Commit 279ae7ed authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent 557e5c20
Pipeline #111001 passed with stage
in 52 seconds
...@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" ...@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-08 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n" "Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: clutter/clutter-actor.c:6313 #: clutter/clutter-actor.c:6313
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
...@@ -392,27 +392,27 @@ msgstr "Pont di centri pe rotazion ator dal as Z" ...@@ -392,27 +392,27 @@ msgstr "Pont di centri pe rotazion ator dal as Z"
#: clutter/clutter-actor.c:7216 #: clutter/clutter-actor.c:7216
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr "Ancure X"
#: clutter/clutter-actor.c:7217 #: clutter/clutter-actor.c:7217
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr "La coordenade X dal pont de ancure"
#: clutter/clutter-actor.c:7245 #: clutter/clutter-actor.c:7245
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr "Ancure Y"
#: clutter/clutter-actor.c:7246 #: clutter/clutter-actor.c:7246
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr "La coordenade Y dal pont de ancure"
#: clutter/clutter-actor.c:7273 #: clutter/clutter-actor.c:7273
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr "Gravitât de ancure"
#: clutter/clutter-actor.c:7274 #: clutter/clutter-actor.c:7274
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr "Il pont de ancure come un ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:7293 #: clutter/clutter-actor.c:7293
msgid "Translation X" msgid "Translation X"
...@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Altece massime par ogni rie" ...@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Altece massime par ogni rie"
#: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055 #: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055
msgid "Snap to grid" msgid "Snap to grid"
msgstr "" msgstr "Tire dongje ae gridele"
#: clutter/clutter-gesture-action.c:680 #: clutter/clutter-gesture-action.c:680
msgid "Number touch points" msgid "Number touch points"
...@@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "Valôr finâl dal interval" ...@@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "Valôr finâl dal interval"
#: clutter/clutter-layout-meta.c:117 #: clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "Gjestôr"
#: clutter/clutter-layout-meta.c:118 #: clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data" msgid "The manager that created this data"
msgstr "" msgstr "Il gjestôr che al à creât chest dât"
#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is #. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
#. * left-to-right. If your language is right-to-left #. * left-to-right. If your language is right-to-left
...@@ -1578,19 +1578,20 @@ msgstr "" ...@@ -1578,19 +1578,20 @@ msgstr ""
#: clutter/clutter-settings.c:708 #: clutter/clutter-settings.c:708
msgid "Password Hint Time" msgid "Password Hint Time"
msgstr "" msgstr "Timp di sugjeriment de password"
#: clutter/clutter-settings.c:709 #: clutter/clutter-settings.c:709
msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "" msgstr ""
"Par trop timp che si à di mostrâ l'ultin caratar jentrât intes vôs platadis"
#: clutter/clutter-shader-effect.c:487 #: clutter/clutter-shader-effect.c:487
msgid "Shader Type" msgid "Shader Type"
msgstr "" msgstr "Gjenar di ombrenadure (shader)"
#: clutter/clutter-shader-effect.c:488 #: clutter/clutter-shader-effect.c:488
msgid "The type of shader used" msgid "The type of shader used"
msgstr "" msgstr "Il gjenar di ombrenadure (shader) doprât"
#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint" msgid "The source of the constraint"
...@@ -2116,37 +2117,37 @@ msgstr "" ...@@ -2116,37 +2117,37 @@ msgstr ""
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
msgid "Start Depth" msgid "Start Depth"
msgstr "" msgstr "Profonditât iniziâl"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
msgid "Initial depth to apply" msgid "Initial depth to apply"
msgstr "" msgstr "Profonditât iniziâl di aplicâ"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
msgid "End Depth" msgid "End Depth"
msgstr "" msgstr "Profonditât finâl"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
msgid "Final depth to apply" msgid "Final depth to apply"
msgstr "" msgstr "Profonditât finâl di aplicâ"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
msgid "Start Angle" msgid "Start Angle"
msgstr "" msgstr "Angul di inizi"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
msgid "Initial angle" msgid "Initial angle"
msgstr "" msgstr "Angul iniziâl"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
msgid "End Angle" msgid "End Angle"
msgstr "" msgstr "Angul di fin"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
msgid "Final angle" msgid "Final angle"
msgstr "" msgstr "Angul finâl"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
msgid "Angle x tilt" msgid "Angle x tilt"
...@@ -2215,11 +2216,11 @@ msgstr "" ...@@ -2215,11 +2216,11 @@ msgstr ""
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
msgid "Angle Begin" msgid "Angle Begin"
msgstr "" msgstr "Inizi angul"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
msgid "Angle End" msgid "Angle End"
msgstr "" msgstr "Fin angul"
#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
msgid "Axis" msgid "Axis"
...@@ -2612,13 +2613,12 @@ msgstr "Manten la proporzion di aspiet" ...@@ -2612,13 +2613,12 @@ msgstr "Manten la proporzion di aspiet"
# texture -> ? # texture -> ?
#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height" "height"
msgstr "" msgstr ""
"Manten la proporzion dal aspiet de texture cuant che si domande la largjece " "Manten la proporzion dal aspiet de struture (texture) cuant che si domande "
"o la altece preferide" "la largjece o la altece preferide"
#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
msgid "Load asynchronously" msgid "Load asynchronously"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment