Commit d4dfa2e9 authored by Tiffany Antopolski's avatar Tiffany Antopolski

po: Updated en_CA.po

parent 0d10501b
# Canadian English translation for evince
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the evince package.
# Canadian English translations for Evince package.
# Copyright (C) 2012 THE Evince'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Evince package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
#
# Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"Project-Id-Version: Evince 3.1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-01 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 20:56-0500\n"
"Last-Translator: Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Canadian English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:163
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
msgid ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
msgstr ""
"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
#, c-format
msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
#: ../backend/comics/comics-document.c:233
#, c-format
msgid "File corrupted."
msgstr "File corrupted."
msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "The command “%s” did not end normally."
#: ../backend/comics/comics-document.c:197
#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
#: ../backend/comics/comics-document.c:498
msgid "File corrupted"
msgstr "File corrupted"
#: ../backend/comics/comics-document.c:511
msgid "No files in archive"
msgstr "No files in archive"
#: ../backend/comics/comics-document.c:550
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "No images found in archive %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:797
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "There was an error deleting “%s”."
#: ../backend/comics/comics-document.c:890
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "Error %s"
#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Comic Books"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:167
#, c-format
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu document has incorrect format"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
msgid ""
"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
msgstr ""
"The document is composed of several files. One or more of those files cannot "
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu Documents"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94
#, c-format
msgid "File not available"
msgstr "File not available"
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109
#, c-format
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
......@@ -58,61 +103,65 @@ msgstr "DVI document has incorrect format"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI Documents"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "This work is in the Public Domain"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
msgid "Unknown font type"
msgstr "Unknown font type"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
msgid "No name"
msgstr "No name"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
msgid "Embedded subset"
msgstr "Embedded subset"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
msgid "Embedded"
msgstr "Embedded"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
msgid "Not embedded"
msgstr "Not embedded"
......@@ -120,65 +169,12 @@ msgstr "Not embedded"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
#: ../backend/impress/impress-document.c:296
#, c-format
msgid "Remote files aren't supported"
msgstr "Remote files aren't supported"
#: ../backend/impress/impress-document.c:307
#, c-format
msgid "Invalid document"
msgstr "Invalid document"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "Impress Slides"
#: ../backend/impress/zip.c:53
msgid "No error"
msgstr "No error"
#: ../backend/impress/zip.c:56
msgid "Not enough memory"
msgstr "Not enough memory"
#: ../backend/impress/zip.c:59
msgid "Cannot find zip signature"
msgstr "Cannot find ZIP signature"
#: ../backend/impress/zip.c:62
msgid "Invalid zip file"
msgstr "Invalid ZIP file"
#: ../backend/impress/zip.c:65
msgid "Multi file zips are not supported"
msgstr "Multi-file ZIPs are not supported"
#: ../backend/impress/zip.c:68
msgid "Cannot open the file"
msgstr "Cannot open the file"
#: ../backend/impress/zip.c:71
msgid "Cannot read data from file"
msgstr "Cannot read data from file"
#: ../backend/impress/zip.c:74
msgid "Cannot find file in the zip archive"
msgstr "Cannot find file in the ZIP archive"
#: ../backend/impress/zip.c:77
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "Failed to load document “%s”"
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Failed to save document “%s”"
......@@ -187,76 +183,116 @@ msgstr "Failed to save document “%s”"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
msgid "Invalid document"
msgstr "Invalid document"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:360
#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
#: ../libdocument/ev-attachment.c:393
#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:177
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:293
#, c-format
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:194
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "File type %s (%s) is not supported"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:348
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:380
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
msgid "Co_nnect"
msgstr "Co_nnect"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "Failed to create a temporary file: %s"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "Connect _anonymously"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "Failed to create a temporary directory: %s"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "Connect as u_ser:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "File is not a valid .desktop file"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
msgid "_Username:"
msgstr "_Username:"
#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
#. * should not be translated. '%s' would probably be a
#. * version number.
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
msgid "_Domain:"
msgstr "_Domain:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starting %s"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
#: ../data/evince-password.glade.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognized launch option: %d"
#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
#. * desktop file, and should not be translated.
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
msgid "_Forget password immediately"
msgstr "_Forget password immediately"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
msgid "_Remember password until you logout"
msgstr "_Remember password until you log out"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
msgid "_Remember forever"
msgstr "_Remember forever"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
......@@ -265,45 +301,41 @@ msgstr "_Remember forever"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Show “_%s”"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Move on Toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Move the selected item on the toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Remove from Toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Delete Toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Remove the selected toolbar"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Running in presentation mode"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
......@@ -351,94 +383,181 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606
#: ../shell/ev-window-title.c:132
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
msgid "800%"
msgstr "800%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
msgid "1600%"
msgstr "1600%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
msgid "3200%"
msgstr "3200%"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4806
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:313
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multipage documents"
msgstr "View multipage documents"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "View multi-page documents"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Override document restrictions"
#: ../data/evince-password.glade.h:1
msgid "Password Entry"
msgstr "Password Entry"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
#: ../data/evince-password.glade.h:2
msgid "Remember password for this session"
msgstr "Remember password for this session"
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "Delete the temporary file"
#: ../data/evince-password.glade.h:3
msgid "Save password in keyring"
msgstr "Save password in keyring"
#: ../previewer/ev-previewer.c:45
msgid "Print settings file"
msgstr "Print settings file"
#: ../data/evince-properties.glade.h:1
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Author:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME Document Previewer"
#: ../data/evince-properties.glade.h:2
msgid "<b>Created:</b>"
msgstr "<b>Created:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3269
msgid "Failed to print document"
msgstr "Failed to print document"
#: ../data/evince-properties.glade.h:3
msgid "<b>Creator:</b>"
msgstr "<b>Creator:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
#, c-format
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "The selected printer '%s' could not be found"
#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5745
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
#: ../data/evince-properties.glade.h:4
msgid "<b>Format:</b>"
msgstr "<b>Format:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5746
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
#: ../data/evince-properties.glade.h:5
msgid "<b>Keywords:</b>"
msgstr "<b>Keywords:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5748
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
#: ../data/evince-properties.glade.h:6
msgid "<b>Modified:</b>"
msgstr "<b>Modified:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5749
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
#: ../data/evince-properties.glade.h:7
msgid "<b>Number of Pages:</b>"
msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5732
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
#: ../data/evince-properties.glade.h:8
msgid "<b>Optimized:</b>"
msgstr "<b>Optimized:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5735
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
#: ../data/evince-properties.glade.h:9
msgid "<b>Paper Size:</b>"
msgstr "<b>Paper Size:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
msgstr "<b>Producer:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5701
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
#: ../data/evince-properties.glade.h:11
msgid "<b>Security:</b>"
msgstr "<b>Security:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5859
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
#: ../data/evince-properties.glade.h:12
msgid "<b>Subject:</b>"
msgstr "<b>Subject:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5860
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
#: ../data/evince-properties.glade.h:13
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Title:</b>"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5862
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
#: ../data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Override document restrictions"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5863
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
#: ../data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5971
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5972
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#: ../properties/ev-properties-main.c:111
#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: ../properties/ev-properties-view.c:182
#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "Subject:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "Keywords:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "Producer:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "Creator:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "Created:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Number of Pages:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "Optimized:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "Security:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "Paper Size:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "None"
......@@ -448,149 +567,339 @@ msgstr "None"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
#: ../properties/ev-properties-view.c:207
#: ../properties/ev-properties-view.c:367
#: ../properties/ev-properties-view.c:215
msgid "default:mm"
msgstr "default:inch"
msgstr "default:mm"
#. Metric measurement (millimeters)
#: ../properties/ev-properties-view.c:249
#: ../properties/ev-properties-view.c:404
#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f mm"
msgstr "%.0f x %.0f mm"
msgid "%.0f × %.0f mm"
msgstr "%.0f × %.0f mm"
#: ../properties/ev-properties-view.c:253
#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
msgid "%.2f x %.2f inch"
msgstr "%.2f x %.2f inch"
msgid "%.2f × %.2f inch"
msgstr "%.2f × %.2f inch"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:277
#: ../properties/ev-properties-view.c:415
#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, Portrait (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#: ../properties/ev-properties-view.c:284
#: ../properties/ev-properties-view.c:422
#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, Landscape (%s)"
#. Imperial measurement (inches)
#: ../properties/ev-properties-view.c:399
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"