide într-o nouă _fereastră" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "Pagina pr_ecedentă" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "Pagina ur_mătoare" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3960 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Reîncarcă" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Derulare _automată" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Copiază" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Selectează t_ot" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Salvează imaginea ca…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Copiază _imaginea" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Deschide atașament" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Salvează atașamentul ca…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "Proprietăți adnotare…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "_Proprietăți de adnotare" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "_Elimină adnotarea" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "Evi_dențiază textul selectat" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Deschide _dosarul conținător" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigare" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Prima pagină" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Ultima pagină" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Istoric" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Proprietăți adnotare…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Elimină adnotarea" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Deschide semnul de carte" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Redenumește semnul de carte" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "Șt_erge marcaj" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Parola pentru documentul %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Caută în schiță…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Se încarcă…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Tipărește această secțiune…" + +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Restrânge tot arborele" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Extinde tot arborele" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Extinde toate de sub acest element" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -1224,43 +1212,177 @@ msgstr "" "Acest document este criptat și nu poate fi citit decât după introducerea " "corectă a parolei." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Decriptare document" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Adaugă semn de carte" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Elimină semnul de carte" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Deschide…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Deschide un document existent" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Vedere laterală" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Adnotează documentul" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Adnotează documentul" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Opțiuni fișier" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Stabilește nivelul de zoom" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Tipărește…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecran complet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Trimite la…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Fereastră no_uă" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Deschide o c_opie" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Salvează ca…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Prezintă ca _succesiune de diapozitive" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "C_ontinuu" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dual" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Paginile impare la stânga" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Documente dreapta spre stânga" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Ro_tește ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Mod no_cturn" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Propri_etăți" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "Scurtături de _tastatură" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajutor" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Despre vizualizator de documente" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Selectați sau stabiliți nivelul de zoom al documentului" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Încadrează pa_gina" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Încadrează la _lățime" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automată" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Parola pentru documentul %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Se încarcă…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "Documentul „%s” este criptat și necesită o parolă pentru a fi deschis." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "E nevoie de parolă" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2901 shell/ev-window.c:3199 shell/ev-window.c:4084 -#: shell/ev-window.c:6994 shell/ev-window.c:7220 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "An_ulează" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "_Deblochează" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Parolă:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Uită parola imediat" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Reține parola până _la închiderea sesiunii" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Reține pentru _totdeauna" @@ -1280,11 +1402,7 @@ msgstr "Fonturi" msgid "Document License" msgstr "Licență document" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Se obțin informațiile despre fonturi… %3d%%" @@ -1301,16 +1419,21 @@ msgstr "Licență text" msgid "Further Information" msgstr "Informații suplimentare" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:372 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Documentul nu conține nicio adnotare" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:412 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:675 shell/ev-window.c:7620 +# LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Niciun comentariu" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Adnotări" @@ -1329,190 +1452,138 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "Î_nlocuiește" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7644 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Adaugă semn de carte" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Elimină semnul de carte" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7628 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Semne de carte" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7656 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Straturi" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Restrânge tot arborele" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Extinde tot arborele" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Extinde toate de sub acest element" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7608 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Contur" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1047 shell/ev-window.c:7591 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturi" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Caută un cuvânt sau o frază în document" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Căutarea nu este disponibilă pentru acest document" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Deschide…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Deschide un document existent" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Vedere laterală" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Adnotează documentul" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Adnotează documentul" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Opțiuni fișier" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Selectați sau stabiliți nivelul de zoom al documentului" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Stabilește nivelul de zoom" - -#: shell/ev-utils.c:279 +#: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Fișiere imagine suportate" -#: shell/ev-window.c:1752 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Documentul nu conține nicio pagină" -#: shell/ev-window.c:1755 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Acest document conține doar pagini goale" -#: shell/ev-window.c:1999 shell/ev-window.c:2181 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Documentul nu a putut fi deschis „%s”." -#: shell/ev-window.c:2146 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Se încarcă documentul de la „%s”" -#: shell/ev-window.c:2151 shell/ev-window.c:2623 shell/ev-window.c:2989 -#: shell/ev-window.c:3725 shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Anulează" -#: shell/ev-window.c:2305 shell/ev-window.c:2674 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Se descarcă documentul (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2338 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Reîncărcarea documentului de la distanță a eșuat." -#: shell/ev-window.c:2619 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Se reîncarcă documentul de la %s" -#: shell/ev-window.c:2649 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Reîncărcarea documentului a eșuat." -#: shell/ev-window.c:2897 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Deschidere document" -#: shell/ev-window.c:2900 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" -#: shell/ev-window.c:2975 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Se salvează documentul în %s" -#: shell/ev-window.c:2978 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Se salvează atașamentul în %s" -#: shell/ev-window.c:2981 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Se salvează imaginea în %s" -#: shell/ev-window.c:3023 shell/ev-window.c:3138 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Fișierul nu a putut fi salvat ca „%s”." -#: shell/ev-window.c:3055 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Se încarcă documentul (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3059 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Se încarcă atașamentul (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3063 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Se încarcă imaginea (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3196 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Salvează ca…" -#: shell/ev-window.c:3198 shell/ev-window.c:6993 shell/ev-window.c:7219 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: shell/ev-window.c:3285 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Nu s-a putut trimite documentul actual" -#: shell/ev-window.c:3612 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" @@ -1520,50 +1591,50 @@ msgstr[0] "o sarcină în așteptare în coadă" msgstr[1] "%d sarcini în așteptare în coadă" msgstr[2] "%d de sarcini în așteptare în coadă" -#: shell/ev-window.c:3721 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Se tipărește sarcina „%s”" -#: shell/ev-window.c:3939 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Documentul conține câmpuri de formular care trebuie să fie completate." -#: shell/ev-window.c:3942 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Documentul conține adnotări noi sau modificate." -#: shell/ev-window.c:3954 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Reîncărcați documentul „%s”?" -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Dacă reîncărcați documentul, modificările vor fi pierdute definitiv." -#: shell/ev-window.c:3958 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nu" -#: shell/ev-window.c:3967 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Salvați o copie a documentului „%s” înainte de închidere?" -#: shell/ev-window.c:3969 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Dacă nu salvați o copie, modificările vor fi pierdute definitiv." -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Închide _fără a salva" -#: shell/ev-window.c:3975 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Salvează o _copie" -#: shell/ev-window.c:4057 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "" @@ -1573,7 +1644,7 @@ msgstr "" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4063 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1588,34 +1659,34 @@ msgstr[2] "" "Există %d de sarcini de tipărire active. Așteptați până când tipărirea se " "termină înainte de a închide?" -#: shell/ev-window.c:4078 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Dacă închideți fereastra, sarcinile în așteptare nu vor fi tipărite." -#: shell/ev-window.c:4082 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Anulează ti_părirea și ieși" -#: shell/ev-window.c:4086 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Ieși după termin_area tipăririi" -#: shell/ev-window.c:4208 -msgid "© 1996–2020 The Evince authors" -msgstr "© 1996–2020 Autorii Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Autorii Vizualizatorului de documente Evince" -#: shell/ev-window.c:4211 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince este un vizualizator simplu de documente pentru GNOME" -#: shell/ev-window.c:4214 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Eugen Paiuc \n" "Lucian Adrian Grijincu \n" "Mișu Moldovan \n" "Florentina Mușat , " -"2018-2021\n" +"2018-2021, 2023\n" "Daniel Șerbănescu , 2020\n" "\n" "Contribuții din Launchpad:\n" @@ -1623,23 +1694,23 @@ msgstr "" " Gheorghe Pop https://launchpad.net/~pop-gheorghe\n" " Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula" -#: shell/ev-window.c:4644 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Pornit în modul de prezentare" -#: shell/ev-window.c:5695 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Atașamentul nu a putut fi salvat." -#: shell/ev-window.c:6017 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Activează navigarea de tip cursor?" -#: shell/ev-window.c:6018 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "Activ_ează" -#: shell/ev-window.c:6021 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1650,11 +1721,11 @@ msgstr "" "permițându-vă să mutați și să selectați text folosind tastatura. Doriți să " "activați navigarea de tip cursor?" -#: shell/ev-window.c:6026 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Nu arăta din nou acest mesaj" -#: shell/ev-window.c:6631 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1666,88 +1737,88 @@ msgstr "" msgid "Unable to open external link" msgstr "Adresa externă nu a putut fi deschisă" -#: shell/ev-window.c:6922 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Nu s-a găsit un format potrivit pentru salvarea imaginii" -#: shell/ev-window.c:6954 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Imaginea nu a putut fi salvată." -#: shell/ev-window.c:6990 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Salvează imaginea" -#: shell/ev-window.c:7148 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Atașamentul nu a putut fi deschis" -#: shell/ev-window.c:7216 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Salvează atașamentul" -#: shell/ev-window-title.c:107 +#: shell/ev-window-title.c:108 msgid "Recent Documents" msgstr "Documente recente" -#: shell/ev-window-title.c:153 shell/ev-window-title.c:155 -#: shell/ev-window-title.c:160 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "E nevoie de parolă" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1841,12 +1912,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Rotește pagina cu 90 de grade în sens orar" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Apropie" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Depărtează" @@ -1891,12 +1962,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Mută sus/jos o pagină cu câteva linii" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Navighează la pagina precedentă" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Navighează la pagina următoare" @@ -1973,90 +2044,85 @@ msgstr "Compută modul două pagini" #: shell/help-overlay.ui:320 msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle odd pages left" +msgstr "Comută paginile impare la stânga" + +#: shell/help-overlay.ui:327 +msgctxt "shortcut window" msgid "Document properties" msgstr "Proprietăți document" -#: shell/help-overlay.ui:327 +#: shell/help-overlay.ui:334 msgctxt "shortcut window" msgid "Add a post-it like note" msgstr "Adaugă o notiță ca o notiță adezivă" -#: shell/help-overlay.ui:334 +#: shell/help-overlay.ui:341 msgctxt "shortcut window" msgid "Highlight text" msgstr "Evidențiază textul" -#: shell/help-overlay.ui:343 +#: shell/help-overlay.ui:350 msgctxt "shortcut window" msgid "Finding text" msgstr "Căutarea de text" -#: shell/help-overlay.ui:347 +#: shell/help-overlay.ui:354 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the search bar" msgstr "Arată bara de căutare" -#: shell/help-overlay.ui:354 +#: shell/help-overlay.ui:361 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the next search result" msgstr "Navighează la următorul rezultat al căutării" -#: shell/help-overlay.ui:361 +#: shell/help-overlay.ui:368 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the previous search result" msgstr "Navighează la precedentul rezultat al căutării" -#: shell/help-overlay.ui:370 +#: shell/help-overlay.ui:377 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Generale" -#: shell/help-overlay.ui:374 +#: shell/help-overlay.ui:381 msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "Arată ajutorul" -#: shell/help-overlay.ui:381 +#: shell/help-overlay.ui:388 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle primary menu" msgstr "Comută meniul principal" -#: shell/help-overlay.ui:388 +#: shell/help-overlay.ui:395 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scurtături de tastatură" -#: shell/help-overlay.ui:395 +#: shell/help-overlay.ui:402 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Închide fereastra" -#: shell/help-overlay.ui:402 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit" -msgstr "Ieșire" - -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Salvează configurările curente ca implicite" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Mod de prezentare" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Comută modul ecran negru" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Comută modul ecran alb" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Gesturi pentru touchpad" @@ -2117,6 +2183,23 @@ msgstr "ȘIR" msgid "[FILE…]" msgstr "[FIȘIER…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Salvează configurările c_urente ca implicite" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "Proprietăți adnotare…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Proprietăți adnotare…" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Ieșire" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Salvează configurările curente ca implicite" + #~ msgid "Go to the previous page" #~ msgstr "Arată pagina precedentă" @@ -2126,9 +2209,6 @@ msgstr "[FIȘIER…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Arată tot documentul" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Arată două pagini deodată" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Descarcă documentul" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7a6ec52303edb570202f9e9fc90ce5821b06c2de..13cb76d97387387fd2601d718c02b6da95fa1950 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-14 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 12:00+0300\n" -"Last-Translator: Aleksandr Melman \n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-05 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-05 12:10+0300\n" +"Last-Translator: Artur So \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" @@ -111,50 +111,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Добавляет поддержку для чтения документов в формате PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Да" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Нет" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Неизвестный тип шрифтов" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "шрифтов, использованных при создании PDF, отрисовка документа может быть " "выполнена некорректно." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Все шрифты являются стандартными или встроенными." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Без названия" @@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "Без названия" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Встроенное подмножество" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Встроенный" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "Внешний" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Внешний" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (один из шрифтов Standard 14)" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr " (один из шрифтов Standard 14)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (не из шрифтов Standard 14)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " (не из шрифтов Standard 14)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -305,8 +305,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Добавляет поддержку для чтения документов в формате XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Просмотр документов" @@ -413,6 +414,39 @@ msgstr "" "Показывать первую страницу (нечетную) слева (при отображении двух страниц " "рядом)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Приложение для просмотра документов в распространённых форматах" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Приложение просмотра документов для рабочего стола GNOME. Вы можете " +"просматривать, искать или комментировать документы в множестве разных " +"форматов." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince поддерживает документы в следующих форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " +"TIFF, DVI (с SyncTeX) и Comic Book Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Простой и понятный интерфейс" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Расширенное выделение и аннотация" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:222 +msgid "Restore libraries soname." +msgstr "Восстановление soname библиотек." + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Предварительный просмотр печати" @@ -481,7 +515,7 @@ msgstr "из %d" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 -#: shell/ev-window.c:5155 +#: shell/ev-window.c:5159 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" @@ -667,51 +701,51 @@ msgstr "Прокрутка документа вниз" msgid "Document View" msgstr "Отображение документа" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Перейти к первой странице" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Перейти к предыдущей странице" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Перейти к следующей странице" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Перейти к последней странице" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Перейти к странице" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Перейти к странице %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Перейти к %s в файле «%s»" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Перейти к файлу «%s»" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Запустить %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Очистить форму" @@ -723,35 +757,6 @@ msgstr "Перейти к странице:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Конец презентации. Нажмите мышкой или клавишу Esc для выхода." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Приложение для просмотра документов в распространённых форматах" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Приложение просмотра документов для рабочего стола GNOME. Вы можете " -"просматривать, искать или комментировать документы в множестве разных " -"форматов." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince поддерживает документы в следующих форматах: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, " -"TIFF, DVI (с SyncTeX) и Comic Book Archive (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Простой и понятный интерфейс" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Расширенное выделение и аннотация" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Удалить временный файл" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "Требуется пароль" #: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 #: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 -#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 +#: shell/ev-window.c:6987 shell/ev-window.c:7213 msgid "_Cancel" msgstr "_Отменить" @@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "Страница %d" msgid "No Comment" msgstr "Нет комментариев" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7596 msgid "Annotations" msgstr "Примечания" @@ -1437,26 +1442,26 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Заменить" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7620 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7604 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7632 msgid "Layers" msgstr "Слои" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7584 msgid "Outline" msgstr "Схема" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7567 msgid "Thumbnails" msgstr "Эскизы" @@ -1560,7 +1565,7 @@ msgstr "Сохранение удалённого изображения (%d%%)" msgid "Save As…" msgstr "Сохранить как…" -#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6986 shell/ev-window.c:7212 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" @@ -1657,8 +1662,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Закрыть п_осле печати" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996-2022 Авторы просмотрщика документов Evince" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996-2023 Авторы просмотрщика документов Evince" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" @@ -1672,23 +1677,23 @@ msgstr "" "Alexey Rubtsov , 2021\n" "Aleksandr Melman" -#: shell/ev-window.c:4713 +#: shell/ev-window.c:4717 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Запущен режим презентации" -#: shell/ev-window.c:5700 +#: shell/ev-window.c:5704 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Не удалось сохранить вложение." -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Включить курсорную навигацию?" -#: shell/ev-window.c:6023 +#: shell/ev-window.c:6027 msgid "_Enable" msgstr "_Включить" -#: shell/ev-window.c:6026 +#: shell/ev-window.c:6030 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1698,37 +1703,37 @@ msgstr "" "позволяет перемещать курсор на текстовых страницах и выделять текст с " "помощью клавиатуры. Включить курсорную навигацию?" -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6035 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Не показывать больше это сообщение" -#: shell/ev-window.c:6620 +#: shell/ev-window.c:6624 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "Оповещение безопасности: остановлено открытие документом файла “%s”" -#: shell/ev-window.c:6685 +#: shell/ev-window.c:6689 msgid "Unable to open external link" msgstr "Не удалось открыть внешнюю ссылку" -#: shell/ev-window.c:6911 +#: shell/ev-window.c:6915 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Не удалось найти подходящий формат для сохранения изображения" -#: shell/ev-window.c:6943 +#: shell/ev-window.c:6947 msgid "The image could not be saved." msgstr "Не удалось сохранить изображение." -#: shell/ev-window.c:6979 +#: shell/ev-window.c:6983 msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" -#: shell/ev-window.c:7137 +#: shell/ev-window.c:7141 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Не удалось открыть вложение" -#: shell/ev-window.c:7205 +#: shell/ev-window.c:7209 msgid "Save Attachment" msgstr "Сохранить вложение" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 398110aca105de64bb7bb705e2a65a4944683df5..9b9075626d0f519249028286783e5c73a074eca9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Swedish messages for evince. -# Copyright © 2004-2022 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2004-2023 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose , 2004, 2005. # Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Erik Hellberg , 2014. -# Anders Jonsson , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Anders Jonsson , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Sebastian Rasmussen , 2015, 2016. # Luna Jernberg , 2021, 2022. # @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-02 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 14:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-14 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 10:42+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -23,21 +23,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:214 +#: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 msgid "File is corrupted" msgstr "Filen är skadad" -#: backend/comics/comics-document.c:255 +#: backend/comics/comics-document.c:251 msgid "Archive is encrypted" msgstr "Arkiv är krypterat" -#: backend/comics/comics-document.c:260 +#: backend/comics/comics-document.c:256 msgid "No supported images in archive" msgstr "Inga bilder som stöds i arkivet" -#: backend/comics/comics-document.c:265 +#: backend/comics/comics-document.c:266 msgid "No files in archive" msgstr "Inga filer i arkivet" @@ -111,50 +111,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Lägger till stöd för att läsa PDF-dokument" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:731 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:734 backend/pdf/ev-poppler.c:737 -#: properties/ev-properties-view.c:435 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Nej" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 msgid "Type 1" msgstr "Typ 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 msgid "Type 1C" msgstr "Typ 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:883 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 msgid "Type 3" msgstr "Typ 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:885 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 msgid "TrueType" msgstr "Truetype" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:887 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Typ 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:889 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Typ 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:891 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 msgid "TrueType (CID)" msgstr "Truetype (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:893 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 msgid "Unknown font type" msgstr "Okänd typsnittstyp" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:937 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "fontconfig inte är desamma som typsnitten som användes när PDF-filen " "skapades så kan renderingen bli felaktig." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:942 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Alla typsnitten är antingen standard eller inbäddade." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:972 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 msgid "No name" msgstr "Inget namn" @@ -183,20 +183,20 @@ msgstr "Inget namn" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 libview/ev-print-operation.c:2722 -#: properties/ev-properties-view.c:233 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 msgid "Embedded subset" msgstr "Inbyggd delmängd" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:991 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 msgid "Embedded" msgstr "Inbyggd" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:993 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 msgid "Not embedded" msgstr "Inte inbyggd" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Inte inbyggd" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1000 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Ett av de 14 standardtypsnitten)" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr " (Ett av de 14 standardtypsnitten)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1007 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Inte ett av de 14 standardtypsnitten)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " (Inte ett av de 14 standardtypsnitten)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1026 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1044 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -305,8 +305,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Lägger till stöd för att läsa XPS-dokument" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentvisare" @@ -377,6 +378,69 @@ msgstr "" msgid "Allow links to change the zoom level." msgstr "Tillåt länkar att ändra zoomnivån." +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:49 +msgid "Check spelling when writing annotation notes or filling text forms." +msgstr "" +"Kontrollera stavning vid skrivande av kommentarer eller ifyllande av " +"textformulär." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:53 +msgid "Show a side bar next to the document to help navigate the document." +msgstr "" +"Visa en sidopanel intill dokumentet för hjälp med att navigera dokumentet." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:63 +msgid "Set the default zoom level to display a document." +msgstr "Ställ in standardzoomnivån för att visa dokument." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:70 +msgid "" +"Display the document as a continuous stream of pages instead of page at a " +"time." +msgstr "" +"Visa dokumentet som en kontinuerlig ström av sidor i stället för en sida åt " +"gången." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:74 +msgid "Show two pages side by side." +msgstr "Visa två sidor bredvid varandra." + +#: data/org.gnome.Evince.gschema.xml:78 +msgid "" +"Show the first page (odd page) on the left (when displaying two pages side " +"by side)" +msgstr "" +"Visa den första sidan (udda) till vänster (vid visning av två sidor bredvid " +"varandra)" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Dokumentvisare för populära dokumentformat" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"En dokumentvisare för GNOME-skrivbordet. Du kan visa, söka eller kommentera " +"dokument i många olika format." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince stöder dokument i: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) " +"och serietidningsarkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Ett rent, enkelt användargränssnitt" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Avancerade färgmarkeringar och kommentarer" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Förhandsvy av utskrift" @@ -385,17 +449,17 @@ msgstr "Förhandsvy av utskrift" msgid "Preview before printing" msgstr "Förhandsvy innan utskrivning" -#: libdocument/ev-attachment.c:330 libdocument/ev-attachment.c:351 +#: libdocument/ev-attachment.c:310 libdocument/ev-attachment.c:331 #, c-format msgid "Couldn’t save attachment “%s”: %s" msgstr "Kunde inte spara bilagan ”%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:398 +#: libdocument/ev-attachment.c:378 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”: %s" msgstr "Kunde inte öppna bilagan ”%s”: %s" -#: libdocument/ev-attachment.c:437 +#: libdocument/ev-attachment.c:417 #, c-format msgid "Couldn’t open attachment “%s”" msgstr "Kunde inte öppna bilagan ”%s”" @@ -406,26 +470,26 @@ msgstr "Kunde inte öppna bilagan ”%s”" msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "Filtypen %s (%s) stöds inte" -#: libdocument/ev-document-factory.c:373 libdocument/ev-file-helpers.c:418 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:464 libdocument/ev-file-helpers.c:483 -#: libdocument/ev-file-helpers.c:564 libdocument/ev-file-helpers.c:573 +#: libdocument/ev-document-factory.c:370 libdocument/ev-file-helpers.c:417 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:463 libdocument/ev-file-helpers.c:482 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:563 libdocument/ev-file-helpers.c:572 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Okänd MIME-typ" -#: libdocument/ev-document-factory.c:642 +#: libdocument/ev-document-factory.c:637 msgid "All Documents" msgstr "Alla dokument" -#: libdocument/ev-document-factory.c:669 shell/ev-utils.c:272 +#: libdocument/ev-document-factory.c:664 shell/ev-utils.c:272 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:158 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:157 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa en temporärfil: %s" -#: libdocument/ev-file-helpers.c:235 +#: libdocument/ev-file-helpers.c:234 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa en temporär katalog: %s" @@ -434,42 +498,42 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa en temporär katalog: %s" msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "Detta är ett publikt verk" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:86 libmisc/ev-page-action-widget.c:125 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:90 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d av %d)" # Borde buggrapporteras. # -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:88 libmisc/ev-page-action-widget.c:129 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:92 libmisc/ev-page-action-widget.c:133 #, c-format msgid "of %d" msgstr "av %d" -#: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:966 -#: shell/ev-window.c:5164 +#: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 +#: shell/ev-window.c:5155 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" -#: libmisc/ev-search-box.c:113 +#: libmisc/ev-search-box.c:112 msgid "Not found, click to change search options" msgstr "Hittades inte, klicka för att ändra sökalternativ" -#: libmisc/ev-search-box.c:187 libmisc/ev-search-box.c:243 +#: libmisc/ev-search-box.c:186 libmisc/ev-search-box.c:242 msgid "Search options" msgstr "Sökalternativ" -#: libmisc/ev-search-box.c:319 +#: libmisc/ev-search-box.c:318 msgid "_Whole Words Only" msgstr "Enbart _hela ord" -#: libmisc/ev-search-box.c:332 +#: libmisc/ev-search-box.c:331 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "_Gör skillnad på gemener/VERSALER" -#: libmisc/ev-search-box.c:601 +#: libmisc/ev-search-box.c:600 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Sök föregående förekomst av söksträngen" @@ -477,85 +541,85 @@ msgstr "Sök föregående förekomst av söksträngen" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Sök nästa förekomst av söksträngen" -#: libview/ev-jobs.c:658 +#: libview/ev-jobs.c:625 #, c-format msgid "Failed to render page %d: %s" msgstr "Misslyckades med att rendera sida %d: %s" -#: libview/ev-jobs.c:665 +#: libview/ev-jobs.c:632 #, c-format msgid "Failed to render page %d" msgstr "Misslyckades med att rendera sida %d" -#: libview/ev-jobs.c:918 +#: libview/ev-jobs.c:878 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail for page %d" msgstr "Misslyckades med att skapa en miniatyrbild för sida %d" -#: libview/ev-jobs.c:2343 +#: libview/ev-jobs.c:2288 #, c-format msgid "Failed to print page %d: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva ut sida %d: %s" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:353 +#: libview/ev-print-operation.c:346 msgid "Preparing preview…" msgstr "Förbereder förhandsvy…" -#: libview/ev-print-operation.c:355 libview/ev-print-operation.c:365 +#: libview/ev-print-operation.c:348 libview/ev-print-operation.c:358 msgid "Finishing…" msgstr "Färdigställer…" -#: libview/ev-print-operation.c:357 +#: libview/ev-print-operation.c:350 #, c-format msgid "Generating preview: page %d of %d" msgstr "Genererar förhandsvy: sida %d av %d" #. Initial state -#: libview/ev-print-operation.c:363 +#: libview/ev-print-operation.c:356 msgid "Preparing to print…" msgstr "Förbereder utskrift…" -#: libview/ev-print-operation.c:367 +#: libview/ev-print-operation.c:360 #, c-format msgid "Printing page %d of %d…" msgstr "Skriver ut sida %d av %d…" -#: libview/ev-print-operation.c:1589 libview/ev-print-operation.c:2056 +#: libview/ev-print-operation.c:1561 libview/ev-print-operation.c:2028 msgid "Your print range selection does not include any pages" msgstr "Ditt val av utskriftsintervall inkluderar inte några sidor" #. translators: Title of the print dialog -#: libview/ev-print-operation.c:1730 libview/ev-print-operation.c:1828 -#: libview/ev-print-operation.c:2107 +#: libview/ev-print-operation.c:1702 libview/ev-print-operation.c:1800 +#: libview/ev-print-operation.c:2079 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: libview/ev-print-operation.c:2030 +#: libview/ev-print-operation.c:2002 msgid "Requested format is not supported by this printer." msgstr "Begärt format stöds inte på denna skrivare." -#: libview/ev-print-operation.c:2053 +#: libview/ev-print-operation.c:2025 msgid "Invalid page selection" msgstr "Ogiltigt sidval" -#: libview/ev-print-operation.c:2054 +#: libview/ev-print-operation.c:2026 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: libview/ev-print-operation.c:2716 +#: libview/ev-print-operation.c:2685 msgid "Page Scaling:" msgstr "Sidskalning:" -#: libview/ev-print-operation.c:2723 +#: libview/ev-print-operation.c:2692 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Förminska till utskrivningsbart område" -#: libview/ev-print-operation.c:2724 +#: libview/ev-print-operation.c:2693 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Anpassa till utskrivningsbart område" -#: libview/ev-print-operation.c:2727 +#: libview/ev-print-operation.c:2696 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -581,11 +645,11 @@ msgstr "" "förminskas enligt vad som krävs för att passa det utskrivningsbara området " "för skrivarsidan.\n" -#: libview/ev-print-operation.c:2739 +#: libview/ev-print-operation.c:2708 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Automatisk rotering och centrering" -#: libview/ev-print-operation.c:2742 +#: libview/ev-print-operation.c:2711 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -593,11 +657,11 @@ msgstr "" "Rotera skrivarens sidorientering för varje sida för att matcha orienteringen " "för varje dokumentsida. Dokumentsidor kommer att centreras inom skrivarsidan." -#: libview/ev-print-operation.c:2747 +#: libview/ev-print-operation.c:2716 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Välj sidstorlek med sidstorlek för dokument" -#: libview/ev-print-operation.c:2749 +#: libview/ev-print-operation.c:2718 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -605,15 +669,15 @@ msgstr "" "När aktiverad kommer varje sida att skrivas ut med samma pappersstorlek som " "dokumentsidan." -#: libview/ev-print-operation.c:2754 +#: libview/ev-print-operation.c:2723 msgid "Draw border around pages" msgstr "Rita ram runt sidor" -#: libview/ev-print-operation.c:2756 +#: libview/ev-print-operation.c:2725 msgid "When enabled, a border will be drawn around each page." msgstr "När aktiverat kommer en ram ritas runt varje sida." -#: libview/ev-print-operation.c:2858 +#: libview/ev-print-operation.c:2819 msgid "Page Handling" msgstr "Sidhantering" @@ -633,94 +697,66 @@ msgstr "Rulla vy upp" msgid "Scroll View Down" msgstr "Rulla vy ned" -#: libview/ev-view-accessible.c:132 +#: libview/ev-view-accessible.c:131 msgid "Document View" msgstr "Dokumentvy" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Gå till första sidan" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Gå till föregående sida" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Gå till nästa sida" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Gå till sista sidan" -#: libview/ev-view.c:2125 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Gå till sidan" -#: libview/ev-view.c:2127 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: libview/ev-view.c:2155 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Gå till sida %s" -#: libview/ev-view.c:2161 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Gå till %s i filen ”%s”" -#: libview/ev-view.c:2164 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Gå till filen ”%s”" -#: libview/ev-view.c:2172 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Starta %s" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Återställ formulär" -#: libview/ev-view-presentation.c:739 +#: libview/ev-view-presentation.c:726 msgid "Jump to page:" msgstr "Gå till sidan:" -#: libview/ev-view-presentation.c:1033 +#: libview/ev-view-presentation.c:1010 msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Slut på presentationen. Tryck Esc eller klicka för att avsluta." -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Dokumentvisare för populära dokumentformat" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"En dokumentvisare för GNOME-skrivbordet. Du kan visa, söka eller kommentera " -"dokument i många olika format." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince stöder dokument i: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (med SyncTeX) " -"och serietidningsarkiv (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Ett rent, enkelt användargränssnitt" - -#: org.gnome.Evince.appdata.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Avancerade färgmarkeringar och kommentarer" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Ta bort temporära filen" @@ -753,23 +789,23 @@ msgstr "TYP" msgid "File descriptor of print settings file" msgstr "Filhandtag för utskriftsinställningsfil" -#: previewer/ev-previewer.c:297 previewer/ev-previewer.c:317 +#: previewer/ev-previewer.c:295 previewer/ev-previewer.c:315 msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Dokumentförhandsgranskare för GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 -msgid "Select page or search in the index" -msgstr "Välj sida eller sök i indexet" +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 +msgid "Select page or search in the outline" +msgstr "Välj sida eller sök i översikten" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Välj sida" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3675 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3636 msgid "Failed to print document" msgstr "Misslyckades med att skriva ut dokument" -#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:590 +#: previewer/ev-previewer-window.c:193 previewer/ev-previewer-window.c:558 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince dokumentvisare" @@ -778,7 +814,7 @@ msgstr "Evince dokumentvisare" msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Den valda skrivaren ”%s” kunde inte hittas" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4220 +#: previewer/ev-previewer-window.c:536 shell/ev-window.c:4227 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -790,11 +826,11 @@ msgstr "S_kriv ut" msgid "Print this document" msgstr "Skriv ut detta dokument" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:254 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:258 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" @@ -827,7 +863,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" #: properties/ev-properties-view.c:65 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:169 msgid "Author:" msgstr "Författare:" @@ -885,405 +921,458 @@ msgstr "Storlek:" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: properties/ev-properties-view.c:270 +#: properties/ev-properties-view.c:267 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#: properties/ev-properties-view.c:314 +#: properties/ev-properties-view.c:311 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: properties/ev-properties-view.c:318 +#: properties/ev-properties-view.c:315 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f tum" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:342 +#: properties/ev-properties-view.c:339 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Stående (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: properties/ev-properties-view.c:349 +#: properties/ev-properties-view.c:346 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Liggande (%s)" -#: properties/ev-properties-view.c:437 -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +#: properties/ev-properties-view.c:433 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 msgid "Note" msgstr "Notering" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "New Paragraph" msgstr "Nytt stycke" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Insert" msgstr "Infoga" # Symbolen ser ut som X, därför kryss. -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "Cross" msgstr "Kryss" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:120 msgid "Markup type:" msgstr "Märkningstyp:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 msgid "Highlight" msgstr "Markering" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:127 msgid "Strike out" msgstr "Genomstrykning" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:128 msgid "Underline" msgstr "Understrykning" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129 msgid "Squiggly" msgstr "Vågig" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:150 shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties" msgstr "Kommentarsegenskaper" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 msgid "_Close" msgstr "S_täng" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:155 msgid "_Apply" msgstr "V_erkställ" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:183 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:180 msgid "Color:" msgstr "Färg:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:193 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:205 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:202 msgid "Initial window state:" msgstr "Initialt fönstertillstånd:" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:212 +#: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:132 msgid "Note text" msgstr "Gör en notering på text" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Add text annotation" msgstr "Lägg till textkommentar" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:139 msgid "Highlight text" msgstr "Färgmarkera text" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Lägg till färgmarkeringskommentar" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 -msgid "Print…" -msgstr "Skriv ut…" - -#: shell/evince-menus.ui:30 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Helskärm" - -#: shell/evince-menus.ui:35 -msgid "Send To…" -msgstr "Skicka till…" - -#: shell/evince-menus.ui:42 -msgid "New _Window" -msgstr "Nytt _fönster" - -#: shell/evince-menus.ui:48 -msgid "Open a C_opy" -msgstr "Öppna en k_opia" - -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:240 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Öppna _innehållande mapp" - -#: shell/evince-menus.ui:58 -msgid "_Save As…" -msgstr "_Spara som…" - -#: shell/evince-menus.ui:64 -msgid "Present as _Slideshow" -msgstr "Presentera som _bildspel" - -#: shell/evince-menus.ui:70 -msgid "_Continuous" -msgstr "Sa_mmanhängande" - -#: shell/evince-menus.ui:74 -msgid "_Dual" -msgstr "_Dubbel" - -#: shell/evince-menus.ui:78 -msgid "_Odd Pages Left" -msgstr "_Udda sidnummer till vänster" - -#: shell/evince-menus.ui:82 -msgid "Right to Left Document" -msgstr "Höger till vänster-dokument" - -#: shell/evince-menus.ui:88 -msgid "Ro_tate ⤵" -msgstr "Ro_tera ⤵" - -#: shell/evince-menus.ui:94 -msgid "Ni_ght Mode" -msgstr "Nattlä_ge" - -#: shell/evince-menus.ui:100 -msgid "Prop_erties" -msgstr "Eg_enskaper" - -#: shell/evince-menus.ui:106 -msgid "Save Current Settings as Defa_ult" -msgstr "Spara akt_uella inställningar som standard" - -#: shell/evince-menus.ui:110 -msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_Tangentbordsgenvägar" - -#: shell/evince-menus.ui:114 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjälp" - -#: shell/evince-menus.ui:118 -msgid "_About Document Viewer" -msgstr "_Om Dokumentvisare" - -#: shell/evince-menus.ui:127 -msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Anpassa till si_dan" - -#: shell/evince-menus.ui:132 -msgid "Fit _Width" -msgstr "Anpassa till bredd" - -#: shell/evince-menus.ui:137 -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatisk" - -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Öppna länk" -#: shell/evince-menus.ui:154 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Kopiera länkadress" -#: shell/evince-menus.ui:159 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Gå till" -#: shell/evince-menus.ui:164 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Öppna i nytt _fönster" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "_Föregående sida" -#: shell/evince-menus.ui:175 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "_Nästa sida" -#: shell/evince-menus.ui:179 shell/ev-window.c:3974 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3935 msgid "_Reload" msgstr "_Läs om" -#: shell/evince-menus.ui:183 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "Auto_rulla" -#: shell/evince-menus.ui:189 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiera" -#: shell/evince-menus.ui:193 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Markera _allt" -#: shell/evince-menus.ui:199 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Spara bild som…" -#: shell/evince-menus.ui:204 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Kopiera _bild" -#: shell/evince-menus.ui:211 shell/evince-menus.ui:282 -#: shell/evince-menus.ui:305 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "Ö_ppna bilaga" -#: shell/evince-menus.ui:216 shell/evince-menus.ui:286 -#: shell/evince-menus.ui:310 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Spara bilaga som…" -#: shell/evince-menus.ui:223 -msgid "Annotation _Properties…" -msgstr "_Egenskaper för kommentar…" +#: shell/evince-menus.ui:98 +msgid "Annotation _Properties" +msgstr "Kommentars_egenskaper" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "_Ta bort kommentar" -#: shell/evince-menus.ui:235 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "_Färgmarkera vald text" -#: shell/evince-menus.ui:248 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "Öppna _innehållande mapp" + +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" -#: shell/evince-menus.ui:250 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Första sidan" -#: shell/evince-menus.ui:262 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Sista sidan" -#: shell/evince-menus.ui:267 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Historik" -#: shell/evince-menus.ui:269 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: shell/evince-menus.ui:295 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "Egenskaper för kommentar…" - -#: shell/evince-menus.ui:300 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Ta bort kommentar" -#: shell/evince-menus.ui:320 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Öppna bokmärke" -#: shell/evince-menus.ui:326 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Byt namn på bokmärke" -#: shell/evince-menus.ui:330 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "_Ta bort bokmärke" -#: shell/ev-keyring.c:86 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Lösenord för dokumentet %s" +#: shell/evince-menus.ui:214 +msgid "Search in the outline…" +msgstr "Sök i översikten…" -#. Create tree view -#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:139 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 -msgid "Loading…" -msgstr "Läser in…" +#: shell/evince-menus.ui:218 +msgid "Print this section…" +msgstr "Skriv ut denna del…" -#: shell/ev-password-view.c:141 +#: shell/evince-menus.ui:222 +msgid "Collapse all tree" +msgstr "Fäll ihop alla träd" + +#: shell/evince-menus.ui:226 +msgid "Expand all tree" +msgstr "Expandera alla träd" + +#: shell/evince-menus.ui:230 +msgid "Expand all under this element" +msgstr "Expandera allt under detta element" + +#: shell/evince-password-view.ui:22 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." msgstr "Detta dokument är låst och kan endast läsas om rätt lösenord anges." -#: shell/ev-password-view.c:152 +#: shell/evince-password-view.ui:37 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Lås upp dokument" -#: shell/ev-password-view.c:252 +#: shell/evince-properties-fonts.ui:40 +msgid "Font" +msgstr "Typsnitt" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:55 +msgid "Add bookmark" +msgstr "Lägg till bokmärke" + +#: shell/evince-sidebar-bookmarks.ui:64 +msgid "Remove bookmark" +msgstr "Ta bort bokmärke" + +#: shell/evince-toolbar.ui:10 +msgid "Open…" +msgstr "Öppna…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:11 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Öppna ett befintligt dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:20 +msgid "Side pane" +msgstr "Sidopanel" + +#: shell/evince-toolbar.ui:49 +msgid "Annotate the document" +msgstr "Lägg till kommentarer till dokumentet" + +#: shell/evince-toolbar.ui:59 +msgid "Annotate document" +msgstr "Lägg till kommentarer till dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 +msgid "File options" +msgstr "Filalternativ" + +#: shell/evince-toolbar.ui:110 +msgid "Set zoom level" +msgstr "Ställ in zoomnivå" + +#: shell/evince-toolbar.ui:126 +msgid "Print…" +msgstr "Skriv ut…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:131 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#: shell/evince-toolbar.ui:136 +msgid "Send To…" +msgstr "Skicka till…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:143 +msgid "New _Window" +msgstr "Nytt _fönster" + +#: shell/evince-toolbar.ui:149 +msgid "Open a C_opy" +msgstr "Öppna en k_opia" + +#: shell/evince-toolbar.ui:159 +msgid "_Save As…" +msgstr "_Spara som…" + +#: shell/evince-toolbar.ui:165 +msgid "Present as _Slideshow" +msgstr "Presentera som _bildspel" + +#: shell/evince-toolbar.ui:171 +msgid "_Continuous" +msgstr "Sa_mmanhängande" + +#: shell/evince-toolbar.ui:175 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dubbel" + +#: shell/evince-toolbar.ui:179 +msgid "_Odd Pages Left" +msgstr "_Udda sidnummer till vänster" + +#: shell/evince-toolbar.ui:183 +msgid "Right to Left Document" +msgstr "Höger till vänster-dokument" + +#: shell/evince-toolbar.ui:189 +msgid "Ro_tate ⤵" +msgstr "Ro_tera ⤵" + +#: shell/evince-toolbar.ui:195 +msgid "Ni_ght Mode" +msgstr "Nattlä_ge" + +#: shell/evince-toolbar.ui:201 +msgid "Prop_erties" +msgstr "Eg_enskaper" + +#: shell/evince-toolbar.ui:207 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Tangentbordsgenvägar" + +#: shell/evince-toolbar.ui:211 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: shell/evince-toolbar.ui:215 +msgid "_About Document Viewer" +msgstr "_Om Dokumentvisare" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:5 +msgid "Select or set the zoom level of the document" +msgstr "Välj eller ställ in dokumentets zoomnivå" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:30 +msgid "Fit Pa_ge" +msgstr "Anpassa till si_dan" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:35 +msgid "Fit _Width" +msgstr "Anpassa till bredd" + +#: shell/evince-zoom-action.ui:40 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Automatisk" + +#: shell/ev-keyring.c:86 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Lösenord för dokumentet %s" + +#: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:140 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:119 shell/ev-sidebar-links.c:274 +msgid "Loading…" +msgstr "Läser in…" + +#: shell/ev-password-view.c:224 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "Dokumentet ”%s” är låst och kräver ett lösenord innan det kan öppnas." -#: shell/ev-password-view.c:259 +#: shell/ev-password-view.c:231 msgid "Password required" msgstr "Lösenord krävs" -#: shell/ev-password-view.c:266 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2915 shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:4098 -#: shell/ev-window.c:7092 shell/ev-window.c:7318 +#: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 +#: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 +#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: shell/ev-password-view.c:267 +#: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" msgstr "Lås _upp" -#: shell/ev-password-view.c:279 +#: shell/ev-password-view.c:251 msgid "_Password:" msgstr "_Lösenord:" -#: shell/ev-password-view.c:314 +#: shell/ev-password-view.c:285 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Glöm lösenordet _omedelbart" -#: shell/ev-password-view.c:326 +#: shell/ev-password-view.c:296 msgid "Remember password until you _log out" msgstr "Kom ihåg lösenordet tills du _loggar ut" -#: shell/ev-password-view.c:338 +#: shell/ev-password-view.c:307 msgid "Remember _forever" msgstr "Kom ihåg för _alltid" @@ -1303,11 +1392,7 @@ msgstr "Typsnitt" msgid "Document License" msgstr "Dokumentlicens" -#: shell/ev-properties-fonts.c:142 -msgid "Font" -msgstr "Typsnitt" - -#: shell/ev-properties-fonts.c:169 +#: shell/ev-properties-fonts.c:136 #, c-format msgid "Gathering font information… %3d%%" msgstr "Samlar in typsnittsinformation… %3d%%" @@ -1324,16 +1409,20 @@ msgstr "Textlicens" msgid "Further Information" msgstr "Ytterligare information" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:341 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Dokumentet innehåller inga kommentarer" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:401 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:369 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sida %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:613 shell/ev-window.c:7718 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 +msgid "No Comment" +msgstr "Ingen kommentar" + +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 msgid "Annotations" msgstr "Kommentarer" @@ -1352,241 +1441,189 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "E_rsätt" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7742 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:493 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:494 -msgid "Add bookmark" -msgstr "Lägg till bokmärke" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:502 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:503 -msgid "Remove bookmark" -msgstr "Ta bort bokmärke" - -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:628 shell/ev-window.c:7726 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7754 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 msgid "Layers" msgstr "Lager" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 -msgid "Collapse all tree" -msgstr "Fäll ihop alla träd" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 -msgid "Expand all tree" -msgstr "Expandera alla träd" - -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 -msgid "Expand all under this element" -msgstr "Expandera allt under detta element" - #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7706 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 msgid "Outline" msgstr "Översikt" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7689 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilder" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Sök ett ord eller en fras i dokumentet" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Sökning är inte tillgänglig för detta dokument" -#: shell/ev-toolbar.c:203 -msgid "Open…" -msgstr "Öppna…" - -#: shell/ev-toolbar.c:204 -msgid "Open an existing document" -msgstr "Öppna ett befintligt dokument" - -#: shell/ev-toolbar.c:211 -msgid "Side pane" -msgstr "Sidopanel" - -#: shell/ev-toolbar.c:227 -msgid "Annotate the document" -msgstr "Lägg till kommentarer till dokumentet" - -#: shell/ev-toolbar.c:228 -msgid "Annotate document" -msgstr "Lägg till kommentarer till dokument" - -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 -msgid "File options" -msgstr "Filalternativ" - -#: shell/ev-toolbar.c:256 -msgid "Select or set the zoom level of the document" -msgstr "Välj eller ställ in dokumentets zoomnivå" - -#: shell/ev-toolbar.c:257 -msgid "Set zoom level" -msgstr "Ställ in zoomnivå" - #: shell/ev-utils.c:268 msgid "Supported Image Files" msgstr "Bildfiler som stöds" -#: shell/ev-window.c:1765 +#: shell/ev-window.c:1753 msgid "The document contains no pages" msgstr "Dokumentet innehåller inga sidor" -#: shell/ev-window.c:1768 +#: shell/ev-window.c:1756 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Dokumentet innehåller endast tomma sidor" -#: shell/ev-window.c:2013 shell/ev-window.c:2195 +#: shell/ev-window.c:1997 shell/ev-window.c:2171 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Kan inte öppna dokument ”%s”." -#: shell/ev-window.c:2160 +#: shell/ev-window.c:2136 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Läser in dokument från ”%s”" -#: shell/ev-window.c:2165 shell/ev-window.c:2637 shell/ev-window.c:3003 -#: shell/ev-window.c:3739 shell/ev-window.c:3987 +#: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 +#: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" msgstr "_Avbryt" -#: shell/ev-window.c:2319 shell/ev-window.c:2688 +#: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Hämtar dokument (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:2352 +#: shell/ev-window.c:2326 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Misslyckades med att läsa in fjärrfil." -#: shell/ev-window.c:2633 +#: shell/ev-window.c:2595 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Läser om dokumentet från %s" -#: shell/ev-window.c:2663 +#: shell/ev-window.c:2625 msgid "Failed to reload document." msgstr "Misslyckades med att läsa om dokumentet." -#: shell/ev-window.c:2911 +#: shell/ev-window.c:2873 msgid "Open Document" msgstr "Öppna dokument" -#: shell/ev-window.c:2914 +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "_Open" msgstr "Ö_ppna" -#: shell/ev-window.c:2989 +#: shell/ev-window.c:2951 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Sparar dokument till %s" -#: shell/ev-window.c:2992 +#: shell/ev-window.c:2954 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Sparar bilaga till %s" -#: shell/ev-window.c:2995 +#: shell/ev-window.c:2957 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Sparar bild till %s" -#: shell/ev-window.c:3037 shell/ev-window.c:3152 +#: shell/ev-window.c:2999 shell/ev-window.c:3113 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Filen kunde inte sparas som ”%s”." -#: shell/ev-window.c:3069 +#: shell/ev-window.c:3031 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Skickar upp dokument (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3073 +#: shell/ev-window.c:3035 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Skickar upp bilaga (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3077 +#: shell/ev-window.c:3039 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Skickar upp bild (%d %%)" -#: shell/ev-window.c:3210 +#: shell/ev-window.c:3171 msgid "Save As…" msgstr "Spara som…" -#: shell/ev-window.c:3212 shell/ev-window.c:7091 shell/ev-window.c:7317 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: shell/ev-window.c:3299 +#: shell/ev-window.c:3260 msgid "Could not send current document" msgstr "Kunde inte skicka det aktuella dokumentet" -#: shell/ev-window.c:3626 +#: shell/ev-window.c:3587 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d väntande jobb i kö" msgstr[1] "%d väntande jobb i kö" -#: shell/ev-window.c:3735 +#: shell/ev-window.c:3696 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Skriver ut jobbet ”%s”" -#: shell/ev-window.c:3953 +#: shell/ev-window.c:3914 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "Dokumentet innehåller formulärfält som har fyllts i." -#: shell/ev-window.c:3956 +#: shell/ev-window.c:3917 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "Dokumentet innehåller nya eller ändrade kommentarer." -#: shell/ev-window.c:3968 +#: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Läs om dokumentet ”%s”?" -#: shell/ev-window.c:3970 +#: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Om du läser om dokumentet kommer ändringarna att förloras permanent." -#: shell/ev-window.c:3972 +#: shell/ev-window.c:3933 msgid "_No" msgstr "_Nej" -#: shell/ev-window.c:3981 +#: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Spara en kopia av dokumentet ”%s” före stängning?" -#: shell/ev-window.c:3983 +#: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "" "Om du inte sparar en kopia så kommer ändringarna att förloras permanent." -#: shell/ev-window.c:3985 +#: shell/ev-window.c:3946 msgid "Close _without Saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: shell/ev-window.c:3989 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Save a _Copy" msgstr "Spara en k_opia" -#: shell/ev-window.c:4071 +#: shell/ev-window.c:4032 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Vänta med att stänga tills utskriftsjobbet ”%s” är färdigt?" @@ -1594,7 +1631,7 @@ msgstr "Vänta med att stänga tills utskriftsjobbet ”%s” är färdigt?" #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4077 +#: shell/ev-window.c:4038 #, c-format msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" msgid_plural "" @@ -1606,28 +1643,28 @@ msgstr[1] "" "Det finns %d aktiva utskriftsjobb. Vänta med att stänga tills utskriften är " "färdig?" -#: shell/ev-window.c:4092 +#: shell/ev-window.c:4053 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "" "Om du stänger fönstret så kommer väntande utskriftsjobb inte att skrivas ut." -#: shell/ev-window.c:4096 +#: shell/ev-window.c:4057 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Avbryt _utskrift och stäng" -#: shell/ev-window.c:4100 +#: shell/ev-window.c:4061 msgid "Close _after Printing" msgstr "Stäng _efter utskrift" -#: shell/ev-window.c:4222 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Upphovsmännen bakom Evince" +#: shell/ev-window.c:4229 +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Upphovsmännen bakom Evince" -#: shell/ev-window.c:4225 +#: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "Evince är en enkel dokumentvisare för GNOME" -#: shell/ev-window.c:4228 +#: shell/ev-window.c:4235 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" @@ -1639,23 +1676,23 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: shell/ev-window.c:4658 +#: shell/ev-window.c:4713 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Kör i presentationsläge" -#: shell/ev-window.c:5709 +#: shell/ev-window.c:5700 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Bilagan kunde inte sparas." -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6022 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Aktivera markörnavigering?" -#: shell/ev-window.c:6032 +#: shell/ev-window.c:6023 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivera" -#: shell/ev-window.c:6035 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1665,38 +1702,38 @@ msgstr "" "placerar en pekare på textsidor som låter dig flytta runt i dokument och " "markera text med ditt tangentbord. Vill du aktivera markörnavigeringen?" -#: shell/ev-window.c:6040 +#: shell/ev-window.c:6031 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Visa inte detta meddelande igen" -#: shell/ev-window.c:6718 +#: shell/ev-window.c:6620 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" "Säkerhetsvarning: detta dokument har hindrats från att öppna filen ”%s”" -#: shell/ev-window.c:6783 +#: shell/ev-window.c:6685 msgid "Unable to open external link" msgstr "Kunde inte öppna extern länk" -#: shell/ev-window.c:7020 +#: shell/ev-window.c:6911 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Kunde inte hitta lämpligt format att spara bilden i" -#: shell/ev-window.c:7052 +#: shell/ev-window.c:6943 msgid "The image could not be saved." msgstr "Bilden kunde inte sparas." -#: shell/ev-window.c:7088 +#: shell/ev-window.c:6979 msgid "Save Image" msgstr "Spara bild" -#: shell/ev-window.c:7246 +#: shell/ev-window.c:7137 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Kunde inte öppna bilagan" -#: shell/ev-window.c:7314 +#: shell/ev-window.c:7205 msgid "Save Attachment" msgstr "Spara bilaga" @@ -1704,64 +1741,64 @@ msgstr "Spara bilaga" msgid "Recent Documents" msgstr "Senaste dokument" -#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156 -#: shell/ev-window-title.c:161 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 msgid "Password Required" msgstr "Lösenord krävs" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:62 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" @@ -1855,12 +1892,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise" msgstr "Rotera sidan 90 grader medurs" -#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:442 +#: shell/help-overlay.ui:133 shell/help-overlay.ui:435 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:449 +#: shell/help-overlay.ui:140 shell/help-overlay.ui:442 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" @@ -1905,12 +1942,12 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Move up/down a page several lines at a time" msgstr "Flytta upp/ned längs en sida flera rader i taget" -#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:463 +#: shell/help-overlay.ui:209 shell/help-overlay.ui:456 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to previous page" msgstr "Gå till föregående sida" -#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:456 +#: shell/help-overlay.ui:216 shell/help-overlay.ui:449 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to next page" msgstr "Gå till nästa sida" @@ -2050,27 +2087,22 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Stäng fönster" -#: shell/help-overlay.ui:409 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save current settings as default" -msgstr "Spara aktuella inställningar som standard" - -#: shell/help-overlay.ui:418 +#: shell/help-overlay.ui:411 msgctxt "shortcut window" msgid "Presentation mode" msgstr "Presentationsläge" -#: shell/help-overlay.ui:422 +#: shell/help-overlay.ui:415 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle black screen" msgstr "Växla till svart skärm" -#: shell/help-overlay.ui:429 +#: shell/help-overlay.ui:422 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle white screen" msgstr "Växla till vit skärm" -#: shell/help-overlay.ui:438 +#: shell/help-overlay.ui:431 msgctxt "shortcut window" msgid "Touchpad gestures" msgstr "Gester för styrplatta" @@ -2131,6 +2163,19 @@ msgstr "STRÄNG" msgid "[FILE…]" msgstr "[FIL…]" +#~ msgid "Save Current Settings as Defa_ult" +#~ msgstr "Spara akt_uella inställningar som standard" + +#~ msgctxt "shortcut window" +#~ msgid "Save current settings as default" +#~ msgstr "Spara aktuella inställningar som standard" + +#~ msgid "Annotation _Properties…" +#~ msgstr "_Egenskaper för kommentar…" + +#~ msgid "Annotation Properties…" +#~ msgstr "Egenskaper för kommentar…" + #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Avsluta" @@ -2144,9 +2189,6 @@ msgstr "[FIL…]" #~ msgid "Show the entire document" #~ msgstr "Visa hela dokumentet" -#~ msgid "Show two pages at once" -#~ msgstr "Visa två sidor på en gång" - #~ msgid "Download document" #~ msgstr "Hämta dokument" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 67457c54516308ce5941cabf7f277e86b4136e79..9f27e9f8844170ca82679e4ff698d620c73fac1e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-14 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 17:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 17:05+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 @@ -307,8 +307,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "XPS belgelerini görüntüleme desteği ekler" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Belge Görüntüleyici" @@ -404,6 +405,34 @@ msgid "" msgstr "" "(İki sayfayı yan yana görüntülerken) ilk sayfayı (tek sayfayı) solda göster" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Gözde belge biçimleri için belge görüntüleyici" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"GNOME masaüstü için belge görüntüleyici. Birçok değişik biçimdeki belgeyi " +"görüntüleyebilir, arayabilir ve açımlayabilirsiniz." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"Evince şu belgeleri destekler: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX " +"ile), ve Çizgi Roman arşivleri (CBR, CBT, CBZ, CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Temiz, basit kullanıcı arayüzü" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Gelişmiş vurgulama ve açıklama" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Baskı Ön İzleme" @@ -661,51 +690,51 @@ msgstr "Görünümü Aşağı Kaydır" msgid "Document View" msgstr "Belge Görünümü" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "İlk sayfaya git" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Önceki sayfaya git" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Sonraki sayfaya git" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Son sayfaya git" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Sayfaya git" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "%s sayfasına git" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "“%2$s” dosyasındaki %1$s konumuna git" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "“%s” dosyasına git" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s başlat" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Formu sıfırla" @@ -717,34 +746,6 @@ msgstr "Sayfaya git:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Sunumun sonu. Çıkmak için tıklayın veya Escʼye basın." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Gözde belge biçimleri için belge görüntüleyici" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"GNOME masaüstü için belge görüntüleyici. Birçok değişik biçimdeki belgeyi " -"görüntüleyebilir, arayabilir ve açımlayabilirsiniz." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"Evince şu belgeleri destekler: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (SyncTeX " -"ile), ve Çizgi Roman arşivleri (CBR, CBT, CBZ, CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Temiz, basit kullanıcı arayüzü" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Gelişmiş vurgulama ve açıklama" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Geçici dosyayı sil" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Parola gerekli" #: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 #: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 msgid "_Cancel" -msgstr "İptal _Et" +msgstr "İ_ptal" #: shell/ev-password-view.c:239 msgid "_Unlock" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "“%s” konumundan belge yükleniyor" #: shell/ev-window.c:2141 shell/ev-window.c:2599 shell/ev-window.c:2965 #: shell/ev-window.c:3700 shell/ev-window.c:3948 msgid "C_ancel" -msgstr "İpt_al Et" +msgstr "İ_ptal" #: shell/ev-window.c:2293 shell/ev-window.c:2650 #, c-format @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgstr "Belge, yeni ya da değiştirilmiş açıklamalar içeriyor." #: shell/ev-window.c:3929 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" -msgstr "“%s” belgesini yeniden yükle?" +msgstr "“%s” belgesi yeniden yüklensin mi?" #: shell/ev-window.c:3931 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." @@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr "_Hayır" #: shell/ev-window.c:3942 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" -msgstr "Kapatmadan önce “%s” dosyasının kopyası kaydedilsin mi?" +msgstr "Kapatmadan önce “%s” belgesinin kopyası kaydedilsin mi?" #: shell/ev-window.c:3944 msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." @@ -1638,8 +1639,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Yazdırdıktan _Sonra Kapat" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996-2022 Evince dosya görüntüleyici geliştiricileri" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996-2023 Evince belge görüntüleyici geliştiricileri" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgid "" "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" "F7’ye basmak imleç taramasını açar ya da kapatır. Bu özellik metin " -"dosyalarında hareket ettirilebilen bir imleç gösterir ve bu sayede " +"sayfalarında hareket ettirilebilen bir imleç gösterir ve bu sayede " "klavyenizi kullanarak sayfada dolaşabilir ve metin seçebilirsiniz. İmleç " "taramasını etkinleştirmek istiyor musunuz?" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 63f3df1703ade7e1e704ea05b3fefdce20d916a2..0f211788b689777e8ee284ef74be04fc0b2f3e44 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-14 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 21:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-05 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-05 17:12+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -108,50 +108,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "Додає підтримування читання документів PDF" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "Так" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "Ні" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "Шрифт невідомого типу" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "" "для PDF. Якщо замінник шрифтів, вибраний через fontconfig, не такий самий як " "шрифт для створення PDF, то відтворення може бути неправильним." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "Усі шрифти є або стандартними, або вбудованими." -#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "Без назви" @@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "Без назви" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "Немає" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "Вбудований набір" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "Вбудований" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "Не вбудований" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Не вбудований" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Один із стандартних 14 шрифтів)" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr " (Один із стандартних 14 шрифтів)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr " (Один не із стандартних 14 шрифтів)" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr " (Один не із стандартних 14 шрифтів)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -301,8 +301,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "Додає підтримування читання документів XPS" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Переглядач документів" @@ -408,6 +409,40 @@ msgstr "" "Показувати першу сторінку (непарну сторінку) ліворуч (при показі двох " "сторінок обабіч)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "Переглядач документів для популярних форматів" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "" +"Програма для перегляду документів у середовищі GNOME. За її допомогою ви " +"зможете переглядати документи у багатьох форматах, шукати у них дані та " +"анотувати ці документи." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"У Evince передбачено підтримку документів у таких форматах: PDF, PS, EPS, " +"XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX), а також архіви коміксів (CBR, CBT, CBZ, " +"CB7)." + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "Простий і зрозумілий інтерфейс" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "Широкі можливості із позначення та анотування документів" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:222 +msgid "Restore libraries soname." +msgstr "Відновлення so-назв бібліотек." + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -476,7 +511,7 @@ msgstr "з %d" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:201 shell/ev-history.c:454 #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:954 -#: shell/ev-window.c:5155 +#: shell/ev-window.c:5159 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Сторінка %s" @@ -663,51 +698,51 @@ msgstr "Прокрутка документа вниз" msgid "Document View" msgstr "Перегляд документа" -#: libview/ev-view.c:2113 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "Перейти до першої сторінки" -#: libview/ev-view.c:2115 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "Перейти до попередньої сторінки" -#: libview/ev-view.c:2117 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "Перейти до наступної сторінки" -#: libview/ev-view.c:2119 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "Перейти до останньої сторінки" -#: libview/ev-view.c:2121 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "Перейти до сторінки" -#: libview/ev-view.c:2123 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Перейти до сторінки %s" -#: libview/ev-view.c:2157 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Перейти до %s у файлі «%s»" -#: libview/ev-view.c:2160 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Перейти до файла «%s»" -#: libview/ev-view.c:2168 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Запустити %s" -#: libview/ev-view.c:2175 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "Відновити початковий стан форми" @@ -719,36 +754,6 @@ msgstr "Перейти до сторінки:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "Кінець презентації. Натисніть Esc або клацніть для виходу." -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "Переглядач документів для популярних форматів" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "" -"Програма для перегляду документів у середовищі GNOME. За її допомогою ви " -"зможете переглядати документи у багатьох форматах, шукати у них дані та " -"анотувати ці документи." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"У Evince передбачено підтримку документів у таких форматах: PDF, PS, EPS, " -"XPS, DjVu, TIFF, DVI (з SyncTeX), а також архіви коміксів (CBR, CBT, CBZ, " -"CB7)." - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "Простий і зрозумілий інтерфейс" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "Широкі можливості із позначення та анотування документів" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "Вилучити тимчасовий файл" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Вимагається пароль" #: shell/ev-password-view.c:238 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 #: shell/ev-window.c:2877 shell/ev-window.c:3174 shell/ev-window.c:4059 -#: shell/ev-window.c:6983 shell/ev-window.c:7209 +#: shell/ev-window.c:6987 shell/ev-window.c:7213 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -1413,11 +1418,10 @@ msgid "Page %d" msgstr "Сторінка %d" #: shell/ev-sidebar-annotations.c:403 -#| msgid "Comment" msgid "No Comment" msgstr "Немає коментарів" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7592 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:564 shell/ev-window.c:7596 msgid "Annotations" msgstr "Примітка" @@ -1437,26 +1441,26 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Замінити" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7616 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:892 shell/ev-window.c:7620 msgid "Attachments" msgstr "Долучення" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7600 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:553 shell/ev-window.c:7604 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7628 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:439 shell/ev-window.c:7632 msgid "Layers" msgstr "Шари" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7580 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1450 shell/ev-window.c:7584 msgid "Outline" msgstr "Нарис" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7563 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1038 shell/ev-window.c:7567 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" @@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "Вивантаження зображення (%d%%)" msgid "Save As…" msgstr "Зберегти як…" -#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6982 shell/ev-window.c:7208 +#: shell/ev-window.c:3173 shell/ev-window.c:6986 shell/ev-window.c:7212 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" @@ -1658,8 +1662,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "Закрити п_ісля друкування" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© Автори програми для перегляду документів Evince, 1996–2022" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© Автори програми для перегляду документів Evince, 1996–2023" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" @@ -1671,23 +1675,23 @@ msgstr "" "Максим Дзюманенко \n" "Daniel Korostil " -#: shell/ev-window.c:4713 +#: shell/ev-window.c:4717 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Запущений режим презентації" -#: shell/ev-window.c:5700 +#: shell/ev-window.c:5704 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Долучення зберегти неможливо." -#: shell/ev-window.c:6022 +#: shell/ev-window.c:6026 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Увімкнути переміщення вказівником?" -#: shell/ev-window.c:6023 +#: shell/ev-window.c:6027 msgid "_Enable" msgstr "_Увімкнути" -#: shell/ev-window.c:6026 +#: shell/ev-window.c:6030 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1697,11 +1701,11 @@ msgstr "" "містить рухомий курсор у текстових сторінках, який дозволяє переміщатись і " "вибирати текст клавіатурою. Ввімкнути переміщення вказівником?" -#: shell/ev-window.c:6031 +#: shell/ev-window.c:6035 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Не показувати це повідомлення надалі" -#: shell/ev-window.c:6620 +#: shell/ev-window.c:6624 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" @@ -1709,27 +1713,27 @@ msgstr "" "Попередження безпеки: програма запобігла відкриттю файла «%s» з цього " "документа" -#: shell/ev-window.c:6685 +#: shell/ev-window.c:6689 msgid "Unable to open external link" msgstr "Не вдалось відкрити зовнішнє посилання" -#: shell/ev-window.c:6911 +#: shell/ev-window.c:6915 msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Неможливо знайти відповідний формат для збереження зображення" -#: shell/ev-window.c:6943 +#: shell/ev-window.c:6947 msgid "The image could not be saved." msgstr "Не вдалось зберегти зображення." -#: shell/ev-window.c:6979 +#: shell/ev-window.c:6983 msgid "Save Image" msgstr "Зберегти зображення" -#: shell/ev-window.c:7137 +#: shell/ev-window.c:7141 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Не вдалось відкрити долучення" -#: shell/ev-window.c:7205 +#: shell/ev-window.c:7209 msgid "Save Attachment" msgstr "Зберегти долучення" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index adb9eaa848065d5a5b96d85a4ad52b72d5914230..4b73b267e2195117dba88cfdefc4d1f9fd449136 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-03 23:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-05 15:32+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 20:02+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.2\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" #: backend/comics/comics-document.c:190 backend/comics/comics-document.c:261 @@ -118,50 +118,50 @@ msgid "Adds support for reading PDF Documents" msgstr "增加支持阅读 PDF 文档的功能" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:725 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:726 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:429 msgid "Yes" msgstr "是" #. translators: this is the document security state -#: backend/pdf/ev-poppler.c:728 backend/pdf/ev-poppler.c:731 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:729 backend/pdf/ev-poppler.c:732 #: properties/ev-properties-view.c:431 msgid "No" msgstr "否" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:867 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:868 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:869 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:870 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:871 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:872 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:873 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:874 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:875 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:876 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:877 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:878 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:879 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:880 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:881 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:882 msgid "Unknown font type" msgstr "未知字体类型" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:925 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:926 msgid "" "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard " "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as " @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" "该文档包含了未嵌入的字体,且字体并不是 PDF 原生支持的 14 种标准字体。如果由 " "fontconfig 选择的替代字体与创建 PDF 时所用字体不一致,渲染可能不太正确。" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:930 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:931 msgid "All fonts are either standard or embedded." msgstr "全部字体皆为标准字体或嵌入字体。" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:960 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:961 msgid "No name" msgstr "无名称" @@ -188,20 +188,20 @@ msgstr "无名称" #. Author: None #. Keywords: None #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:969 libview/ev-print-operation.c:2691 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:970 libview/ev-print-operation.c:2691 #: properties/ev-properties-view.c:230 msgid "None" msgstr "无" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:977 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:978 msgid "Embedded subset" msgstr "嵌入子集" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:979 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:980 msgid "Embedded" msgstr "嵌入" -#: backend/pdf/ev-poppler.c:981 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:982 msgid "Not embedded" msgstr "未嵌入" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "未嵌入" #. * type. Example: #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:988 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:989 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)" msgstr "(14 种标准字体之一)" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "(14 种标准字体之一)" #. * type. Example: #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)" #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:995 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:996 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)" msgstr "(14 种标准字体范围之外)" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "(14 种标准字体范围之外)" #. * Substituting with TeXGyreTermes-Regular #. * (/usr/share/textmf/.../texgyretermes-regular.otf) #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1014 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1015 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. * Encoding: Custom #. * Embedded subset #. -#: backend/pdf/ev-poppler.c:1032 +#: backend/pdf/ev-poppler.c:1033 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -310,8 +310,9 @@ msgid "Adds support for reading XPS documents" msgstr "增加支持阅读 XPS 文档的功能" #. Manually set name and icon -#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 +#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:23 shell/ev-window-title.c:131 +#: shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "文档查看器" @@ -403,6 +404,32 @@ msgid "" "by side)" msgstr "在左边显示首页(奇数页,当并排显示两页时)" +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 +msgid "Document viewer for popular document formats" +msgstr "支持查看常见文档格式的查看器" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 +msgid "" +"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " +"documents in many different formats." +msgstr "GNOME 文档查看器。你可以查看、搜索或注释不同格式的文档。" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 +msgid "" +"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " +"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." +msgstr "" +"文档查看器(Evince)支持以下的文档格式:PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、DVI" +"(带 SyncTex)以及漫画归档(CBR、CBT、CBZ、CB7)。" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 +msgid "A clear, simple UI" +msgstr "简洁明了的用户界面" + +#: data/org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 +msgid "Advanced highlighting and annotation" +msgstr "高级突出显示和注释" + #: data/org.gnome.Evince-previewer.desktop.in.in:3 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" @@ -654,51 +681,51 @@ msgstr "向下滚动视图" msgid "Document View" msgstr "文档视图" -#: libview/ev-view.c:2141 +#: libview/ev-view.c:2138 msgid "Go to first page" msgstr "转到第一页" -#: libview/ev-view.c:2143 +#: libview/ev-view.c:2140 msgid "Go to previous page" msgstr "转到上一页" -#: libview/ev-view.c:2145 +#: libview/ev-view.c:2142 msgid "Go to next page" msgstr "转到下一页" -#: libview/ev-view.c:2147 +#: libview/ev-view.c:2144 msgid "Go to last page" msgstr "转到最后一页" -#: libview/ev-view.c:2149 +#: libview/ev-view.c:2146 msgid "Go to page" msgstr "转到指定页" -#: libview/ev-view.c:2151 +#: libview/ev-view.c:2148 msgid "Find" msgstr "查找" -#: libview/ev-view.c:2179 +#: libview/ev-view.c:2176 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "转到第 %s 页" -#: libview/ev-view.c:2185 +#: libview/ev-view.c:2182 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "转到文件“%2$s”的 %1$s" -#: libview/ev-view.c:2188 +#: libview/ev-view.c:2185 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "转到文件“%s”" -#: libview/ev-view.c:2196 +#: libview/ev-view.c:2193 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "调用 %s" -#: libview/ev-view.c:2203 +#: libview/ev-view.c:2200 msgid "Reset form" msgstr "重置表单" @@ -710,32 +737,6 @@ msgstr "跳到页面:" msgid "End of presentation. Press Esc or click to exit." msgstr "演示文稿结束。按 Esc 键或单击退出。" -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:24 -msgid "Document viewer for popular document formats" -msgstr "支持查看常见文档格式的查看器" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:26 -msgid "" -"A document viewer for the GNOME desktop. You can view, search or annotate " -"documents in many different formats." -msgstr "GNOME 文档查看器。你可以查看、搜索或注释不同格式的文档。" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:27 -msgid "" -"Evince supports documents in: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI (with " -"SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)." -msgstr "" -"文档查看器(Evince)支持以下的文档格式:PDF、PS、EPS、XPS、DjVu、TIFF、" -"DVI(带 SyncTex)以及漫画归档(CBR、CBT、CBZ、CB7)。" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:35 -msgid "A clear, simple UI" -msgstr "简洁明了的用户界面" - -#: org.gnome.Evince.metainfo.xml.in:39 -msgid "Advanced highlighting and annotation" -msgstr "高级突出显示和注释" - #: previewer/ev-previewer.c:57 msgid "Delete the temporary file" msgstr "删除临时文件" @@ -1626,8 +1627,8 @@ msgid "Close _after Printing" msgstr "打印后关闭(_A)" #: shell/ev-window.c:4229 -msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" -msgstr "© 1996–2022 Evince 文档查看器作者" +msgid "© 1996–2023 The Evince document viewer authors" +msgstr "© 1996–2023 Evince 文档查看器作者" #: shell/ev-window.c:4232 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" diff --git a/previewer/ev-previewer.c b/previewer/ev-previewer.c index 7117ace3d7a94be712b45cb0abf3f997d6a13419..8731f53a6475b70463325774f945697c578405d4 100644 --- a/previewer/ev-previewer.c +++ b/previewer/ev-previewer.c @@ -283,12 +283,10 @@ main (gint argc, gchar **argv) } #endif -#ifdef ENABLE_NLS /* Initialize the i18n stuff */ bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, ev_get_locale_dir()); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); -#endif g_set_prgname ("evince-previewer"); @@ -310,8 +308,6 @@ main (gint argc, gchar **argv) if (!ev_init ()) return 1; - ev_stock_icons_init (); - g_set_application_name (_("GNOME Document Previewer")); gtk_window_set_default_icon_name (PACKAGE_ICON_NAME); @@ -331,7 +327,6 @@ main (gint argc, gchar **argv) ev_job_scheduler_wait (); ev_shutdown (); - ev_stock_icons_shutdown (); return status; } diff --git a/previewer/evince-previewer.css b/previewer/evince-previewer.css index 44c380177b3a408770b0f2249b94410952549058..00bcd4eedaf9f2559d23e778075344bc8e7f4d74 100644 --- a/previewer/evince-previewer.css +++ b/previewer/evince-previewer.css @@ -1,7 +1,5 @@ .content-view.document-page { - border-style: solid; - border-width: 3px 3px 6px 4px; - border-image: url("resource:///org/gnome/evince/previewer/ui/thumbnail-frame.png") 3 3 6 4; + box-shadow: rgba(60, 64, 67, 0.2) 0px 2px 3px 1px, rgba(60, 64, 67, 0.3) 0px 1px 3px 1px; background-color: @theme_bg_color; } diff --git a/previewer/previewer.gresource.xml b/previewer/previewer.gresource.xml index 26872ad28f31271dac9f022e6d048b2d7263d5c8..1470ef922f0c8537a2dcf1f44caecda73a63df8a 100644 --- a/previewer/previewer.gresource.xml +++ b/previewer/previewer.gresource.xml @@ -19,6 +19,5 @@ previewer.ui evince-previewer.css - thumbnail-frame.png diff --git a/properties/ev-properties-main.c b/properties/ev-properties-main.c index 99f5e9fd2b7ce57c515f874e362e4c039b5b3bca..7cc49da530956ba93702a2b96b91007be1090731 100644 --- a/properties/ev-properties-main.c +++ b/properties/ev-properties-main.c @@ -89,7 +89,6 @@ ev_properties_get_pages (NautilusPropertyPageProvider *provider, GList *pages = NULL; NautilusFileInfo *file; gchar *uri = NULL; - gchar *mime_type = NULL; GtkWidget *page, *label; GtkWidget *scrolled; NautilusPropertyPage *property_page; @@ -101,18 +100,11 @@ ev_properties_get_pages (NautilusPropertyPageProvider *provider, /* okay, make the page */ uri = nautilus_file_info_get_uri (file); - mime_type = nautilus_file_info_get_mime_type (file); - document = ev_backends_manager_get_document (mime_type); + document = ev_document_factory_get_document (uri, &error); if (!document) goto end; - ev_document_load (document, uri, &error); - if (error) { - g_error_free (error); - goto end; - } - label = gtk_label_new (_("Document")); page = ev_properties_view_new (document); ev_properties_view_set_info (EV_PROPERTIES_VIEW (page), @@ -135,10 +127,8 @@ ev_properties_get_pages (NautilusPropertyPageProvider *provider, end: g_free (uri); - g_free (mime_type); - - if (document != NULL) - g_object_unref (document); + g_clear_pointer (&error, g_error_free); + g_clear_object (&document); return pages; } diff --git a/properties/meson.build b/properties/meson.build index f111cc36fa0329947e4c18bdac96ac3821490ca9..ea7994d206bcb4372b56e33c8aab47f5aad0a375 100644 --- a/properties/meson.build +++ b/properties/meson.build @@ -26,7 +26,6 @@ if enable_nautilus link_with: libevproperties, install: true, install_dir: nautilus_extension_dir, - name_suffix: name_suffix, gnu_symbol_visibility: 'hidden', ) endif diff --git a/shell/ev-application.c b/shell/ev-application.c index ac60e47f2e154ffa9388adc89019eb14e157f633..20853dd038a15582da749a03e9746908b37a358b 100644 --- a/shell/ev-application.c +++ b/shell/ev-application.c @@ -38,7 +38,6 @@ #include "ev-application.h" #include "ev-file-helpers.h" -#include "ev-stock-icons.h" #ifdef ENABLE_DBUS #include "ev-gdbus-generated.h" @@ -299,13 +298,11 @@ ev_register_doc_data_free (EvRegisterDocData *data) if (!data) return; - g_free (data->uri); - if (data->search_string) - g_free (data->search_string); - if (data->dest) - g_object_unref (data->dest); + g_clear_pointer (&data->uri, g_free); + g_clear_pointer (&data->search_string, g_free); + g_clear_object (&data->dest); - g_free (data); + g_clear_pointer (&data, g_free); } static void @@ -359,7 +356,7 @@ on_register_uri_cb (GObject *source_object, data->mode, data->search_string, data->timestamp); - ev_register_doc_data_free (data); + ev_register_doc_data_free (g_steal_pointer (&data)); return; } @@ -381,7 +378,7 @@ on_register_uri_cb (GObject *source_object, data->mode, data->search_string, data->timestamp); - ev_register_doc_data_free (data); + ev_register_doc_data_free (g_steal_pointer(&data)); return; } @@ -438,7 +435,7 @@ on_register_uri_cb (GObject *source_object, NULL); g_application_hold (G_APPLICATION (application)); g_variant_unref (value); - ev_register_doc_data_free (data); + ev_register_doc_data_free (g_steal_pointer (&data)); } /* @@ -509,7 +506,7 @@ ev_application_register_uri (EvApplication *application, -1, NULL, on_register_uri_cb, - data); + g_steal_pointer (&data)); g_application_hold (G_APPLICATION (application)); } @@ -566,10 +563,8 @@ ev_application_open_uri_in_window (EvApplication *application, if (uri == NULL) uri = application->uri; - if (screen) { - ev_stock_icons_set_screen (screen); + if (screen) gtk_window_set_screen (GTK_WINDOW (ev_window), screen); - } /* We need to load uri before showing the window, so we can restore window size without flickering */ @@ -682,10 +677,8 @@ ev_application_open_recent_view (EvApplication *application, GdkWindow *gdk_window; #endif - if (screen) { - ev_stock_icons_set_screen (screen); + if (screen) gtk_window_set_screen (GTK_WINDOW (new_window), screen); - } if (!gtk_widget_get_realized (new_window)) gtk_widget_realize (new_window); diff --git a/shell/ev-file-monitor.c b/shell/ev-file-monitor.c index 7653fcf77d3046ef66cd4a4dc3d1ddd5d2720b7b..d87ab3b92c98e0c44828fbbc1ef3c2188070ce28 100644 --- a/shell/ev-file-monitor.c +++ b/shell/ev-file-monitor.c @@ -91,7 +91,7 @@ ev_file_monitor_class_init (EvFileMonitorClass *klass) G_TYPE_NONE, 0); } -static gboolean +static void timeout_cb (EvFileMonitor *ev_monitor) { EvFileMonitorPrivate *priv = GET_PRIVATE (ev_monitor); @@ -99,7 +99,6 @@ timeout_cb (EvFileMonitor *ev_monitor) g_signal_emit (ev_monitor, signals[CHANGED], 0); priv->timeout_id = 0; - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -110,7 +109,7 @@ ev_file_monitor_timeout_start (EvFileMonitor *ev_monitor) ev_file_monitor_timeout_stop (ev_monitor); priv->timeout_id = - g_timeout_add_seconds (5, (GSourceFunc)timeout_cb, ev_monitor); + g_timeout_add_once (5000, (GSourceOnceFunc)timeout_cb, ev_monitor); } static void diff --git a/shell/ev-find-sidebar.c b/shell/ev-find-sidebar.c index f402c798d6391bfb11782757a12651d92153f0bc..d6685c4975504af5f5d1f09d7ba8386aa809581c 100644 --- a/shell/ev-find-sidebar.c +++ b/shell/ev-find-sidebar.c @@ -448,7 +448,7 @@ get_match_offset (EvRectangle *areas, return -1; } -static gboolean +static void process_matches_idle (EvFindSidebar *sidebar) { EvFindSidebarPrivate *priv = GET_PRIVATE (sidebar); @@ -461,7 +461,7 @@ process_matches_idle (EvFindSidebar *sidebar) if (!ev_job_find_has_results (priv->job)) { if (ev_job_is_finished (EV_JOB (priv->job))) g_clear_object (&priv->job); - return G_SOURCE_REMOVE; + return; } document = EV_JOB (priv->job)->document; @@ -523,7 +523,7 @@ process_matches_idle (EvFindSidebar *sidebar) offset = new_offset; markup = get_surrounding_text_markup (page_text, priv->job->text, - priv->job->case_sensitive, + priv->job->options & EV_FIND_CASE_SENSITIVE, text_log_attrs, text_log_attrs_length, offset, @@ -556,8 +556,6 @@ process_matches_idle (EvFindSidebar *sidebar) if (ev_job_is_finished (EV_JOB (priv->job)) && priv->current_page == priv->job->start_page) ev_find_sidebar_highlight_first_match_of_page (sidebar, priv->first_match_page); - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -638,7 +636,7 @@ ev_find_sidebar_update (EvFindSidebar *sidebar) return; if (priv->process_matches_idle_id == 0) - priv->process_matches_idle_id = g_idle_add ((GSourceFunc)process_matches_idle, sidebar); + priv->process_matches_idle_id = g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)process_matches_idle, sidebar); } void diff --git a/shell/ev-progress-message-area.c b/shell/ev-progress-message-area.c index c49833dbcc21d6f3d28a146e9194902dc0e42eaa..5024ddbbe374fff585e6ddd4c93713bdba7e14ac 100644 --- a/shell/ev-progress-message-area.c +++ b/shell/ev-progress-message-area.c @@ -161,8 +161,6 @@ ev_progress_message_area_new (const gchar *icon_name, ev_message_area_set_image_from_icon_name (EV_MESSAGE_AREA (widget), icon_name); - gtk_info_bar_set_show_close_button (GTK_INFO_BAR (widget), TRUE); - return widget; } diff --git a/shell/ev-recent-view.c b/shell/ev-recent-view.c index b006277395df206fddca09a0185a037c156600dd..6b5b62989589159fa6449a53b05eed2e20de6d40 100644 --- a/shell/ev-recent-view.c +++ b/shell/ev-recent-view.c @@ -48,11 +48,14 @@ typedef enum { } EvRecentViewColumns; typedef struct { + GtkWidget *stack; + GtkWidget *scrolled; GtkWidget *view; + GtkWidget *empty; GtkListStore *model; GtkRecentManager *recent_manager; GtkTreePath *pressed_item_tree_path; - guint recent_manager_changed_handler_id; + gulong recent_manager_changed_handler_id; #ifdef HAVE_LIBGNOME_DESKTOP GnomeDesktopThumbnailFactory *thumbnail_factory; @@ -66,7 +69,7 @@ enum { static guint signals[NUM_SIGNALS] = { 0, }; -G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvRecentView, ev_recent_view, GTK_TYPE_SCROLLED_WINDOW) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EvRecentView, ev_recent_view, GTK_TYPE_BIN) #define ICON_VIEW_SIZE 128 #define MAX_RECENT_VIEW_ITEMS 64 @@ -153,11 +156,8 @@ ev_recent_view_dispose (GObject *obj) g_clear_object (&priv->model); } - if (priv->recent_manager_changed_handler_id) { - g_signal_handler_disconnect (priv->recent_manager, - priv->recent_manager_changed_handler_id); - priv->recent_manager_changed_handler_id = 0; - } + g_clear_signal_handler (&priv->recent_manager_changed_handler_id, + priv->recent_manager); priv->recent_manager = NULL; #ifdef HAVE_LIBGNOME_DESKTOP @@ -397,9 +397,8 @@ document_load_job_completed_callback (EvJobLoad *job_load, target_height = ICON_VIEW_SIZE; } - data->job = ev_job_thumbnail_new_with_target_size (document, 0, 0, target_width, target_height); - ev_job_thumbnail_set_has_frame (EV_JOB_THUMBNAIL (data->job), FALSE); - ev_job_thumbnail_set_output_format (EV_JOB_THUMBNAIL (data->job), EV_JOB_THUMBNAIL_SURFACE); + data->job = ev_job_thumbnail_new_with_target_size (document, 0, 0, + target_width, target_height); g_signal_connect (data->job, "finished", G_CALLBACK (thumbnail_job_completed_callback), data); @@ -758,6 +757,11 @@ ev_recent_view_refresh (EvRecentView *ev_recent_view) break; } + if (n_items != 0) + gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->stack), priv->scrolled); + else + gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->stack), priv->empty); + g_list_free_full (items, (GDestroyNotify)gtk_recent_info_unref); } @@ -789,6 +793,8 @@ ev_recent_view_init (EvRecentView *ev_recent_view) gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (ev_recent_view)); + gtk_stack_set_visible_child (GTK_STACK (priv->stack), priv->empty); + priv->recent_manager = gtk_recent_manager_get_default (); priv->model = gtk_list_store_new (NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, @@ -814,7 +820,10 @@ ev_recent_view_class_init (EvRecentViewClass *klass) g_type_ensure (GD_TYPE_TWO_LINES_RENDERER); gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/evince/ui/recent-view.ui"); + gtk_widget_class_bind_template_child_private (widget_class, EvRecentView, stack); + gtk_widget_class_bind_template_child_private (widget_class, EvRecentView, scrolled); gtk_widget_class_bind_template_child_private (widget_class, EvRecentView, view); + gtk_widget_class_bind_template_child_private (widget_class, EvRecentView, empty); signals[ITEM_ACTIVATED] = g_signal_new ("item-activated", diff --git a/shell/ev-recent-view.h b/shell/ev-recent-view.h index ea1186cc71e50c6c42ab52f2c98457fe53768fae..c127d62d223d6a4a5c4437ceb65b73f81d0fda96 100644 --- a/shell/ev-recent-view.h +++ b/shell/ev-recent-view.h @@ -24,27 +24,14 @@ G_BEGIN_DECLS -typedef struct _EvRecentView EvRecentView; -typedef struct _EvRecentViewClass EvRecentViewClass; - #define EV_TYPE_RECENT_VIEW (ev_recent_view_get_type ()) -#define EV_RECENT_VIEW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EV_TYPE_RECENT_VIEW, EvRecentView)) -#define EV_IS_RECENT_VIEW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EV_TYPE_RECENT_VIEW)) -#define EV_RECENT_VIEW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), EV_TYPE_RECENT_VIEW, EvRecentViewClass)) -#define EV_IS_RECENT_VIEW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), EV_TYPE_RECENT_VIEW)) -#define EV_RECENT_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((obj), EV_TYPE_RECENT_VIEW, EvRecentViewClass)) +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvRecentView, ev_recent_view, EV, RECENT_VIEW, GtkBin); struct _EvRecentView { - GtkScrolledWindow parent; -}; - -struct _EvRecentViewClass -{ - GtkScrolledWindowClass parent_class; + GtkBin parent; }; -GType ev_recent_view_get_type (void) G_GNUC_CONST; GtkWidget *ev_recent_view_new (void); G_END_DECLS diff --git a/libmisc/ev-search-box.c b/shell/ev-search-box.c similarity index 99% rename from libmisc/ev-search-box.c rename to shell/ev-search-box.c index 9e82067bc3a15682410831863c04b72078847e31..17493f4f3b08e412d8113bda30973a87174e5a81 100644 --- a/libmisc/ev-search-box.c +++ b/shell/ev-search-box.c @@ -158,7 +158,7 @@ find_job_updated_cb (EvJobFind *job, ev_search_box_update_progress (box); gtk_widget_set_sensitive (priv->next_button, has_results); gtk_widget_set_sensitive (priv->prev_button, has_results); - g_signal_emit (box, signals[UPDATED], 0); + g_signal_emit (box, signals[UPDATED], 0, page); } } @@ -194,8 +194,7 @@ search_changed_cb (GtkSearchEntry *entry, ev_document_model_get_page (priv->model), ev_document_get_n_pages (doc), search_string, - FALSE); - ev_job_find_set_options (EV_JOB_FIND (priv->job), priv->options); + priv->options); g_signal_connect (priv->job, "finished", G_CALLBACK (find_job_finished_cb), box); diff --git a/libmisc/ev-search-box.h b/shell/ev-search-box.h similarity index 60% rename from libmisc/ev-search-box.h rename to shell/ev-search-box.h index a147faf4b7520865ea50d0372bbaafc21fd95241..cedeb181a2c6bbc7e6a756d098e70f642bfde09d 100644 --- a/libmisc/ev-search-box.h +++ b/shell/ev-search-box.h @@ -26,26 +26,14 @@ G_BEGIN_DECLS -#define EV_TYPE_SEARCH_BOX (ev_search_box_get_type ()) -#define EV_SEARCH_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EV_TYPE_SEARCH_BOX, EvSearchBox)) -#define EV_IS_SEARCH_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EV_TYPE_SEARCH_BOX)) -#define EV_SEARCH_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EV_TYPE_SEARCH_BOX, EvSearchBoxClass)) -#define EV_IS_SEARCH_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((obj), EV_TYPE_SEARCH_BOX)) -#define EV_SEARCH_BOX_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((obj), EV_TYPE_SEARCH_BOX, EvSearchBoxClass)) +#define EV_TYPE_SEARCH_BOX (ev_search_box_get_type()) -typedef struct _EvSearchBox EvSearchBox; -typedef struct _EvSearchBoxClass EvSearchBoxClass; +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EvSearchBox, ev_search_box, EV, SEARCH_BOX, GtkBox); struct _EvSearchBox { - GtkBox parent; + GtkBox parent; }; -struct _EvSearchBoxClass { - GtkBoxClass parent_class; -}; - -GType ev_search_box_get_type (void); - GtkWidget *ev_search_box_new (EvDocumentModel *model); GtkSearchEntry *ev_search_box_get_entry (EvSearchBox *box); gboolean ev_search_box_has_results (EvSearchBox *box); diff --git a/shell/ev-sidebar-annotations.c b/shell/ev-sidebar-annotations.c index cd0839cc13298237a1e493534f63c616d736799c..429fb7bf1a20e53b980261346d05da6c8121f0dc 100644 --- a/shell/ev-sidebar-annotations.c +++ b/shell/ev-sidebar-annotations.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "ev-sidebar-annotations.h" #include "ev-jobs.h" #include "ev-job-scheduler.h" -#include "ev-stock-icons.h" #include "ev-window.h" #include "ev-utils.h" @@ -403,7 +402,7 @@ job_finished_callback (EvJobAnnots *job, markup = g_strdup_printf ("%s", _("No Comment")); if (EV_IS_ANNOTATION_TEXT (annot)) { - icon_name = EV_STOCK_ANNOT_TEXT; + icon_name = "annotations-text-symbolic"; } else if (EV_IS_ANNOTATION_ATTACHMENT (annot)) { icon_name = "mail-attachment-symbolic"; } else if (EV_IS_ANNOTATION_TEXT_MARKUP (annot)) { @@ -418,7 +417,7 @@ job_finished_callback (EvJobAnnots *job, icon_name = "format-text-underline-symbolic"; break; case EV_ANNOTATION_TEXT_MARKUP_SQUIGGLY: - icon_name = EV_STOCK_ANNOT_SQUIGGLY; + icon_name = "annotations-squiggly-symbolic"; break; } } diff --git a/shell/ev-sidebar-layers.c b/shell/ev-sidebar-layers.c index 9b90706628c3ae5de0c508cc0632cbe1e09d9b23..2902bcdfe01de7df9b5512e5196d7a7ebc6fd461 100644 --- a/shell/ev-sidebar-layers.c +++ b/shell/ev-sidebar-layers.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "ev-sidebar-page.h" #include "ev-jobs.h" #include "ev-job-scheduler.h" -#include "ev-stock-icons.h" #include "ev-sidebar-layers.h" struct _EvSidebarLayersPrivate { @@ -240,7 +239,7 @@ ev_sidebar_layers_create_tree_view (EvSidebarLayers *ev_layers) column = gtk_tree_view_column_new (); - renderer = gimp_cell_renderer_toggle_new (EV_STOCK_VISIBLE); + renderer = gimp_cell_renderer_toggle_new ("visible-symbolic"); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, FALSE); gtk_tree_view_column_set_attributes (column, renderer, "active", EV_DOCUMENT_LAYERS_COLUMN_VISIBLE, diff --git a/shell/ev-sidebar-page.h b/shell/ev-sidebar-page.h index eb4f0054ec08dc27e248dc87b8b96113c2b5292e..a0e667b36daf7b5c6306deadcea9c017adfe5b82 100644 --- a/shell/ev-sidebar-page.h +++ b/shell/ev-sidebar-page.h @@ -29,14 +29,7 @@ G_BEGIN_DECLS #define EV_TYPE_SIDEBAR_PAGE (ev_sidebar_page_get_type ()) -#define EV_SIDEBAR_PAGE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), EV_TYPE_SIDEBAR_PAGE, EvSidebarPage)) -#define EV_SIDEBAR_PAGE_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), EV_TYPE_SIDEBAR_PAGE, EvSidebarPageInterface)) -#define EV_IS_SIDEBAR_PAGE(o) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), EV_TYPE_SIDEBAR_PAGE)) -#define EV_IS_SIDEBAR_PAGE_IFACE(k) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), EV_TYPE_SIDEBAR_PAGE)) -#define EV_SIDEBAR_PAGE_GET_IFACE(inst) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((inst), EV_TYPE_SIDEBAR_PAGE, EvSidebarPageInterface)) - -typedef struct _EvSidebarPage EvSidebarPage; -typedef struct _EvSidebarPageInterface EvSidebarPageInterface; +G_DECLARE_INTERFACE (EvSidebarPage, ev_sidebar_page, EV, SIDEBAR_PAGE, GObject) struct _EvSidebarPageInterface { @@ -50,7 +43,6 @@ struct _EvSidebarPageInterface const gchar*(* get_label) (EvSidebarPage *sidebar_page); }; -GType ev_sidebar_page_get_type (void) G_GNUC_CONST; gboolean ev_sidebar_page_support_document (EvSidebarPage *sidebar_page, EvDocument *document); void ev_sidebar_page_set_model (EvSidebarPage *sidebar_page, diff --git a/shell/ev-sidebar-thumbnails.c b/shell/ev-sidebar-thumbnails.c index bc935a615bb04cbae1bfb2fab3836f6f3604258d..553052790f44cc1c125af89a568dcb127023e747 100644 --- a/shell/ev-sidebar-thumbnails.c +++ b/shell/ev-sidebar-thumbnails.c @@ -225,6 +225,9 @@ ev_sidebar_thumbnails_page_is_in_visible_range (EvSidebarThumbnails *sidebar, gboolean retval; GList *selection; + if (!sidebar->priv->icon_view) + return FALSE; + selection = gtk_icon_view_get_selected_items (GTK_ICON_VIEW (sidebar->priv->icon_view)); if (!selection) return FALSE; @@ -294,23 +297,6 @@ ev_sidebar_thumbnails_map (GtkWidget *widget) adjustment_changed_cb (sidebar); } -static void -ev_sidebar_fullscreen_cb (EvSidebarThumbnails *sidebar) -{ - /* After activating or deactivating fullscreen mode, the sidebar - * window is automatically moved to its start, while scroll bar - * stays in its original position. - * - * The sidebar window move is unwanted and unsolicited, and it's - * most probably caused by GtkIconView or GtkScrolledWindow bug. - * - * Workaround this by having the sidebar sync its window with the - * current scroll position after a fullscreen operation, do that by - * just emitting a "value-changed" on the current scroll adjustment. - * Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783404 */ - g_signal_emit_by_name (sidebar->priv->vadjustment, "value-changed"); -} - static void ev_sidebar_check_reset_current_page (EvSidebarThumbnails *sidebar) { @@ -389,9 +375,7 @@ ev_sidebar_thumbnails_get_loading_icon (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails, gboolean inverted_colors; gint device_scale = 1; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (sidebar_thumbnails)); -#endif inverted_colors = ev_document_model_get_inverted_colors (priv->model); icon = ev_document_misc_render_loading_thumbnail_surface (GTK_WIDGET (sidebar_thumbnails), @@ -458,12 +442,9 @@ get_size_for_page (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails, { EvSidebarThumbnailsPrivate *priv = sidebar_thumbnails->priv; gdouble width, height; - gint thumbnail_height; - gint device_scale = 1; + gint thumbnail_height, device_scale; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (GTK_WIDGET (sidebar_thumbnails)); -#endif ev_document_get_page_size (priv->document, page, &width, &height); thumbnail_height = (int)(THUMBNAIL_WIDTH * height / width + 0.5); @@ -511,8 +492,6 @@ add_range (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails, job = ev_job_thumbnail_new_with_target_size (priv->document, page, priv->rotation, thumbnail_width, thumbnail_height); - ev_job_thumbnail_set_has_frame (EV_JOB_THUMBNAIL (job), FALSE); - ev_job_thumbnail_set_output_format (EV_JOB_THUMBNAIL (job), EV_JOB_THUMBNAIL_SURFACE); g_object_set_data_full (G_OBJECT (job), "tree_iter", gtk_tree_iter_copy (&iter), (GDestroyNotify) gtk_tree_iter_free); @@ -717,7 +696,7 @@ ev_sidebar_init_icon_view (EvSidebarThumbnails *ev_sidebar_thumbnails) g_signal_connect_swapped (priv->icon_view, "size-allocate", G_CALLBACK (check_toggle_blank_first_dual_mode_when_resizing), ev_sidebar_thumbnails); - g_signal_connect_data (priv->model, "notify::dual-page", + g_signal_connect_data (priv->model, "notify::page-layout", G_CALLBACK (check_toggle_blank_first_dual_mode), ev_sidebar_thumbnails, NULL, G_CONNECT_SWAPPED | G_CONNECT_AFTER); @@ -832,13 +811,6 @@ page_changed_cb (EvSidebarThumbnails *sidebar, ev_sidebar_thumbnails_set_current_page (sidebar, new_page); } -static gboolean -refresh (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails) -{ - adjustment_changed_cb (sidebar_thumbnails); - return G_SOURCE_REMOVE; -} - static void ev_sidebar_thumbnails_reload (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails) { @@ -861,7 +833,7 @@ ev_sidebar_thumbnails_reload (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails) sidebar_thumbnails->priv->end_page = -1; ev_sidebar_thumbnails_set_current_page (sidebar_thumbnails, ev_document_model_get_page (model)); - g_idle_add ((GSourceFunc)refresh, sidebar_thumbnails); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)adjustment_changed_cb, sidebar_thumbnails); } static void @@ -894,17 +866,13 @@ thumbnail_job_completed_callback (EvJobThumbnail *job, EvSidebarThumbnailsPrivate *priv = sidebar_thumbnails->priv; GtkTreeIter *iter; cairo_surface_t *surface; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT gint device_scale; -#endif if (ev_job_is_failed (EV_JOB (job))) return; -#ifdef HAVE_HIDPI_SUPPORT device_scale = gtk_widget_get_scale_factor (widget); cairo_surface_set_device_scale (job->thumbnail_surface, device_scale, device_scale); -#endif surface = ev_document_misc_render_thumbnail_surface_with_frame (widget, job->thumbnail_surface, @@ -956,7 +924,6 @@ ev_sidebar_thumbnails_document_changed_cb (EvDocumentModel *model, if (! priv->icon_view) { ev_sidebar_init_icon_view (sidebar_thumbnails); - g_object_notify (G_OBJECT (sidebar_thumbnails), "main_widget"); } else { gtk_widget_queue_resize (priv->icon_view); } @@ -971,9 +938,6 @@ ev_sidebar_thumbnails_document_changed_cb (EvDocumentModel *model, g_signal_connect (priv->model, "notify::inverted-colors", G_CALLBACK (ev_sidebar_thumbnails_inverted_colors_changed_cb), sidebar_thumbnails); - g_signal_connect_swapped (priv->model, "notify::fullscreen", - G_CALLBACK (ev_sidebar_fullscreen_cb), - sidebar_thumbnails); sidebar_thumbnails->priv->start_page = -1; sidebar_thumbnails->priv->end_page = -1; ev_sidebar_thumbnails_set_current_page (sidebar_thumbnails, @@ -1112,13 +1076,6 @@ ev_sidebar_thumbnails_get_ev_sidebar (EvSidebarThumbnails *sidebar) EV_TYPE_SIDEBAR)); } -static gboolean -check_reset_current_page (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails) -{ - ev_sidebar_check_reset_current_page (sidebar_thumbnails); - return G_SOURCE_REMOVE; -} - static void ev_sidebar_thumbnails_get_column_widths (EvSidebarThumbnails *sidebar, gint *one_column_width, @@ -1203,7 +1160,7 @@ ev_sidebar_thumbnails_set_sidebar_width (EvSidebarThumbnails *sidebar, priv = sidebar->priv; priv->width = sidebar_width; ev_window_set_divider_position (ev_window, sidebar_width); - g_idle_add ((GSourceFunc)check_reset_current_page, sidebar); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)ev_sidebar_check_reset_current_page, sidebar); } } @@ -1283,7 +1240,7 @@ check_toggle_blank_first_dual_mode_real (EvSidebarThumbnails *sidebar_thumbnails priv = sidebar_thumbnails->priv; - dual_mode = ev_document_model_get_dual_page (priv->model); + dual_mode = ev_document_model_get_page_layout (priv->model) == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL; odd_pages_left = ev_document_model_get_dual_page_odd_pages_left (priv->model); should_be_enabled = dual_mode && !odd_pages_left; diff --git a/shell/ev-toolbar.c b/shell/ev-toolbar.c index bb20887264e18d2c5ac2b81884ec68a436fd3b58..0459c1a350077533a970745fe8d859c6540ae9fa 100644 --- a/shell/ev-toolbar.c +++ b/shell/ev-toolbar.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "ev-toolbar.h" -#include "ev-stock-icons.h" #include "ev-zoom-action.h" #include "ev-application.h" #include "ev-page-action-widget.h" @@ -102,7 +101,7 @@ ev_toolbar_find_button_sensitive_changed (GtkWidget *find_button, } else { gtk_widget_set_tooltip_text (find_button, _("Search not available for this document")); - image = gtk_image_new_from_icon_name (EV_STOCK_FIND_UNSUPPORTED, + image = gtk_image_new_from_icon_name ("find-unsupported-symbolic", GTK_ICON_SIZE_MENU); gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (find_button), image); } @@ -232,7 +231,6 @@ ev_toolbar_set_mode (EvToolbar *ev_toolbar, switch (mode) { case EV_TOOLBAR_MODE_NORMAL: - case EV_TOOLBAR_MODE_FULLSCREEN: gtk_widget_show (priv->sidebar_button); gtk_widget_show (priv->action_menu_button); gtk_widget_show (priv->zoom_action); diff --git a/shell/ev-toolbar.h b/shell/ev-toolbar.h index 6cb8ae4a70976aded9d9e97df588b1150850ba4c..afa62a8081cfaf2ad3d3251c152b4e77e274b602 100644 --- a/shell/ev-toolbar.h +++ b/shell/ev-toolbar.h @@ -27,7 +27,6 @@ G_BEGIN_DECLS typedef enum { EV_TOOLBAR_MODE_NORMAL, - EV_TOOLBAR_MODE_FULLSCREEN, EV_TOOLBAR_MODE_RECENT_VIEW } EvToolbarMode; diff --git a/shell/ev-window.c b/shell/ev-window.c index d8970e33b6a7e285ec19d2b28c19e5ce36fb8120..f7573410272703b738ffa02c6854ffab1c5911e0 100644 --- a/shell/ev-window.c +++ b/shell/ev-window.c @@ -74,7 +74,6 @@ #include "ev-sidebar-page.h" #include "ev-sidebar-thumbnails.h" #include "ev-sidebar-layers.h" -#include "ev-stock-icons.h" #include "ev-utils.h" #include "ev-keyring.h" #include "ev-view.h" @@ -109,15 +108,6 @@ typedef enum { PAGE_MODE_PASSWORD } EvWindowPageMode; -typedef enum { - EV_CHROME_TOOLBAR = 1 << 0, - EV_CHROME_FINDBAR = 1 << 1, - EV_CHROME_RAISE_TOOLBAR = 1 << 2, - EV_CHROME_FULLSCREEN_TOOLBAR = 1 << 3, - EV_CHROME_SIDEBAR = 1 << 4, - EV_CHROME_NORMAL = EV_CHROME_TOOLBAR | EV_CHROME_SIDEBAR -} EvChrome; - typedef enum { EV_SAVE_DOCUMENT, EV_SAVE_ATTACHMENT, @@ -131,8 +121,6 @@ typedef enum { typedef struct { /* UI */ - EvChrome chrome; - GtkWidget *main_box; GtkWidget *toolbar; GtkWidget *hpaned; @@ -208,7 +196,7 @@ typedef struct { /* Has the document been modified? */ gboolean is_modified; - guint modified_handler_id; + gulong modified_handler_id; /* Load params */ EvLinkDest *dest; @@ -271,7 +259,7 @@ typedef struct { #define LAYERS_SIDEBAR_ID "layers" #define ANNOTS_SIDEBAR_ID "annotations" #define BOOKMARKS_SIDEBAR_ID "bookmarks" -#define LINKS_SIDEBAR_ICON EV_STOCK_OUTLINE +#define LINKS_SIDEBAR_ICON "outline-symbolic" #define THUMBNAILS_SIDEBAR_ICON "view-grid-symbolic" #define ATTACHMENTS_SIDEBAR_ICON "mail-attachment-symbolic" #define LAYERS_SIDEBAR_ICON "view-paged-symbolic" @@ -320,6 +308,7 @@ static void ev_window_zoom_changed_cb (EvDocumentModel *model, EvWindow *ev_window); static void ev_window_add_recent (EvWindow *window, const char *uri); +static gboolean ev_window_is_fullscreen (EvWindow *window); static void ev_window_run_fullscreen (EvWindow *window); static void ev_window_stop_fullscreen (EvWindow *window, gboolean unfullscreen_window); @@ -354,8 +343,8 @@ static void ev_window_popup_cmd_save_attachment_as (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, gpointer user_data); static void view_handle_link_cb (EvView *view, - gint old_page, EvLink *link, + EvLink *backlink, EvWindow *window); static void bookmark_activated_cb (EvSidebarBookmarks *sidebar_bookmarks, gint old_page, @@ -449,7 +438,7 @@ ev_window_update_actions_sensitivity (EvWindow *ev_window) page = ev_document_model_get_page (priv->model); n_pages = ev_document_get_n_pages (priv->document); has_pages = n_pages > 0; - dual_mode = ev_document_model_get_dual_page (priv->model); + dual_mode = ev_document_model_get_page_layout (priv->model) == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL; } if (!info || info->fields_mask == 0) { @@ -547,11 +536,7 @@ ev_window_update_actions_sensitivity (EvWindow *ev_window) !recent_view_mode); ev_window_set_action_enabled (ev_window, "inverted-colors", has_pages && !recent_view_mode); -#if WITH_GSPELL - ev_window_set_action_enabled (ev_window, "enable-spellchecking", TRUE); -#else ev_window_set_action_enabled (ev_window, "enable-spellchecking", FALSE); -#endif /* Bookmarks menu */ ev_window_set_action_enabled (ev_window, "add-bookmark", @@ -642,46 +627,6 @@ ev_window_update_actions_sensitivity (EvWindow *ev_window) !recent_view_mode); } -static void -set_widget_visibility (GtkWidget *widget, gboolean visible) -{ - g_assert (GTK_IS_WIDGET (widget)); - - if (visible) - gtk_widget_show (widget); - else - gtk_widget_hide (widget); -} - -static void -update_chrome_visibility (EvWindow *window) -{ - EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); - gboolean toolbar, sidebar; - gboolean presentation; - - presentation = EV_WINDOW_IS_PRESENTATION (priv); - - toolbar = ((priv->chrome & EV_CHROME_TOOLBAR) != 0 || - (priv->chrome & EV_CHROME_RAISE_TOOLBAR) != 0) && !presentation; - sidebar = (priv->chrome & EV_CHROME_SIDEBAR) != 0 && priv->document && !presentation; - - set_widget_visibility (priv->toolbar, toolbar); - set_widget_visibility (priv->sidebar, sidebar); -} - -static void -update_chrome_flag (EvWindow *window, EvChrome flag, gboolean active) -{ - EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); - - if (active) { - priv->chrome |= flag; - } else { - priv->chrome &= ~flag; - } -} - static void update_sizing_buttons (EvWindow *window) { @@ -928,7 +873,8 @@ ev_window_find_title_for_link (EvWindow *window, } static void -view_handle_link_cb (EvView *view, gint old_page, EvLink *link, EvWindow *window) +view_handle_link_cb (EvView *view, EvLink *link, EvLink *backlink, + EvWindow *window) { EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); EvLink *new_link = NULL; @@ -958,7 +904,9 @@ view_handle_link_cb (EvView *view, gint old_page, EvLink *link, EvWindow *window g_free (title); } } - ev_history_add_page (priv->history, old_page); + + ev_history_add_link (priv->history, backlink); + ev_history_add_link (priv->history, new_link ? new_link : link); if (new_link) g_object_unref (new_link); @@ -1202,13 +1150,11 @@ ev_window_init_metadata_with_default_values (EvWindow *window) GSettings *settings = priv->default_settings; EvMetadata *metadata = priv->metadata; - /* Chrome */ + /* Sidebar */ if (!ev_metadata_has_key (metadata, "sidebar_visibility")) { ev_metadata_set_boolean (metadata, "sidebar_visibility", g_settings_get_boolean (settings, "show-sidebar")); } - - /* Sidebar */ if (!ev_metadata_has_key (metadata, "sidebar_size")) { ev_metadata_set_int (metadata, "sidebar_size", g_settings_get_int (settings, "sidebar-size")); @@ -1259,26 +1205,10 @@ ev_window_init_metadata_with_default_values (EvWindow *window) } } -static void -setup_chrome_from_metadata (EvWindow *window) -{ - gboolean show_toolbar; - gboolean show_sidebar; - EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); - - if (!priv->metadata) - return; - - if (ev_metadata_get_boolean (priv->metadata, "show_toolbar", &show_toolbar)) - update_chrome_flag (window, EV_CHROME_TOOLBAR, show_toolbar); - if (ev_metadata_get_boolean (priv->metadata, "sidebar_visibility", &show_sidebar)) - update_chrome_flag (window, EV_CHROME_SIDEBAR, show_sidebar); - update_chrome_visibility (window); -} - static void setup_sidebar_from_metadata (EvWindow *window) { + gboolean show_sidebar; gchar *page_id; gint sidebar_size; EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); @@ -1286,6 +1216,9 @@ setup_sidebar_from_metadata (EvWindow *window) if (!priv->metadata) return; + if (ev_metadata_get_boolean (priv->metadata, "sidebar_visibility", &show_sidebar)) + gtk_widget_set_visible (priv->sidebar, show_sidebar); + if (ev_metadata_get_int (priv->metadata, "sidebar_size", &sidebar_size)) gtk_paned_set_position (GTK_PANED (priv->hpaned), sidebar_size); @@ -1365,7 +1298,8 @@ setup_model_from_metadata (EvWindow *window) /* Dual page */ if (ev_metadata_get_boolean (priv->metadata, "dual-page", &dual_page)) { - ev_document_model_set_dual_page (priv->model, dual_page); + ev_document_model_set_page_layout (priv->model, + dual_page ? EV_PAGE_LAYOUT_DUAL : EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE); } /* Dual page odd pages left */ @@ -1442,7 +1376,7 @@ setup_document_from_metadata (EvWindow *window) * in Evince, that's why is located *after* the previous return that exits * when evince metadata for window_width{height} already exists. */ if (n_pages == 1) - ev_document_model_set_dual_page (priv->model, FALSE); + ev_document_model_set_page_layout (priv->model, EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE); else if (n_pages == 2) ev_document_model_set_dual_page_odd_pages_left (priv->model, TRUE); @@ -1468,9 +1402,9 @@ setup_document_from_metadata (EvWindow *window) } if (request_width > 0 && request_height > 0) { - gtk_window_resize (GTK_WINDOW (window), - request_width, - request_height); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), + request_width, + request_height); } } } @@ -1495,7 +1429,7 @@ setup_size_from_metadata (EvWindow *window) if (ev_metadata_get_int (priv->metadata, "window_width", &width) && ev_metadata_get_int (priv->metadata, "window_height", &height)) { - gtk_window_resize (GTK_WINDOW (window), width, height); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), width, height); } if (ev_metadata_get_boolean (priv->metadata, "window_maximized", &maximized)) { @@ -1578,18 +1512,15 @@ ev_window_setup_default (EvWindow *ev_window) EvDocumentModel *model = priv->model; GSettings *settings = priv->default_settings; - /* Chrome */ - update_chrome_flag (ev_window, EV_CHROME_SIDEBAR, - g_settings_get_boolean (settings, "show-sidebar")); - update_chrome_visibility (ev_window); - /* Sidebar */ gtk_paned_set_position (GTK_PANED (priv->hpaned), g_settings_get_int (settings, "sidebar-size")); + gtk_widget_set_visible (priv->sidebar, g_settings_get_boolean (settings, "show-sidebar")); /* Document model */ ev_document_model_set_continuous (model, g_settings_get_boolean (settings, "continuous")); - ev_document_model_set_dual_page (model, g_settings_get_boolean (settings, "dual-page")); + ev_document_model_set_page_layout (model, g_settings_get_boolean (settings, "dual-page") ? + EV_PAGE_LAYOUT_DUAL : EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE); ev_document_model_set_dual_page_odd_pages_left (model, g_settings_get_boolean (settings, "dual-page-odd-left")); ev_document_model_set_rtl (model, gtk_widget_get_default_direction () == GTK_TEXT_DIR_RTL ? TRUE : FALSE); ev_document_model_set_inverted_colors (model, g_settings_get_boolean (settings, "inverted-colors")); @@ -1600,13 +1531,7 @@ ev_window_setup_default (EvWindow *ev_window) g_simple_action_set_state ( G_SIMPLE_ACTION (g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (ev_window), "enable-spellchecking")), - g_variant_new_boolean ( -#ifdef WITH_GSPELL - g_settings_get_boolean (settings, "enable-spellchecking") -#else - FALSE -#endif - ) + g_variant_new_boolean (FALSE) ); ev_view_set_enable_spellchecking (EV_VIEW (priv->view), g_settings_get_boolean (settings, "enable-spellchecking")); @@ -1655,7 +1580,7 @@ ev_window_ensure_settings (EvWindow *ev_window) return priv->settings; } -static gboolean +static void ev_window_setup_document (EvWindow *ev_window) { const EvDocumentInfo *info; @@ -1707,8 +1632,6 @@ ev_window_setup_document (EvWindow *ev_window) gtk_widget_grab_focus (priv->presentation_view); else if (!gtk_search_bar_get_search_mode (GTK_SEARCH_BAR (priv->search_bar))) gtk_widget_grab_focus (priv->view); - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -1781,7 +1704,7 @@ ev_window_set_document (EvWindow *ev_window, EvDocument *document) if (priv->setup_document_idle > 0) g_source_remove (priv->setup_document_idle); - priv->setup_document_idle = g_idle_add ((GSourceFunc)ev_window_setup_document, ev_window); + priv->setup_document_idle = g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)ev_window_setup_document, ev_window); } static void @@ -1909,7 +1832,6 @@ ev_window_load_job_cb (EvJob *job, #ifdef ENABLE_DBUS ev_window_emit_doc_loaded (ev_window); #endif - setup_chrome_from_metadata (ev_window); setup_document_from_metadata (ev_window); setup_view_from_metadata (ev_window); @@ -2876,7 +2798,7 @@ ev_window_cmd_file_open (GSimpleAction *action, _("_Open"), _("_Cancel")); - ev_document_factory_add_filters (GTK_WIDGET (chooser), NULL); + ev_document_factory_add_filters (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), NULL); gtk_file_chooser_set_select_multiple (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), TRUE); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER (chooser), FALSE); @@ -2905,7 +2827,8 @@ ev_window_open_copy_at_dest (EvWindow *window, ev_window_open_document (new_window, priv->document, dest, 0, NULL); - new_priv->chrome = priv->chrome; + gtk_widget_set_visible (new_priv->sidebar, + gtk_widget_is_visible (priv->sidebar)); gtk_window_present (GTK_WINDOW (new_window)); } @@ -2928,7 +2851,7 @@ ev_window_add_recent (EvWindow *window, const char *uri) gtk_recent_manager_add_item (priv->recent_manager, uri); } -static gboolean +static void show_saving_progress (GFile *dst) { EvWindow *ev_window; @@ -2942,7 +2865,7 @@ show_saving_progress (GFile *dst) priv->progress_idle = 0; if (priv->message_area) - return G_SOURCE_REMOVE; + return; save_type = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (dst), "save-type")); uri = g_file_get_uri (dst); @@ -2971,8 +2894,6 @@ show_saving_progress (GFile *dst) gtk_widget_show (area); ev_window_set_message_area (ev_window, area); g_free (text); - - return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -3071,11 +2992,9 @@ ev_window_save_remote (EvWindow *ev_window, (GAsyncReadyCallback)window_save_file_copy_ready_cb, dst); priv->progress_idle = - g_timeout_add_seconds_full (G_PRIORITY_DEFAULT, - 1, - (GSourceFunc)show_saving_progress, - dst, - NULL); + g_timeout_add_once (1000, + (GSourceOnceFunc)show_saving_progress, + dst); } static void @@ -3094,14 +3013,6 @@ ev_window_clear_save_job (EvWindow *ev_window) } } -static gboolean -destroy_window (GtkWidget *window) -{ - gtk_widget_destroy (window); - - return G_SOURCE_REMOVE; -} - static void ev_window_save_job_cb (EvJob *job, EvWindow *window) @@ -3119,7 +3030,7 @@ ev_window_save_job_cb (EvJob *job, ev_window_clear_save_job (window); if (priv->close_after_save) - g_idle_add ((GSourceFunc)destroy_window, window); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)gtk_widget_destroy, window); } static void @@ -3173,7 +3084,7 @@ ev_window_save_as (EvWindow *ev_window) _("_Save"), _("_Cancel")); - ev_document_factory_add_filters (GTK_WIDGET (fc), priv->document); + ev_document_factory_add_filters (GTK_FILE_CHOOSER (fc), priv->document); gtk_file_chooser_set_local_only (GTK_FILE_CHOOSER (fc), FALSE); gtk_file_chooser_set_do_overwrite_confirmation (GTK_FILE_CHOOSER (fc), TRUE); @@ -3655,8 +3566,8 @@ ev_window_print_operation_done (EvPrintOperation *op, ev_window_print_update_pending_jobs_message (ev_window, n_jobs); if (n_jobs == 0 && priv->close_after_print) - g_idle_add ((GSourceFunc)destroy_window, - ev_window); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)gtk_widget_destroy, + ev_window); } static void @@ -4083,11 +3994,11 @@ ev_window_save_settings (EvWindow *ev_window) g_settings_set_boolean (settings, "continuous", ev_document_model_get_continuous (model)); g_settings_set_boolean (settings, "dual-page", - ev_document_model_get_dual_page (model)); + ev_document_model_get_page_layout (model) == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL); g_settings_set_boolean (settings, "dual-page-odd-left", ev_document_model_get_dual_page_odd_pages_left (model)); g_settings_set_boolean (settings, "fullscreen", - ev_document_model_get_fullscreen (model)); + ev_window_is_fullscreen (ev_window)); g_settings_set_boolean (settings, "inverted-colors", ev_document_model_get_inverted_colors (model)); sizing_mode = ev_document_model_get_sizing_mode (model); @@ -4123,10 +4034,7 @@ ev_window_close (EvWindow *ev_window) ev_document_model_set_page (priv->model, current_page); } - if (priv->modified_handler_id) { - g_signal_handler_disconnect (priv->document, priv->modified_handler_id); - priv->modified_handler_id = 0; - } + g_clear_signal_handler (&priv->modified_handler_id, priv->document); if (ev_window_check_document_modified (ev_window, EV_WINDOW_ACTION_CLOSE)) return FALSE; @@ -4213,7 +4121,7 @@ ev_window_cmd_about (GSimpleAction *action, "Tiffany Antpolski ", NULL }; -#ifdef ENABLE_NLS + const char **p; for (p = authors; *p; ++p) @@ -4221,12 +4129,11 @@ ev_window_cmd_about (GSimpleAction *action, for (p = documenters; *p; ++p) *p = _(*p); -#endif gtk_show_about_dialog (GTK_WINDOW (ev_window), "name", _("Evince"), "version", VERSION, - "copyright", _("© 1996–2022 The Evince document viewer authors"), + "copyright", _("© 1996–2023 The Evince document viewer authors"), "license-type", GTK_LICENSE_GPL_2_0, "website", "https://wiki.gnome.org/Apps/Evince", "comments", _("Evince is a simple document viewer for GNOME"), @@ -4248,9 +4155,6 @@ ev_window_focus_page_selector (EvWindow *window) priv = GET_PRIVATE (window); - update_chrome_flag (window, EV_CHROME_RAISE_TOOLBAR, TRUE); - update_chrome_visibility (window); - toolbar = EV_TOOLBAR (priv->toolbar); page_selector = ev_toolbar_get_page_selector (toolbar); ev_page_action_widget_grab_focus (EV_PAGE_ACTION_WIDGET (page_selector)); @@ -4350,7 +4254,8 @@ ev_window_cmd_dual (GSimpleAction *action, dual_page = g_variant_get_boolean (state); ev_window_stop_presentation (window, TRUE); - ev_document_model_set_dual_page (priv->model, dual_page); + ev_document_model_set_page_layout (priv->model, + dual_page ? EV_PAGE_LAYOUT_DUAL : EV_PAGE_LAYOUT_SINGLE); g_simple_action_set_state (action, state); recent_view_mode = ev_window_is_recent_view (window); @@ -4517,13 +4422,6 @@ ev_window_find_next (EvWindow *ev_window) ev_find_sidebar_next (EV_FIND_SIDEBAR (priv->find_sidebar)); } -static gboolean -find_next_idle_cb (EvWindow *ev_window) -{ - ev_window_find_next (ev_window); - return G_SOURCE_REMOVE; -} - static void ev_window_cmd_edit_find_next (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, @@ -4541,18 +4439,11 @@ ev_window_cmd_edit_find_next (GSimpleAction *action, /* Use idle to make sure view allocation happens before find */ if (!search_mode_enabled) - g_idle_add ((GSourceFunc)find_next_idle_cb, ev_window); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)ev_window_find_next, ev_window); else ev_window_find_next (ev_window); } -static gboolean -find_previous_idle_cb (EvWindow *ev_window) -{ - ev_window_find_previous (ev_window); - return G_SOURCE_REMOVE; -} - static void ev_window_cmd_edit_find_previous (GSimpleAction *action, GVariant *parameter, @@ -4570,7 +4461,7 @@ ev_window_cmd_edit_find_previous (GSimpleAction *action, /* Use idle to make sure view allocation happens before find */ if (!search_mode_enabled) - g_idle_add ((GSourceFunc)find_previous_idle_cb, ev_window); + g_idle_add_once ((GSourceOnceFunc)ev_window_find_previous, ev_window); else ev_window_find_previous (ev_window); } @@ -4599,37 +4490,24 @@ ev_window_sidebar_position_change_cb (GObject *object, } static void -ev_window_update_links_model (EvWindow *window) +ev_window_update_fullscreen_action (EvWindow *window, + gboolean fullscreen) { - EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); - GtkTreeModel *model; - GtkWidget *page_selector; - - g_object_get (priv->sidebar_links, - "model", &model, - NULL); - - if (!model) - return; + GAction *action; - page_selector = ev_toolbar_get_page_selector (EV_TOOLBAR (priv->toolbar)); - ev_page_action_widget_update_links_model (EV_PAGE_ACTION_WIDGET (page_selector), model); - /* Let's disable initially the completion search so it does not misfire when the user - * is entering page numbers. Fixes issue #1759 */ - ev_page_action_widget_enable_completion_search (EV_PAGE_ACTION_WIDGET (page_selector), FALSE); - g_object_unref (model); + action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (window), "fullscreen"); + g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), g_variant_new_boolean (fullscreen)); } -static void -ev_window_update_fullscreen_action (EvWindow *window) +static gboolean +ev_window_is_fullscreen (EvWindow *window) { - EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); GAction *action; - gboolean fullscreen; + g_autoptr (GVariant) variant; action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (window), "fullscreen"); - fullscreen = ev_document_model_get_fullscreen (priv->model); - g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), g_variant_new_boolean (fullscreen)); + variant = g_action_get_state (action); + return g_variant_get_boolean (variant); } static void @@ -4637,8 +4515,9 @@ ev_window_run_fullscreen (EvWindow *window) { EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); gboolean fullscreen_window = TRUE; + gboolean maximized = FALSE; - if (ev_document_model_get_fullscreen (priv->model)) + if (ev_window_is_fullscreen (window)) return; if (EV_WINDOW_IS_PRESENTATION (priv)) { @@ -4646,10 +4525,7 @@ ev_window_run_fullscreen (EvWindow *window) fullscreen_window = FALSE; } - ev_window_update_links_model (window); - - ev_document_model_set_fullscreen (priv->model, TRUE); - ev_window_update_fullscreen_action (window); + ev_window_update_fullscreen_action (window, TRUE); hdy_header_bar_set_show_close_button (ev_toolbar_get_header_bar (EV_TOOLBAR (priv->toolbar)), FALSE); @@ -4657,8 +4533,11 @@ ev_window_run_fullscreen (EvWindow *window) gtk_window_fullscreen (GTK_WINDOW (window)); gtk_widget_grab_focus (priv->view); - if (priv->metadata && !ev_window_is_empty (window)) - ev_metadata_set_boolean (priv->metadata, "fullscreen", TRUE); + if (priv->metadata && !ev_window_is_empty (window)) { + ev_metadata_get_boolean (priv->metadata, "window_maximized", &maximized); + if (!maximized) + ev_metadata_set_boolean (priv->metadata, "fullscreen", TRUE); + } } static void @@ -4667,11 +4546,10 @@ ev_window_stop_fullscreen (EvWindow *window, { EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); - if (!ev_document_model_get_fullscreen (priv->model)) + if (!ev_window_is_fullscreen (window)) return; - ev_document_model_set_fullscreen (priv->model, FALSE); - ev_window_update_fullscreen_action (window); + ev_window_update_fullscreen_action (window, FALSE); hdy_header_bar_set_show_close_button (ev_toolbar_get_header_bar (EV_TOOLBAR (priv->toolbar)), TRUE); @@ -4776,7 +4654,7 @@ ev_window_run_presentation (EvWindow *window) annot_state, window); - if (ev_document_model_get_fullscreen (priv->model)) { + if (ev_window_is_fullscreen (window)) { ev_window_stop_fullscreen (window, FALSE); fullscreen_window = FALSE; } @@ -4806,7 +4684,7 @@ ev_window_run_presentation (EvWindow *window) TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_hide (priv->hpaned); - update_chrome_visibility (window); + gtk_widget_set_visible (priv->toolbar, FALSE); gtk_widget_grab_focus (priv->presentation_view); if (fullscreen_window) @@ -4841,7 +4719,7 @@ ev_window_stop_presentation (EvWindow *window, priv->presentation_view = NULL; gtk_widget_show (priv->hpaned); - update_chrome_visibility (window); + gtk_widget_set_visible (priv->toolbar, TRUE); if (unfullscreen_window) gtk_window_unfullscreen (GTK_WINDOW (window)); @@ -4884,12 +4762,12 @@ ev_window_state_event (GtkWidget *widget, return FALSE; if (event->new_window_state & GDK_WINDOW_STATE_FULLSCREEN) { - if (ev_document_model_get_fullscreen (priv->model) || EV_WINDOW_IS_PRESENTATION (priv)) + if (ev_window_is_fullscreen (window) || EV_WINDOW_IS_PRESENTATION (priv)) return FALSE; ev_window_run_fullscreen (window); } else { - if (ev_document_model_get_fullscreen (priv->model)) + if (ev_window_is_fullscreen (window)) ev_window_stop_fullscreen (window, FALSE); else if (EV_WINDOW_IS_PRESENTATION (priv)) ev_window_stop_presentation (window, FALSE); @@ -5210,7 +5088,7 @@ ev_window_cmd_escape (GSimpleAction *action, if (gtk_search_bar_get_search_mode (GTK_SEARCH_BAR (priv->search_bar))) ev_window_close_find_bar (window); - else if (ev_document_model_get_fullscreen (priv->model)) + else if (ev_window_is_fullscreen (window)) ev_window_stop_fullscreen (window, TRUE); else if (EV_WINDOW_IS_PRESENTATION (priv)) ev_window_stop_presentation (window, TRUE); @@ -5369,7 +5247,7 @@ ev_window_dual_mode_changed_cb (EvDocumentModel *model, gboolean dual_page; GAction *action; - dual_page = ev_document_model_get_dual_page (model); + dual_page = ev_document_model_get_page_layout (model) == EV_PAGE_LAYOUT_DUAL; action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (ev_window), "dual-page"); g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), g_variant_new_boolean (dual_page)); @@ -5443,9 +5321,7 @@ ev_window_view_cmd_toggle_sidebar (GSimpleAction *action, show_side_pane = g_variant_get_boolean (state); g_simple_action_set_state (action, g_variant_new_boolean (show_side_pane)); - - update_chrome_flag (ev_window, EV_CHROME_SIDEBAR, show_side_pane); - update_chrome_visibility (ev_window); + gtk_widget_set_visible (priv->sidebar, show_side_pane); } static void @@ -6457,11 +6333,27 @@ ev_window_cancel_add_annot(EvWindow *window) } static void -sidebar_widget_model_set (EvSidebarLinks *ev_sidebar_links, - GParamSpec *pspec, - EvWindow *ev_window) +sidebar_links_link_model_changed (EvSidebarLinks *ev_sidebar_links, + GParamSpec *pspec, + EvWindow *window) { - ev_window_update_links_model (ev_window); + EvWindowPrivate *priv = GET_PRIVATE (window); + GtkTreeModel *model; + GtkWidget *page_selector; + + g_object_get (ev_sidebar_links, + "model", &model, + NULL); + + if (!model) + return; + + page_selector = ev_toolbar_get_page_selector (EV_TOOLBAR (priv->toolbar)); + ev_page_action_widget_update_links_model (EV_PAGE_ACTION_WIDGET (page_selector), model); + /* Let's disable initially the completion search so it does not misfire when the user + * is entering page numbers. Fixes issue #1759 */ + ev_page_action_widget_enable_completion_search (EV_PAGE_ACTION_WIDGET (page_selector), FALSE); + g_object_unref (model); } static gboolean @@ -6475,29 +6367,9 @@ view_actions_focus_in_cb (GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, EvWindow *win ev_media_player_keys_focused (EV_MEDIA_PLAYER_KEYS (keys)); #endif /* ENABLE_DBUS */ - update_chrome_flag (window, EV_CHROME_RAISE_TOOLBAR, FALSE); - update_chrome_visibility (window); - return FALSE; } -static void -sidebar_page_main_widget_update_cb (GObject *ev_sidebar_page, - GParamSpec *pspec, - EvWindow *ev_window) -{ - GtkWidget *widget; - - g_object_get (ev_sidebar_page, "main_widget", &widget, NULL); - - if (widget != NULL) { - g_signal_connect_object (widget, "focus_in_event", - G_CALLBACK (view_actions_focus_in_cb), - ev_window, 0); - g_object_unref (widget); - } -} - static gboolean window_state_event_cb (EvWindow *window, GdkEventWindowState *event, gpointer dummy) { @@ -7408,7 +7280,6 @@ ev_window_init (EvWindow *ev_window) { GtkBuilder *builder; GError *error = NULL; - GtkWidget *sidebar_widget; GtkWidget *overlay; GObject *mpkeys; guint page_cache_mb; @@ -7457,7 +7328,6 @@ ev_window_init (EvWindow *ev_window) priv->model = ev_document_model_new (); priv->page_mode = PAGE_MODE_DOCUMENT; - priv->chrome = EV_CHROME_NORMAL; priv->presentation_mode_inhibit_id = 0; priv->history = ev_history_new (priv->model); @@ -7546,85 +7416,73 @@ ev_window_init (EvWindow *ev_window) priv->model); gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (priv->hpaned), priv->sidebar, FALSE, FALSE); - gtk_widget_show (priv->sidebar); + gtk_widget_set_visible (priv->sidebar, FALSE); /* Stub sidebar, for now */ - sidebar_widget = ev_sidebar_thumbnails_new (); - priv->sidebar_thumbs = sidebar_widget; - g_signal_connect (sidebar_widget, - "notify::main-widget", - G_CALLBACK (sidebar_page_main_widget_update_cb), - ev_window); - sidebar_page_main_widget_update_cb (G_OBJECT (sidebar_widget), NULL, ev_window); - gtk_widget_show (sidebar_widget); + priv->sidebar_thumbs = ev_sidebar_thumbnails_new (); + gtk_widget_show (priv->sidebar_thumbs); ev_sidebar_add_page (EV_SIDEBAR (priv->sidebar), - sidebar_widget, + priv->sidebar_thumbs, THUMBNAILS_SIDEBAR_ID, _("Thumbnails"), THUMBNAILS_SIDEBAR_ICON); - sidebar_widget = ev_sidebar_links_new (); - priv->sidebar_links = sidebar_widget; - g_signal_connect (sidebar_widget, + priv->sidebar_links = ev_sidebar_links_new (); + g_signal_connect (priv->sidebar_links, "notify::model", - G_CALLBACK (sidebar_widget_model_set), + G_CALLBACK (sidebar_links_link_model_changed), ev_window); - g_signal_connect (sidebar_widget, + g_signal_connect (priv->sidebar_links, "link_activated", G_CALLBACK (sidebar_links_link_activated_cb), ev_window); - sidebar_page_main_widget_update_cb (G_OBJECT (sidebar_widget), NULL, ev_window); - gtk_widget_show (sidebar_widget); + gtk_widget_show (priv->sidebar_links); ev_sidebar_add_page (EV_SIDEBAR (priv->sidebar), - sidebar_widget, + priv->sidebar_links, LINKS_SIDEBAR_ID, _("Outline"), LINKS_SIDEBAR_ICON); - sidebar_widget = ev_sidebar_annotations_new (); - priv->sidebar_annots = sidebar_widget; - g_signal_connect (sidebar_widget, + priv->sidebar_annots = ev_sidebar_annotations_new (); + g_signal_connect (priv->sidebar_annots, "annot_activated", G_CALLBACK (sidebar_annots_annot_activated_cb), ev_window); - gtk_widget_show (sidebar_widget); + gtk_widget_show (priv->sidebar_annots); ev_sidebar_add_page (EV_SIDEBAR (priv->sidebar), - sidebar_widget, + priv->sidebar_annots, ANNOTS_SIDEBAR_ID, _("Annotations"), ANNOTS_SIDEBAR_ICON); - sidebar_widget = ev_sidebar_bookmarks_new (); - priv->sidebar_bookmarks = sidebar_widget; - gtk_widget_show (sidebar_widget); + priv->sidebar_bookmarks = ev_sidebar_bookmarks_new (); + gtk_widget_show (priv->sidebar_bookmarks); ev_sidebar_add_page (EV_SIDEBAR (priv->sidebar), - sidebar_widget, + priv->sidebar_bookmarks, BOOKMARKS_SIDEBAR_ID, _("Bookmarks"), BOOKMARKS_SIDEBAR_ICON); - sidebar_widget = ev_sidebar_attachments_new (); - priv->sidebar_attachments = sidebar_widget; - g_signal_connect_object (sidebar_widget, + priv->sidebar_attachments = ev_sidebar_attachments_new (); + g_signal_connect_object (priv->sidebar_attachments, "popup", G_CALLBACK (attachment_bar_menu_popup_cb), ev_window, 0); - g_signal_connect_object (sidebar_widget, + g_signal_connect_object (priv->sidebar_attachments, "save-attachment", G_CALLBACK (attachment_bar_save_attachment_cb), ev_window, 0); - gtk_widget_show (sidebar_widget); + gtk_widget_show (priv->sidebar_attachments); ev_sidebar_add_page (EV_SIDEBAR (priv->sidebar), - sidebar_widget, + priv->sidebar_attachments, ATTACHMENTS_SIDEBAR_ID, _("Attachments"), ATTACHMENTS_SIDEBAR_ICON); - sidebar_widget = ev_sidebar_layers_new (); - priv->sidebar_layers = sidebar_widget; - g_signal_connect (sidebar_widget, + priv->sidebar_layers = ev_sidebar_layers_new (); + g_signal_connect (priv->sidebar_layers, "layers_visibility_changed", G_CALLBACK (sidebar_layers_visibility_changed), ev_window); - gtk_widget_show (sidebar_widget); + gtk_widget_show (priv->sidebar_layers); ev_sidebar_add_page (EV_SIDEBAR (priv->sidebar), - sidebar_widget, + priv->sidebar_layers, LAYERS_SIDEBAR_ID, _("Layers"), LAYERS_SIDEBAR_ICON); diff --git a/shell/evince-recent-view.ui b/shell/evince-recent-view.ui index e67198f6e0008593b6936bc316f8e604da9e7f46..d95c161c249d9de3f0a3014294f75b38ff7e1858 100644 --- a/shell/evince-recent-view.ui +++ b/shell/evince-recent-view.ui @@ -1,47 +1,64 @@ - diff --git a/shell/evince-toolbar.ui b/shell/evince-toolbar.ui index 4add3ecde84ba9ff49d35f062dffd7c9f1e3bbac..9a9902c32e26bfa5a56c40e21940c4667b12fed2 100644 --- a/shell/evince-toolbar.ui +++ b/shell/evince-toolbar.ui @@ -20,7 +20,7 @@ Side pane - view-sidebar-symbolic + sidebar-show-symbolic 1 true diff --git a/shell/evince.css b/shell/evince.css index cceb4bbfbc0da587cc234fb925cf00e6a412b01d..fdcf1f722767f012177e7ee83d334029a8e6954b 100644 --- a/shell/evince.css +++ b/shell/evince.css @@ -10,9 +10,7 @@ } .content-view.document-page { - border-style: solid; - border-width: 3px 3px 6px 4px; - border-image: url("resource:///org/gnome/evince/ui/thumbnail-frame.png") 3 3 6 4; + box-shadow: rgba(60, 64, 67, 0.2) 0px 2px 3px 1px, rgba(60, 64, 67, 0.3) 0px 1px 3px 1px; background-color: @theme_bg_color; } diff --git a/shell/evince.gresource.xml b/shell/evince.gresource.xml index bf651f46ae796c83b8f47397687c04ff36af0031..31143065c8cd174fdcf308f82037404664557605 100644 --- a/shell/evince.gresource.xml +++ b/shell/evince.gresource.xml @@ -32,4 +32,12 @@ evince-toolbar.ui evince-zoom-action.ui + + ../data/icons/annotations-squiggly-symbolic.svg + ../data/icons/annotations-text-symbolic.svg + ../data/icons/find-unsupported-symbolic.svg + ../data/icons/outline-symbolic.svg + ../data/icons/visible-symbolic.svg + ../data/icons/x-office-document-symbolic.svg + diff --git a/shell/main.c b/shell/main.c index 41cc18feb77586fa8db901428681007fc784fcf2..12580d936c27bb90051513664d35d3ded7edb82b 100644 --- a/shell/main.c +++ b/shell/main.c @@ -30,7 +30,6 @@ #include "ev-debug.h" #include "ev-init.h" #include "ev-file-helpers.h" -#include "ev-stock-icons.h" #include "ev-metadata.h" #ifdef G_OS_WIN32 @@ -261,12 +260,10 @@ main (int argc, char *argv[]) } #endif -#ifdef ENABLE_NLS /* Initialize the i18n stuff */ bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, ev_get_locale_dir()); bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); textdomain (GETTEXT_PACKAGE); -#endif context = g_option_context_new (N_("GNOME Document Viewer")); g_option_context_set_translation_domain(context, GETTEXT_PACKAGE); @@ -294,8 +291,6 @@ main (int argc, char *argv[]) if (!ev_init ()) return 1; - ev_stock_icons_init (); - /* Manually set name and icon */ g_set_application_name (_("Document Viewer")); gtk_window_set_default_icon_name (PACKAGE_ICON_NAME); @@ -320,7 +315,6 @@ main (int argc, char *argv[]) done: ev_job_scheduler_wait (); ev_shutdown (); - ev_stock_icons_shutdown (); g_object_unref (application); return status; diff --git a/shell/meson.build b/shell/meson.build index 28dd588c5f33893e9bf41041b32dd716283bf3ff..6497c8c2c1b47a6ac5f5eedc0ccc1795c01aa086 100644 --- a/shell/meson.build +++ b/shell/meson.build @@ -20,6 +20,7 @@ evince_sources = files( 'ev-utils.c', 'ev-window.c', 'ev-window-title.c', + 'ev-search-box.c', 'ev-sidebar-annotations.c', 'ev-sidebar-attachments.c', 'ev-sidebar-bookmarks.c', diff --git a/subprojects/gi-docgen.wrap b/subprojects/gi-docgen.wrap deleted file mode 100644 index 98cd9211820011f033dbf269c36ef364e1857bca..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/subprojects/gi-docgen.wrap +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[wrap-git] -directory=gi-docgen -url=https://gitlab.gnome.org/GNOME/gi-docgen.git -push-url=ssh://git@gitlab.gnome.org:GNOME/gi-docgen.git -revision=main -depth=1 diff --git a/thumbnailer/evince-thumbnailer.c b/thumbnailer/evince-thumbnailer.c index 102cde1e457fc147e33802559f797a237f4fb906..5fbca5c34f80a0030a09e3c4ec1b64b795583024 100644 --- a/thumbnailer/evince-thumbnailer.c +++ b/thumbnailer/evince-thumbnailer.c @@ -51,13 +51,6 @@ static const GOptionEntry goption_options[] = { { NULL } }; -struct AsyncData { - EvDocument *document; - const gchar *output; - gint size; - gboolean success; -}; - /* Time monitor: copied from totem */ G_GNUC_NORETURN static gpointer time_monitor (gpointer data) @@ -95,8 +88,10 @@ time_monitor_stop (void) } static void -delete_temp_file (GFile *file) +delete_temp_file (gpointer data, GObject *object) { + GFile *file = G_FILE (data); + ev_tmp_file_unlink (file); g_object_unref (file); } @@ -171,7 +166,7 @@ evince_thumbnailer_get_document (GFile *file) if (tmp_file) { if (document) { g_object_weak_ref (G_OBJECT (document), - (GWeakNotify)delete_temp_file, + delete_temp_file, tmp_file); } else { ev_tmp_file_unlink (tmp_file); @@ -223,20 +218,6 @@ evince_thumbnail_pngenc_get (EvDocument *document, const char *thumbnail, int si return FALSE; } -static gpointer -evince_thumbnail_pngenc_get_async (struct AsyncData *data) -{ - ev_document_doc_mutex_lock (); - data->success = evince_thumbnail_pngenc_get (data->document, - data->output, - data->size); - ev_document_doc_mutex_unlock (); - - g_idle_add ((GSourceFunc)gtk_main_quit, NULL); - - return NULL; -} - static void print_usage (GOptionContext *context) { @@ -305,27 +286,6 @@ main (int argc, char *argv[]) if (time_limit) time_monitor_start (input); - if (EV_IS_ASYNC_RENDERER (document)) { - struct AsyncData data; - - gtk_init (&argc, &argv); - - data.document = document; - data.output = output; - data.size = size; - - g_thread_new ("ThmbnlrAsyncRndr", - (GThreadFunc) evince_thumbnail_pngenc_get_async, - &data); - - gtk_main (); - - g_object_unref (document); - ev_shutdown (); - - return data.success ? 0 : -2; - } - if (!evince_thumbnail_pngenc_get (document, output, size)) { g_object_unref (document); ev_shutdown ();