Commit 9756e1c2 authored by Gabor Kelemen's avatar Gabor Kelemen

Updated Hungarian translation

parent 5517594d
...@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "%s hiba" ...@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "%s hiba"
#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Comic Books" msgid "Comic Books"
msgstr "Képregénykönyvek" msgstr "Képregények"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format" msgid "DjVu document has incorrect format"
...@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Ez a munka közkincs" ...@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Ez a munka közkincs"
#. translators: this is the document security state #. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Igen" msgstr "Engedélyezve"
#. translators: this is the document security state #. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nem" msgstr "Tiltva"
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948 #: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
msgid "Type 1" msgid "Type 1"
...@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Bemutató mód" ...@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Bemutató mód"
#. translators: this is the label for toolbar button #. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5329 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5329
msgid "Best Fit" msgid "Best Fit"
msgstr "Legjobb illeszkedés" msgstr "Teljes oldal"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width" msgid "Fit Page Width"
msgstr "Szélesség illesztése" msgstr "Teljes szélesség"
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%" msgid "50%"
...@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "A jelenlegi dokumentum nyomtatása" ...@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "A jelenlegi dokumentum nyomtatása"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:268 ../shell/ev-window.c:5180 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:268 ../shell/ev-window.c:5180
msgid "_Best Fit" msgid "_Best Fit"
msgstr "Legjobb _illeszkedés" msgstr "Teljes _oldal"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:269 ../shell/ev-window.c:5181 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:269 ../shell/ev-window.c:5181
msgid "Make the current document fill the window" msgid "Make the current document fill the window"
...@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "A jelenlegi dokumentum töltse ki az ablakot" ...@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "A jelenlegi dokumentum töltse ki az ablakot"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:271 ../shell/ev-window.c:5183 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:271 ../shell/ev-window.c:5183
msgid "Fit Page _Width" msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Igazítás az _oldal szélességéhez" msgstr "Teljes _szélesség"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:272 ../shell/ev-window.c:5184 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:272 ../shell/ev-window.c:5184
msgid "Make the current document fill the window width" msgid "Make the current document fill the window width"
...@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Eszköztár megjelenítése vagy elrejtése" ...@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"
#: ../shell/ev-window.c:5165 #: ../shell/ev-window.c:5165
msgid "Side _Pane" msgid "Side _Pane"
msgstr "Oldal_sáv" msgstr "Oldalsá_v"
#: ../shell/ev-window.c:5166 #: ../shell/ev-window.c:5166
msgid "Show or hide the side pane" msgid "Show or hide the side pane"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment