Commit e2d95c7c authored by Cheng-Chia Tseng's avatar Cheng-Chia Tseng Committed by Administrator

Update Chinese (Taiwan) translation

parent 121004bb
......@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero 3.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:36+0800\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/brasero/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-28 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 23:02+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
......@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-19 16:12+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../data/brasero.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
......@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgstr "%s:「%s」"
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:655
#, c-format
msgid "New disc in the burner holding the source disc"
msgstr "燒錄機中的新碟片亦為來源碟片"
msgstr "燒錄機中的新碟片亦為來源碟片"
#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:696
......@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgstr "%s 的屬性"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
msgid ""
"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
msgstr "是否確定要保留目前的碟片映像檔的副檔名"
msgstr "是否確定要保留目前的碟片映像檔的副檔名"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
msgid ""
......@@ -2007,7 +2006,7 @@ msgstr "碟片上沒有足夠的空間 (只剩 %s ,需要 %s)"
msgid ""
"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
"with a size over 2 GiB"
msgstr "您選擇用來儲存暫存映像檔的檔案系統不能保存超過 2 GiB 大小的檔案"
msgstr "您選擇用來儲存暫存映像檔的檔案系統不能保存超過 2 GiB 大小的檔案"
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
#, c-format
......@@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "找不到「%s」GStreamer 外掛程式"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:655 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:667
#, c-format
msgid "The version of \"%s\" is too old"
msgstr "「%s」的版本太舊"
msgstr "「%s」的版本太舊"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:659
#, c-format
......@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgid "Write to Disc"
msgstr "寫入至碟片"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:725
msgid "Write contents to a CD or DVD"
msgstr "將內容寫入 CD 或 DVD"
......@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgid "Copy Disc"
msgstr "複製碟片"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:724
msgid "_Write to Disc…"
msgstr "寫入至碟片(_W)…"
......@@ -3330,7 +3329,8 @@ msgstr ""
" ericlu https://launchpad.net/~ctlu999\n"
" missmomo0911 https://launchpad.net/~missmomo0911\n"
" poshenghsu https://launchpad.net/~poshenghsu\n"
" yenteenyu https://launchpad.net/~yen-teenyu"
" yenteenyu https://launchpad.net/~yen-teenyu\n"
" Cheng-Chia Tseng"
#: ../src/brasero-app.c:1449
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment