Commit 09a47248 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Updated Polish translation

parent 99c1eb12
...@@ -7,14 +7,14 @@ ...@@ -7,14 +7,14 @@
# Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2007, 2008. # Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2007, 2008.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008, 2009. # Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008, 2009.
# Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2007, 2008, 2009. # Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2007, 2008, 2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Mateusz Kacprzak <mateusz.kacprzak@yandex.ru>, 2011, 2012. # Mateusz Kacprzak <mateusz.kacprzak@yandex.ru>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n" "Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 17:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-07 20:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
...@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Pobieranie okładek dla wszystkich elementów w kolekcji." ...@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Pobieranie okładek dla wszystkich elementów w kolekcji."
#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:58 #: ../data/addin-xml-strings.cs:58
msgid "DAAP Sharing" msgid "DAAP Sharing"
msgstr "Współdzielenie DAAP" msgstr "Udostępnianie DAAP"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:59 #: ../data/addin-xml-strings.cs:59
msgid "Browse and listen to music shared over your local network." msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
msgstr "Przeglądanie i słuchanie muzyki współdzielonej przez sieć lokalną." msgstr "Przeglądanie i słuchanie muzyki udostępnianej przez sieć lokalną."
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:63 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
...@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" ...@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:68 #: ../data/addin-xml-strings.cs:68
msgid "eMusic Import" msgid "eMusic Import"
msgstr "Importowanie eMusic" msgstr "Import ze sklepu eMusic"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:69 #: ../data/addin-xml-strings.cs:69
msgid "Download and import music purchased from eMusic." msgid "Download and import music purchased from eMusic."
...@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Klient UPnP" ...@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Klient UPnP"
msgid "" msgid ""
"Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP." "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
msgstr "" msgstr ""
"Przeglądanie i słuchanie muzyki oraz nagrań wideo współdzielonych przez sieć " "Przeglądanie i słuchanie muzyki oraz nagrań wideo udostępnianych przez sieć "
"lokalną używając UPnP." "lokalną używając UPnP."
#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
...@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "{0} Hz" ...@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "{0} Hz"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:142
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "{0} bits" msgid "{0} bits"
msgstr "{0} bitów" msgstr "{0} b"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:117 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:117
msgid "Make the context pane larger or smaller" msgid "Make the context pane larger or smaller"
...@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" ...@@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:438 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:438
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Do not ask me this again" msgid "Do not ask me this again"
msgstr "Bez ponownego pytania" msgstr "Bez pytania ponownie"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
msgid "Make Banshee the Default" msgid "Make Banshee the Default"
...@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Rozmiar pliku:" ...@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Rozmiar pliku:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes" msgid "bytes"
msgstr "bajtów" msgstr "B"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
msgid "Track Editor" msgid "Track Editor"
...@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "{0} — {1}" ...@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "{0} — {1}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
msgid "Shared Music" msgid "Shared Music"
msgstr "Współdzielona muzyka" msgstr "Udostępniana muzyka"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
msgid "Disconnected from music share" msgid "Disconnected from music share"
...@@ -5062,12 +5062,12 @@ msgstr "Dodaj nowy zdalny serwer DAAP" ...@@ -5062,12 +5062,12 @@ msgstr "Dodaj nowy zdalny serwer DAAP"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
msgid "Music Share" msgid "Music Share"
msgstr "Współdzielenie muzyki" msgstr "Udostępnianie muzyki"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
#, csharp-format #, csharp-format
msgid "Logging in to {0}." msgid "Logging in to {0}."
msgstr "Logowanie się do {0}." msgstr "Logowanie do {0}."
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
#, csharp-format #, csharp-format
...@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr "Podgląd utworu" ...@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr "Podgląd utworu"
#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39
msgid "Shared Media" msgid "Shared Media"
msgstr "Współdzielone multimedia" msgstr "Udostępniane multimedia"
#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:52 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:52
msgid "UPnP Share" msgid "UPnP Share"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment