Commit 4276816d authored by Jiro Matsuzawa's avatar Jiro Matsuzawa Committed by Takayuki Kusano

Updated Japanese translation.

parent 57849c3f
# brasero ja.po.
# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2005-2011 brasero's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the brasero package.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2005-2009.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2011.
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2010.
# Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>, 2010.
# Takayoshi OKANO <kano@na.rim.or.jp>, 2011.
# Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 16:31+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 01:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 01:18+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/brasero-cli.c:70
......@@ -558,7 +560,7 @@ msgstr "(S)VCD の書き込み (シミュレーション)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
msgid "Burning (S)VCD"
msgstr "(S)DVD の書き込み"
msgstr "(S)VCD の書き込み"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:357
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:410
......@@ -1555,11 +1557,11 @@ msgstr "ディスクに保存しないでイメージを直接書き込む(_W)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
msgid "Leave the disc _open to add other files later"
msgstr "書き込みが完了した後もドライブを開いたままにする(_O)"
msgstr "書き込みが完了した後もディスクを開いたままにする(_O)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
msgid "Allow to add more data to the disc later"
msgstr "あとで他のファイルやデータを追加するためにドライブを開いたままにします"
msgstr "あとで他のファイルやデータを追加するためにディスクを開いたままにします"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
#: ../src/brasero-song-properties.c:226
......@@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "ISO9660 イメージ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:115
msgid "Readcd/Readom image"
msgstr "Readcd/Reeadom イメージ"
msgstr "Readcd/Readom イメージ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:141
msgid "Cue image"
......@@ -2512,7 +2514,7 @@ msgstr "Brasero で利用するプラグインを選択"
#: ../src/brasero-app.c:134
msgid "E_ject"
msgstr "取り出す(_E)"
msgstr "取り出す(_J)"
#: ../src/brasero-app.c:135
msgid "Eject a disc"
......@@ -2622,6 +2624,8 @@ msgstr ""
"草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
"Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
"Takayoshi OKANO <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n"
"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>"
#: ../src/brasero-app.c:1446
......@@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr "これらの名前を 64 文字以内に収まるように変更して
#: ../src/brasero-data-disc.c:737
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
msgstr "Wndows と互換性のあるファイル名に変更する(_R)"
msgstr "Windows と互換性のあるファイル名に変更する(_R)"
#: ../src/brasero-data-disc.c:738
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment