Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
B
brasero
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
341
Issues
341
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
7
Merge Requests
7
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
brasero
Commits
80b73c77
Commit
80b73c77
authored
Feb 17, 2020
by
Rafael Fontenelle
🇧🇷
Committed by
Administrator
Feb 17, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Brazilian Portuguese translation
parent
bb1c4360
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
29 additions
and
26 deletions
+29
-26
help/pt_BR/pt_BR.po
help/pt_BR/pt_BR.po
+29
-26
No files found.
help/pt_BR/pt_BR.po
View file @
80b73c77
# Brazilian Portuguese translation for brasero help.
# Copyright (C) 20
14
brasero's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 20
20
brasero's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the brasero package.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
# Rafael F
erreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013, 2014
.
# Rafael F
ontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero help master\n"
"POT-Creation-Date: 20
14-04-15 03:05
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 20
14-04-15 01:02
-0300\n"
"Last-Translator: Rafael F
erreira <rafael.f.f1@gmail.com
>\n"
"POT-Creation-Date: 20
20-02-11 15:26
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 20
20-02-17 09:31
-0300\n"
"Last-Translator: Rafael F
ontenelle <rafaelff@gnome.org
>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)
;
\n"
"X-Generator:
Poedit 1.6.4
\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator:
Gtranslator 3.32.0
\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013\n"
"Rafael F
erreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013, 2014.
"
"Rafael F
ontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020
"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/create-cover.page:7
...
...
@@ -152,39 +152,24 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:6
#| msgid "Brasero Help"
msgid "<_:media-1/> Brasero Help"
msgstr "<_:media-1/> Ajuda do Brasero"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:
9
#: C/index.page:
12
msgid "Create a new project"
msgstr "Criando um novo projeto"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:1
3
#: C/index.page:1
6
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolução de problemas"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:
17
#: C/index.page:
20
msgid "Other tools"
msgstr "Outras ferramentas"
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:36
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
msgstr ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/introduction.page:7
msgid "Introduction to the <app>Brasero</app> disc burning application."
...
...
@@ -252,6 +237,24 @@ msgstr "Verificar a integridade de discos e imagens de discos"
msgid "The <gui>Brasero</gui> main window"
msgstr "A janela principal do <gui>Brasero</gui>"
#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/introduction.page:36
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/brasero-main-window.png' "
#| "md5='11e5cc148d7c8c8dc0c63e68b2f611f3'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='cd9679619426233b5f58a69e6f34398b'"
msgstr ""
"external ref='figures/brasero-main-window.png' "
"md5='5026af2c0f9bad49424b8c68c4047ff5'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/prob-cd.page:9
msgid "My MP3s will not play in a DVD or CD player."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment