Commit 723023b1 authored by Fran Dieguez's avatar Fran Dieguez Committed by Administrator

Update Galician translation

parent 2001927f
...@@ -10,21 +10,22 @@ ...@@ -10,21 +10,22 @@
# Anton Meixome <meixome@mancomun.org>, 2009. # Anton Meixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. # Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012-2020.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master\n" "Project-Id-Version: cheese.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 23:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-12 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
#: data/cheese-main-window.ui:52 #: data/cheese-main-window.ui:52
...@@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Cheese" ...@@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "Cheese"
#: src/cheese-application.vala:569 #: src/cheese-application.vala:569
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "" msgstr ""
"Saque fotografías e vídeos coa súa cámara web, con efectos gráficos divertidos" "Saque fotografías e vídeos coa súa cámara web, con efectos gráficos "
"divertidos"
#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12 #: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12
msgid "" msgid ""
...@@ -233,8 +235,9 @@ msgstr "Fotomatón de cámara web" ...@@ -233,8 +235,9 @@ msgstr "Fotomatón de cámara web"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7 #: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7
msgid "photo;video;webcam;" #| msgid "photo;video;webcam;"
msgstr "foto;vídeo;cámara web;" msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;"
msgstr "foto;vídeo;cámara web;cámara;selfie;"
#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5 #: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5
msgid "Use a countdown" msgid "Use a countdown"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment