Commit f3c73660 authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent e9dde924
Pipeline #211688 passed with stages
in 2 minutes and 57 seconds
......@@ -6,27 +6,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=d-"
"feet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 20:59+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:1 ../data/d-feet.desktop.in.in.h:1
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:90
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"
#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:2 ../data/d-feet.desktop.in.in.h:3
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Fâs il debug des aplicazions D-Bus"
#: ../data/d-feet.appdata.xml.in.h:3
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
......@@ -36,135 +36,153 @@ msgstr ""
"Bus. D-Feet al pues jessi doprât par ispezionâ lis interfacis D-Bus dai "
"programs in esecuzion e invocâ metodis su chês interfacis."
#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:2
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "Debugger D-Bus"
#: ../data/d-feet.desktop.in.in.h:4
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:1
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Zonte une conession"
#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:2
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr ""
"Viôt http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr "Viôt http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
#: ../data/ui/addconnectiondialog.ui.h:3 ../data/ui/introspection.ui.h:3
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Direzion:"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
msgstr "Informazions"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
msgstr "Jes"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:1
#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Eseguìs metodi D-Bus"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:2
#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "_Eseguìs"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:3
#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Non metodi:"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:4
#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Percors ogjet:"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:5
#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:6
#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Non dal Bus:"
#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Jentrade metodi"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:7
#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Jessude metodi"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:8
#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Stampe graciose"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:9
#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Sorzint"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:10
#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Esecuzion metodi"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:11
#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Numar di esecuzions di metodis"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:12
#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:13
#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Timp medi di esecuzion dal metodi in seconts"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:14
#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:15
#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Minim timp di esecuzion dal metodi in seconts"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:16
#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: ../data/ui/executedialog.ui.h:17
#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Massim timp di esecuzion dal metodi in seconts"
#: ../data/ui/introspection.ui.h:1
#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Non unic:"
#: ../data/ui/introspection.ui.h:2
#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Non:"
#: ../data/ui/introspection.ui.h:4
#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Introspezion..."
#: ../data/ui/introspection.ui.h:5
#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Percors ogjet"
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:1
#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Conet a bus di sisteme"
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:2
#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Conet a session Bus"
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:3
#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Conet a altri Bus"
#: ../data/ui/mainwindow.ui.h:4
#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Siere Bus"
#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "Informazions su D-Feet"
#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Jutori"
#: src/dfeet/application.py:35
msgid "Show version number and exit"
msgstr "Mostre il numar di version e jes"
#: src/dfeet/application.py:37
msgid "Open the specified bus address"
msgstr "Vierç la direzion bus specificade"
#: src/dfeet/application.py:43
msgid "D-Feet version: {}"
msgstr "Version di D-Feet: {}"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Informazions"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Jes"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment