Commit d36b4e1b authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator
Browse files

Update Swedish translation

parent 8af6ab22
# Swedish translation for eog-plugins.
# Copyright © 2007-2014 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2007-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-06 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 23:58+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-10 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
......@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Exportera till mapp"
msgid "Export the current image to a separate directory"
msgstr "Exportera den aktuella bilden till en separat katalog"
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:55
#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:56
msgid "_Export"
msgstr "_Exportera"
......@@ -135,10 +135,10 @@ msgid "Zoom to Fit Image Width"
msgstr "Zooma för att passa bildens bredd"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
msgid "Adjusts the zoom to have the images width fit into the window"
msgstr "Justerar zoomnivån så bildens bredd passar i fönstret"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:119
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:129
msgid "Fit to width"
msgstr "Anpassa till bredd"
......@@ -204,12 +204,11 @@ msgid "Disables dark theme"
msgstr "Inaktiverar mörkt tema"
#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
msgid "Disables Eye of GNOMEs preference of dark theme variants"
msgstr "Inaktiverar inställningen med mörkt tema för Eye of GNOME"
#: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441
#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:467 ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Map"
msgstr "Karta"
......@@ -217,15 +216,15 @@ msgstr "Karta"
msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
msgstr "Visar var bilden togs på en karta i sidopanelen"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404
msgid "Jump to current image's location"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:430
msgid "Jump to current images location"
msgstr "Hoppa till platsen för aktuell bild"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:443
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:452
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
......@@ -255,7 +254,7 @@ msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
msgstr "Stöder sändning av foton till Google Picasa Web"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
msgid "Uploading..."
msgid "Uploading"
msgstr "Skickar upp…"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
......@@ -289,14 +288,14 @@ msgstr "Avbryt"
#. TODO: want to handle passwords more securely
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
msgid "Logging in..."
msgid "Logging in"
msgstr "Loggar in…"
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Logga in för att fortsätta skicka upp."
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:807
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:842
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Skicka upp till PicasaWeb"
......@@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Postr"
msgid "Supports uploading photos to Flickr"
msgstr "Stöder sändning av foton till Flickr"
#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:123
#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:156
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "Skicka upp till Flickr"
......@@ -416,27 +415,27 @@ msgstr "Huruvida systemtypsnittet ska användas"
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if its "
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
"Om true så kommer terminalen att använda skrivbordets allmänna typsnitt om "
"det har fast bredd (och det typsnitt som mest liknar det kan visas annars)."
"Om true (sant) så kommer terminalen att använda skrivbordets allmänna "
"typsnitt om det har fast bredd (och det typsnitt som mest liknar det kan "
"visas annars)."
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:7
msgid "Font used by Python Console"
msgstr "Typsnitt som används av Python-konsol"
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:8
msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
msgstr ""
"Ett Pango-typsnittsnamn. Exempel \"Sans 12\" eller \"Monospace Bold 14\"."
msgid "A Pango font name. Examples are “Sans 12” or “Monospace Bold 14”."
msgstr "Ett Pango-typsnittsnamn. Exempel ”Sans 12” eller ”Monospace Bold 14”."
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Python-konsol för Eye of GNOME"
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:84
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:118
msgid "Send by Mail"
msgstr "Skicka med e-post"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment