Commit 8d62362d authored by Florentina Mușat's avatar Florentina Mușat Committed by Administrator

Add Romanian translation

parent dc72e43b
Pipeline #180415 passed with stages
in 3 minutes and 18 seconds
......@@ -19,6 +19,7 @@ oc
pl
pt
pt_BR
ro
ru
sl
sr
......
# Romanian translation for d-feet.
# Copyright (C) 2020 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# Florentina Mușat <emryslokadottir@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 16:53+0300\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:90
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Aplicații de depanare D-Bus"
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr ""
"O aplicație simplă pentru depanarea D-Bus-ului sistemului magistralei de "
"mesaje. D-Feet poate fi utilizat pentru a inspecta interfețe D-Bus ale "
"programelor care rulează și poate invoca metode pe acele interfețe."
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "Depanator D-Bus"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "debug;d-bus;dbus;dfeet;depanare;depanator;"
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Adaugă o conexiune"
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr ""
"Vedeți http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Adresă:"
#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Execută metoda D-Bus"
#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "_Execută"
#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Numele metodei:"
#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Calea obiectului:"
#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Interfață:"
#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Nume magistrală:"
#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Intrare metodă"
#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Ieșire metodă"
#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Tipărire frumoasă"
#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Execuție a metodei"
#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Numărul de execuție a metodei"
#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"
#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Timpul mediu de execuție a metodei în secunde"
#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Timpul minimal de execuție a metodei în secunde"
#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Timpul maximal de execuție a metodei în secunde"
#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Nume unic:"
#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Se introspectează..."
#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Calea obiectului"
#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Conectează la magistrala de sistem"
#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Conectează la magistrala de sesiune"
#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Conectează la altă magistrală"
#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Închide magistrala"
#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "Despre D-Feet"
#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: src/dfeet/application.py:35
msgid "Show version number and exit"
msgstr "Arată numărul versiunii și ieși"
#: src/dfeet/application.py:37
msgid "Open the specified bus address"
msgstr "Deschide adresa de magistrală specificată"
#: src/dfeet/application.py:43
msgid "D-Feet version: {}"
msgstr "Versiune D-Feet: {}"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment