Commit dd2e05a7 authored by Ask Hjorth Larsen's avatar Ask Hjorth Larsen

Updated Danish translation

parent 1201cdfd
Pipeline #28283 passed with stage
in 2 minutes and 21 seconds
# Danish translation for clutter-1.0
# Copyright (c) 2010, 2014-2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010, GNOME developers
# Copyright (c) 2010, 2014-2016, 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010, GNOME developers
# This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package.
#
# Jonas Skovsgaard Christensen
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2012
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2011, 12, 2014-2016
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2011, 12, 2014-2016, 2018
#
# uafklaret:
# vertex -> vertex
......@@ -13,10 +13,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 22:27+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
......@@ -174,7 +173,7 @@ msgid "Allocation"
msgstr "Allokering"
#: clutter/clutter-actor.c:6622
msgid "The actor's allocation"
msgid "The actors allocation"
msgstr "Aktørens allokering"
#: clutter/clutter-actor.c:6689
......@@ -182,7 +181,7 @@ msgid "Request Mode"
msgstr "Forespørgselstilstand"
#: clutter/clutter-actor.c:6690
msgid "The actor's request mode"
msgid "The actors request mode"
msgstr "Aktørens forespørgselstilstand"
#: clutter/clutter-actor.c:6714
......@@ -198,7 +197,7 @@ msgid "Z Position"
msgstr "Z-position"
#: clutter/clutter-actor.c:6743
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgid "The actors position on the Z axis"
msgstr "Aktørens position på Z-aksen"
#: clutter/clutter-actor.c:6760
......@@ -496,7 +495,7 @@ msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klip til allokation"
#: clutter/clutter-actor.c:7455
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgid "Sets the clip region to track the actors allocation"
msgstr "Sætter udklipsregionen til at overvåge aktørens allokering"
#: clutter/clutter-actor.c:7468
......@@ -546,7 +545,7 @@ msgid "Layout Manager"
msgstr "Layout-manager"
#: clutter/clutter-actor.c:7542
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgid "The object controlling the layout of an actors children"
msgstr "Objektet som kontrollerer layoutet af en aktørs underelementer"
#: clutter/clutter-actor.c:7556
......@@ -628,7 +627,7 @@ msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
#: clutter/clutter-actor.c:7726
msgid "The actor's background color"
msgid "The actors background color"
msgstr "Aktørens baggrundsfarve"
#: clutter/clutter-actor.c:7741
......@@ -636,7 +635,7 @@ msgid "First Child"
msgstr "Første underelement"
#: clutter/clutter-actor.c:7742
msgid "The actor's first child"
msgid "The actors first child"
msgstr "Aktørens første underelement"
#: clutter/clutter-actor.c:7755
......@@ -644,7 +643,7 @@ msgid "Last Child"
msgstr "Sidste underelement"
#: clutter/clutter-actor.c:7756
msgid "The actor's last child"
msgid "The actors last child"
msgstr "Aktørens sidste underelement"
#: clutter/clutter-actor.c:7770
......@@ -652,7 +651,7 @@ msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: clutter/clutter-actor.c:7771
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgid "Delegate object for painting the actors content"
msgstr "Delegeringsobjekt til optegning af aktørens indhold"
#: clutter/clutter-actor.c:7796
......@@ -660,7 +659,7 @@ msgid "Content Gravity"
msgstr "Indholdstyngdekraft"
#: clutter/clutter-actor.c:7797
msgid "Alignment of the actor's content"
msgid "Alignment of the actors content"
msgstr "Justering af aktørens indhold"
#: clutter/clutter-actor.c:7817
......@@ -668,7 +667,7 @@ msgid "Content Box"
msgstr "Indholdsboks"
#: clutter/clutter-actor.c:7818
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgid "The bounding box of the actors content"
msgstr "Afgrænsningsboksen for aktørens indhold"
#: clutter/clutter-actor.c:7826
......@@ -692,7 +691,7 @@ msgid "Content Repeat"
msgstr "Indhold gentages"
#: clutter/clutter-actor.c:7850
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgid "The repeat policy for the actors content"
msgstr "Gentagelsespolitikken for aktørens indhold"
#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
......@@ -748,9 +747,8 @@ msgstr "Kan ikke klargøre Clutter-motoren: ingen tilgængelige drivere fundet."
#: clutter/clutter-backend.c:517
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr ""
"Det underliggende program af typen “%s” understøtter ikke flere scener"
msgid "The backend of type “%s” does not support creating multiple stages"
msgstr "Det underliggende program af typen “%s” understøtter ikke flere scener"
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344
msgid "The source of the binding"
......@@ -1394,7 +1392,7 @@ msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Slå mipmapping fra i tekst"
#: clutter/clutter-main.c:1439
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgid "Use “fuzzy” picking"
msgstr "Brug “blød” udvælgelse"
#: clutter/clutter-main.c:1442
......@@ -1527,8 +1525,7 @@ msgstr "Trækketærskel"
#: clutter/clutter-settings.c:542
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr ""
"Afstanden som markøren skal flyttes før der startes en trækkeoperation"
msgstr "Afstanden som markøren skal flyttes før der startes en trækkeoperation"
#: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408
msgid "Font Name"
......@@ -1957,7 +1954,7 @@ msgid "Password Character"
msgstr "Adgangskodetegn"
#: clutter/clutter-text.c:3796
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgid "If non-zero, use this character to display the actors contents"
msgstr ""
"Hvis forskelligt fra nul, bruges dette tegn til at vise aktørens tekstindhold"
......@@ -2829,8 +2826,7 @@ msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "Automatisk vinduesomdirigering"
#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
msgid ""
"If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
"Om sammensatte vinduesomdirigeringer er sat til automatisk (eller Manuel "
"hvis falsk)"
......@@ -2904,5 +2900,3 @@ msgstr "Om dette er et vindue som tilsidesætter omdirigering"
#~ msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
#~ msgstr "VBlank-metode der skal bruges (none, dri eller glx)"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment