Commit ce4d5fc8 authored by Gil Forcada's avatar Gil Forcada

[l10n] Update Catalan translation

parent daaec724
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 21:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
......@@ -19,692 +19,692 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
#: ../clutter/clutter-actor.c:6177
msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
#: ../clutter/clutter-actor.c:6178
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
#: ../clutter/clutter-actor.c:6196
msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
#: ../clutter/clutter-actor.c:6197
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
#: ../clutter/clutter-actor.c:6219
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6187
#: ../clutter/clutter-actor.c:6220
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "La posició de l'origen de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:215
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
#: ../clutter/clutter-actor.c:6237 ../clutter/clutter-canvas.c:224
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
#: ../clutter/clutter-actor.c:6238
msgid "Width of the actor"
msgstr "Amplada de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 ../clutter/clutter-canvas.c:231
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 ../clutter/clutter-canvas.c:240
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
msgid "Height of the actor"
msgstr "Alçada de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
#: ../clutter/clutter-actor.c:6278
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
#: ../clutter/clutter-actor.c:6279
msgid "The size of the actor"
msgstr "La mida de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
#: ../clutter/clutter-actor.c:6297
msgid "Fixed X"
msgstr "X fixada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6265
#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posició X forçada de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fixada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posició Y forçada de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
#: ../clutter/clutter-actor.c:6331
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ús de la posició fixa"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
#: ../clutter/clutter-actor.c:6350
msgid "Min Width"
msgstr "Amplada mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Amplada mínima forçada soŀlicitada per l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
msgid "Min Height"
msgstr "Alçada mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Alçada mínima forçada soŀlicitada per l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
msgid "Natural Width"
msgstr "Amplada natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Amplada natural forçada soŀlicitada per l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6374
#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
msgid "Natural Height"
msgstr "Alçada natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6375
#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Alçada natural forçada soŀlicitada per l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
#: ../clutter/clutter-actor.c:6423
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ús de l'amplada mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
#: ../clutter/clutter-actor.c:6424
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada mínima»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6405
#: ../clutter/clutter-actor.c:6438
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ús de l'alçada mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
#: ../clutter/clutter-actor.c:6439
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada mínima»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6420
#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
msgid "Natural width set"
msgstr "Ús de l'amplada natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6421
#: ../clutter/clutter-actor.c:6454
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada natural»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
#: ../clutter/clutter-actor.c:6468
msgid "Natural height set"
msgstr "Ús de l'alçada natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
#: ../clutter/clutter-actor.c:6469
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada natural»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
#: ../clutter/clutter-actor.c:6485
msgid "Allocation"
msgstr "Ubicació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
#: ../clutter/clutter-actor.c:6486
msgid "The actor's allocation"
msgstr "La ubicació de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
#: ../clutter/clutter-actor.c:6543
msgid "Request Mode"
msgstr "Mode soŀlicitat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6511
#: ../clutter/clutter-actor.c:6544
msgid "The actor's request mode"
msgstr "El mode soŀlicitat per l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
#: ../clutter/clutter-actor.c:6568
msgid "Depth"
msgstr "Profunditat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
#: ../clutter/clutter-actor.c:6569
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posició en l'eix de la Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
#: ../clutter/clutter-actor.c:6596
msgid "Z Position"
msgstr "Posició Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
#: ../clutter/clutter-actor.c:6597
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "La posició de l'actor en l'eix de la Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
#: ../clutter/clutter-actor.c:6614
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
#: ../clutter/clutter-actor.c:6615
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacitat d'un actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
#: ../clutter/clutter-actor.c:6635
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
#: ../clutter/clutter-actor.c:6636
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr ""
"Senyaladors que controlen quan s'ha d'aplanar l'actor a una sola imatge"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
#: ../clutter/clutter-actor.c:6650
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Si l'actor és visible"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
msgid "Mapped"
msgstr "Mapat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Si l'actor es pintarà"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
#: ../clutter/clutter-actor.c:6679
msgid "Realized"
msgstr "Realitzat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
#: ../clutter/clutter-actor.c:6680
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
#: ../clutter/clutter-actor.c:6695
msgid "Reactive"
msgstr "Reactiu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
#: ../clutter/clutter-actor.c:6696
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6674
#: ../clutter/clutter-actor.c:6707
msgid "Has Clip"
msgstr "Té un retallat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6675
#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Si l'actor té un retallat establert"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
#: ../clutter/clutter-actor.c:6721
msgid "Clip"
msgstr "Retallat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "La regió de retallat de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Rectangle retallat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6709
#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "La regió visible de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-actor.c:6756 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
#: ../clutter/clutter-actor.c:6757
msgid "Name of the actor"
msgstr "El nom de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
msgid "Pivot Point"
msgstr "Punt de pivotació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "El punt sobre el qual es fa l'escalat i la rotació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
#: ../clutter/clutter-actor.c:6797
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "El punt de pivotació sobre la Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Component Z del punt de pivotació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
msgid "Scale X"
msgstr "Escala X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
msgid "Scale Y"
msgstr "Escala Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
msgid "Scale Z"
msgstr "Escala Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
msgid "Scale Center X"
msgstr "Centre de l'escala X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centre de l'escala Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centre vertical de l'escala"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravetat de l'escala"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
msgid "The center of scaling"
msgstr "El centre de l'escalat"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Angle de rotació X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Angle de rotació Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Angle de rotació Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
#: ../clutter/clutter-actor.c:6969
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centre de rotació X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
#: ../clutter/clutter-actor.c:6988
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centre de rotació Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6973
#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
#: ../clutter/clutter-actor.c:7023
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centre de rotació Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6991
#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7008
#: ../clutter/clutter-actor.c:7041
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravetat del centre de rotació Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7009
#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punt del centre de rotació al voltant de l'eix de les Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7037
#: ../clutter/clutter-actor.c:7070
msgid "Anchor X"
msgstr "Àncora X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7038
#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X del punt de l'àncora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7066
#: ../clutter/clutter-actor.c:7099
msgid "Anchor Y"
msgstr "Àncora Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7067
#: ../clutter/clutter-actor.c:7100
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y del punt de l'àncora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
#: ../clutter/clutter-actor.c:7127
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravetat de l'àncora"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
#: ../clutter/clutter-actor.c:7128
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "El punt d'àncora com a «ClutterGravity»"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
msgid "Translation X"
msgstr "Translació X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "La translació en l'eix de les X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
#: ../clutter/clutter-actor.c:7167
msgid "Translation Y"
msgstr "Translació Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
#: ../clutter/clutter-actor.c:7168
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "La translació en l'eix de les Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7154
#: ../clutter/clutter-actor.c:7187
msgid "Translation Z"
msgstr "Translació Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
#: ../clutter/clutter-actor.c:7188
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "La translació en l'eix de les Z"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
#: ../clutter/clutter-actor.c:7218
msgid "Transform"
msgstr "Transformació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7186
#: ../clutter/clutter-actor.c:7219
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Matriu de transformació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7201
#: ../clutter/clutter-actor.c:7234
msgid "Transform Set"
msgstr "Establiment de la transformació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7202
#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Si la propietat de transformació té un valor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7223
#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
msgid "Child Transform"
msgstr "Transformació filla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Matriu de la transformació filla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Establiment de la transformació filla"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7240
#: ../clutter/clutter-actor.c:7273
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Si la propietat de transformació filla té un valor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostra si és pare"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7258
#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
#: ../clutter/clutter-actor.c:7308
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Retalla a la ubicació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
"Estableix la regió de retallat per fer un seguiment de la ubicació de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7289
#: ../clutter/clutter-actor.c:7322
msgid "Text Direction"
msgstr "Direcció del text"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
#: ../clutter/clutter-actor.c:7323
msgid "Direction of the text"
msgstr "La direcció del text"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
msgid "Has Pointer"
msgstr "Té un punter"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Si l'actor conté el punter d'un dispositiu d'entrada"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
#: ../clutter/clutter-actor.c:7352
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
#: ../clutter/clutter-actor.c:7353
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Afegeix una acció a l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
#: ../clutter/clutter-actor.c:7366
msgid "Constraints"
msgstr "Restriccions"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
#: ../clutter/clutter-actor.c:7367
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Afegeix una restricció a l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
#: ../clutter/clutter-actor.c:7380
msgid "Effect"
msgstr "Efecte"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Afegeix un efecte que s'aplicarà a l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
#: ../clutter/clutter-actor.c:7395
msgid "Layout Manager"
msgstr "Gestor de disposició"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7363
#: ../clutter/clutter-actor.c:7396
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "L'objecte que controla la disposició dels fills de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
msgid "X Expand"
msgstr "Expansió X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Si l'actor hauria de tenir assignat un espai horitzontal extra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7393
#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
msgid "Y Expand"
msgstr "Expansió Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Si l'actor hauria de tenir assignat un espai vertical extra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
msgid "X Alignment"
msgstr "Alineació X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "L'alineació de l'actor en l'eix de les X dins la seva ubicació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
msgid "Y Alignment"
msgstr "Alineació Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
#: ../clutter/clutter-actor.c:7460
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "L'alineació de l'actor en l'eix de les Y dins la seva ubicació"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7446
#: ../clutter/clutter-actor.c:7479
msgid "Margin Top"
msgstr "Marge superior"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Espai extra a la part superior"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
#: ../clutter/clutter-actor.c:7501
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marge inferior"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7469
#: ../clutter/clutter-actor.c:7502
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Espai extra a la part inferior"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
#: ../clutter/clutter-actor.c:7523
msgid "Margin Left"
msgstr "Marge esquerra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
#: ../clutter/clutter-actor.c:7524
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Espai extra a l'esquerra"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7512
#: ../clutter/clutter-actor.c:7545
msgid "Margin Right"
msgstr "Marge dret"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7513
#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Espai extra a la dreta"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
msgid "Background Color Set"
msgstr "Establiment del color de fons"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
#: ../clutter/clutter-actor.c:7563 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Si hi ha cap color de fons"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
#: ../clutter/clutter-actor.c:7579
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
#: ../clutter/clutter-actor.c:7580
msgid "The actor's background color"
msgstr "El color de fons de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
#: ../clutter/clutter-actor.c:7595
msgid "First Child"
msgstr "Primer fill"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
#: ../clutter/clutter-actor.c:7596
msgid "The actor's first child"
msgstr "El primer fill de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
msgid "Last Child"
msgstr "Últim fill"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7577
#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
msgid "The actor's last child"
msgstr "L'últim fill de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
#: ../clutter/clutter-actor.c:7624
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
#: ../clutter/clutter-actor.c:7625
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "L'objecte al que es delega el pintat del contingut de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
#: ../clutter/clutter-actor.c:7650
msgid "Content Gravity"
msgstr "Gravetat del contingut"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
#: ../clutter/clutter-actor.c:7651
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "L'alineació del contingut de l'actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
msgid "Content Box"
msgstr "Caixa del contingut"