Updated Spanish translation

parent 2760d80e
# translation of brasero-help.master.es.po to Español
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.HEAD.es(3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-15 03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 14:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-11 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012\n"
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2020\n"
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011"
#. (itstool) path: info/desc
......@@ -153,34 +153,20 @@ msgid "<_:media-1/> Brasero Help"
msgstr "<_:media-1/> Ayuda de Brasero"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:9
#: C/index.page:12
msgid "Create a new project"
msgstr "Crear un proyecto nuevo"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:13
#: C/index.page:16
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:17
#: C/index.page:20
msgid "Other tools"
msgstr "Otras herramientas"
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:36
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
msgstr ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/introduction.page:7
msgid "Introduction to the <app>Brasero</app> disc burning application."
......@@ -249,6 +235,24 @@ msgstr "Comprobar la integridad de discos e imágenes de discos"
msgid "The <gui>Brasero</gui> main window"
msgstr "La ventana principal de <gui>Brasero</gui>"
#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:36
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/brasero-main-window.png' "
#| "md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='cd9679619426233b5f58a69e6f34398b'"
msgstr ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='cd9679619426233b5f58a69e6f34398b'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/prob-cd.page:9
msgid "My MP3s will not play in a DVD or CD player."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment