Commit 8e5952a9 authored by Pedro Albuquerque's avatar Pedro Albuquerque Committed by Administrator

Updated Portuguese translation

parent 231247ed
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-13 02:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-19 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language: pt\n"
......@@ -1217,9 +1217,10 @@ msgstr "Desativar completamente o suporte a DBus"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:226
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
#| msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
msgid "Skip loading a custom gtk.css file ({0}) if it exists"
msgstr ""
"Ignorar o carregamento de um ficheiro gtkrc ({0}) personalizado se ele "
"Ignorar o carregamento de um ficheiro gtkrc.css ({0}) personalizado se ele "
"existir"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:228
......@@ -1425,7 +1426,6 @@ msgstr "Todos os artistas ({0})"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseImportManager.cs:170
#, csharp-format
#| msgid "File is empty so it could not be imported: {0}"
msgid "File is not readable so it could not be imported: {0}"
msgstr "O ficheiro não é legível, por isso não foi importado: {0}"
......@@ -2835,7 +2835,6 @@ msgstr ""
"cabeçalho da atual coluna ordenada até que a seta de ordenação desapareça."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellArtistText.cs:42
#| msgid "Duplicate Artists"
msgid "Default Text Artist List"
msgstr "Lista predefinida de artista de texto"
......@@ -2950,7 +2949,6 @@ msgid "New Preset"
msgstr "Nova predefinição"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ArtistListActions.cs:160
#| msgid "View Artist's Videos"
msgid "Artist List View"
msgstr "Vista Lista de artistas"
......@@ -3437,12 +3435,10 @@ msgid "Separate by Type"
msgstr "Separar por tipo"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
#| msgid "Ban Track"
msgid "Playing Track"
msgstr "Faixa em reprodução"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
#| msgid "Show options for querying the playing track"
msgid "Options for playing track"
msgstr "Opções da faixa em reprodução"
......@@ -3452,8 +3448,6 @@ msgid "Add _to Playlist"
msgstr "Adicionar à _Lista de Reprodução"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:125
#| msgid ""
#| "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
msgid ""
"Append playing items to playlist or create new playlist from playing track"
msgstr ""
......@@ -3467,7 +3461,6 @@ msgid "_Edit Track Information"
msgstr "_Editar informações de faixa"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:133
#| msgid "Edit information on selected tracks"
msgid "Edit information on playing track"
msgstr "Editar informação da faixa em reprodução"
......@@ -3477,7 +3470,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:137
#| msgid "Remove selected track(s) from this source"
msgid "Remove playing track from this source"
msgstr "Remover faixa em reprodução desta origem"
......@@ -3487,7 +3479,6 @@ msgid "_Delete From Drive"
msgstr "_Eliminar da Unidade"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
#| msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
msgid "Permanently delete playing item from medium"
msgstr ""
"Eliminar permanentemente o item em reprodução do suporte de armazenamento"
......@@ -3498,7 +3489,6 @@ msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_Abrir pasta contentora"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
#| msgid "Open the folder that contains the selected item"
msgid "Open the folder that contains playing item"
msgstr "Abrir a pasta que contém o item em reprodução"
......@@ -3511,17 +3501,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
#| msgid "View information on selected tracks"
msgid "View information on playing track"
msgstr "Ver informação sobre a faixa em reprodução"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:156
#| msgid "Select all tracks"
msgid "Selected Track(s)"
msgstr "Faixa(s) selecionada(s)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:157
#| msgid "Edit information on selected tracks"
msgid "Options for selected track(s)"
msgstr "Opções das faixas selecionadas"
......@@ -3616,17 +3603,14 @@ msgstr "Procurar todas as canções deste artista"
#. inside the "Edit" menu it's a bit redundant to have a label that starts as "Edit Track..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:305
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:306
#| msgid "View Track Information"
msgid "Track _Information"
msgstr "_Informação de faixa"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:308
#| msgid "Select all tracks"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Faixas selecionadas"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:310
#| msgid "Select all tracks"
msgid "Selected Track"
msgstr "Faixa selecionada"
......@@ -4717,7 +4701,6 @@ msgstr "Carga da bateria"
#. and {1} is the total # of files that will be loaded.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:157
#, csharp-format
#| msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgid "Reading File - {0} of {1}"
msgstr "A ler ficheiro - {0} de {1}"
......@@ -4725,7 +4708,6 @@ msgstr "A ler ficheiro - {0} de {1}"
#. and {1} is the total # of tracks that will be loaded.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:183
#, csharp-format
#| msgid "Adding track {0} of {1}"
msgid "Loading Track - {0} of {1}"
msgstr "A carregar faixa - {0} de {1}"
......@@ -4733,7 +4715,6 @@ msgstr "A carregar faixa - {0} de {1}"
#. and {1} is the total # of playlists that will be loaded.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:204
#, csharp-format
#| msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
msgid "Loading Playlist - {0} of {1}"
msgstr "A carregar lista de reprodução - {0} de {1}"
......@@ -5250,7 +5231,6 @@ msgid "Fix?"
msgstr "Corrigir?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:78
#| msgid "Track Artist"
msgid "Track details"
msgstr "Detalhes da faixa"
......@@ -5805,7 +5785,6 @@ msgid "Search your stations"
msgstr "Procurar as suas estações"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
#| msgid "_Delete From Drive"
msgid "Delete From Drive"
msgstr "Eliminar da unidade"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment