Commit 418c20dc authored by Asier Sarasua Garmendia's avatar Asier Sarasua Garmendia Committed by Administrator

Add Basque translation

parent 6350f20f
Pipeline #162709 failed with stages
in 4 minutes and 53 seconds
......@@ -5,6 +5,7 @@ de
el
en_GB
es
eu
fi
fr
fur
......
# Basque translation for d-feet.
# Copyright (C) 2019 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:60
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Araztu D-Bus aplikazioak"
#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr "D-Bus mezuen bus-sistema arazteko aplikazio sinplea. D-Feet exekuzioan dauden programen D-Bus interfazeak ikuskatzeko eta interfaze horien metodoak deitzeko erabili daiteke."
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "D-Bus araztailea"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "araztu;d-bus;dbus;dfeet;"
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Gehitu konexio bat"
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr "Ikus http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Helbidea:"
#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Exekutatu D-Bus metodoa"
#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "_Exekutatu"
#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Metodoaren izena:"
#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Objektuaren bidea:"
#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Interfazea:"
#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Bus-izena:"
#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Metodoaren sarrera"
#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Metodoaren irteera"
#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Irteera formateatuta"
#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Metodo-exekuzioa"
#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Metodo-exekuzioen kopurua"
#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"
#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Metodo-exekuzioaren batez besteko denbora segundotan"
#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Gutxien:"
#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Metodo-exekuzioaren gutxieneko denbora segundotan"
#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Gehien:"
#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Metodo-exekuzioaren gehieneko denbora segundotan"
#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Izen bakarra:"
#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Introspekzioa egiten…"
#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Objektuaren bidea"
#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Konektatu sistemaren bus-arekin"
#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Konektatu saioaren bus-arekin"
#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Konektatu beste bus batekin"
#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Itxi bus-a"
#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "D-Feet aplikazioari buruz"
#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment