Commit 4cbda831 authored by António Lima's avatar António Lima Committed by Duarte Loreto
Browse files

Updated Portuguese translation

parent a35368c9
......@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the eog-plugins package.
#
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 22:04-0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-12 22:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 22:52+0000\n"
"Last-Translator: António Lima <amrlima@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -23,6 +24,94 @@ msgstr "Apresentar a geolocalização da imagem num mapa"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:137
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (Unicode Inválido)"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:213
#, c-format
msgid "%.1fmm (lens)"
msgstr "%.1fmm (lentes)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:224
#, c-format
msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1fmm (35mm filme)"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
msgid "<b>Histogram</b>"
msgstr "<b>Histograma</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
msgid "Display RGB histogram"
msgstr "Mostrar histograma RGB"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
msgid "Display camera settings in statusbar"
msgstr "Mostrar definições da câmara na barra de estado"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
msgid "Display per-channel histogram"
msgstr "Mostrar um histograma por canal"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Displays camera settings and histogram"
msgstr "Mostrar definições da câmara e histograma"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Exif display"
msgstr "Mostrar Exif"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
msgid "<b>Aperture:</b>"
msgstr "<b>Abertura:</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
msgid "<b>Expo. Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Expo.</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
msgid "<b>Expo. bias:</b>"
msgstr "<b>Desvio de Expo.</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
msgid "<b>ISO speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidade ISO:</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
msgid "<b>Metering:</b>"
msgstr "<b>Medição:</b>"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
msgid "<b>Zoom:</b>"
msgstr "<b>Zoom:</b>"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:82
msgid "Fit to width"
msgstr "Caber à largura"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:84
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zoom to fit image width"
msgstr "Zoom para caber a largura da imagem"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Baralha as imagens no modo de apresentação"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Slideshow Shuffle"
msgstr "Baralhar Apresentação"
#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Envio para o Flickr"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment