Commit 406f4422 authored by Balázs Úr's avatar Balázs Úr Committed by Administrator

Updated Hungarian translation

parent 29dad613
# Hungarian translation of empathy-docs
# Copyright (C) 2010, 2011. Free Software Foundation, Inc.
# Hungarian translation for empathy help.
# Copyright (C) 2010-2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy help.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy-docs master\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 03:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Project-Id-Version: empathy-help master\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
......@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "Új fiók felvétele az <app>Empathyba</app>."
#: C/import-account.page:23 C/index.page:20 C/introduction.page:13
#: C/irc-commands.page:10 C/irc-join-pwd.page:17 C/irc-join-room.page:16
#: C/irc-manage.page:19 C/irc-nick-password.page:18 C/irc-send-file.page:16
#: C/irc-start-conversation.page:15 C/link-contacts.page:15
#: C/prev-conv.page:17 C/prob-conn-acctdisabled.page:19
#: C/prob-conn-auth.page:22 C/prob-conn-name.page:19
#: C/prob-conn-neterror.page:20 C/remove-account.page:19
#: C/salut-protocol.page:18 C/send-file.page:21 C/set-custom-status.page:19
#: C/share-desktop.page:14 C/status-icons.page:17 C/video-call.page:25
#: C/irc-start-conversation.page:15 C/link-contacts.page:15 C/prev-conv.page:17
#: C/prob-conn-acctdisabled.page:19 C/prob-conn-auth.page:22
#: C/prob-conn-name.page:19 C/prob-conn-neterror.page:20
#: C/remove-account.page:19 C/salut-protocol.page:18 C/send-file.page:21
#: C/set-custom-status.page:19 C/share-desktop.page:14 C/status-icons.page:17
#: C/video-call.page:25
msgid "Milo Casagrande"
msgstr "Milo Casagrande"
......@@ -2044,13 +2044,17 @@ msgstr "Gyakori problémák"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:41
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/empathy-main-window.png' "
#| "md5='54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/empathy-main-window.png' "
"md5='54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582'"
"md5='6f5e0ccab794dce0c9fba09c903d4ff8'"
msgstr ""
"external ref='figures/empathy-main-window.png' "
"md5='54908dcb2588beddb15ef0968d2c2582'"
"md5='6f5e0ccab794dce0c9fba09c903d4ff8'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/introduction.page:9
......@@ -2064,11 +2068,6 @@ msgstr "Bevezetés"
#. (itstool) path: page/p
#: C/introduction.page:23
#| msgid ""
#| "<app>Empathy</app> is an instant messaging application for the GNOME "
#| "Desktop. It supports text messaging, voice &amp; video calls, file "
#| "transfers, and all the most used messaging systems such as MSN and Google "
#| "Talk."
msgid ""
"<app>Empathy</app> is an instant messaging application for the GNOME "
"Desktop. It supports text messaging, voice &amp; video calls, file "
......@@ -2553,7 +2552,6 @@ msgstr "erzsebet_kovacs@hotmail"
#. (itstool) path: item/p
#: C/link-contacts.page:54
#| msgid "janes@facebook"
msgid "janes@yahoo"
msgstr "ekovacs@yahoo"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment